Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сцена первая
Квартира Корделии Трастамара.
Кухня. На табурете сидит взлохмаченная Камилла в старом домашнем костюме Корделии. Под глазом Камиллы зреет, наливается багровым огромный синяк.
Камилла, которая всего пару минут назад осознала, что все происходящее нынешним утром отнюдь не плод ее похмельного воображения, а самая что ни на есть грубая, эмпирически доказуемая реальность, недоумевающе смотрит на присутствующих. За столом напротив с видом добровольно-принудительно избранного шерифа сидит Корделия. Рядом с ней, гордо подбоченясь, Катрин, все еще полная благородной воинственности. За ее спиной благоразумно прячется Кеша.
Мартин — в веселеньком фартуке — у плиты. Что-то ожесточенно мешает в кастрюльке.
Камилла (сипло):
— Вы кто?
Корделия:
— Только этого еще не хватало!
Катрин (жалостливо):
— Может, ей врача?
Корделия:
— Ага, психиатра. С бригадой. Спросим у профессора Стравинского, что такое шизофрения.
Кеша (осторожно высовываясь из-за плеча Катрин):
— А он еще и доктор? Стравинский?
Корделия:
— Он вообще личность многогранная. Одной рукой музыку пишет, другой — книжки, а третьей… хм… мозги шизофреникам вправляет.
Камилла осторожно трогает синяк под глазом. Морщится. Корделия встает, подходит к холодильнику, достает кусок замороженного мяса. Протягивает пострадавшей.
Корделия:
— На, полечись.
Камилла подозрительно разглядывает предмет.
Камилла:
— Это что?
Корделия:
— Запчасть от незваного гостя, разумеется.
Кеша (все так же из-за плеча Катрин):
— Лечите подобное подобным.
Камилла прикладывает мясо к синяку. Блаженно закрывает глаза. Свободной рукой трогает голову.
Камилла:
— Мне бы это… поправится.
Мартин (не прекращая ожесточенно что-то размешивать):
— У нее в крови продукты распада этанола. Небольшая порция качественного алкоголя приведет к растворению части мозгового вещества, но вместе с тем вызовет выброс эндогенных опиатов, что облегчит состояние.
Корделия:
— Было бы чему растворяться. Кроме того, где я тебе возьму высококачественный алкоголь? Ты же его вчера весь на дезинфекцию извел.
Мартин:
— Там еще бутылка «Вдовы Клико» оставалась. Ты говорила, что эта кислятина как раз для гостей. Вот я и оставил.
Катрин:
— Шампанское по утрам пьют либо аристократы либо дегенераты.
Камилла:
— А я кто, по вашему?
Корделия и Катрин переглядываются. Кеша хихикает.
Корделия:
— Какая самокритичность!
Камилла:
— Аристократка я! Потомственная. С сертификатом, генеалогическим древом и нотариально заверенным анализом ДНК. Мой отец Карлос Фредерик Леопольд Абрахам Геральдийский, 27-й герцог Трастамара, а мать — княгиня Мышковская!
Корделия:
— Н-да, открытия продолжаются. Я еще и Абрахамовна! Вот зачем я сегодня проснулась?
Катрин:
— Карлуша говорил, что это в честь какого-то двоюродного прадедушки. Чтоб приятное сделать.
Корделия:
— Кому? Прадедушке? А цветочками на могилку нельзя было обойтись? В крайнем случае, памятником из черного мрамора. Заказали бы Церетели. (Мартину) Что ты там все время шкрябаешь? Я уже сама близка к тому, чтобы начать… поправляться. Есть же миксер.
Мартин:
— Джек говорил, что в приготовление еды надо вкладывать душу.
Корделия:
— А через миксер она не вкладывается?
Мартин:
— Нет, через миксер не вкладывается. Нужно все делать вручную.
Корделия:
— Ложку на душепроводимость проверял?
Мартин (разглядывая ложку):
— Действительно, я как-то не подумал. Надо действовать напрямую, без посредников. Чтобы тактильный контакт был.
Собирается запустить в кастрюльку руку.
Корделия:
— Я пошутила! Я всего лишь хотела спросить, что ты там готовишь.
Мартин:
— Блинчики по-французски. Crêpes называется.
Корделия:
— Так ты у нас теперь повар! А как же астрофизика? Квазары там всякие? Черные дыры?
Мартин:
— Ты сама говорила, что надо себя искать. Я ищу.
Кеша:
— Вот астрофизика черной дырой и накрылась.
Корделия:
— А что следующее? Патологоанатом? Или акушер-гинеколог?
Кеша хихикает. Мартин невозмутимо достает сковороду и ставит ее на стеклокерамический диск. Камилла прислушивается к разговору с дичающими глазами.
Корделия (мысленно досчитав до десяти):
— Ладно, вернемся к нашим баранам, то есть, к дегенера… аристократам. Мадам, а вы в курсе, где вы находитесь?
Камилла (осторожно):
— В дурдоме?
Корделия:
— А вы не так уж и не правы. Если не в самом дурдоме, то в ближайшем его филиале. В гостях у семейки Адамс, ее современной модификации. (Указывает на Катрин) Вот это бабушка Адамс.
Катрин (возмущенно):
— Не называй меня бабушкой. Я… зрелая опытная женщина. У меня еще все впереди. И вообще, в 60 жизнь только начинается.
Корделия:
— Ладно, ладно. Зрелая, опытная бабушка Адамс. Я — эксцентричная миллиардерша с тягой к кибермодифицированным продуктам, а это наши… типа дети. Близнецы, однояйцевые.
Кеша (возмущенно):
— Это кто тут однояйцевый?
Катрин:
— Кешенька, успокойся, это точно не про тебя! Это она на кой-кого другого, бракованного, намекает. На вот, скушай конфетку.
Кеша хватает конфету размером с ладонь, разворачивает и целиком запихивает в рот.
Корделия (задумчиво):
— Ну хоть помолчит. Надо будет заказать пару тонн. Так вот, близнецы. Правда, неравноценные получились. Один — собрание талантов и добродетелей, а второй…
Мартин:
— Генетический мусор.
Кеша (с набитым ртом):
— Кафая шамокрифифнофть!
Камилла (икнув):
— А я кто?
Кеша (с набитым ртом):
— Фещь!
Мартин:
— Если следовать аналогии, то кузина Итт.
Корделия:
— Это еще кто?
Мартин:
— Согласно классической версии, кузен Итт —это периодически навещающий семью Адамсов родственник, носит темные очки, шляпу, покрыт шерстью, вместо членораздельной речи издает странный визг, но его все понимают. В данном случае, кузина Итт.
Камилла (жалобно):
— У меня нет шерсти.
Катрин:
— Зато визг получается.
Корделия:
— О, это дело поправимое! К концу изоляции вырастет. Даже в тех местах, где это анатомически невозможно.
Кеша (успев прожевать конфету):
— Это где?
Катрин:
— Ты еще маленький, тебе лучше не знать.
Кеша:
— А, ну ладно. Сюрприз будет.
Катрин:
— Иди, порисуй.
Мартин (виртуозно подбрасывая блинчик):
— Ага, пестики и тычинки. Мелок ему дайте.
Катрин:
— Какой мелок?
Мартин:
— От тараканов.
Катрин (подозрительно):
— Это еще зачем?
Мартин:
— Пусть проглотит.
Катрин:
— Корди, ты слышишь? Я тебя предупреждала. Нельзя держать дома прирожденного убийцу. У него же патологическая страсть!
Корделия:
— Мартин, тебе понравилась моя идея насчет патологоанатома?
Мартин:
— Неплохая, кстати, мысль. Тем более что первый пациент уже напрашивается.
Кеша:
— Карьера акушера-гинеколога перспективней!
Мартин (подбрасывая второй блинчик):
— Я же сказал, мелок от тараканов. Этому секс-символу он не повредит, а тараканы в голове успокоятся и займутся делом. В данном случае, рисованием. Я же для всех стараюсь, а вы меня в последователи доктора Лектора записали.
Катрин:
— Кто такой доктор Лектор?
Корделия:
— Коллега профессора Стравинского.
Кеша:
— Тоже книжки писал?
Мартин:
— С рецептами. Паштет из печени свежепойманного Irien'a. Фуагра называется.
Достает из выдвижного ящика кухонный нож, вертит его в руке, подбрасывает, ловит и так же невозмутимо прячет обратно в ящик.
Корделия (обращаясь к Камилле):
— И вы, мадам, еще сомневаетесь в своих способностях обрасти шерстью?
Сцена вторая
Все та же кухня. Завтрак подходит к концу. Корделия встает из-за стола.
Корделия:
— Значит так, граждане тунеядцы, паразиты, прихлебатели. Я ухожу на удаленку. Мне необходимо пообщаться с себе подобными.
Камилла:
— С пираньями?
Корделия (смерив ее долгим взглядом):
— Именно, и у нас у всех очень острые зубы. Показать?
Камилла:
—Не надо. Я уже заметила, что у вас тут нездоровая тяга к каннибализму.
Мартин (в свою очередь изучая гостью):
— Почему нездоровая? Пищевая ценность высокая. Дезинфекция проведена. Все необходимые аминокислоты присутствуют. Жирность средняя.
Камилла бледнеет. Корделия сдерживает усмешку.
Корделия:
— Ладно, Мартин, не пугай нашу гостью.
Мартин:
— Думаешь, излишний выброс адреналина подпортит вкусовые качества?
Корделия грозит ему пальцем. Мартин с самым невинным видом намазывает бутерброд.
Корделия:
— Я ухожу на работу. Мартин, ты остаешься за старшего. И без рукоприкладства!
Мартин:
— Ладно. Ногоприкладства хватит.
Корделия возводит глаза к потолку, вздыхает и уходит.
Некоторое время на кухне царит тишина. Все молча едят. Камилла, уже окончательно осознав, где находится, пристально смотрит на Катрин. С одной стороны, она понимает, что может нарваться на вышеупомянутое «ногоприкладство», но с другой стороны, удержаться не может.
Камилла:
— Так вот, значит, ты какая, Катька-Соковыжималка! Давно хотела с тобой встретиться.
Мартин, Кеша и Катрин переглядываются, не сразу понимая, о ком идет речь.
Катрин:
— Простите, а что вы имеете в виду?
Камилла:
— Мне-то вводить нечего, а вот папаша мой этим злоупотреблял.
Кеша:
— Ваш папа был Irien'ом?
Камилла:
— Козел он был!
Мартин наклоняется и внимательно изучает ноги Камиллы.
Камилла:
— Эй, ты чего?
Мартин:
— Копыта ищу.
Камилла:
— Какие еще копыта?
Мартин:
— Вы же сами сказали, что ваш папа — козел. Следовательно, вы — коза. Парнокопытное, семейство — полорогие.
Кеша хихикает. Катрин улыбается. Камилла зеленеет.
Камилла:
— Ты, дебил кибернетический! Жестянка бракованная!
Кеша:
— Вы его лучше не злите. Он у нас того, контуженный. Проводка искрит. И контакты окислились.
Мартин показывает Кеше кулак.
Кеша:
— Без рукоприкладства.
Мартин:
— Тапок предъявить?
Катрин:
— А я все-таки желала бы объяснений. На каком таком основании вы позволяете себе сравнивать меня с бытовым прибором? Да еще в такой фамильярной интерпретации! Фи, Катька-Соковыжималка.
Кеша:
— Я могу объяснить.
Камилла:
— Да чего тут объяснять? Давила из папаши деньги, как сок из моркови!
Кеша (по внутренней связи):
— Всего-то? А я-то думал…
Мартин (по внутренней связи):
— Каждый понимает в меру своей испорченности.
Катрин (пылая благородным гневом):
— Неправда! Я у вашего отца никогда ничего не просила. Я его любила. Чисто и бескорыстно.
Кеша (по внутренней связи):
— Хочешь большой и чистой любви? Приходи на сеновал.
Мартин (по внутренней связи):
— Почему на сеновал? Там дезинфекция лучше?
Кеша возводит глаза к потолку точно так же, как это недавно делала Корделия.
Камилла:
— Да уж, бескорыстно! Женить его на себе хотела! Пузом повязать!
Мартин беспомощно смотрит на Кешу.
Мартин (по внутренней связи):
— Повязать пузом? Это такой прием? А что за борьба?
Кеша (по внутренней связи):
— Это когда делают зверя с двуми спинами.
Мартин (по внутренней связи, окончательно сбитый с толку):
— Монстра, что ли?
Кеша (по внутренней связи):
— Да какого монстра, девственник ты наш! Повязать пузом означает — забеременеть, чтобы заставить мужчину на себе жениться.
Ссора тем временем разгорается. Катрин и Камилла уже вскакивают и угрожающе надвигаются друг на друга.
Камилла:
— Залезла в постель к богатому мужику, секретутка!
Катрин:
— Я-то, может быть, и секретутка, а вот твоя мамаша еще та бл… благодетельница безвозмездная! По мотивам ее похождений до сих пор порнокомиксы рисуют!
Камилла:
— Ты мою маму не трожь! Она из рода князей Мышковских! Наши предки еще в Древнем Риме на Ленинградке… на Палатине стояли.
Катрин:
— На пороге лупанариев?
Мартин опять смотрит на Кешу.
Кеша (по внутренней связи):
— Лупанарий — это древнеримский филиал «Матушки Крольчихи».
Мартин (по внутренней связи):
— Откуда ты все знаешь?
Кеша (по внутренней связи):
— Потому что я, в отличие от некоторых, талант свой не зарывал.
Катрин:
— Ах ты, стерва, развратила моего Кешеньку!
Камилла:
— Ах ты, старая нимфоманка! Украла моего блондинчика!
Мартин (по внутренней связи):
— Как ты думаешь, уже пора?
Кеша (по внутренней связи):
— Меняться партнерами?
Мартин (по внутренней связи):
— Нет. Ногоприкладствовать.
Кеша (по внутренней связи):
— Рано. Подождем твою маму.
Мартин (по внутренней связи):
— Подождем… твою мать.
Катрин, издав боевой клич, вцепляется Камилле в волосы. Камилла отвечает ей взаимностью.
Где-то на заднем плане звучит песня «All we need is love».
Великолепная комедия! В ней прекрасно всё - и герои, и ситуации, и отсылки, и гармоничное слияние со всем миром Космоолухов)) Спасибо, автор♡
|
Ирен_Адлеравтор
|
|
Пожалуйста. Вам тоже спасибо за добрые слова.
1 |
Хорошее произведение! Написано интересно, с хорошим чувством юмора, без пошлости и всяких там оттенков. Читается легко и интересно, и самое главное хочется читать ещё! Спасибо Вам за труд!!!
|
Ирен_Адлеравтор
|
|
Спасибо. Стараюсь.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |