Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Робин со своей преданной свитой спускался в темницу.
— Как же раскалывается голова! Я сбился со счёта, сколько вчера выпил... — Робин потёр больной затылок и снова напялил шляпу.
— Да, мы вчера дали жару! — Усмехнулся Джейк.
— Тебе удалось выпытать у девчонки про жемчуг? — Спросил Финн.
Робин поморщился. Ему вспомнилась вчерашняя сцена в темнице.
— Нет. Эта ведьма молчит, как рыба! Ничего, я заставлю её заговорить! Есть у меня одна задумка... — Он улыбнулся своим мыслям.
— Мне уже жалко девчонку! — Усмехнулся Финн. — Боюсь даже представить, что её ждёт! Ты та ещё скотина, Робин!
Робин засмеялся.
Мальчишки остановились у решетки темничной камеры Марии.
— Как жизнь, Принцесса? — Громко произнёс Джейк.
Мария от неожиданности выронила из рук карандаш. Он покатился по каменному полу к решётке, проскользнул через проём и остановился под сапогом Джейка.
Парень наступил на карандаш и присвистнул.
Принцесса вскочила с лавки и обхватила обеими руками тетрадь, прижав её к груди.
— Показывай, что там у тебя! — Крикнул Финн.
Мария отрицательно покачала головой.
— Показывай, что ты там прячешь, маленькая ведьма! — Потребовал Робин и принялся отпирать замок.
Мария запихнула тетрадку в декольте платья.
Разбойники вошли в камеру.
— Принцесса, это тебе не поможет! — Ухмыльнулся Робин. — Доставай, если не хочешь, чтобы я сам достал!
— Нет! Это моё! — Крикнула Мария.
— Финн, Джейк, держите её руки! — Приказал Робин своим приятелям.
Принцесса набросилась на Робина, осыпая его ударами без разбора, куда только устремлялась рука. Шляпа слетела с головы Робина. Он уворачивался и заслонял лицо, прячась от ударов.
Джейк оттащил от него разъярённую Марию, скрутив руки девушки за спиной.
— Бешеная! — Наклонился Робин, поднимая с пола упавшую шляпу.
Кровь резко прилила к голове. В висках запульсировало. В глазах потемнело, и Робин присел на лавку.
Финн стоял согнувшись, и хватаясь за живот в приступе смеха:
— Робин, а она и в правду бешеная! Смотри, как бы не пришлось соскребать тебя с пола!
Джейк подхватил:
— Что мы тогда скажем твоему отцу, Робин? Что тебя уделала девчонка?
Они заливались смехом.
— Робин, ты бился, как лев!
— Заткнитесь, кретины... — Простонал Робин, прижимая пальцы к пульсирующим вискам.
— Ладно, бешеная, давай посмотрим, что ты там прячешь! — Продолжил Финн. — Если ты не достанешь, тогда я достану! Вот увидишь! Держи девчонку крепче, Джейк! Я её боюсь, смотри как она уделала Робина!
Он протянул руку к декольте девушки, но Мария попыталась укусить его.
— Не трогай меня, ты! Болван!
Финн одернул руку:
— Она ещё и кусается! — Крикнул он. — Держи крепче, я сказал! Я не хочу заразиться бешенством от девчонки!
Джейк обхватил рукой шею Марии. Финн снова потянулся к горловине платья.
— Не смей! — Закричала она. — Я сама! Сама!
Джейк освободил девушку. Мария нехотя вытащила из горловины платья тетрадь.
Финн выхватил её из рук Принцессы:
— А она ещё тёпленькая! — он растянулся в улыбке и прижал дневник обложкой к щеке.
— Дай мне! — Вырвал у него тетрадку Джейк и открыл на случайной странице.
— «Мисс Хер.. Хери...Хелиотроп!» — Сосредоточенно сдвинув брови к переносице начал читать вслух Джейк. — «...Мисс Хелиотроп вышила на моем платье прелестных изумрудных амадин. Она так обо мне заботится! Я её безмерно люблю, но эти её вечные газы... зачастую ставят нас в неловкое положение...» — Он брезгливо сморщился и перелистнул несколько страниц.
— «...Вчера я получила приглашение на приём к леди Кэтрин Де Бур по случаю помолвки её дочери...» — Прочитал он, пародируя голос и манеры Марии.
Мария с презрением смотрела на мальчишек, глумившихся над её личным дневником.
— Что ты там читаешь? Да ты не умеешь читать! Дай мне, тупица! — Выхватил Финн дневник из его рук.
— Как же болит голова... — Простонал Робин, развалившись на темничной скамье и прижимая к голове шляпу. — Чтоб я ещё раз сделал глоток этого ведьминого зелья...
Финн побежал глазами по строчкам:
— Тут что-то про отца... Уууу... Да он перед смертью проиграл все в карты! Поэтому девчонка приехала жить к дядьке в Мунакру! — Он перевернул страницу. — Здесь про книгу.... Про какие-то звезды на потолке...
Он пролистал тетрадь до последней исписанной страницы.
— О, Робин! Тут и про тебя есть! — Усмехнулся Финн. — Она пишет, что ты красивый!
Джейк и Финн взорвались смехом.
Робин поднял глаза на бьющихся в припадке приятелей.
— Вот, послушай: «...говорят, что глаза — зеркало души. Но я не понимаю, как можно иметь столь прекрасные глаза и такую уродливую душу..»
Финн снова схватился за живот, содрогаясь в конвульсиях.
На щеках Робина заиграл еле уловимый румянец.
Джейк снова завладел тетрадью, пользуясь беспомощностью Финна, и сквозь смех продолжил цитировать:
— «...возможно, где-то в глубине души он вовсе не такой, каким кажется! Быть может, его отец...»
— Дай сюда! — Подскочил Робин, вырвал из его рук дневник и захлопнул. — Хватит!
Мария с благодарностью посмотрела на него. Он уловил этот взгляд и добавил:
— Я посмотрю это позже. Сам. Здесь может быть написано, где Меривезеры прячут жемчуг.
Он убрал тетрадь в карман и подошёл к двери:
—Уходим!
— Робин, посмотри, у неё тут ещё кое-что! — Сказал Финн, отгибая краешек сумки Марии. — Здесь какая-то книга! Ты не хочешь посмотреть, что...
— Я сказал уходим! — Не дал ему закончить предложение Робин. — У меня сегодня и без того страшно раскалывается голова.
Джейк и Финн молча вышли из камеры, Робин запер дверь, и они скрылись из виду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |