Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Противный звук будильника, который звучал уже третий раз, наконец, заставил меня открыть глаза. Я недовольно промычала, отключила это надоедливое устройство, а затем потянулась, чтобы окончательно проснуться. На часах было восемь утра, а это означало, что на подготовку у меня остался примерно час. Я быстро привела себя в порядок, а затем решила найти подходящий для предстоящей встречи наряд.
Пересмотрев весь свой небольшой гардероб, я всё-таки смогла выбрать светлую блузку с небольшим вырезом, серую юбку и простенькие туфли на маленьком каблуке. Волосы я собрала в небольшой пучок, а свои необычные глаза вновь спрятала за линзами. Хоть я и пообещала Тони, что не буду прятать свои особенности от него, но показывать всё другим людям, а особенно куче репортёров, который будут уже через пару часов сидеть со мной в одном, хоть и большом, помещении, я не особо хотела.
Вспомнив наш последний разговор со Старком, мне стало немного не по себе. Он так и не рассказал мне тогда, что же он скрывал, ссылаясь на проклятый договор о неразглашении, который я, конечно же, всё ещё не подписала. К счастью, мы смогли договориться, что я всё узнаю сегодня вечером, а завтра утром мы с Тони поедем в какое-то секретное место, где меня ждёт раскрытие ещё нескольких тайн. Вся эта скрытность очень сильно выводила из себя. В моей жизни и так было слишком много секретов и всё, чего я хотела, так это чтобы их хотя бы не становилось ещё больше.
Внезапно раздавшийся звонок заставил меня прекратить копаться в своих мыслях. Медленно вздохнув, я вышла в коридор и открыла дверь. На пороге стоял высокий полноватый мужчина и нервно улыбался.
— Вы что-то хотели, сэр? — спросила я, а затем взглянула на часы. Вот чёрт! Я снова опаздываю, а до конференц-зала добираться как минимум ещё минут сорок. Конечно, пунктуальность никогда не была моей сильной чертой, но тут я побила все свои рекорды.
— Простите, мисс. Я от мистера Старка. Он просил доставить вас в его апартаменты. — мужчина заметил мою растерянность, а потому решил перейти сразу к делу. Я немного опешила, так как не совсем понимала, зачем я нужна Старку здесь в Башне, когда основное мероприятие проходит практически на другом конце города в офисе Старк Индастриз. В итоге я всё же решила пойти за этим странным мужчиной, надеясь, что это ничем плохим не кончится. Когда мы зашли в лифт, между нами повисла неловкая (по крайней мере для меня) тишина.
— Мистер Старк случайно не сказал, зачем я должна прийти в его апартаменты именно сейчас? — я надеялась выяснить хоть что-то, но мужчина не сказал ни слова. За всё время он лишь пару раз посмотрел на меня, при этом немного улыбаясь.
— Неужели он подумал, что я очередная подружка Тони?! — я нервно оглядела себя — Ну да, выгляжу, как типичная секретарша. Неудивительно, что он принял меня за одну из них. — вздохнув, я решила не придавать этому особого значения, а потому стала перечитывать какие-то записи в своём блокноте.
Наконец мы приехали. Несомненно, вид с 81-го этажа был просто восхитителен, а наличие огромного открытого балкона, который по размерам мог оказаться больше, чем целых две моих квартиры в Лондоне, подтверждало все слухи о неизмеримом богатстве Тони Старка. Немного прогулявшись по апартаментам, я заметила лестницу в правом углу комнаты, в конце которой была довольно-таки большая стеклянная дверь. Изначально я подумала, что это ещё один выход на балкон, однако присмотревшись, поняла, что это проход на небольшую площадку круглой формы, которая, на удивление, не была никак огорожена, а следовательно, никак не предотвращала падение с такой огромной высоты. Кроме того, данная конструкция была слишком маленькой для того, чтобы на неё мог приземлиться вертолёт, так что я решила спросить об её назначении у Тони.
— Мисс Вульф, доброго утра. Надеюсь, вы хорошо провели последние два дня? — я стояла у окна, немного задумавшись, а потому внезапно появившийся за спиной Тони заставил меня немного вздрогнуть от неожиданности. Я была признательна ему за то, что на людях он решил обращаться ко мне в официальной форме, и учитывая все мои опасения в лифте, это было весьма уместно.
— Мистер Старк. — я слегка улыбнулась — Благодаря вашим советам, я замечательно прогулялась по Нью Йорку, спасибо. Полагаю, вы тоже зря времени не теряли и провели эти дни с пользой для вашей компании, а именно приобрели очередную лабораторию недалеко отсюда, я права?
— Должен сказать, вы очень хорошо осведомлены о моих успехах. Однако я ещё нигде не афишировал данную информацию, так что позвольте уточнить, откуда вы узнали?
— Должно быть вы забыли, что я журналист и это моя работа. Кроме того, я являюсь лучшей на курсе, иначе бы на вашу конференцию отправили кого-то другого.
После нашего последнего разговора мне было немного неловко общаться с Тони так, словно ничего не произошло, однако судя по его поведению, для него это не в новинку. Мне от этого стало не по себе. Да, Тони определённо что-то скрывал, да так умело, что об этом не узнал ни один человек в мире. И именно мне повезло это секрет раскрыть. Я искренне надеялась, что не пожалею о своём решении, ведь после того случая на кухне я так и не могла нормально спать.
— Что-ж, мисс Вульф, насколько я помню, через полчаса должна начаться очень интересная пресс-конференция, так что нам стоит поторопиться. — Тони слегка закатил глаза, а затем проводил меня до лифта.
— Да, и чуть не забыл! — он отошёл к барной стойке, а затем вернулся к лифту с маленькой коробочкой в руках.
— С днём рождения, Лора.
— Что?! — я хотела что-либо сказать, но не смогла даже пошевелиться. Тони стоял рядом и держал эту маленькую коробочку прямо перед собой. Он сильно нервничал, потому его милая улыбка смотрелась немного растерянно. Придя в себя, я всё же смогла поблагодарить Старка и принять такой неожиданный и, наверняка, дорогой подарок. Внутри лежала изумительная подвеска. Золотая цепочка красиво переливалась от солнечного света, а кулон был настолько детализирован и прекрасен, что я не смогла отвести от него глаз. Маленький ангелочек сидел на качели в виде большого сердца и мило улыбался своей новой хозяйке.
— Тони... Это просто восхитительно.
— Я рад, что тебе нравится. Я попросил сделать его специально для тебя после нашего вечернего разговора. Хотел тебя порадовать.
— Спасибо, но я не думаю, что... — я уж было хотела возразить, что не достойна таких дорогих подарков, но Старк остановил меня на полуслове одним жестом руки. К тому времени дверь лифта открылась и на пороге стоял уже знакомый мне высокий полноватый мужчина.
— Вертолёт готов, мы ждём только вас. — он кивнул головой в нашу с Тони сторону, а затем немного отошёл вглубь лифта, давая возможность зайти внутрь.
— Отлично! — Тони тут же оживился — Лора, познакомься — это Хэппи, мой телохранитель, водитель и помощник. Если тебе что-нибудь понадобится, попроси. Хэппи сделает всё возможное, чтобы помочь.
Я слегка кивнула Хэппи, а затем принялась рассматривать подарок Тони. Вся эта обстановка немного смущала. К счастью, совсем скоро мы оказались на крыше, где нас ожидал черно-белый вертолёт компании «Старк Индастриз». Когда мы все сели на свои места и пристегнулись, лопасти над моей головой начали крутиться всё быстрее, поднимая вертолёт в небо.
Полёт прошёл довольно быстро, и вот уже через каких-то двадцать минут мы были на крыше главного офиса компании Старка. Спустившись на первый этаж, мы решили разделиться, чтобы не привлекать к себе внимание других репортёров. Тони ушёл в комнату отдыха, чтобы подготовиться, а я по пути в зал зашла в дамскую, чтобы немного уложить растрепавшиеся после полёта волосы. Приведя себя в порядок, я вновь взглянула на подвеску и, немного подумав, решила её надеть. Было очень приятно, что Тони так хорошо ко мне относился, несмотря на тот вечер, однако я посчитала слегка неуместным то, что он потратил время и деньги на такую красоту, которую, как мне казалось, я не заслуживала.
До начала конференции осталось всего пару минут, так что я вышла из дамской и направилась к залу. Оказавшись внутри мне стало не по себе. Я поспешила занять своё место в третьем ряду, а небольшое волнение списала на то, что не особо любила находится в большой компании людей. Открыв свой блокнот, я быстро пробежалась по вопросам, на которые необходимо было получить ответ либо от самого Старка, либо от других участников конференции. Ещё вечером я решила выбрать, о чем можно спросить на конференции, а что лучше узнать при личной (официальной) встрече, которая состоится перед банкетом.
— Красивый ангелочек у тебя на шее. Дорогой, наверное. — раздался уж очень знакомый голос справа от меня. Я немного вздрогнула от неожиданности, а затем посмотрела в сторону того, кто меня отвлёк.
— Какого чёрта?! — сказать, что я была в шоке — не сказать ничего. Рядом со мной сидел Пит, мой бывший парень.
— Я тоже рад тебя видеть, Лора. — он самодовольно улыбнулся.
— Что ты тут забыл, Пит?
— То же, что и ты, милая. А вообще мы с отцом приехали навестить старого друга, но, кажется, тебя интересует не это. — Пит слегка усмехнулся и откинулся на спинку кресла.
— А ты изменилась за эти пару дней. — он оглядел тебя с ног до головы — Спонсора себе нашла? Смотрю, украшения дорогие носишь, да и одежда получше стала, а то выглядела как деревенщина.
Последняя фраза меня полностью вывела из себя. Я была готова сейчас же наброситься на Пита, но в этот момент хлопнула дверь и, под бурю оваций, к журналистам вышел Старк, улыбаясь и отправляя воздушные поцелуи всем девушкам. Заняв своё место, он тут же начал отвечать на различные вопросы репортёров, так что мне пришлось отложить разборки с Питом и внимательно слушать каждого, а иногда и самой задавать интересующие меня вопросы. Каждый раз, когда я говорила с Тони, он улыбался и смотрел мне прямо в глаза, отчего я постоянно смущалась и местами заикалась. К сожалению, Пит догадался, что все эти гляделки не просто так, а потому стал задавать Старку каверзные вопросы, косвенно относящиеся к моей персоне и к вашим взаимоотношениям. Я была рада, что в зале было по меньшей мере пятьдесят репортёров, так что Пит смог обратиться к Тони только пару раз.
Спустя какие-то три часа конференция закончилась и, пока я собиралась, ко мне подошёл Хэппи:
— Мисс Вульф, мистер Старк просил передать, что ждёт вас на крыше через десять минут. — он украдкой посмотрела на Пита, а затем вновь на меня. — Вас проводить? — добавил Хэппи после.
— Спасибо Хэппи, мне нужно ещё кое куда зайти. Передай мистеру Старку, что я скоро приду. — я виновато улыбнулась, после чего Хэппи кивнул и отправился на крышу. В это же время я услышала, как Пит начал смеяться.
— Так я оказался прав? Боже, Лора. Я был о тебе лучшего мнения. — он немного отдышался, а затем продолжил — Интересно, как же тебе удалось залезть к Старку в постель? Конечно, он тот ещё казанова, но чтоб ты... — каждый раз Пит говорил всё громче, и наш разговор начал привлекать нежелательное внимание других журналистов.
— Пит, прошу тебя, заткнись. — я старалась как можно быстрее прекратить всё это, коря себя за то, что отказалась от предложения Хэппи. Будь он здесь, вряд ли бы Пит начал этот разговор. Но, к сожалению, парень даже не собирался заканчивать представление.
— Одного я не могу понять. какого черта мне ты не дала, а Старку была готова отдаться прямо здесь и сейчас? Куда делись твои принципы? — он уже перешёл на крик. Я заметила, что некоторые в зале стали что-то записывать в свои блокноты, а кто-то даже включил диктофон. Мне было настолько противно, что хотелось провалится вод землю. Кроме того, я была просто в ярости от того, что себе позволяет человек, которого я раньше так сильно любила. На глаза наворачивались слёзы, так что я быстро собрала оставшиеся вещи и как можно быстрее старалась покинуть помещение.
— Шлюха! Старк купил тебя! Купил какой-то жалкой побрякушкой, а ты и рада. Совсем скоро он выбросит тебя, и ты останешься ни с чем! Я им всё расскажу! Клянусь, Лора, ты ещё пожалеешь... — я не стала слушать дальше. Закрыв за собой дверь лифта, я отправилась на крышу. Когда я села в вертолёт, Тони заметил мои слёзы и попытался разговорить, но я не хотела рассказывать ему, пока мы не останемся одни.
Весь полёт прошёл молча. После приземления я поблагодарила Тони и попросила Хэппи проводить меня до номера. Тони хотел что-то сказать, но передумал, так как понял, что сейчас мне лучше побыть одной. Я грустно улыбнулась, после чего отправилась к себе.
Прижавшись к холодной стене, я, наконец, смогла дать волю чувствам. Мне хотелось просто собрать все свои вещи и уехать домой, к Ли и Рику. Уехать туда, где меня никто не найдёт. В конце концов, нервы не выдержали, и по квартире полетели подушки, книги и одежда, которую я не успела убрать утром, а закончилось всё безумие разбитой посудой. Следующий час я провела на балконе, рассматривая всю красоту Нью Йорка и размышляя о своих дальнейших действиях. Тони явно захочет узнать причину моего плохого настроения, если он ещё не слышал о стычке с Питом. Подумав об этом, я нервно сжала перила.
— За что мне всё это?! — слёзы опять покатились по моим щекам. Опустив голову, я заметила огромную толпу журналистов у входа в Башню. Людей с каждой минутой становилось всё больше и тогда я окончательно пришла в себя.
— Банкет! Боже, я же опаздываю! — посмотрев на часы, я осознала, что время уже почти пять часов. Я должна быть в салоне через десять минут, а потому я быстро умылась, а затем направилась к лифту. На выходе меня ожидал неприятный сюрприз в виде кучи репортёров, которые, судя по всему, узнали меня после того, как Пит обвинил меня в связи с Тони.
— Садитесь, мисс Вульф. — прокричал Хэппи, выходя из машины и расталкивая огромную толпу, давая мне возможность забраться на заднее сиденье. Затем мы быстро исчезли за поворотом и я, наконец, смогла спокойно выдохнуть.
— Спасибо вам, Хэппи, но не стоило...
— Мистер Старк велел приглядывать за вами после того, как узнал о произошедшем. — он слегка улыбнулся, а затем сосредоточился на дороге.
— Узнал? Но откуда? Хотя постойте, я поняла. — я закрыла лицо руками. Ещё никогда мне не было настолько стыдно. В какой-то момент мне вновь захотелось плакать, и Хэппи тут же подал небольшой белый платок. Я аккуратно взяла его и разглядела. На нём были причудливые узоры, которые казались мне очень знакомыми, а в правом нижнем углу была вышита буква «А».
— Мисс Вульф, не переживайте вы так. Мистер Старк и не из такого выпутывался. А теперь прошу вас, скажите мне, куда вас отвезти?
— Отвезите меня в салон «Пандора». Он в паре кварталов отсюда. — я слегка улыбнулась. Хэппи удалось немного меня успокоить. Пока мы ехали, он старался делать всё возможное, чтобы я перестала думать о Пите и нашем разговоре. Затем он проводил меня до входа и предупредил, что будет ждать в кафе неподалёку. Я поблагодарила Хэппи и в приподнятом настроении зашла внутрь, где меня уже ждала девушка за стойкой.
Спустя почти сорок минут я вышла из салона и направилась прямиком в кафе напротив, однако меня резко остановила невысокая женщина. Её волосы были грязными и запутанными, а одежда помята и даже местами порвана. Однако сильнее всего выделялись ярко голубые глаза, которые словно светились в полумраке улицы.
— Он найдёт тебя. — она говорила очень тихо, повторяя эту фразу ещё несколько раз. Всё это время я стояла как вкопанная и не могла пошевелиться. Спустя какое-то время женщина посмотрела на небо, а затем показала пальцем на сгусток звёзд. Ты невольно посмотрела в том же направлении, и заметила, что звёзды формируют некое созвездие.
— Скоро. — напоследок сказала женщина, а затем просто исчезла.
Примечания:
Дорогие читатели!
Это моя первая работа, и я была бы очень рада видеть от вас отзывы по этой истории!
Прошу вас, не стесняйтесь написать пару строчек) Это очень мотивирует и помогает продолжению истории появится на Фикбуке как можно скорее!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |