Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дело с командой генинов было, на самом деле, настолько плохим. После полутора недель и шести миссий с рейтингом D, в которых Наруто громко жаловался на то, что не делает "настоящих ниндзя", Какаши игнорировал их, читая эротическое порно, а Саске попеременно орал на Наруто и дулся, Маю хотелось рвать на себе волосы.
Какаши опаздывал каждый день, и Маю взяла за правило брать с собой книгу, чтобы скоротать время, но с трудом справлялась с этим, пока Саске и Наруто боролись на земле или выкрикивали оскорбления друг другу.
Она со вздохом принялась за завтрак, ковыряя рис палочками для еды, поскольку ей предстоял еще один день со своей командой.
Шикаку и Есино обменялись взглядами, прежде чем Есино заговорил. "Маю-тян, что случилось? Ты все еще расстроен из-за Бару?"
Маю только покачала головой, но не стала вдаваться в подробности. Шикамару посмотрел на нее.
"Маю-тян, ты хочешь поработать над тем проектом, о котором мы говорили сегодня днем, после того, как мы закончим с нашими командами?" — спросил он, вероятно, почувствовав, что она хочет сменить тему. Она просияла.
"Конечно! Встретимся на холме?" Шикамару кивнул, затем вернулся к еде, игнорируя заинтересованные взгляды своих родителей.
Маю волочила ноги по пути к двери и молчала, пока они с Шикамару шли к воротам комплекса, где им нужно было расстаться.
"Все наладится, Маю-тян", — сказал Шикамару, прежде чем повернулся, чтобы идти по дороге.
Маю поджала губы, но не сказала, о чем она думала. Вам легко говорить, вы знаете свою команду годами, у вас есть сенсей, которому действительно не все равно, и четкая стратегия командной работы.
Она просто пожала плечами и попыталась улыбнуться. "Да, конечно, так и будет".
Шикамару склонил голову набок. "Знаешь, на самом деле это на тебя не похоже — быть таким обескураженным. Обычно, если вы не добиваетесь своего с первого раза, вы просто находите способ подойти к этому боком или прорваться бульдозером прямо. Что изменилось на этот раз?"
Маю вздохнула и пожала плечами. Они меня не видят, подумала она.
"Я лучше пойду, я уже опаздываю", — сказала она тихим голосом.
Маю решила срезать путь через лес, чтобы добраться до тренировочных площадок, зная, что это займет больше времени, но не особо беспокоясь о том, чтобы успеть вовремя.
Она только что вышла из-за деревьев и вышла на поляну, держа в руках памятный камень, когда резко остановилась. Перед камнем стоял ее сэнсэй. С того места, где она вошла на поляну, она могла видеть его профиль, и все его тело было опущено вперед в печали. Она вспомнила слова Шикаку о команде его детства и прикусила губу.
Через мгновение он напрягся и повернул к ней голову. Она слегка помахала рукой, но не приблизилась, не уверенная, что ей будут рады, и продолжила идти через поляну. Он не помахал в ответ.
Несколько часов спустя они стояли перед Цунаде, когда она перетасовывала D-ряды и препиралась с Наруто, и Маю позволила своему вниманию блуждать по комнате. Ее взгляд упал на портреты прошлого Хокаге, когда Наруто попросил у Цунаде "классную" миссию, не обращая внимания на ее сварливое настроение. Ее взгляд скользнул мимо них, и она почувствовала, как толчок прошел через нее, когда пришло осознание. Ее взгляд метнулся обратно к улыбающемуся голубоглазому блондину с портрета Йондайме, а затем она повернула голову, чтобы посмотреть на ухмыляющегося Наруто, который все еще выкрикивал свое "ба-тян".
Она перевела взгляд обратно на портрет, пока ее мысли кружились, устанавливая связи.
Наруто — сирота. Наруто — это сосуд Кьюби. Последним действием Йондайме было запечатать Кьюби в светловолосого голубоглазого младенца. Ни за что.
Она последовала за своей командой из башни в тумане, идя позади них, поскольку Наруто настаивал, что он покрасит свою часть забора "намного быстрее", чем Саске, который хмурился на него, а Какаши шел впереди них, уткнувшись носом в свою вездесущую книгу.
Когда они добрались до места назначения, она молча взяла кисть, время от времени поглядывая на Наруто, прежде чем поддаться порыву и подойти к нему.
"Наруто", — сказала она тихим голосом.
"Хм, Маю-тян?" — спросил он, разбрызгивая краску по забору.
"Могу я задать тебе... довольно личный вопрос?"
Он посмотрел на нее краем глаза, прежде чем кивнуть. "Конечно, Маю-тян. Мы же товарищи по команде, не так ли?"
Она одарила его полуулыбкой. "I...do ты... знаешь, кем были твои родители?"
Он сделал паузу в своей картине и напрягся.
"Я просто..." Она быстро заполнила тишину, "ты знаешь, я тоже была в приюте, и мне было интересно, была ли ты...как me...in что ты никогда не знал их, — она съежилась, когда он напрягся еще больше. "Ах, не бери в голову", — кротко сказала она.
Она уже могла видеть ответ на свой вопрос в его позе. Так что это еще одна вещь, которую они скрывали от него.
Она поспешила к своей части забора и проигнорировала взгляд, которым наградил ее Какаши. Энсуи сказал ей, что Какаши был опытным следопытом и был так же хорош, как Инузука, когда усиливал свой слух и обоняние, так что был хороший шанс, что он подслушал их разговор.
Пусть он думает об этом, что хочет, раздраженно подумала она про себя.
Она почувствовала облегчение, когда в конце миссии к Наруто, казалось, вернулось его жизнерадостность, и он не держал ее вопрос против нее.
"Um, Kakashi-sensei?" Маю мило сказала, прежде чем он смог их отпустить: "Я подумала, может быть, сегодня днем мы могли бы потратить немного времени на командную тренировку?"
Он сделал паузу и посмотрел на нее. "О? Тебе недостаточно этих заданий, Маю-тян?" — спросил он с улыбкой в глазах.
Она удержалась от того, чтобы закатить глаза, и ответила на фальшивую улыбку одной из своих.
"Я просто так много слышал о том, какой вы хороший шиноби, сенсей, что я знаю, вы могли бы многому нас научить!"
Он хмыкнул, не тронутый ее похвалой, но пожал плечами.
"Хорошо, встретимся на тренировочной площадке номер семь", — сказал он, затем исчез в вихре листьев.
"Да!" — Сказал Наруто, потрясая кулаком. "Хорошая работа, Маю!"
Когда они пробежали свой четвертый круг по Конохе, их сенсей махал рукой, когда они петляли мимо его насеста на крыше, никто из них больше не чувствовал себя так хорошо по этому поводу. Какаши назвал это "тренировкой на выносливость", но Маю подозревала, что он просто отвлекал их.
Наконец, они рухнули в потное месиво на землю, и перед ними появился Какаши. "Хорошо! Наруто и Саске, вы здесь, со мной, я хочу посмотреть, как вы сражаетесь. Маю-тян, я хочу, чтобы ты потренировалась со своими нитями чакры. Возьмите сразу десять предметов, подбросьте их в воздух с помощью веревочек, затем поймайте. Как только ты сможешь проделать это пять раз подряд, ничего не уронив, скажи мне, хорошо?
Маю мгновение потрясенно смотрела на него. Это было упражнение, которое она могла бы выполнять дома. Она не могла избавиться от ощущения, что он просто отодвигает ее в сторону, пока работает с мальчиками, но оставила свои жалобы при себе.
"Да, сэнсэй", — сказала она и пошла делать, как он сказал.
Она наблюдала за тремя другими товарищами по команде с того места, где она стояла, пока Какаши менял стойку Наруто и показывал Саске сальто. Она стиснула зубы — верно, следуя приказам, это было то, что она могла сделать. В конце концов, Какаши переключит свое внимание на нее.
Маю наконец дотащилась до холма наблюдения за облаками и рухнула рядом с Шикамару, который уже был там.
"Так вкусно, да?" — криво усмехнулся он, и она только хмыкнула.
"У меня мало чакры, и я измотана", — призналась она.
Шикамару хмыкнул. "Все в порядке. Мы можем просто выработать стратегию сегодня ".
Маю села, и он последовал за ней, вытаскивая маленькую записную книжку из своей сумки. Она села рядом с ним, чтобы видеть, что он написал.
"Верно", — сказал Шикамару. "Поэтому я подумал, что мы могли бы придумать разные сценарии, а затем наметить формации и комбинации. Тогда мы немного попрактикуемся, когда у нас будет время ". Он пожал плечами, и она посмотрела на него с улыбкой.
"Это хорошая идея", — сказала она тихо, внезапно почувствовав себя благодарным и полезным в первый раз за несколько недель.
"Я также хотела составить для себя индивидуальный план тренировок", — сказала она со вздохом. "Я хороша в совершенствовании отдельных навыков, но на самом деле комбинирую их..." Она осеклась.
Шикамару кивнул. Маю могла сказать, что ему было интересно, почему она не попросила своего сенсея помочь с этим, но, к счастью, не стала комментировать. "Я думал об этом. Что-то, что я noticed...is что ты кажешься довольно неподвижным, когда используешь своих марионеток. В настоящей битве это делает тебя уязвимым ".
Маю обдумала это, затем кивнула. "Проблема в том, что...Я все еще не так искусен в контроле над ними, как мог бы быть. Мне трудно сосредоточиться на их движениях и своих", — призналась она.
"Я думаю, — сказал он, постукивая пальцем по нижней губе, — что, может быть, тебе стоит попробовать каждый день проходить дополнительный набор Смертельных танцевальных движений ... но включать своих кукол. Знаете, придумайте их собственный набор движений, к которым вы хотите подтолкнуть их так же, как вы делаете свои. Держу пари, ты мог бы даже использовать Букими — это, вероятно, помогло бы тебе научиться использовать его в бою, а не как инструмент для запугивания Энсуи-нии, когда он появляется из-за угла. "
"Да ... Может быть, один набор движений для Букими и другой для близнецов? Мне все еще нужно починить Бару... — печально сказала она. "На самом деле у меня не было времени".
Шикамару вздохнул, но ничего не прокомментировал. Никто не был рад услышать, что ее джоунин-сенсей разбил ее куклу, но Шикаку признала, что для нее это, вероятно, был хороший опыт обучения. Просто это казалось немного чрезмерным.
000
Два дня спустя, полностью закончив практику с нитями чакры, Маю дождалась окончания практики и спросила: "Какаши-сенсей?"
Он взглянул на нее. "Хм, Маю-тян?"
"Мне было интересно...Энсуи-нии сказал мне, что ты считаешься одним из лучших следопытов в деревне."
Он пожал плечами, но ничего не сказал, и Саске с Наруто заинтересованно посмотрели на него.
"Ну, он учит меня выслеживанию уже несколько лет, но он сказал, что у него это получается посредственно без его вызова. Он предложил мне обратиться к вам за дополнительной помощью в этом?" Маю одарила его своей самой милой улыбкой и в волнении приподнялась на цыпочки. "Итачи-семпай сказал, что это важный навык для следователей в полиции. Я был бы очень благодарен!"
Саске усмехнулся. "Итачи-семпай? Ты знаешь, что шансы на то, что ты действительно получишь должность неучихи, практически равны нулю, верно? И когда ты вообще успел поговорить с моим братом?"
Маю пристально посмотрела на него, заметив его оборонительную позу и пренебрежительный взгляд, прежде чем ответить.
"Ну, в последний раз я видел его, когда он пришел попросить меня помочь удалить перманентную краску с его младшего брата".
Саске напрягся, и Какаши поднял руки. "Ладно, дети, этого достаточно. Саске, иногда MPF действительно нанимает особо мотивированных и талантливых людей за пределами клана." Самодовольное выражение исчезло с лица Маю при его следующих словах. "Извини, Маю-тян, но с нашим текущим графиком тренировок, я не уверен, что мы сможем вписаться в уроки отслеживания. Вам придется продолжить изучение этого в свое время ".
Маю едва сдержалась, чтобы не разинуть рот от изумления. Какаши выглядел расслабленным, но он знал, что ведет себя как придурок, по его позе и тому, как он избегал встречаться с ней взглядом. Учитывая, что их текущий режим тренировок состоял в том, что он работал с Наруто и Саске, пока она разбрасывала палки, да, этот ответ был неожиданным.
"В свое время", — решительно сказала она, и он кивнул.
Саске и Наруто смотрели в землю, чувствуя себя неловко. Она уставилась на него — чего он ожидал от нее, начать преследовать случайных людей для практики? Ее глаза расширились, когда ее осенила идея, и она одарила его своей самой яркой улыбкой.
"Конечно, сэнсэй, я знаю именно это!"
Он бросил на нее подозрительный взгляд, прежде чем махнуть рукой и исчезнуть. Маю взглянула на своих товарищей по команде, которые, казалось, были смущены ее мягким ответом.
"Наруто, Саске", — сказала она. "Увидимся завтра, хорошо?"
Она убежала прежде, чем они смогли ответить. Ей нужно было подготовиться к некоторому преследованию.
000
Маю опустилась на колени за мусорными баками напротив жилого дома своего сэнсэя. Она была там с шести утра — после того, как вломилась в офис Шикаку и украла его адрес из файла. Что? Она сказала, что снова вломится в его офис, только если это будет важно, а это было действительно важно. Наконец, она увидела знакомую седую шевелюру, появившуюся из окна, которое она определила как окно Какаши, и она смотрела, как он поднялся на крышу, направляясь на восток.
Она вскочила на ноги и толкнула чакру в ноги для скорости, не спуская с него глаз и следуя за ним, не беспокоясь о том, чтобы быть осторожной с окружающими ее людьми. Наконец, она увидела, как он исчез в лесу, и прекратила использовать чакру, чтобы тихо пробраться сквозь деревья. Она усилила свое обоняние, хотя после трех дней полууспешного "выслеживания" своего сенсея она уже знала, куда он направляется. Памятный камень. Она спряталась в кустах и села, скрестив ноги, на землю, наблюдая за чрезвычайно печальным и скучным зрелищем, когда ее сэнсэй чествует мертвых.
Несколько подергиваний его носа под маской и наклон его тела сказали Маю, что он знал, что она там — точно так же, как он знал каждое второе утро — и что он игнорировал ее. Наконец, он исчез в вихре листьев, а она вздохнула и направилась к мосту, чтобы встретиться со своей командой.
"Привет, ребята", — поприветствовала она Наруто и Саске, которые уже выглядели немного взъерошенными от того, что, вероятно, было их первой ссорой за день.
Саске был в плохом настроении, хотя Маю понятия не имела почему.
"Эй, вместо того, чтобы вы двое спорили все утро, пока я читаю, не хотите немного подраться, прежде чем придет Какаши?" — с надеждой спросила она.
Саске усмехнулся. "Мы проводим весь день в спаррингах, почему я должен хотеть провести утро, делая это тоже?"
Он был не совсем дружелюбен с тех пор, как она проговорилась, что Итачи дал ей совет, и она раздраженно закрыла глаза. Маю сделала себе пометку: Саске может обижаться на своего брата, но он также чрезвычайно ревниво относился к его времени и вниманию.
"Ну, вы двое понимаете, да, но я нет, так что..."
"Конечно, Маю-тян, я буду спорить с тобой!" — Сказал Наруто с усмешкой. "Не волнуйся, я буду нежен..." Маю нахмурилась, услышав это, но прежде чем она смогла прокомментировать, вмешался Саске.
"Ну, да, потому что Какаши знает, что в этом нет смысла. Ты станешь ниндзя-медиком, как и твой опекун."
Маю моргнула, глядя на него, удивленная тем, что ей было немного больно.
"Мудак! Не смей с ней так разговаривать!" Наруто закричал, а затем они покатились по земле, выкрикивая оскорбления друг другу.
"Ладно, тогда, думаю, мы не спаррингуем", — сказала себе Маю и достала свою книгу.
После того, как они получили D-ранг и ее своенравный сенсей исчез, она отправилась на его поиски, бродя по рынкам, пока не уловила его запах. Когда она, наконец, нашла его, он шел по улице с сэнсэем Шикамару, Асумой, без книги в поле зрения.
Она бросилась за ним, прячась за тележками и мусорными баками, пока, наконец, Асума, который оглядывался на нее каждые несколько минут, не остановился и громко сказал: "Хорошо, мы просто будем притворяться, что не замечаем маленькую девочку с голубыми волосами, идущую за нами?"
Какаши вздохнул, и его плечи поникли. "Эх, Асума, если ты будешь игнорировать их, они уйдут".
Он исчез, затем снова появился позади Маю, взял ее за воротник и приподнял, затем развернул в воздухе так, чтобы она оказалась лицом к нему. Рядом с ними неторопливо подошел Асума с веселым видом.
"Асума, это моя милая маленькая ученица Маю-тян. Маю, это Сарутоби Асума. Сейчас. Почему ты следил за мной в течение трех дней?" — спросил он с улыбкой в глазах.
Асума подавился смехом. "Три дня..."
"О! Ну, вы сказали, что я должен практиковаться в отслеживании в свое свободное время. Я решил, что попытка найти лучшего следопыта в деревне и следовать за ним — хорошая практика. " Она улыбнулась Какаши и не пропустила неодобрительный взгляд, который Асума послал в его сторону.
Какаши выглядел невозмутимым. "Ты собираешься продолжать следовать за мной, пока я не соглашусь научить тебя выслеживать, не так ли", — сказал он ровным голосом.
"Ага!" сказала она и просияла ему.
Он на мгновение замолчал. "В таком случае..." — сказал он, затем отпустил ее и позволил ей опуститься на землю на корточки. "Желаю удачи!" Затем он широко улыбнулся и ушел.
Асума вздохнул и последовал за ним, оставив Маю, трясущуюся от гнева, позади них. "О, это еще не конец", — пробормотала она.
Следующей ночью она выскользнула из дома и отправилась в Коноху. До нее доходили слухи (ладно, она подслушала разговор Энсуи и Шикаку), что некоторые элитные джоунины встречались раз в месяц в "Кривом кунае", чтобы выпить и наверстать упущенное, и что Какаши обычно был там. Конечно, Энсуи тоже, но это было частью плана. Ежемесячная встреча просто случайно пришлась на тот вечер.
Она стояла на другой стороне улицы, наблюдая за дверью, прежде чем увидела возможность проскочить мимо вышибалы. В баре было шумно, из музыкального автомата играла музыка, а в углу шумела группа ниндзя. Она отошла в темное пространство у музыкального автомата и оглядывалась по сторонам, пока не нашла свою добычу.
Какаши сидел в баре вместе с десятью или около того другими ниндзя, включая Энсуи, и она усмехнулась про себя, увидев, как ее сенсей с интересом смотрит на симпатичную женщину, которая бочком подошла к нему. Она подождала, пока они углубятся в разговор, прежде чем подойти и потянуть его за рукав.
Он посмотрел вниз, и его глаза расширились при виде нее. Она сделала свое самое невинное личико маленькой девочки и сказала громко и печально: "Наконец-то я нашла тебя. Я искал повсюду!"
Он отпрянул от нее, и женщина бросила на него сердитый взгляд, бормоча себе под нос о безответственных мужчинах, прежде чем повернуться и уйти.
"Чувак, эта штука с отслеживанием, конечно, сложная!" — Сказала Маю, когда Какаши набросился на нее.
Ниндзя вокруг нее разразились хриплым смехом на счет Какаши, когда Асума рассказала им о своем плане заставить Какаши научить ее отслеживанию.
Она почувствовала волну темного намерения рядом с собой и наклонила голову, чтобы посмотреть в разъяренное лицо Энсуи.
"Привет, Энсуи-нии!" — прощебетала она.
"Маю-тян, иди, подожди меня снаружи", — сказал он опасным голосом. "И если я снова поймаю тебя в баре до того, как ты станешь чунином или шестнадцатилетней..." Он позволил своему голосу затихнуть, и она сглотнула.
"Правильно, никаких решеток, понял".
Она метнулась к двери, когда Энсуи повернулся к запуганному Какаши и сказал низким, обманчиво спокойным голосом: "Ты не хочешь сказать мне, почему милая маленькая подопечная моего брата преследует тебя в темных барах, пытаясь заставить тебя делать свою работу, Хатаке?"
Она хихикнула про себя. Все было именно так, как она и думала, даже великий Шаринган-но-Какаши был в ужасе от Энсуи.
На следующий день она вприпрыжку отправилась на мостик, уставшая от того, что допоздна слушала, как ее ругает Энсуи, а затем слушала, как ее ругает Есино, но чувствуя удовлетворение от хорошо выполненной работы. Когда появился Какаши, сутулящийся больше обычного, они отправились выполнять свою ежедневную миссию — пропалывать сад — и завершили ее с минимальным драматизмом.
Наконец, они стояли на тренировочном поле, и Какаши хлопнул в ладоши.
"Правильно! Сегодня мы делаем кое-что немного другое. Саске и Наруто, я хочу, чтобы вы поработали над некоторыми упражнениями по контролю чакры. Маю-тян, — он достал четыре маленьких флакона и протянул их ей. "Мы собираемся поработать над отслеживанием".
Наруто и Саске застонали, и Наруто, конечно, пришлось прокомментировать. "Эй, эй, Какаши, почему мы не можем поработать и над отслеживанием тоже?"
Какаши улыбнулся глазами. "Ну, я полагаю, если ты хочешь работать над тем же, что и Маю-тян, я не буду тебя останавливать!" — сказал он, и от его веселого голоса у нее по спине пробежали предупреждающие мурашки.
О черт, он идет по пути мести, подумала она про себя.
"Правильно! Итак, Маю-тян, Энсуи сказал мне, что он научил тебя, как усилить свои чувства. Сегодня я собираюсь научить вас, как использовать ваше улучшенное обоняние, чтобы определить, как давно ваша метка прошла через определенную область ".
Это звучало не так уж плохо.
Маю кивнула и от волнения запрыгала на носках ног.
"Итак, в каждой из этих бутылок у меня есть образец мочи", — ее глаза расширились, когда она поняла, к чему это клонится. "Один свежий, одному день от роду, одному два дня от роду и одному четыре дня от роду. Моча распадается определенным образом, что со временем меняет запах. Итак! Вам нужно потратить некоторое время на то, чтобы понюхать их, пока вы не сможете определить различия между временными рамками!" — весело сказал он, протягивая ей бутылки.
Наруто разразилась смехом, и Саске ухмыльнулся ей. Она в шоке уставилась на Какаши. Он был злым, абсолютно, абсолютным злом. По самодовольству, исходящему от него, она могла сказать, что он думал, что она откажется.
"Как вы вообще получили эти образцы всего за одну ночь?" — пробормотала она, потянувшись за ними.
"Ниндзя всегда должен быть готов", — важно сказал он, прежде чем повернуться к все еще удивленным Саске и Наруто. "Итак, ты хочешь сделать те упражнения по контролю чакр или..."
"Контроль чакры! Определенно — нюхание мочи мы оставим Маю!" Сказал Наруто с нервным смешком.
"Отлично!" — Сказал Какаши. "Маю, дай мне знать, когда решишь, что справилась, и мы приступим к следующему этапу".
Она кивнула и опустила взгляд — она действительно не хотела, чтобы он прочел унижение и разочарование в ее глазах.
"Хорошо", — сказала она, затем повернулась и подошла к дереву, села и прислонилась к нему, не замечая, как он остановился в ответ на ее тихое согласие.
Маю несколько раз вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться.
Тебе просто нужно доказать ему, что ты можешь выдержать все, что он в тебя бросит. В конце концов, он начнет относиться к тебе серьезно, как и к мальчикам.
Она проигнорировала тоненький голосок, говоривший ей, что это несправедливо, что она должна работать, чтобы заставить его относиться к ней как к его ученице.
Она медленно направила чакру в свои рецепторы запаха, затем потянулась к непрозрачному стакану с надписью "Свежий". Она поджала губы и сосредоточилась на том, чтобы сохранять невозмутимое выражение лица, уверенная, что за ней наблюдает ее команда, и старалась не думать о том, откуда именно могли взяться эти образцы. У нее сжалось в груди, когда она поняла, что чувствует необходимость защитить себя от насмешек со стороны своей команды, но она просто вытащила пробку из бутылки, а затем робко помахала ею перед носом. Маю боролась с желанием подавиться и повернула голову в сторону, чтобы сделать несколько свежих вдохов.
После еще нескольких попыток она привыкла к этому.
На самом деле, вы видели и нюхали много менее приятных вещей. Смирись с этим — это всего лишь вода с примесью токсинов и тому подобного.
С этой мыслью она принялась за следующую бутылку. Через некоторое время ей показалось, что она начала выявлять различия между образцами, и ее отвращение сменилось интересом. Старые образцы пахли немного сильнее, но также, казалось, потеряли часть химического привкуса...
Наконец, Маю надела на них колпачки и встала, сопротивляясь желанию вытереть руки о штаны. Она подошла к тому месту, где мальчики с переменным успехом приклеивали листья к своим телам, в то время как Какаши читал на дереве над ними.
"Сенсей?" — позвала она, и он опустил книгу. "Я готов к следующему этапу, пожалуйста".
"Эй, Маю-тян, ты в порядке?" — Нерешительно спросил Наруто, и она взглянула на него, засовывая все свои чувства, которые не были интересом или решимостью, в маленькую коробочку.
"Я в порядке", — сказала она ровным голосом. "А почему бы мне и не быть?"
Он выглядел немного скептически, но больше ничего не сказал.
Какаши спрыгнул с дерева и приземлился рядом с ней. Он протянул четыре маленьких красных флажка, на которых были напечатаны цифры с первого по четвертый.
"Отлично! Я разлил по одному образцу в разных местах этого леса, — сказал он, указывая за спину. "Вы должны найти их и пометить этими флажками. Один — самый свежий образец, четыре — наименее свежие. "
Глаза Маю расширились, и она уставилась на него, медленно забирая флажки у него из рук. Лес вокруг тренировочной площадки номер семь занимал по меньшей мере пятнадцать акров...это было слишком много места, чтобы прикрыть ее скудные навыки выслеживания. Она отбросила свои сомнения и кивнула.
"Приходи за мной, если закончишь", — сказал он.
Она хотела впиться взглядом в если , но просто сказала: "Да, сэнсэй", — и решительно повернулась к лесу.
Маю потребовался час, чтобы найти первый образец, который был разбрызган о ствол дерева на другой стороне тренировочной площадки. После некоторого благоразумного обнюхивания она воткнула флажок с пометкой "2" в грязь рядом с ним. Следующий занял в два раза больше времени, но в конце концов она определила его рядом с небольшим ручьем — запах воды немного заглушил его. Немного подшив и подшив, она поставила рядом с ним цифру "4".
Она прикусила губу и посмотрела на небо — время приближалось к обеду. Она пожала плечами и подумала, что ее семья предположит, что она все еще со своей командой — они несколько раз опаздывали.
Час спустя она стояла в густой роще деревьев, задрав нос кверху, и ловила крошечные, дразнящие обрывки того, что, она была почти уверена, было образцом 1.
"Где это?" — бормотала она себе под нос, расхаживая взад-вперед в угасающем свете.
Наконец, она точно определила, откуда это доносилось, и застонала.
"Правда, сенсей?" — пробормотала она, положила флажки в сумку и уставилась на ветку, на которой, она была почти уверена, находился следующий образец. "Теперь ты просто ведешь себя мелочно".
Вздохнув, она медленно направила чакру в ноги и руки и осторожно начала взбираться на дерево. Несколько минут спустя она с облегчением выдохнула, найдя нужное место. Она подняла одну руку и потянулась к своей сумке.
Птица сорвалась с ветки в нескольких футах над ней, и она вздрогнула, потеряв хватку на дереве. Маю взвизгнула, падая с высоты пятнадцати футов на землю, ударившись сначала ногами, а затем больно приземлившись на спину. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы полежать там, глядя в небо и спрашивая себя, почему она хотела быть ниндзя, прежде чем со стоном сесть, чтобы оценить ущерб. Ее правая лодыжка пульсировала от боли, и она надеялась, что она не была сломана внутри ботинка. Ее правая рука была изрядно поцарапана, но она не думала, что это было что-то слишком серьезное.
"Похоже, сенсей побеждает — я закончила на сегодня", — сказала она мрачным голосом, пытаясь встать.
Однако, когда Маю попыталась перенести вес тела на ногу, она вскрикнула от боли и снова села. Не было никакого способа, чтобы она шла по этому. Она в отчаянии закрыла глаза, стараясь не расплакаться.
"Хорошо, твоя команда заметит, что ты не вернулся, и придет искать тебя", — сказала она вслух, чувствуя себя лучше от этой мысли.
На самом деле, они, вероятно, уже искали ее. Она повернулась, пока не оказалась прислоненной к дереву, и выпрямила ногу с поврежденной лодыжкой перед собой, шипя от боли.
Затем Маю посмотрела вниз, чтобы осмотреть свою руку, но в тусклом свете было трудно разглядеть степень повреждения. Пожав плечами, она устроилась поудобнее, чтобы ждать. И ждать. И ждать.
Некоторое время было совсем темно, прежде чем она призналась себе, что ее команда не придет. Они, вероятно, решили, что она сдалась и отправилась домой одна.
Или они вообще забыли, что ты там была, с горечью подумала она про себя.
Она хотела бы сказать, что это было просто ее драматизмом, но, well...no как бы она ни старалась, она чувствовала себя посторонней. Саске и Наруто всегда были сосредоточены друг на друге, а Какаши либо делал вид, что их там нет, либо работал с мальчиками.
Она заставила себя отвлечься от этих мыслей. В конце концов, ее семья придет, чтобы найти ее — Энсуи был в деревне, так что он мог использовать Бакен. Маю закрыла глаза, стараясь не пугаться окружающего ее темного леса, и начала напевать себе под нос, чтобы отвлечься. В конце концов, ее вывел из легкой дремоты звук чего-то движущегося справа от нее. Она протянула руку к своему мешочку с кунаями и вгляделась в темноту.
"Алло?" — позвала она скрипучим голосом.
Тень отделилась от деревьев и потрусила к ней, и она расслабилась, когда увидела, что это Бакен.
"Маю, ты заставила моего призывателя поволноваться", — сказал кот, когда он подошел достаточно близко, чтобы дотронуться.
Он вдохнул, прежде чем сказать: "Ты пахнешь кровью и страхом. Что случилось? Твои товарищи по команде сказали, что они думали, что ты ушел домой ".
Маю сглотнула от подтверждения своих мыслей. Вместо ответа она наклонилась вперед и обняла кота, не обращая внимания на его ворчание.
"Прости", — прошептала она. "Просто это были действительно отстойные пару часов".
"Я вижу это", — сказал Бакен, отступая за пределы досягаемости. "Я полагаю, если бы ты мог ходить, меня бы здесь не было".
"Повредила лодыжку", — коротко сказала Маю, и он кивнул один раз.
"Тогда я собираюсь пойти за Энсуи. Ваша команда с ним. Я сейчас вернусь".
Маю сидела в темноте, пытаясь игнорировать чувство стеснения, растущее в ее груди, и выдохнула с облегчением, когда услышала голос Энсуи.
"Сюда", — позвала она.
"Маю, ты выглядишь дерьмово", — прямо сказал Энсуи, опускаясь на колени рядом с ней. "Что, черт возьми, произошло?"
Маю проигнорировала три фигуры, которые она могла видеть на заднем плане — легко узнаваемые по их очертаниям, и пожала плечами.
"Думаю, мне нужно попрактиковаться в хождении по деревьям", — сказала она, и он вздохнул.
Луна выбрала этот момент, чтобы, наконец, скрыться за деревьями, и ее маленькая полянка озарилась серебристым светом. Энсуи зашипел, когда заметил ее руку, и она решила, что не хочет знать. Она взглянула на свою команду, которая подошла ближе.
"Кажется, я вывихнула лодыжку", — сказала она Энсуи, чтобы не зацикливаться на напряженной фигуре Какаши и заламывающих руках Наруто.
Он обошел ее с другой стороны и опустился на колени, чтобы положить руки ей под колени и за плечи. Он был нежен, но ее спина казалась одним большим синяком, так что она все еще немного шипела от боли.
"Прости, милая", — успокоил он, вставая.
"Маю-тян! Мне действительно жаль, что мы не нашли тебя раньше", — сказал Наруто. "Мы думали..."
"Не беспокойся об этом", — сказала она, обрывая его.
Последнее, чего она хотела, это извинений, или чтобы они знали , как сильно их отказ задел.
Какаши шагнул вперед. "Маю-тян, прости, мы не знали, что ты все еще здесь. Конечно, мы пришли искать нашего своенравного товарища по команде после того, как твоя семья пришла искать тебя..."
"Хорошо", — сказала она ледяным голосом, и он вздрогнул. "Я очень благодарен за то, что у меня есть такой добрый и внимательный сэнсэй. Я испытал такое облегчение, когда услышал, как ты знаменит тем, что никогда не бросаешь товарища ".
"Маю-тян", — прошептал Наруто, но она проигнорировала его.
"Я думаю, вы были правы насчет того, чтобы не брать на себя слишком много, Какаши-сенсей. Я больше не буду приставать к тебе по поводу дополнительных тренировок, хорошо?" сказала она и уткнулась лицом в плечо Энсуи, чтобы не видеть облегчения, которое, как она предполагала, было в позе ее сэнсэя. "Можем мы, пожалуйста, пойти домой, прямо сейчас".
"Конечно, милая", — сказал он мягким успокаивающим голосом, и они повернулись, оставив ее молчаливую команду позади.
Когда они шли некоторое время, он заговорил. "Ты знаешь, Маю..."
"Не надо", — прошептала она. "Пожалуйста, я знаю, вы все хотели, чтобы я дал им шанс, и я пытался, я сделал, но. Я не испытывал ничего подобного уже шесть лет, и я просто не хочу снова проходить через это, хорошо?"
Не часто она чувствовала укол неприятия, так как обычно ее не волновало, принимают ее люди или нет, но она заботилась об этом. Маю пыталась по-своему, и такими способами, которыми обычно не стала бы заморачиваться, а они даже не заботились об этом настолько, чтобы заметить. Это заставляло ее чувствовать себя маленькой, и как будто она была каким-то образом меньше, чем должна была быть. Из-за этого ей хотелось забиться в какую-нибудь нору лет на десять, пока унижение не пройдет.
Она думала, после того первого дня в классе, и того, как они остались, чтобы помочь ей собрать беднягу Бару по кусочкам после того теста, что она, Наруто и Саске смогут объединиться в своего рода команду. Однако в конце концов они, казалось, были слишком сосредоточены на своих собственных целях и своем глупом соперничестве. И Какаши...что ж, было бы лучше, если бы она просто не ходила туда. Очевидно, это было катастрофой с самого начала, хотя, хоть убей, она не могла понять, что она сделала, чтобы заставить его так брезгливо избегать ее, что расстраивало.
Энсуи шел домой осторожно, чтобы не задеть ее многочисленные синяки, Бакен молчаливой тенью шел рядом с ним, и если он заметил, что Маю пролила несколько разочарованных слез ему на плечо, он, к счастью, ничего не сказал об этом. Когда он вошел в дверь, Маю сразу же была окружена своей семьей, но хранила молчание, когда Энсуи усадил ее на диван и вытащил Шикаку из комнаты, чтобы поговорить с ним.
Есино осторожно сняла туфлю, затем осмотрела лодыжку.
"Это не перелом, просто сильное растяжение", — заверила она. "Шикамару, сходи за оберткой и льдом".
Он встал и побежал за припасами. После того, как Есино залатала ее руку и лодыжку, Шикаку снова вошел в комнату, без Энсуи.
"Я собираюсь убить его", — сказал он спокойным голосом, и Маю устало вздохнула.
"Нет, ты не такой", — твердо сказала она и подняла руку, когда он попытался возразить. "Пожалуйста, папа, просто оставь это в покое. По закону я теперь считаюсь взрослым, так что вы не можете просто выйти и избить моего командира. Просто, я разберусь с этим, хорошо?"
Шикаку разочарованно вздохнул. "Маю, дело не только в том, что ты моя дочь. Он должен учить тебя и защищать тебя, пока ты учишься. Он оставил тебя в лесу раненым на часы..."
"Что?!" Шикамару и Есино закричали.
"Я была на тренировочной площадке!" — возразила она. "С вывихнутой лодыжкой! Он даже не понимал, что я все еще где-то там. Я имею в виду, я тоже этому не рад, но мне просто нужно продержаться в этой команде самое большее год. Мы все слишком талантливы, чтобы на создание чунина ушло больше времени. Пожалуйста, папа. Не настаивай на этом, — взмолилась она.
Маю видела, что он хотел возразить, и просто откинулась назад. "Я устала, могу я просто пойти поспать, пожалуйста?"
Она проигнорировала сердитые и обеспокоенные выражения лиц своей семьи, когда Шикаку взял ее на руки и отнес наверх, в ее спальню, усадив в рабочее кресло. Есино помогла ей переодеться в пижаму, нахмурившись при виде синяков у нее на спине, прежде чем смахнуть грязь и веточки с ее волос и помочь ей лечь в постель, прежде чем подоткнуть одеяло. Она лежала, уставившись в потолок, слушая, как голоса ее семьи повышаются и понижаются, когда они обсуждают то, что должно было стать самым унизительным днем в ее жизни.
"Не могу поверить, что я нюхала мочу для этого парня", — пробормотала она себе под нос, а затем подпрыгнула, когда кто-то проскользнул в ее комнату.
Она вздохнула и подвинулась на кровати, чтобы освободить место для Шикамару. Он забрался под одеяло и лег рядом с ней, раскрыв объятия, чтобы она могла положить голову ему на грудь.
"Мне очень жаль", — прошептал он через несколько минут.
"За что?" спросила она сонно.
"Я настаивал, чтобы ты дал им шанс, но я не понимал, насколько далеко ты выйдешь из своей зоны комфорта ... Ты был так подавлен последние несколько недель, пытаясь засунуть свое круглое "я" в квадратную дыру".
"Ты называешь меня толстой?" — слабо пошутила она, и он фыркнул.
"Это не твоя вина. Я признаю, что, вероятно, был немного...неловко. И я попал в пару с самой эмоционально ущербной командой за всю историю. Серьезно, это плохо. Саске просто злой, высокомерный и одержимый желанием быть лучше своего брата и не знает, как улыбаться. Наруто отчаянно хочет, чтобы его признали, а Какаши-сенсей просто ... живет прошлым, я думаю." Она добавила тихим голосом: "и, по-видимому, я плохо переношу отказ и не знаю, когда следует понимать намек".
Шикамару вздохнул и погладил ее по волосам. "Не забывай, что в твои хобби входит создание опасных предметов, которыми ты неизбежно наносишь ущерб, "испытывая" их", — поддразнил он, и она улыбнулась.
Он помолчал с минуту, прежде чем сказал: "Ты тоже блестящая, веселая и захватывающая. Ваша преданность дается нелегко, но когда она дается, вы никогда не подведете этого человека. Ты мой любимый человек не просто так."
Она ничего не сказала, но крепче прижалась к нему, чувствуя себя лучше, чем с того ужасного момента, когда поняла, что ее команда придет не за ней. Наконец, напряженные часы, проведенные в лесу, подействовали на нее, и она уснула, не заметив, когда он выскользнул из комнаты.
000
Энсуи нашел Какаши в маленьком забегаловке, он сидел на барном стуле и угрюмо смотрел в свой напиток. Он вздохнул и скользнул на стул рядом с ним, подавая знак бармену, чтобы тот дал ему все, что заказывал Какаши, и заполнил это на счет другого мужчины.
Некоторое время они сидели в тишине, прежде чем Какаши заговорил.
"Ты здесь, чтобы ударить меня по лицу?" — спросил он, не поднимая глаз, казалось, не заботясь об ответе.
"Учитывая это, хотя я бы сказал, что Маю-тян уже достаточно сильно тебя ударила".
Какаши усмехнулся, но в этом не было никакого юмора.
"Она всегда такая, когда злится?" — спросил он.
"Да, в значительной степени. Тоже затаил обиду, если только ты не член ближайшей семьи моего брата.
Какаши резко обмяк. "Я должен был догадаться. Она пыталась поджечь меня после того, как я сломал ее куклу, ты знаешь", и Энсуи удивленно поднял брови, когда понял, что в голосе мужчины звучит нежность.
"А потом она заблокировала тебе член после того, как ты отказался обучать ее отслеживанию", — протянул он. "Она порочная маленькая штучка", и он знал, что его голос звучал так же пораженно, как и голос его старшего брата, когда он говорил о ней или Шикамару.
Какаши вздохнул. "Итак, сколько я заплачу за это?"
Энсуи крепче сжал свой бокал в руке.
"Это зависит от твоего определения "платить за", — беспечно сказал он. "Я предполагаю, что она сдержит свое слово. Ты не услышишь от нее ни звука, если с этого момента не задашь ей прямой вопрос ".
Какаши стукнулся лбом о стол с мягким лязгом, и Энсуи потерял всякое подобие веселья.
"Есть причина, по которой ты доставляешь Маю неприятности?"
Какаши поднял голову. "Конечно, есть — вы, вероятно, даже можете догадаться, что это такое, но я не намерен говорить об этом".
Энсуи задумчиво постучал пальцами по барной стойке, прежде чем пожать плечами.
"Достаточно справедливо, но, если ты намерен исправить то, что сломал, тебе лучше быть готовым назвать ей настоящую причину. Эта девушка раскусит твое дерьмо насквозь." затем он повернулся на своем стуле, чтобы посмотреть прямо на Какаши, который повернул лицо, чтобы встретиться с ним взглядом. "Не позволяй ее оценкам Академии обмануть тебя — она гений на одном уровне с Шикамару и его отцом, хотя и с разными областями силы".
"И чья это была идея, что она держит свою успеваемость в Академии на таком низком уровне?" — Сказал Какаши сардоническим тоном, и Энсуи пожал плечами, прежде чем допить свое пиво.
"Не понимаю, о чем ты говоришь", — сказал он, вставая с табурета и поворачиваясь, чтобы уйти, но остановился и развернулся обратно. "О, а Какаши?"
"Хм?" другой мужчина развернулся лицом к Энсуи и был встречен сильным ударом в его непокрытый глаз, который заставил его упасть со стула. Они оба знали, что он мог бы увернуться, но Какаши также знал, что заслужил это.
"Это за то, что оставил ее раненой в темноте на несколько часов и заставил ее плакать, придурок. Если ты облажаешься и ее убьют, мы с моим братом разорвем тебя на части ".
Какаши только вздохнул и остался лежать на липком полу, задаваясь вопросом, о чем думала Цунаде, когда она оседлала его тремя маленькими ниндзя.
000
На следующий день Маю лежала боком на диване, положив ногу на подушку, Шикамару сидел на полу рядом с ее головой, а она склонилась над ним, чтобы видеть, что он набрасывает в своем блокноте.
"Я думаю, что если бы вы смогли использовать свой импульс от этого движения — вы знаете, тот, где вы прыгаете в воздух, а затем как бы вращаетесь..."
"Верно, да, я знаю, какой именно, как я мог забыть? Я заработал себе сотрясение мозга, когда приземлился на голову в первый раз, когда попробовал это ".
Он откинул голову назад, чтобы одарить ее веселой полуулыбкой. Он настоял на том, чтобы остаться с ней дома, так как Есино планировала большую часть дня отсутствовать дома, и Маю чувствовала себя скорее благодарной, чем виноватой за это. Ее взгляд задержался на серьгах-кольцах, которые он надел на следующий день после того, как стал генином. Она втайне думала, что в них он выглядит старше, и это немного поражало ее каждый раз, когда она их видела.
"В любом случае, я подумал, что вы могли бы отправить близнецов в своего рода штопорное движение — с этими острыми антеннами вы нанесете серьезный ущерб, если заставите их двигаться так быстро, что людям будет трудно убраться с дороги. Затем, после приземления, вы выполняете сальто назад — вы могли бы использовать это, чтобы вернуть их в исходное положение ..."
Их прервал стук в парадную дверь. Шикамару вздохнул, но встал и протянул ей блокнот и ручку. "Я сейчас вернусь".
Он исчез в коридоре, а она пролистала страницы, чтобы изучить грубые наброски, сделанные Шикамару из серии движений, которые они выучили на первом и втором этапах Стиля Смертельного танца. Маю моргнула, услышав знакомый громкий голос.
"Мы просто хотим поговорить с ней минутку! Нам плохо..." — сказал Наруто, и Маю застонала и перевернулась на спину, затем поморщилась.
"Она недоступна", — сказал Шикамару скучающим голосом. "Вроде того, как вы двое были недоступны вчера. Ты знаешь, когда твой товарищ по команде был ранен в лесу."
"Шикамару! Все в порядке!" — крикнула она и попыталась сесть и меньше походить на человека, который прошлой ночью как идиот свалился с дерева.
Ее губы дрогнули, когда она услышала, как Шикамару что-то бормочет себе под нос, и шарканье шагов, приближающихся к гостиной. Шикамару, ссутулившись, вошел первым, переместившись, чтобы сесть на край дивана у ее ног, за ним последовал нехарактерно кроткий Наруто, сжимающий в одной руке стебли каких-то полевых цветов. За ним по пятам следовал хмурый Саске, неся ... корзину с апельсинами. Маю обменялась взглядом с Шикамару, который явно сообщал, какого черта?
Неудивительно, что первым шагнул вперед именно Наруто, с решительным выражением лица он сунул ей цветы. Она осторожно взяла их у него — они действительно были красивыми и имели приятный аромат.
"Мне очень жаль!" — Выпалил он и низко склонил голову. Он остался на носу, продолжая говорить.
"Ты мой товарищ по команде, а это значит, что я должен присматривать за тобой. Но я ничего не сказал, когда Какаши-сенсей повел себя как придурок, и я не остался рядом, чтобы убедиться, что ты ушел домой, и ты был ранен без помощи своих товарищей. Я не заслуживаю другого шанса, но, пожалуйста, подумай об этом! На этот раз я тебя не подведу, обещаю!"
Маю уставилась на него в шоке. "Не могли бы вы встать, пожалуйста", — наконец пробормотала она.
Он так и сделал, и она увидела, что его большие голубые глаза блестят от слез, и не смогла сдержать легкой дрожи. Было ли это то, что чувствовали люди, когда она смотрела им в Глаза?
"Наруто..." — начала она, затем заколебалась.
Ее план состоял в том, чтобы держаться на расстоянии от своей команды. Она будет защищать их и работать с ними, выполняя задания, как от нее и ожидалось, но она не будет пытаться привязаться снова.
Однако Маю не ожидала искренних извинений и теперь чувствовала себя немного растерянной. Она попыталась привести в порядок свои мысли. Саске стоял в стороне, выглядя невероятно неуютно, а Шикамару бросал на Наруто задумчивый взгляд. Он слегка наклонил к ней подбородок, когда увидел, что она смотрит на него, что она восприняла как означающее Твой выбор, я поддержу тебя, несмотря ни на что.
Она решила пойти за Блантом.
"Ты никогда раньше не видел во мне товарища по команде, почему я должен верить, что ты увидишь это сейчас? Твое чувство вины в конце концов исчезнет, ты же знаешь.
Наруто выглядел шокированным в течение минуты, прежде чем выпалить: "Я видел тебя своим товарищем по команде!"
Маю покачала головой. "Нет. Ты этого не сделал. Ты видишь в Саске достойного соперника, но я просто был ... там." Она пожала плечами. "Ты даже не стал бы тратить время на спарринг со мной, потому что не воспринимаешь меня всерьез как часть команды".
Наруто смотрел в землю, поджав губы, и Маю наблюдала, как исчезает его возмущенное выражение, когда он прокручивал в голове последние несколько недель. Он вздохнул и обмяк.
"Это могло показаться таким образом..."
"Так оно и было", — отрезала Маю. "Не пытайся смягчить это или солгать мне, Наруто. Я всегда смогу сказать".
"Ладно, прекрасно!" Наруто закричал. "Но я не хотел этого делать — я даже не осознавал этого! Саске просто очень большой придурок, ясно? И я был так рад, что у нас есть такой учитель, как Какаши-сенсей, и я увлекся, и это больше не повторится ". Он нахмурился и скрестил руки на груди.
"Знаешь, тебя трудно прочесть", — пробормотал он. "Даже когда ты и Шикамару пригласили меня на ужин, когда мы были студентами, ты не разговаривал со мной. И я мог бы сказать, что ты форсировал это, как только мы стали командой, и я просто понял, что я тебе не очень нравлюсь ".
Маю удивленно моргнула, глядя на него. Он был более наблюдательным, чем она думала, если заметил все это.
"Ты мне... очень нравишься", — осторожно сказала она. "Я не очень хорошо разбираюсь в людях, но я пытался приложить усилия к вам, поскольку вы — моя команда. Наверное, поэтому это показалось немного натянутым ".
Наруто прикусил губу и сузил глаза. "Ну, как насчет того, что я пообещаю не избегать тебя, а ты пообещаешь не притворяться тем, кем ты не являешься. Тот первый день прошел довольно хорошо, не так ли? Мы прошли тест Какаши-сенсея не просто так, поверьте! Мы будем лучшей командой на свете".
И точно так же большая часть ужасного давления, которое она чувствовала в груди, ослабла, и она не могла не ответить на его улыбку своей собственной. Момент был испорчен, когда Саске подошел и поставил корзину с апельсинами на кофейный столик с такой силой, что два фрукта отскочили и покатились по столу на пол.
"Извини", — сказал он ровным голосом, затем скрестил руки на груди и отвернулся, чтобы посмотреть в окно.
Маю ошеломленно моргнула, затем мгновение изучала его, прежде чем разразиться смехом. Он нахмурился сильнее, вероятно, не привык извиняться или над ним смеялись.
"Прости, прости, это просто...кто заставил тебя прийти и извиниться? Я предполагаю, что это была твоя мать, из-за апельсинов, — сказала она, указывая на фрукты.
Саске вздохнул и сдулся.
"Твоя мама заходила и позавтракала с моей семьей", — пробормотал он.
Маю застонала и закрыла руками покрасневшее лицо. "Каждый раз, когда я думаю, что эта ситуация не может стать более неловкой, это происходит. Я не могу поверить, что она сказала твоему отцу, что я упала с дерева!" — причитала она.
Саске ухмыльнулся. "Она этого не сделала, она просто вежливо упомянула, что у тебя все хорошо после несчастного случая на тренировке, даже после того, как ты столько часов пролежал в полном одиночестве в темном лесу. И что она уверена, что я "хотел бы знать". — он вздрогнул.
"Твоя мама немного пугающая", — неохотно сказал он, и Шикамару издал звук подтверждения.
Маю вздохнула и опустила руки. "Значит, твоя мама заставила тебя кончить".
"Хн", — согласился он.
Маю некоторое время изучала его. Он действительно сожалеет, поняла она, заметив его отведенный взгляд и притворно расслабленную позу.
"Эх, на самом деле это не твоя вина. Я уверена, вы оба думали, что Какаши-сенсей знал, где я была," сказала она неохотно.
Саске бросил на нее острый взгляд, затем пожал плечами.
"Теперь мы официально ниндзя, так что нет никаких оправданий", — сказал он.
На мгновение повисло неловкое молчание, прежде чем Наруто выпалил: "У Какаши-сенсея был синяк под глазом, когда он пришел сказать мне, что мы не будем встречаться несколько дней, так как ты был ранен".
Глаза Маю расширились от шока, и она метнулась посмотреть на Шикамару, который все еще сидел, ссутулившись, на краю дивана и многозначительно уставившись в дальнюю стену.
Маю закрыла глаза и сказала: "Энсуи-нии или папа?"
Тишина, затем: "Энсуи-оджисан", — признал Шикамару.
"Я думала, что сказала вам, ребята, позволить мне разобраться с этим", — сказала она низким, сердитым тоном.
Он поднял свои руки. "Эй, я даже не знал, пока это не случилось позже".
"Что это такое?" — Спросил Саске, указывая на рисунки в ее руке, которому наскучила их дискуссия о том, "кто ударил сенсея".
Она объяснила, над чем они работают, и он действительно выглядел заинтересованным.
Немного изучив эскизы, он спросил: "Вы можете выполнить все эти движения?"
Маю хмуро посмотрела на него. "Да, я тоже могу одеться и поесть сама по утрам", — проворчала она.
Саске хмыкнул и посмотрел на ее лодыжку.
"Ты должен будешь показать мне, как только тебе станет лучше. Тогда мы сможем ... помочь вам усовершенствовать движение с куклами, — неохотно сказал он и посмотрел в сторону.
Губа Маю дернулась. "Хорошо", — сказала она. "Есть еще катас, хотя куклы в них плохо поместятся".
"Тебе следует зайти как-нибудь утром, перед тем как ваша команда соберется, и посмотреть, как она и Есино дерутся. На это довольно забавно смотреть", — сказал Шикамару, зевая.
Маю бросила на него удивленный взгляд. "Да, должно быть, это так волнующе — получить от тебя такую реакцию".
Но Наруто и Саске действительно выглядели заинтересованными, и она подумала, что однажды утром у нее действительно может появиться аудитория.
"Тебе что-нибудь нужно, прежде чем мы уйдем, Маю-тян?" — Спросил Наруто немного позже, после того, как они сидели, сгрудившись вокруг Шикамару, пока он придумывал ее "Кукольные Ката", как начал называть их Наруто.
"Эм...вообще-то...Мне действительно нужны кое-какие материалы для некоторых проектов, над которыми я хотел поработать, пока не встану на ноги на несколько дней ..."
"Эй, ты можешь на нас рассчитывать!" — Крикнул Наруто, потрясая кулаком в воздухе, в то время как Саске проворчал: "Мы?"
Маю с сомнением посмотрела на них, прежде чем пожать плечами.
"Шика-кун, можешь сбегать наверх и взять мой бумажник?"
Он бросил на Саске и Наруто подозрительный взгляд — как будто они могли потерять Маю за те шестьдесят секунд, пока его не будет в комнате, — затем пожал плечами и встал, лениво направляясь к лестнице. Маю вырвала страницу из своего блокнота и быстро набросала несколько пунктов, прежде чем протянуть ее Саске, который схватил ее двумя пальцами, как будто это было неприятно.
Он перечитал его, и она с некоторым удовлетворением наблюдала, как его брови удивленно приподнялись.
"Ты не можешь быть серьезным", — сказал он, и Наруто забрался ему за спину, чтобы прочитать список.
"Последний мертвец, убирайся с моего места", — сказал он сквозь стиснутые зубы, когда Наруто заорал "Соляная кислота?! Где мы вообще найдем это — эй!" Саске протянул руку через его плечо и оттолкнул Наруто за лицо.
Шикамару вернулся в комнату, бросив бумажник Маю Саске, который легко поймал его.
"Я записала, куда ты можешь пойти, чтобы найти эти вещи", — легко сказала Маю.
Она вынула Глаза, решив, что с бинтами на руках и забинтованной лодыжке они могут быть только более эффективными. "Но не чувствуй, что тебе нужно уходить. Я уверен, что мне было бы хорошо побыть одному какое-то время, если Шикамару уйдет..."
Шикамару фыркнул, когда Наруто выхватил список у Саске и прижал его к груди.
"Нет, Маю, мы справимся! Не беспокойся о нас!" Затем он схватил Саске за запястье и потащил его к входной двери.
Они вернулись через пару часов с двумя большими сумками и гораздо более легким кошельком. Маю сидела на крыльце с Шикамару и играла в сеги, сидя боком, подперев лодыжку.
Киба зашел, Акамару следовал за ним по пятам, пока их не было.
"Я слышал, что прошлой ночью у тебя произошел несчастный случай на тренировке", — сказал Инузука, плюхнувшись рядом с Маю на диван. "Я также слышал, что ваш сенсей ходит с подбитым глазом после того, как Энсуи-сан ударил его по лицу в баре. О, и этот Есино-сама случайно-нарочно опрокинул ведро с рыбой себе на ноги этим утром на рынке."
Ну, в любом случае, последняя часть была новостью для Маю.
Маю вздохнула, глядя на него. "Твой клан — сборище сплетников, я клянусь. И нет, я не хочу говорить об этом. Расскажи мне о своей команде", — потребовала она.
Как и ожидалось, Хината была кроткой, но довольно крутой, когда она действительно набралась смелости, чтобы драться должным образом. Сино оказался трудным человеком, с которым Кибе было трудно ладить, но у Маю было чувство, что в конце концов они все уладят — Кибу было трудно не любить, когда ты проводил с ним некоторое время.
Примерно через час Киба ушел со словами: "Дай мне знать, если тебе нужно, чтобы я надрал задницу Учихе!"
Маю надеялась, что это была последняя заявка на сплетни, которые она получит обо всей ситуации, но почему-то сомневалась в этом.
"Эй, ребята, как все прошло?" — Мягко спросила Маю, когда Наруто взбежал по ступенькам с сумками в руках.
"Этот идиот опрокинул витрину с мензурками", — сказал Саске ровным голосом.
Маю озабоченно нахмурилась. "Это, должно быть, было ... дорого"..
Наруто покраснел и потер затылок, но ничего не сказал. Саске фыркнул, затем пожал плечами.
"Я просто сказал, что это был я — они предъявят это Учихе".
"Это было ... мило с твоей стороны", — подозрительно сказал Шикамару.
"Было бы больно, если бы Команда Семь стала известна бессмысленным уничтожением собственности", — сказал Саске, выглядя недовольным похвалой, а затем смущенным, когда Шикамару начал посмеиваться.
"О боже, тогда тебя ждет неприятный сюрприз с Маю", — мягко сказал он, прежде чем передвинуть фигуру на доске. "Ты ведь слышал, как она встретила маму Кибы, верно? Папа потратил больше на уборку после того, как она взорвалась, расплавилась, обесцветила или уничтожила вещи, чем на ее еду и одежду на протяжении многих лет ".
Маю уставилась на него. "Я не настолько плоха", — прошипела она, игнорируя громкий смех Наруто.
Шикамару ухмыльнулся ей. "Угу". Затем он посмотрел на Саске и Наруто.
"Мама вернулась несколько минут назад и хочет знать, останетесь ли вы двое на ужин". Он с интересом наблюдал за следующим движением Маю.
Наруто и Саске обменялись нервными взглядами, впервые в чем-то полностью согласившись. Конечно, дело было бы в том, что они оба находили Есино ужасающей. Маю вздохнула.
"Она не расстроена из-за тебя — Шика сказала ей, что ты извинился, и ей понравились цветы и апельсины, так что тебе не нужно беспокоиться о том, что она тебя отравит".
"Могла бы она это сделать?" — Выпалил Наруто с испуганным интересом.
"Однажды мы с папой неделю не возвращались домой, потому что мама и Маю были близки из-за изготовления яда", — сказал Шикамару рассеянным голосом, изучая доску, не замечая, как лица Саске и Наруто, казалось, потеряли весь цвет.
000
На следующее утро, когда Шикамару собирался выйти из дома, чтобы встретиться со своей командой, Маю спустилась по лестнице так быстро, как только могла, на своих костылях, два больших конверта из манилы были неловко зажаты между ее костылем и боком. Она все еще была в пижаме, а ее волосы были собраны в пучок не по центру. В ее глазах было то безумное выражение, которое у домочадцев Нары ассоциировалось с тем, что она не спала всю ночь, работая над проектом.
"Шика! Подожди, подожди!" ее костыль соскользнул с конца лестницы, и она замахала руками, наклонившись вперед с легким писком.
Шикамару рванулся вперед и схватил ее за плечи, чтобы поддержать, поморщившись, когда костыль ударил его по голени.
"Мне нужно, чтобы ты оставил это для меня, прежде чем встретишься со своей командой", — сказал ее приглушенный голос оттуда, где ее лицо было неловко прижато к его груди.
Он вздохнул и поставил ее на ноги, прежде чем помочь спуститься по лестнице.
"Маю, у меня нет времени..."
"Пожалуйста, Шикамару, это важно! Это займет всего секунду, я обещаю! Мама не позволит мне выйти из дома еще на один день. Она ведет себя совершенно неразумно." Ее глаза расширились, нижняя губа немного выпятилась, и он застонал.
Она просияла. Очевидно, она победила.
"Этому просто нужно пойти к Акинобу-сенсею. Это планы по новому столу ... Скажите ему, что я хочу два процента от прибыли, и мне нужен аванс — ну, я включил свои требования внутрь. Он будет стонать и ахать, но не обращай на него внимания. Второй для кузнеца — того, что на краю рынка? Объявление на обложке предназначено для вас — не позволяйте ему цитировать выше этого! Скажите ему, что я заплачу, когда заберу товар через неделю. Одна неделя! Не позволяй ему говорить тебе, что он не может закончить, потому что этот человек полный...
Он зажал ей рот рукой, чтобы остановить ее безумный лепет. "Маю. Все в порядке, я ходил с тобой достаточно раз, чтобы справиться с кузнецом и Акинобу-саном. Но мне нужно идти сейчас — Ино и так будет мучительно, если я опоздаю ".
Он почувствовал ее улыбку под своей ладонью и опустил ее.
"Спасибо, Шика, ты лучший!" Она наклонилась вперед, чтобы чмокнуть его в щеку. "Хорошего дня! Я думаю, что Наруто и Саске придут сегодня снова, чтобы помочь с Кукольными Катами — чувство вины, несомненно, полезная эмоция ", — сказала она чрезмерно веселым тоном.
"Нехорошо использовать это против своих товарищей по команде..." — пробормотал он, но она уже протопала мимо него на своих костылях в сторону кухни.
Шикаку вышел из дверного проема, когда она приблизилась к нему.
"Доброе утро, папа!" — Сказала она, и он что-то проворчал в ответ, все еще не проснувшись.
Маю попыталась обойти его, но каким-то образом запуталась в своих костылях и врезалась бы лицом в дверной косяк, если бы Шикаку не протянул руку и не поймал ее сзади за футболку.
"Маю, помедленнее", — упрекнул он, ставя ее на ноги.
Маю только усмехнулась ему и направилась на кухню, заставив Шикаку вздохнуть от поражения.
Шикамару пожал плечами, когда они вместе шли к входной двери.
"Сегодня она проблема Наруто и Саске", — проворчал он, игнорируя многозначительный взгляд, который его отец бросил на папки в его руках.
Когда Саске и Наруто прибыли в дом Нары несколько часов спустя, измученный Есино открыл дверь, а затем вздохнул с облегчением.
"О, слава богу, ты здесь!" — сказала она, и оба мальчика встревоженно выпрямились.
"Что это? Что-то случилось? Вы можете рассчитывать на нашу помощь!" — Сказал Наруто, взмахнув кулаком.
Губы Есино дрогнули. "Единственное, что случилось, это то, что моя дочь плохо справляется, когда возвращается домой, и она ужасно пользуется своими костылями. Я уже слышала два зловещих взрыва, доносившихся из ее лаборатории, хотя я предполагаю, что с ней все в порядке, потому что она открывала дверь и каждый раз кричала: "Не волнуйся, мама, я все еще жива!", Так что. Она вздохнула. "Пожалуйста, просто иди и убереги ее от неприятностей. Мне нужно выполнить кое-какие поручения. Она в сарае на заднем дворе."
Наруто быстро моргнул, переваривая ее слова, но Есино уже прошла мимо них и направилась вниз по тропинке к центру Конохи, прежде чем он смог ответить. Они постояли в тишине, прежде чем обменяться взглядами и медленно обойти дом и перепрыгнуть через забор на задний двор. Сарай находился в дальнем углу и казался зловеще тихим.
Наруто изучил дверь, прежде чем протянуть руку, чтобы осторожно постучать в нее. На мгновение воцарилась тишина, прежде чем они услышали ответ Маю, странно приглушенный и невнятный.
"Э-э... кто это?"
"Это Наруто и Саске! Твоя мама сказала, что мы должны...помочь тебе", — ответил Наруто, и Саске закатил глаза.
Снова тишина, прежде чем Маю перезвонила: "Э-э, ну, вообще-то, мне не помешала бы некоторая помощь. Заходи".
Наруто медленно открыл дверь и шагнул внутрь. Саске последовал за ним, с интересом оглядывая полки, полные стеклянных инструментов. Затем его взгляд упал на Маю, которая сидела на табурете перед одной из скамеек, поставив ногу на место, которое она расчистила на полке перед собой. Перед ней были разложены различные инструменты и материалы, и она наклонилась вперед, прижавшись щекой к столешнице, выглядя крайне оскорбленной.
"Эм, все в порядке, Маю-тян?" — Спросил Наруто, и она вздохнула.
"Очевидно, что нет", — пробормотала она, и Саске поднял бровь, когда увидел, что она покраснела.
"Маю, ты что... прилип к столу?" — спросил он, глядя на опрокинутый стакан позади нее и лужицу прозрачной жидкости, в которой находилось ее лицо.
"Я... может быть, немного", — неохотно сказала она. "Я работал над клеем и, ну. Я не спал всю ночь, рисуя какие-то рисунки. Я просто опустил голову, чтобы дать глазам отдохнуть на минуту, пока клей не осел. Когда я проснулась, он перевернулся, и..." Она вздохнула, затем сузила глаза на Саске, который повернулся лицом к двери, его плечи дрожали.
"Ты что..." — подозрительно спросила Маю.
Саске издал несколько сдавленных звуков, и она ахнула. "Ты такой! Ты смеешься! Это не смешно!"
Затем, к ее ужасу, Наруто присоединился к громкому хохоту, который заглушил более тихий смех Саске, который теперь держался рукой за дверь и опирался на нее для равновесия.
Маю неловко вскинула руки в воздух, затем надулась.
"Хорошо, хорошо, когда вы, ребята, будете готовы помочь своему раненому и беспомощному товарищу по команде, дайте мне знать. Я даже не знала, что Саске способен смеяться, — сказала она раздраженно, что, казалось, раззадорило их еще больше.
Примерно пятнадцать минут спустя мальчики вытирали слезы тыльной стороной ладони.
"Хорошо, Маю, мы готовы помочь тебе", — сказал Наруто.
"Наконец-то", — пробормотала она, но ее губы изогнулись, когда она увидела яркие глаза и раскрасневшиеся щеки Саске.
Так что иногда он действительно ведет себя как человек.
"Я думаю, что знаю решение, которое разрушит клей, не обжигая мое лицо", — весело сказала она, игнорируя тревожный возглас Наруто.
"О! И вам обоим следует избегать использования чакры здесь. "
Она неопределенным жестом указала позади себя на четыре круглых, закупоренных флакона с прозрачной голубой жидкостью. "Если только ты не хочешь умереть огненной смертью".
"Разве ты не должен был рассказать нам об этом раньше!" — В ужасе спросил Наруто.
"Идиот, ты все равно не должен использовать чакру рядом с неизвестными химикатами", — усмехнулся Саске.
"Неужели? Почему?" — Заинтересованно спросил Наруто, и Маю застонала.
"Хорошо, Наруто, твоя задача — зайти внутрь и...сделай несколько бутербродов. Я поговорю с Саске о создании этого", — сказала она с ужасом в голосе.
"Но я хочу посмотреть!" — пожаловался он.
Маю сузила глаза, глядя на него.
"Прекрасно", — проворчала она. "Иди, сядь у двери и сложи руки на груди. Ничего не трогай".
Наруто с интересом наблюдал, как Маю спокойно рассказывала Саске о сборе материалов и химикатов, которые ему понадобятся. К его чести, он был спокоен и внимателен, и конечный продукт был так же хорош, как и то, что она могла бы приготовить. Он осторожно использовал ватную палочку, чтобы нанести жидкость на ее щеку, помогая ей медленно подняться со стола, и Наруто задавал зачарованные вопросы обо всем, что было в его сфере деятельности. Маю была почти немного благодарна за свою травму, так как ее поразила мысль, что это то, что Есино имел в виду, говоря о взаимодействии с командой.
Когда Шикамару вернулся домой в тот день, измученный командной тренировкой, это был пустой дом. Он снял куртку и бросил ее на диван, зная, что мама накричит на него позже, но слишком устал, чтобы беспокоиться.
"Маю? Мама?" — позвал он, пробираясь через дом.
Когда он никого не нашел, он решил проверить лабораторию Маю. Однако, выйдя на заднее крыльцо, он остановился, чтобы с удивлением посмотреть на развернувшуюся перед ним картину.
Саске и Наруто сидели над блокнотом, склонив головы друг к другу, споря о ... снарядах?
"Идиот, если она сделает это там, то рискует ударить по союзникам".
"Ну, нет, если мы знаем, что они придут!" Наруто спорил.
По всему заднему двору были разбросаны листы бумаги, и посреди этого хаоса лежала Маю, все еще в пижаме, положив голову на сброшенную куртку Наруто, и крепко спала. Он посмотрел на ее вялое лицо и лужицу слюны, образовавшуюся на ее импровизированной подушке, и фыркнул, прежде чем засунуть руки в карманы и лениво спуститься по ступенькам и пересечь лужайку, переступая через беспорядочные наброски кукол в полете и фигурку Маю, прыгающую по воздуху. Саске что-то проворчал в знак согласия, когда подошел к ним.
"Эй, ребята, похоже, у вас был веселый день", — сказал он с ухмылкой, когда у Саске появилось затравленное выражение лица, и Наруто жестом попросил его помолчать.
"Не буди ее!" — прошипел он, но было слишком поздно.
Со стороны Маю послышался шелест бумаги и сонное: "Шика?"
Он повернулся и направился туда, где она сидела, неосознанно вытирая слюну в уголке ее рта. Он присел на корточки перед ней.
"Привет", — сказал он с полуулыбкой, глядя на ее растрепанные волосы, спутанные и торчащие прямо там, где они выбились из ленты с одной стороны. Он нахмурился, когда его взгляд остановился на ее левой щеке, и протянул руку, чтобы провести тыльной стороной пальца по покрасневшей коже.
"Что случилось?"
Он поднял бровь, когда другая ее щека вспыхнула в ответ, и она отвела взгляд, пробормотав "ничего", и приглушенный смех донесся оттуда, где сидели ее товарищи по команде. Он ничего не прокомментировал.
"Скучала по тебе", — сонно пробормотала она и плюхнулась ему на грудь.
Он взвизгнул и, потеряв равновесие, упал обратно на задницу, и она последовала за ним, прижимаясь к нему и растягиваясь у него на коленях. Он вздохнул и переместился так, чтобы не было опасности упасть, и обнял ее за плечи.
"Похоже, ты была занята", — протянул он, оглядывая двор.
Его взгляд упал на Наруто и Саске, которые недоверчиво смотрели на Маю.
"Она весь день была кошмаром, а теперь ведет себя как сонный котенок", — проворчал Саске, и Шикамару ухмыльнулся им.
"Ты весь потный и грязный", — пожаловалась Маю, но не двинулась с места.
"Я говорил тебе, что Ино накажет меня за опоздание", — сказал он со вздохом. "Это было полное занудство".
"Однажды я собираюсь покрасить волосы этой девушки в оранжевый цвет", — проворчала Маю. Затем: "О!"
Она внезапно села и соскочила с его колен.
"Шика! У Саске была такая хорошая идея. Просто...дай мне найти это..." Она неловко поползла через лужайку, собирая листы бумаги, а затем бросая их через плечо и бормоча себе под нос, когда они были не тем, что она искала. В какой-то момент она ударилась лодыжкой о землю и зашипела.
"Мать фу..."
"Ладно, хватит", — сказал Шикамару твердым голосом, и она остановилась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
"Но, Шика", — захныкала она. "Мне нужно найти..."
"Сядь", — сказал он твердым голосом. "Скажи мне, что ты ищешь, и я найду это".
Он перекатился на ноги и застонал, когда его мышцы запротестовали. "Тогда я иду в душ, и мы с тобой отдыхаем остаток вечера. И сегодня ты спишь, понял?"
Она села и скрестила руки на груди, надув губы.
"Скучно", — пробормотала она, но спорить не стала.
Саске и Наруто моргали в шоке от его навыков борьбы с Маю.
"Саске, ты знаешь, какая у тебя была идея для оболочки Baru 2.0? С сенбоном? Ты знаешь, где..."
"Хн", — сказал он, схватил лист рядом с собой и протянул его Шикамару, который схватил его и изучил диаграмму.
"О", — сказал он. "Это хорошая идея ... С этим она сможет рассеять врагов, когда они подойдут слишком близко..."
"Да, и я могу обмазать сенбон тем сногсшибательным ядом, который мы с мамой приготовили, помнишь?" — Нетерпеливо спросила Маю со своего места. "Как ты думаешь, она позволит мне пойти завтра в столярную мастерскую?"
Шикамару рассеянно напевал, изучая наспех нарисованные планы.
"Да, она, вероятно, не хочет рисковать тем, что ты сожжешь дом, если тебе придется остаться еще на один день". Он ухмыльнулся, когда Наруто хихикнул. "Я помогу тебе добраться туда и обустроиться утром, а потом заберу тебя днем. О, и Акинобу-сан говорит, что ты чертов мошенник и отдал мне свой аванс. Кузнец пытался завысить цену, но папа был со мной и бросил на него Взгляд — ты знаешь его — и твои вещи будут готовы забрать через пять дней ".
"Акинобу-сенсей такой сварливый!" — Радостно сказала Маю.
Шикамару закатил глаза и подошел к тому месту, где она сидела, затем опустился на колени, чтобы поднять ее.
"Мы идем внутрь, и мы оба приводим себя в порядок. Не думай, что я не заметил, что в твоих волосах застряло бог знает что, — сказал он. "Наруто и Саске, не могли бы вы поднять это и принести ее костыли?"
Маю просияла, глядя на него. "О, Шикамару, ты такой милый, несешь меня внутрь. Мой герой!" она ворковала и хлопала ресницами — сильно — и он подумал, что, возможно, на самом деле обречен, когда думает, что это восхитительно, а не тревожно.
"Ах, Саске, ты можешь взять тот раствор, который мы сделали, из моей лаборатории? Я буду...наверное, это нужно, чтобы привести в порядок мои волосы. И вы двое можете остаться на ужин, если хотите!" — крикнула она через плечо Шикамару, когда он начал уходить.
Они все были в гостиной, Маю, сонно развалившись на диване, смотрела, как Саске и Шикамару играют в сеги, ее волосы все еще были мокрыми после душа, а Наруто громко разговаривал с ней о рамене, когда Шикаку и Есино вернулись домой. Когда они вошли в комнату, Маю была потрясена, увидев Какаши, следовавшего за ними, таким же расслабленным, как всегда.
Ее глаза перескакивали с одного на другого, прежде чем она села и сказала через Наруто: "Что-то случилось".
Шикаку остановился и моргнул, глядя на четырех подростков, которые теперь смотрели на взрослых.
"Ах, я ... не знал, что твои товарищи по команде тоже будут здесь, Маю-тян", — сказал он, потирая затылок.
"В любом случае, это, наверное, к лучшему, что они здесь", — сказал Какаши скучающим голосом позади него, и Маю напряглась.
Она надеялась не встречаться с ним до следующей тренировки команды — при виде него ей захотелось свернуться калачиком от смущения, но она затолкала это чувство в графу "разберемся позже" и стерла эмоции со своего лица так хорошо, как только могла, пока Какаши продолжал говорить.
"Это может повлиять и на них, если мы правы".
Трое взрослых обменялись взглядами, в то время как Наруто сказал: "Правильно в чем? Что происходит?" своим громким голосом.
Шикаку вздохнул и провел рукой по лицу. "Да, я полагаю, ты прав. Ее команда должна знать."
Маю напряглась. "Так это из-за меня", — сказала она категорично, и Шикамару бросил на нее обеспокоенный взгляд.
"Давайте все пойдем на кухню", — сказал Шикаку со вздохом.
Маю покачала головой, когда Шикамару подошел, чтобы помочь ей подняться, и указал на ее костыли, прежде чем ее глаза на мгновение метнулись к Какаши. Он не спорил — он, очевидно, знал, что она никому не позволит носить ее на руках, пока Какаши наблюдает. Он схватил костыли с того места, где они были прислонены к одному из кресел, бросив при этом свирепый взгляд на сэнсэя Маю, который в ответ просто одарил его сводящей с ума улыбкой.
Маю с трудом поднялась на ноги, затем нащупала костыли. В отличие от того утра, она была осторожна по пути на кухню, не желая упасть перед своим сэнсэем, и злилась на себя за то, что ей вообще было не все равно. Когда они расселись за столом, заговорил Какаши, который выглядел совершенно непринужденно на кухне со своим опухшим подбитым глазом — казалось, его совершенно не беспокоило, что брат человека, который дал ему это, сидел справа от него.
"Иногда, — сказал он серьезным голосом, — когда ты ниндзя, ты встречаешь сомнительных людей, и эти люди решают стать твоими смертельными врагами..."
"Хорошо, — вмешался Есино, — Как насчет того, чтобы я взял на себя инициативу здесь". Какаши ссутулился, даже его волосы свисали, надув губы, но спорить не стал. "За несколько недель до твоего выпуска, Какаши, и его команда вернулись с задания с двумя заключенными уровня джоунин. Их принадлежность была неизвестна в то время, но они некоторое время создавали некоторые ... проблемы для Суны и Конохи".
Какое это имеет отношение ко мне? Подумала Маю, бросив взгляд на Шикаку, чьи сжатые губы и нахмуренный лоб говорили об уровне напряжения, которое он держал.
"Этим утром два ниндзя сбежали из-под стражи", — сказала она прямо.
"Хорошо..." — сказала Маю. "Итак, какое это имеет отношение к..."
"Еще один заключенный тоже сбежал", — мягко сказал Шикаку. "Он был в том же тюремном блоке — мы думаем, что это был просто вопрос возможности, а не то, что это было частью плана, чтобы он тоже сбежал".
Маю моргнула. Еще один побег заключенной, который каким-то образом поставил бы ее под угрозу и вызвал бы такое выражение на лице Шикаку. Это мог быть только один человек. Маю застонала и откинула голову назад.
"Серьезно? Этот парень похож на таракана, клянусь богом ".
Губы Есино дрогнули. "Да, похоже, он действительно продолжает появляться там, где его не ждут".
"Ватана", — сказал Шикамару ровным голосом справа от нее.
Она оглянулась и увидела, что его глаза приобрели то острое выражение, которое она привыкла отождествлять с тем, что он выходит из себя. Его кулаки были сжаты, и на этот раз он не сутулился.
"Вата — что?" — Спросил Наруто.
Саске все еще сутулился рядом с ним, но в его глазах был интерес.
"Ватана", — выплюнул Шикамару. "Он пытался похитить Маю, когда мы были детьми". Он посмотрел на своего отца и проигнорировал бормотание Наруто. "Почему ты беспокоишься? Самым разумным для него было бы убежать как можно дальше от Конохи".
Шикаку вздохнул и провел рукой по лицу, а Какаши скрестил руки на груди и каким-то образом умудрился выглядеть еще более расслабленным, в то время как у Есино появилось выражение лица, до жути похожее на выражение ее сына.
"Он не't...do хорошо в неволе. Его рассудок ухудшился, и он сосредоточился на мести за ситуацию, в которой, по его мнению, не был виноват ".
Маю фыркнула. "Серьезно? Что, он начал вырезать мое имя на стенах или что-то в этом роде? Бормочет сценарии мести во сне?"
Она посмотрела на лица взрослых и разинула рот. "Подожди, о боже мой, он сделал. Отвратительно! Мне было лет шесть, когда я встретила этого парня! Мы провели вместе в общей сложности час и сорок пять минут. Какой подонок, — сказала она, откидываясь назад и раздраженно скрещивая руки на груди.
Наконец Саске заговорил. "Значит, ты думаешь, что он придет за ней, и хочешь, чтобы мы знали, чтобы мы могли защитить ее".
"Как будто мне нужно, чтобы ты защитил меня от такого жалкого маленького придурка", — сказала Маю так же, как сказал Какаши: "Чтобы вы могли защитить себя. Я разберусь с Ватаной."
Маю моргнула, когда, всего на мгновение, она заметила глубокую напряженность под его расслабленным взглядом, но затем это снова исчезло. Она раздраженно фыркнула — этого парня было почти так же трудно прочесть, как Энсуи, когда он возводил свои стены.
"Все признаки указывают на то, что он покинул деревню", — заверил Шикаку. "Энсуи собрал команду, чтобы выследить его и двух конох, пропавших без вести".
"Так к чему тогда вся эта паника?" — С любопытством спросила Маю.
Какаши пожал плечами. "Если он нападет, это произойдет, когда мы выйдем из деревни на другую миссию. В конце концов, мы будем занимать С-ранги ".
Он сунул руку в свой бронежилет и вытащил три фотографии. "Запомни их — это беглецы. Если вы видите их, отступайте, не вступайте в бой".
Маю что-то промычала, взяв в руки фотографию Ватаны, но больше ничего не ответила. Если бы он пришел за ней, она бы не отступила. В конце концов, когда они встречались в прошлый раз, она дала обещание, которое полностью намеревалась сдержать.
000
Йошино наконец сочла, что ее лодыжка исцелена, и Маю — и все вокруг нее — вздохнули с облегчением. Маю предположил, что Акинобу будет воскуривать благовония в ближайшем святилище, когда узнал об этом, так как она провела два дня подряд, хромая вокруг его магазина.
На следующее утро Есино вытащил ее из постели и потащил вниз по лестнице, чтобы сделать ей растяжку. Маю зашипела, когда ее мышцы запротестовали после нескольких дней бездействия, но в конце концов начала разминаться.
Они с Есино отправились в непрерывную пробежку по полю Нара, увеличивая скорость с каждым кругом, пока не пробежали последние два.
Фу, скоростная тренировка, подумала про себя Маю, переходя на шаг после их последнего круга.
Есино пыхтела и держалась за бок рядом с ней, но на ее лице была улыбка.
"Ах, я думаю, что немного расслабилась, когда ушла на покой, чтобы позаботиться о Шике", — сказала она, глубоко вдохнув и закрыв глаза. "Так приятно иметь повод вернуться в форму". Маю изучала свою маму, уловив ее задумчивый тон.
"Знаешь, — медленно сказала Маю, — держу пари, что если бы ты провела несколько месяцев на курсах медсестер, ты бы в мгновение ока освоила более современные методы. Тогда ты мог бы начать работать в больнице, если бы захотел ".
Есино потрясенно выдохнула, и Маю отвернулась, чтобы дать ей немного уединения, когда они сели на месте, очищенном от камней и палок, и сделали несколько растяжек.
Наконец, когда они встали и приготовились к спаррингу, Есино сказал: "Это не ... ужасная идея. Мне стало немного скучно теперь, когда вы с Шикой стали генинами. И...Я мог бы просто работать неполный рабочий день, чтобы быть рядом во время твоего обучения и кормить тебя ".
Маю улыбнулась. "Я думаю, если ты хочешь это сделать, ты должен! Тогда нам с Шикамару никогда не пришлось бы возиться с больницей!" — весело сказала она, заработав недовольный взгляд Есино.
"Что ж, посмотрим. А теперь меньше разговоров и больше спарринга!" — Крикнула Есино, прежде чем нанести удар ногой в голову Маю, которая издала протестующий звук и откатилась в сторону.
Она встала и развернулась на каблуках, чтобы блокировать удар, направленный ей в спину, вернув Есино свирепую ухмылку, когда она нанесла низкий удар ногой, нацеленный ей в колено. Есино легко уклонилась, сделав аккуратное сальто назад, и Маю воспользовалась возможностью, чтобы сделать несколько шагов вперед и прыгнуть в вращающийся удар ногой, целясь туда, где, как она ожидала, будет голова Есино, как только она приземлится.
Удар не пришелся в цель — вместо этого Есино схватила Маю за ногу и, используя свой собственный импульс, отшвырнула ее через поле. Маю крутанулась в воздухе так, что приземлилась на корточки лицом к Есино, ноги заскользили и разбросали грязь в воздухе вокруг нее.
Есино уже мчалась к ней, и Маю закачала чакру в ноги и прыгнула вперед, встретив свою мать серией ударов, блоков и пинков, кряхтя, когда один из них попал ей в ребра, и ухмыляясь, когда она нанесла удар ногой в бедро Есино.
По какому-то невысказанному сигналу они отвернулись друг от друга, затем начали осторожно кружить друг вокруг друга, ожидая возможности. Маю прибавила скорость и прыгнула к Есино, которая схватила ее за запястья, перекатилась на спину, затем поставила ноги на живот Маю и отправила ее в полет из конца в конец по воздуху.
Маю едва смогла контролировать свое падение, чтобы предотвратить травму, несколько раз кувыркнувшись на земле и поднявшись на ноги. Зная, что Есино воспользуется преимуществом, она уже подняла руки, готовясь к атаке. Она схватила кулак Есино, когда тот направился к ней, и, используя инерцию движения женщины против нее, перевернула ее через бедро и отправила на землю. Она последовала за ней вниз, нанеся удар кулаком в лицо, но Есино уже откатилась в сторону.
Маю разочарованно зарычала и бросилась за ней. Они продолжали еще минут пятнадцать или около того, крутясь и переворачиваясь, подбрасывая друг друга в воздух, грязь и обломки разлетались вокруг них, когда их ноги, которые никогда не оставались на одном месте дольше нескольких секунд, брыкались и вращались, когда они отрывались от земли.
Наконец, Маю обнаружила, что лежит лицом в грязи, а рука Есино прижата к ее шее, как острие клинка.
"Уступи", — выдохнула Маю, и Есино аккуратно спрыгнул с ее спины, прежде чем помочь ей подняться.
Маю вспотела и хватала ртом воздух, и сквозь рев крови в ушах она услышала голос Наруто, зовущий ее с заднего двора. Она моргнула, увидев, что Наруто и Саске сидят на заборе с Шикамару, который, казалось, каким-то образом сохранял равновесие, несмотря на то, что в основном спал. Маю слегка помахала в ответ.
"Потрясающе, моя команда только что видела, как мне надрали задницу", — пробормотала она, и Есино рассмеялась и последовала за ней к забору.
Маю драматично застонала и плюхнулась на Шикамару, чьи глаза в тревоге распахнулись, когда он взмахнул руками для равновесия. Наконец, когда он был уверен, что не упадет, он сморщил нос и прижал палец к ее лбу, пока она не была вынуждена отступить.
"Если я приду попрактиковаться в плохом запахе, Ино накричит на меня", — мрачно сказал он.
"Эй, это было довольно круто!" Сказал Наруто. "Я никогда не видел, чтобы кто-то так сильно переворачивался в воздухе, когда они дрались!"
Саске хмыкнул, но тоже выглядел заинтересованным.
"Саске хочет узнать об этом больше, мама", — сказала Маю, игнорируя протесты Шикамару и требуя, чтобы он помог ей перелезть через забор.
Есино изогнула губы в легкой улыбке.
"О, это семейная техника, которой я научила Маю", — сказала она и небрежно перепрыгнула через забор. "Твой отец знаком с этим — Стилем Смертельного танца Хашино. Маю очень хороша — она скоро превзойдет меня", — сказала она, не обращая внимания на то, что генины следуют за ней в дом, как стайка утят. "Вы все останетесь на завтрак?"
Поскольку никто не был настолько сумасшедшим, чтобы отказаться от стряпни Есино, они все остались на завтрак. Маю извинилась и пошла в душ, пока Есино готовила еду, а мальчики сидели за кухонным столом.
Когда Маю вернулась на кухню, все еще втыкая булавки в свою булочку, чтобы удержать ее на месте — и в самом деле, почему бы Есино просто не позволить ей разрезать ее? — она уловила, как Наруто что-то сказал взволнованным голосом. "- а Маю не будет возражать?"
"Я не буду возражать против чего?" — пробормотала она с булавками во рту.
Наруто неуверенно посмотрел на стол, а Маю склонила голову набок, вынимая изо рта еще одну булавку и грубо втыкая ее в свой беспорядочный пучок. Есино фыркнула и подошла, чтобы встать позади нее, убирая ее руки в сторону и снимая булавки.
"Есино предложила помочь ему с его тайдзюцу. Он беспокоится, что ты расстроишься, — сказал Саске скучающим голосом, но Маю видела, что его заинтересовал ее ответ.
"Э-э... с чего бы мне расстраиваться из-за этого?" — Спросила Маю, изучая осунувшуюся фигуру Наруто. О.
"Привет, Наруто", — сказала она, ударяя рукой по столу, пока он не поднял шокированный взгляд и не проигнорировал ругань Есино, когда она испортила свою булочку резким движением.
"Тебе лучше быть готовой к страданиям, потому что Есино — главный надсмотрщик над рабами!" она проигнорировала возмущенный шум своей матери позади нее. "Я должен сказать, я испытываю некоторое облегчение при мысли, что у нее будет кто-то еще, на кого можно будет кричать и бить". Лицо Наруто медленно расплывалось в его фирменной улыбке, и Маю боролась с собственной улыбкой.
"Ваша команда такая странная", — пробормотал Шикамару, и она показала ему язык.
В то утро Какаши опоздал всего на час. Саске и Наруто решили подраться с Маю, хотя и слегка, так как она болела с того утра. Саске, конечно, победил, но это было не так просто, как обычно — она даже достала его броском, от которого он пролетел десять футов через поляну. Она, наконец, проиграла с Наруто — хотя он не мог нанести удар, ни один из ее ударов не удерживал его надолго, и его выносливость была намного лучше, чем у нее.
"Чувак, вы двое будете сильными нападающими", — сказала она оттуда, где лежала на траве, наслаждаясь утренним бризом.
"Поверь в это!" — Радостно сказал Наруто.
Саске хмыкнул. "Ты, вероятно, будешь довольно страшной, когда продвинешься дальше со своими марионетками", — добавил он неохотно, к ее удивлению.
Она раздражающе покраснела, и он ухмыльнулся ей. К счастью, вмешался Наруто.
"Мы будем совершенно страшной командой!" — подбодрил он, и Маю фыркнула.
"Ты уже пугаешь меня", — сказал Какаши скучающим голосом позади них. Наруто подпрыгнул примерно на фут в воздух и закричал, Маю издала крошечный писк, и Саске дернулся.
"Сегодня мы собираемся сосредоточиться на тренировках, так что никаких заданий". он опустил книгу достаточно, чтобы взглянуть на Маю. "Как твоя лодыжка?" — спросил я.
Маю пожала плечами. "Есино разрешила мне дежурить, сенсей", — вежливо сказала она, и он промурлыкал.
"Отлично, начни с двадцати кругов по рынку, затем я хочу триста приседаний и семьдесят пять отжиманий. У тебя есть час — если ты к тому времени не закончишь, то проедешь еще десять штрафных кругов ". Затем он улыбнулся глазами и помахал мизинцем, поставив знакомый будильник, и исчез.
"Я ненавижу его", — сказал Саске ровным голосом, а затем они вскочили на ноги и помчались на рынок.
Они успели вовремя — еле-еле. Наруто закончил тем, что подбадривал Маю во время последних двадцати отжиманий, и если бы она могла пошевелиться, она бы ударила его. А так она просто бросила нерешительный взгляд с того места, где растянулась рядом с Саске. Откуда у ребенка столько энергии? О, точно, он содержал конструкцию из чакры размером с гору.
Сработала сигнализация, и Какаши снова появился перед ними.
"Хождение по деревьям!" — сказал он бодрым голосом. "Недавно до моего сведения дошло, что вам нужно поработать над этим".
"Уморительно", — пробормотала Маю, и он просиял ей.
"Идемте, идемте!" — подбадривал он их, направляясь к лесу.
Наруто помог стонущим Маю и Саске подняться на ноги, и они поплелись за качающейся седовласой головой. Маю проигнорировала нерешительное объяснение Какаши о хождении по деревьям, потребовав несколько минут, чтобы прийти в себя после их "разминки".
Наконец, Какаши забрался на дерево и хихикал над своим порно, а Маю наблюдала, как Наруто слетел с дерева, переусердствовав с чакрой. Саске был немного более грациозен, выполняя сальто, чтобы легко приземлиться на ноги, когда он использовал слишком мало. Она прикусила губу, и медленно направила чакру в свои ноги и руки, и медленно начала ползти вверх по дереву.
"Без рук, Маю-тян!" — произнес ненавистный веселый голос у нее за спиной.
Вздохнув, она закрыла глаза, блокируя все вокруг и вдыхая и выдыхая, пока все, что она могла чувствовать, была ее чакра, проходящая через ее тело через точки тенкетсу. Она сделала глубокий вдох, а когда выдохнула, убрала руки, немного увеличивая поток чакры к ногам, пока не почувствовала себя в безопасности. Затем, закусив губу в сосредоточении, она медленно оторвала одну ногу от дерева, позволяя чакре медленно ослабить хватку на дереве, когда ее нога поднималась, и убедившись, что хватка на противоположной ноге все еще крепкая.
Она проигнорировала голос, говоривший ей, как это скучно , продолжая медленно взбираться на дерево. Вскоре это начало казаться более естественным, и она смогла немного отстраниться и открыть глаза, опасаясь, что в противном случае она сойдет с дерева или ударится о ветку. Это произвело бы еще одно большое впечатление на Какаши. Она поднялась на дерево примерно на дюжину шагов, и угол света сказал ей, что прошел час или около того.
Теперь более уверенная в себе, она двигалась вперед быстрее, чем черепашьим шагом, и через пятнадцать минут уже сидела высоко на ветке. Внизу она наблюдала, как Наруто и Саске изо всех сил пытаются опередить друг друга на вершине. Она тяжело вздохнула и прислонила свое измученное тело к стволу, устраиваясь вздремнуть.
На следующий день Какаши провел их через еще один раунд подготовки, а затем сказал мальчикам вернуться к хождению по деревьям.
"Маю-тян, поскольку ты уже все записала, мы с тобой сегодня будем работать над отслеживанием", — сказал он веселым голосом.
И Саске, и Наруто остановились на своем пути к деревьям и настороженно смотрели между ними. Маю почувствовала, как ее грудь похолодела от гнева и немного раздражающей боли, но загнала это в маленькую коробочку в своем сознании и заковала ее в цепи, стирая с лица всякое выражение.
"Я думала, мы согласились, что ты был прав, и у нас не было времени добавлять специальный режим тренировок только для меня", — сказала она.
"Я переосмыслил свою позицию", — сказал он, и в его руках появилась маленькая деревянная шкатулка.
"Хорошо, хорошо. Я думаю, что пропущу день нюхания фекалий, или дохлых грызунов, или что там у вас в этой коробке, спасибо. Я просто буду там, работая со своими потоками чакры ". Она повернулась на каблуках, чтобы уйти, но Какаши появился перед ней, все еще выглядя бодрым, но почему-то источая угрозу.
"Это не просьба. Вы нашли и правильно идентифицировали три образца на прошлой неделе, вы знаете. Очень впечатляюще для человека твоего возраста, поэтому я решил, что должен взять тебя в качестве своего протеже по отслеживанию. "
Маю стиснула зубы, но она ничего не могла поделать с прямым приказом.
"Прекрасно", — сказала она и выхватила коробку у него из рук.
Она плюхнулась, скрестив ноги, прямо там, где стояла, и он сел напротив нее, прогнав мальчиков.
"Это, — сказал он, протягивая руку и снимая крышку, чтобы показать около дюжины ужасных флаконов и длинный ряд свернутых кусочков ткани, на каждом из которых были аккуратно нанесены этикетки с различными ароматами, начиная от сосны и кончая речными водорослями, — набор для ароматизации. Люди используют его, чтобы научить собак выслеживать".
"Я не собака", — заметила она, и он просто пожал плечами.
"Вот почему я не буду использовать мясные кости, чтобы подбодрить тебя. Теперь я хочу, чтобы вы взяли это с собой домой и познакомились с ароматами, но для начала я собираюсь выбрать один из этих... — он вытащил ткань с надписью "Лиса", — а затем проложить для вас тропу, по которой вы сможете идти.
Она послушно наклонилась вперед и вдохнула мускусный запах лисы, пока не почувствовала, что он запечатлелся в памяти, затем слегка кивнула. Когда он исчез, Саске и Наруто бочком подошли к ней. "Эй, он снова ведет себя как придурок? Потому что, если он..."
Маю отмахнулась от них. "Не-а, я думаю, он просто пытается удержать моего отца и Энсуи от того, чтобы они наполнили его своими тенями".
Они хмыкали и хохотали, но в конце концов ушли, оставив Маю пялиться на коробочку с ароматами, гадая, что могло измениться, чтобы Какаши вдруг захотел вести себя хорошо.
Энсуи, должно быть, довольно сильно ударил его.
Когда он вернулся, она была удивлена, что он снова не исчез, а вместо этого последовал за ней, принюхиваясь к лесу. В конце концов, через час она нашла тряпку, спрятанную в какой-то щетке.
"Хорошая работа, Маю, Энсуи был прав, у тебя есть некоторый потенциал", — сказал он скучающим голосом, переворачивая страницу.
Ее предательское сердце воспряло от похвалы, хотя она все еще могла сказать по тому, как его тело было повернуто в сторону от нее, а взгляд твердо оставался на книге, что он хотел бы быть где-нибудь еще.
"Спасибо, сэнсэй", — прошептала она, потому что что еще она могла сказать на самом деле?
На следующее утро Наруто потерял терпение из-за D-рангов. После скандала с Цунаде, который закончился тем, что пустая бутылка из-под саке была вмонтирована в стену (как она это сделала, не разбив бутылку?), Цунаде сдалась. Она указала на спрятанный АНБУ, а затем вытащила свиток.
"Хорошо, у нас есть задание сопровождения С-ранга для строителя моста, чтобы Помахать Рукой — ПРЕКРАТИ ЖАЛОВАТЬСЯ, СОПЛЯК! ТЫ ХОТЕЛ Получить С-РАНГ, И ТЫ ЕГО ПОЛУЧИЛ!"
Запах саке и немытого мужчины ударил ей в нос, и Маю пришлось бороться с тошнотой.
"Ах да, позвольте мне представить вам вашего клиента, Тазуну".
Маю повернулась, чтобы изучить старика, которого привели АНБУ. Он был одет просто, в коричневую юкату, и держал в одной руке бутылку саке. Ее глаза сузились, когда она увидела его, и он начал бушевать о том, что к нему приставили кучу детей.
Маю прервала Какаши на середине его объяснения команд генинов.
"Ты лжешь", — решительно сказала она.
Мужчина напрягся. "Как ты смеешь..."
"Вы лжете о том, почему наняли нас, и в какой опасности вы находитесь".
"О чем, черт возьми, ты говоришь?" — Сказала Цунаде из-за стола, когда Наруто выкрикнул "что?" А Какаши оставался молчаливым и настороженным.
"Ты пьян в середине дня — не потому, что ты алкоголик, хотя именно в это ты хочешь, чтобы мы поверили. Ты пытаешься скрыть свой страх, выпивая. Умный — он притупляет ваши реакции и скрывает ваш запах. Но я вижу признаки. Ногти, обкусанные на скорую руку, темные круги под глазами указывают на то, что вы пропустили сон. Вы не принимали ванну, но ваша одежда хорошего качества, хотя и немного грязная.
"Ты ни с кем не встречаешься взглядом и пытаешься отвлечь нас бахвальством. Итак, вопрос в том, почему вы на самом деле нанимаете команду ниндзя, и на каком уровне на самом деле должен быть установлен ранг миссии?"
Наступила тишина, затем голос Цунаде, обманчиво спокойный, нарушил ее. "Ну, Тазуна, она права?"
Маю пропустила мимо ушей длинную, скучную историю горя, которую рассказал строитель моста, хотя, конечно, в конце Наруто был тронут требованием, чтобы они взялись за работу и помогли ему.
"Я думаю, мы могли бы просто убить криминального авторитета", — размышляла Маю, затем съежилась от взгляда, которым одарили ее взрослые.
"Что?" — Сказала она, защищаясь. "Мы все знаем, что для этого есть целое подразделение!"
Она со вздохом успокоилась под взглядом щенка Наруто.
Наконец, Цунаде согласилась с речью Наруто о "правильных поступках и использовании наших сил во благо" или что-то в этом роде.
"Прекрасно! Я отправлю с вами пару шиноби более высокого уровня, но у меня есть несколько просьб взамен. Иди, подожди меня в конференц-зале, и мы обсудим детали, — сказала она и жестом попросила Шизуне проводить плачущего мужчину.
"Ну, это было отвратительно", — пробормотала Маю. "Может, тебе стоит заставить его сначала принять душ- ой!"
Она уставилась на Какаши, который, должно быть, был тем, кто шлепнул ее по затылку, но теперь невинно смотрел в окно.
Цунаде просто проигнорировала их, еще раз перебирая стопку.
"Ага!" — торжествующе сказала она. "Это не требует взаимодействия с клиентом, так что Маю ни за что не сможет разрушить это для всех, как она разрушила мою жизнь".
Маю впилась взглядом в женщину и проигнорировала заинтересованные взгляды своих товарищей по команде.
"Хорошо! Жену торговца ограбили, и он нанял нас, чтобы вернуть ее драгоценности — это семейные реликвии или что-то в этом роде. Последняя известная информация гласит, что небольшая группа бандитов находится в Траве, рядом с границей Страны Земля. " Она смерила их серьезным взглядом. "Ни при каких обстоятельствах ты не должен пересекать границу Страны Земли, понял?"
Какаши серьезно кивнул и взял информацию о миссии из ее рук.
"Да, хокаге", — сказал он и поклонился.
Они вышли вслед за своим джоунином-сенсеем, который развернул свиток и что-то напевал себе под нос.
"Хорошо, мы рассчитываем на три дня пути туда, два-три дня, чтобы найти бандитов и забрать драгоценности обратно, и еще три дня обратно. Упакуйте на две недели, на всякий случай. Мы встретимся у главных ворот на рассвете, — сказал он с улыбкой в глазах, затем исчез в облаке дыма.
Маю вздохнула, когда две пары глаз повернулись к ней. "Откуда ты узнала все это о Тазуне, Маю-тян?" — Спросил Наруто.
Маю пожала плечами и направилась к своему дому.
"Я хорошо разбираюсь в людях", — просто сказала она. "Вы двое хотите несколько дымовых шашек?" — спросила она, и оба кивнули. "Отлично, я тоже принесу несколько взрывоопасных меток".
"Да! Наш первый С-ранг. Мы будем лучшей командой по восстановлению ювелирных изделий в мире!"
Маю и Саске обменялись взглядом на изобилие Наруто, прежде чем расстаться в конце пути.
Шикамару дулся весь ужин, когда она объявила, что ее не будет одну-две недели.
"Но, что насчет Ватаны?" он указал на это. "Разве мы не беспокоимся о том, что он нападет на тебя?"
Маю подняла бровь, глядя на него. "Этот неудачник? Пожалуйста, он, возможно, и мог бы помыкать нами, когда нам было семь, но сейчас мы генины. Он попытается, и Букими вонзит клык в его...
"Да, Маю, спасибо", — сказал Шикаку. "Есть также тот факт, что один из наших элитных джоунинов будет с ней все время. Даже Ватана не настолько глуп. Просто держись поближе к своему сенсею в этой поездке, пока Энсуи не утащит Ватану обратно в камеру предварительного заключения, хорошо?" он сказал мягким голосом, который на самом деле говорил оставайся с Какаши, или ты сильно пожалеешь об этом.
"Поняла, папа", — сказала она с улыбкой, затем толкнула Шикамару в бок.
Он хмыкнул, но не перестал дуться.
"Да ладно, ты же знаешь, что я не могу отказаться от приказов, Шика-кун", — язвила она. "Мне нужна твоя помощь в сборе вещей! Что, если я забуду что-то важное, ты же знаешь, какой я", — и вытаращил Глаза. Он совершил ошибку, оглянувшись, и почему-то ссутулился еще больше.
"Прекрасно", — пробормотал он.
Маю закинула ноги на кровать, с интересом наблюдая, как Шикамару в третий раз перебирает аккуратно разложенные стопки.
"Хорошо, у тебя есть две смены одежды", — пробормотал он, хотя и покраснел, заметив, что часть ее нижнего белья торчит из-под аккуратно сложенной стопки.
"Это войдет в твой большой свиток вместе со спальным мешком, аптечкой и пайками. Дополнительные яды и снаряды для кукол, а также ремонтный комплект в свитке карусели. Букими также есть в карусели, вместе с дополнительными дымовыми шашками и небольшим набором ловушек в четвертой. У вас осталось два пустых свитка для хранения на случай непредвиденных обстоятельств. Кунай и сумка для инструментов заполнены как обычно. Бару 2.0 и Кичи в твоей маленькой стае ".
Его рука дрожала от напряжения, и Маю закатила глаза.
"Иди сюда, Шика", — потребовала она, и со вздохом он встал и подошел к кровати, плюхнувшись рядом с ней.
Она перевернулась на бок, чтобы изучить его лицо. Он был напряжен и несчастен, и она сделала глубокий вдох, затем протянула руку и постучала кончиком пальца по его носу.
"Ты мне не доверяешь?" — сказала она тихим голосом, и его глаза метнулись к ней.
"Просто", продолжила она, "это моя первая миссия за пределами деревни, и ты заставляешь меня чувствовать..." Она охнула , когда он притянул ее к себе.
"Я делаю, я просто...в прошлый раз, когда ты покинул деревню без меня..."
Маю промурлыкала. "Тогда у меня не было ни одного из тех инструментов или тренировок, которые есть у меня сейчас. И Саске и Наруто тоже защитят меня, я думаю. Я знаю, что раньше они облажались, но сейчас им лучше ".
"А Какаши?" — спросил он, и она пожала плечами.
"Возможно, я ему не очень нравлюсь, но я — его ответственность и его товарищ. Он защитит меня, — уверенно сказала она.
Это было правдой — она сомневалась, что Какаши питал любовь к каждому ниндзя в Конохе, но он был известен тем, что всегда приводил их домой. То, что он лично чувствовал к ней, не имело значения ни здесь, ни там.
"Эй, давай соберем это, хорошо? Тогда тебе следует пробраться сюда и остаться со мной на ночь, — сказала она. "Ты можешь вернуться после того, как у меня сработает будильник".
Он поднял бровь, глядя на нее, но не стал спорить.
Маю со стоном проснулась от будильника и снова прижалась к Шикамару, потирая щеку там, где ее щекотали его волосы. Она провела пальцем по его предплечью и была удивлена, увидев, что на нем начинают проступать мышцы. Это было иначе, чем когда они были моложе — сейчас он был выше ее, пусть всего на несколько дюймов, и он был шире и менее ... мягким. Но в других отношениях это было то же самое. Он все еще относился к ней как к подушке для тела и спал с тем же легким, ровным дыханием, которое у него всегда было. Вздохнув, она выбралась из постели.
Она легко передвигалась по комнате, одеваясь в темноте, затем прошла по коридору в ванную, расчесала волосы и собрала их сзади в кособокий пучок. Когда она вышла, Шикамару стоял, прислонившись к стене, наблюдая за ней сонными глазами, волосы все еще были распущены и беспорядочно падали на плечи.
"Мама встала — я только что слышала, как она спускалась вниз. Я думаю, она хочет тебя отослать."
Шикаку вышел из своей комнаты, выглядя таким же сонным и несчастным, как и его сын. Он хмыкнул, когда увидел их обоих, но, казалось, не удивился, что Шикамару тоже встал. Маю раздраженно вздохнула.
"Я попрощалась со всеми прошлой ночью", — пробормотала она, но не смогла сдержать легкой улыбки, которая появилась на ее губах.
Она с грохотом сбежала по лестнице на кухню, где Есино заканчивала доставать из холодильника четыре завернутых рисовых шарика.
"Для вашей команды — вам понадобится завтрак!" — сказала она, размахивая руками так, что Маю поняла, что она нервничает. Затем она поймала прядь волос Маю и вздохнула. "Садись, позволь мне переделать это".
Шикамару спустился вниз, одетый, когда Маю обнимала своих одетых в пижаму родителей, терпеливо слушая лекцию Есино о процедурах безопасности, находясь вне деревни. Наконец, она была настроена и выжидающе смотрела на Шикамару.
Он пожал плечами и буркнул: "Я провожу тебя до ворот".
Она удивленно подняла брови, но пожала плечами. Последнее прощание с ворчливым Шикаку, и они пошли по тропинке, Шикамару молчаливой тенью рядом с ней, руки в карманах, привычная сутулость на месте.
Она протянула руку и схватила его за запястье. Он наклонил голову в ее сторону, затем вынул руку из кармана и переплел их пальцы вместе. Небо только начинало светлеть, когда они свернули на улицу с открытыми воротами в конце. Она едва могла разглядеть две маленькие фигурки своих товарищей по команде, которые уже были там. Шикамару внезапно остановился, и она повернулась к нему, вопросительно наклонив голову.
"Я остановлюсь здесь", — сказал он, и она знала, что он имел в виду я не хочу, чтобы кто-то еще видел меня расстроенным.
"Хорошо", — прошептала она и шагнула вперед, обнимая его за плечи. Она уткнулась носом в его шею, когда он притянул ее в крепкие объятия и прерывисто выдохнул.
"Я обещаю, что взорву любого, кто попытается помешать мне вернуться домой", — пошутила она.
Он отступил назад так, чтобы смотреть ей в лицо. Его губы изогнулись вверх.
"Тебе лучше", — пробормотал он, затем удивил ее, наклонившись вперед и коснувшись губами ее щеки. "Пока, Маю", — прошептал он, затем повернулся и пошел прочь, засунув руки в карманы и ссутулив плечи.
Она смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, положив руку на ее щеку и мягко улыбаясь, пока голос Наруто, зовущий ее по имени, не привлек ее внимание к воротам, где теперь стояла расслабленная фигура ее сенсея. Волнение наполнило ее, когда она поняла, что это было ее первое настоящее задание в качестве ниндзя. Она ухмыльнулась и, помахав в ответ, перешла на бег трусцой.
Она была удивлена, увидев, что мама Саске тоже прислала завтрак, и Какаши тоже усмехнулся и предупредил их, чтобы они не ели слишком много. Он вздрогнул, когда Маю протянула ему рисовый шарик.
"Ну, это твое", — сказала она и не упустила из виду, как он медленно потянулся за ним, как будто шокированный тем, что Есино подумала о нем.
"Трудно злиться на него, когда мне напоминают о том, как он одинок", подумала она про себя.
Они зарегистрировались у ворот, а затем пошли по дороге, жуя свой завтрак, пока Маю передавала Наруто и Саске их дымовые шашки. Она поколебалась, затем сказала тихим голосом: "Какаши-сенсей? Я... тебе тоже кое-что принес, если хочешь?"
Он уставился на нее на мгновение, прежде чем улыбнуться ей в глаза.
"Мой милый маленький генин, думаешь обо мне?" он протянул руку и пошевелил пальцами, и она положила пакетик с ними ему на ладонь. "Гм... Цвет шара — это цвет дыма, который будет. Чтобы активировать, вам нужно надавить на него ".
Она пробежалась по деталям того, как это работает, и подумала, что он действительно выглядел немного впечатленным, когда расспрашивал ее о том, как она их делает.
Наконец, Какаши жестом велел им убраться с дороги.
"Мы собираемся путешествовать по деревьям. Это должно быть достаточно легко после первых двух часов — просто перепрыгивайте с ветки на ветку, используя чакру для продвижения и упираясь ногами, когда приземляетесь ".
Глаза Маю заблестели, когда она вспомнила, как парила среди деревьев с Энсуи, когда ей было шесть, и по пути впервые встретилась с Цунаде. Она поспешила взобраться на дерево, мальчики не очень отставали.
"Я возьму точку. Маю и Наруто, вы будете с флангов, Саске займет позицию сзади. Съезжай".
Первые несколько прыжков были немного неуклюжими, все трое активировали чакру в ногах либо слишком рано, либо слишком поздно, но Какаши замедлял темп, пока они не разобрались в этом, и вскоре Маю с легкостью летела между деревьями. Она была права — делать это в одиночку было волнующе.
В конце концов, когда ее глаза осматривали деревья, а часть мозга посвятила себя поиску угроз, ее мысли начали переключаться на другие темы.
Неудивительно, что это перенеслось на сегодняшнее утро — то, как Шикамару выглядел в темном коридоре с распущенными волосами, серьгами, сверкающими в свете, проникающем в коридор из ванной, когда он небрежно прислонился к стене. То, как он держал ее за руку, когда провожал к воротам, выражение его глаз, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку — о черт, подумала она, осознание пронзило ее и заставило пропустить ветку перед ней.
"Маю!" Встревоженный Саске закричал, когда она резко упала на землю, изогнувшись, чтобы ухватиться за ветку по пути вниз и едва не промахнувшись.
Она была спасена от безвременной смерти из-за брызг, когда ее своенравный сенсей схватил ее в воздухе.
"Э-э", — слабо сказала она, когда он поставил ее на ноги. "Хорошая реакция, сенсей".
"Маю, — упрекнул он, — что ты делала?"
Она съежилась, когда Наруто и Саске легко приземлились рядом с ними.
"Прости, прости. У меня возникла мысль о химической реакции, которая, как мне кажется, могла бы ...
"Давай оставим научный мозговой штурм на время, когда мы не летаем по воздуху, а?" — предложил он с улыбкой в глазах, и она почувствовала, как ее щеки покраснели.
Если бы он только знал, о чем она действительно думала, что так шокировало ее, что она пропустила ветку, он не был бы таким любезным.
"Ладно, извини за это", — сказала она с нервным смехом, игнорируя подозрительные взгляды Саске и Наруто, когда они снова направились к деревьям.
Интересно, возможно ли влюбиться, когда тебе всего двенадцать? снесчастно подумал он.
Ответ, очевидно, был "да", если она была примером.
000
Какаши рассказал им о создании безопасного лагеря — чему они все научились в академии, но всегда могли бы сделать некоторый обзор. Маю собрала хворост и разложила их кострище, в то время как Наруто и Саске расставляли ловушки по периметру. Все они были измотаны путешествием в течение всего дня — к чему они не привыкли, — но свели свои жалобы к минимуму. К этому времени они все были слишком осведомлены о садистских наклонностях Какаши.
Маю отстегнула от пояса свиток для хранения, затем развернула его и наполнила чакрой печати, в которых хранились ее кухонные принадлежности. Она схватила маленькую кастрюлю и несколько упаковок тушеного мяса, затем побрела к ручью, рядом с которым они разбили лагерь, чтобы вскипятить воду. Они сели вокруг костра и принялись за еду, причем мальчики в кои-то веки свели свои препирательства к минимуму.
"Наруто, ты будешь дежурить первым", — лениво сказал Какаши. "Тогда, Маю, ты возьмешь вторую, Саске — третью. Завтра мы изменим порядок, и кто какие задачи выполняет для setup. Мы встанем с рассветом, так что лучше ложись спать, — сказал он и исчез за деревом.
Маю быстро вымыла посуду и снова закрыла ее вместе с обертками от еды, затем развернула свой спальный мешок и заснула, слишком уставшая, чтобы беспокоиться о проявлениях привязанности.
Они продолжали в том же духе еще два дня, и ничего интересного не происходило, кроме того, что мышцы Маю болели сильнее, чем она когда-либо могла припомнить. Если сердитое выражение лица Саске было каким-то признаком, он чувствовал то же самое. Наруто, конечно, всегда полностью выздоравливал к утру. Маю ненавидела его совсем немного.
"Я голосую за то, чтобы начать тренироваться на выносливость несколько раз в неделю", — слабо сказала Маю, идя рядом с Саске, который хмыкнул в знак согласия. "Мы могли бы пробежаться вдоль деревенских стен после тренировки".
Они покинули страну огня только этим утром и теперь ехали по дороге, которая была со всех сторон окружена волнами Травы, насколько хватало глаз. Это было красиво, но через несколько часов смотреть на это стало немного скучно.
Полдня пути, и они пересекли всю крошечную страну и разбили лагерь за пределами небольшого пограничного городка, в котором проживали их цели. Какаши выложил информацию о бандитах.
"Хорошо", — сказал он. "Наша разведка говорит, что это всего лишь группа обычных бандитов — насколько мы можем судить, они не совершали убийств, они просто нападают на торговцев на дороге и крадут их ценности. Мы хотим сохранить им жизнь, поэтому старайтесь вывести их из строя, если вас вынудят вступить в перепалку. План состоит в том, чтобы проникнуть внутрь и украсть драгоценности обратно — без участия посторонних. Первый шаг плана — найти убежище. Есть какие-нибудь предложения?"
Маю изучила описания бандитов и замурлыкала, заметив одного с темно-черными волосами и серыми глазами. "Да, сэнсэй, но мне понадобится несколько вещей".
000
Маю шла по пыльной дороге в своей небесно-голубой юкате и сандалиях, ее глаза были целенаправленно расширены и нервничали, каждый дюйм девушки, которая случайно забрела в менее пикантные районы города. Проходя мимо бара, где подавали эти менее пикантные блюда, она сделала вид, что колеблется у двери, прежде чем покорно направиться к ней, незаметно давая знак своей команде наблюдателей, что идет внутрь.
Бар был в основном безлюден, за исключением группы мужчин — преступников, не входящих в крупную организованную группу, но уважаемых в андеграунде.
Она узнала лидера, грубоватого светловолосого мужчину с мечом, прислоненным к его креслу. Четверо других мужчин и одна женщина сидели с ним за столом и играли в карточную игру. В баре было двое посетителей, головорезы низкого уровня для местной преступной группировки, если их сутулые позы и татуировки на шеях о чем-нибудь говорили.
Маю медленно подошла к барному стулу, ближайшему к пятерым преступникам за столом. Она немного повозилась, забираясь на табурет, издав, как она знала, милое маленькое ммф , прежде чем устроиться на месте. Бармен, ужасный старик, недоверчиво поднял бровь, прежде чем направиться к ней.
"Немного молодо быть клиентом, не так ли?" — спросил он с явным акцентом земной страны.
Маю позволила своей нижней губе задрожать и убедилась, что ее голос дрогнул, когда она сказала: "Эм, я думаю, я заблудилась", и вздрогнула от смеха, который вызвал у нее за спиной.
Бармен ухмыльнулся.
"Ты думаешь?" — спросил он, фыркнув. "Где ты должен быть, малыш?"
Маю слегка шмыгнула носом. "Я ... я не знаю. Я ищу своего дядю, но ... но ... я никогда не встречал его раньше.
Одна слеза выкатилась из ее глаза и скатилась по щеке, и все веселье исчезло с лица бармена, сменившись озабоченностью.
"Ты хочешь сказать, что ты здесь один?" — мягко спросил он.
Маю услышала недоверчивое фырканье из коммуникатора в ее ухе, спрятанного за распущенными волосами. "
Меня беспокоит, насколько ты хорош в этом, — пробормотал Саске, но Какаши шикнул на него.
Маю опустила голову, чтобы скрыть свой юмор, и кивнула.
"Мой папа ... он... он..." Она тихонько всхлипнула и поняла, что теперь она была в центре внимания. "Он сказал мне, как только он ... ушел...Я должен прийти и найти своего дядю Джуджи. Он сказал, что я найду его в этом городе, и хороший торговец позволил мне ехать с ним, пока мы не доберемся сюда. Но теперь..."
Глаза бармена метнулись за ее спину, чтобы обменяться обеспокоенным взглядом с группой сидящих там. Она услышала шарканье, а затем мужчина, которого она определила как лидера маленькой группы, сел рядом с ней. Она повернула к нему свои широко раскрытые, полные слез глаза, и он заметно вздрогнул в ответ, вызвав смешок у нее над ухом и вздох.
"Как тебя зовут, малыш?" — мягко спросил он.
"А-Айко".
"Ну, Айко-тян, меня зовут Дайки. Ты можешь сказать мне, как выглядит твой дядя? Может быть, моя команда сможет помочь вам найти его."
Она широко раскрыла глаза, глядя на него. "Р-правда? А ты бы хотел?"
Он улыбнулся ей, в уголках его глаз появились морщинки, и она поняла, что преступник он или нет, но он серьезно относится к тому, чтобы помочь ей. Она почти чувствовала себя неловко из-за того, что играла с ним.
"Конечно. У тебя есть фотография?"
Маю поникла и покачала головой.
"Я видел один раз, но он погиб во время п-пожара". она сделала вид, что храбро глотает слезы, и почувствовала, как все в комнате смягчились еще больше.
Преступное подполье, все, подумала она, начиная получать удовольствие.
"Однажды я видел фотографию. Он немного похож на меня — у нас глаза одного цвета, а кожа бледная. Хотя мои волосы достались мне от мамы. "
"Это очень красивые волосы", — торжественно сказал Дайки, и она покраснела.
"Т-спасибо тебе! Мне тоже нравится твой. Он очень блестящий", — сказала она, и его команда — и ее команда — захихикали.
Дайки просто улыбнулся и вежливо поблагодарил ее.
"Ну, Айко-тян, я могу вспомнить одного человека, который подходит под это описание. Почему бы мне не отвести тебя к нему? Его зовут не Джуджи, но большинство людей в этом городе все равно не используют свои настоящие имена.
Глаза Маю расширились от надежды, она ослепительно улыбнулась ему и взяла его за руку, когда он протянул ее ей. Он помог ей слезть со стула, прежде чем повернуться к своей команде.
"Ты останешься здесь. Я сейчас вернусь, — приказал он, игнорируя женщину, закатившую на них глаза и бормочущую о мягких мужчинах.
Голос Какаши ожил по внутренней связи. "Приготовься выдвигаться", — сказал он. "Маю, Дайки обучен самурайству. Действуйте с осторожностью".
Она заметила, что он держался так, как будто был натренирован, но не смогла определить этот тип по тому, как он держался и двигался. Конечно, не шиноби. Она наклонила голову, чтобы показать, что поняла, и вцепилась в большую теплую руку, обнимавшую ее, когда он вывел ее из бара и повел вниз по улице.
Она шла рядом с ним, следя за тем, чтобы с интересом оглядываться по сторонам, болтая о "торговце", с которым она путешествовала.
"Каши-сан очень высокий и немного странный, и у него только один глаз — он говорит, что потерял его, сражаясь с бандитами, но Эйми, его жена, говорит, что он потерял его, бегая с ножницами ", — Наруто громко рассмеялся ей на ухо, услышав это, — "но он убедился, что я в безопасности. Он сказал, что если я не найду дядю Джуджи, я могу остаться с ним и его женой. Но я должна была попытаться найти его, так как папа сказал мне..." Она продолжала болтать, мужчина рядом с ней издавал заинтересованный звук, пока они не наткнулись на старый, полуразрушенный склад.
Фу, это всегда склад, подумала она, когда он протянул руку и постучал по шаблону.
Маю придвинулась ближе к Дайки и встала позади него, когда дверь приоткрылась, показав мужчину в темном комбинезоне и с отсутствующими несколькими зубами.
"Ах, Шуджа, Маки свободен? Мне нужно задать ему несколько вопросов, — легко сказал Дайки, но Маю увидела, как расширились глаза мужчины, когда он осмотрел гостя.
"Эм... Маки что-то сделал...неправильно?" — Спросила Седжа с тревогой в голосе.
"Нет, ничего подобного. У меня только что появился кое-кто, заинтересованный во встрече с ним, — сказал он, подталкивая Маю из-за спины. "Не могли бы вы, пожалуйста, сходить за ним?"
Седжа бросил на нее подозрительный взгляд, но исчез внутри склада.
Когда он вернулся, это был крупный черноволосый мужчина с бледной кожей и серыми глазами, которого Маю узнала по зернистым фотографиям бандитов.
"Что тебе нужно, Дайки?" сказал он грубым голосом, и Дайки посмотрел вниз на Маю.
"Это он, Айко-тян?" — тихо спросил он, и она позволила всему своему телу обмякнуть, а слезам наполнить глаза, когда печально покачала головой.
"Ах, это очень плохо", — сказал он, но она видела, что на самом деле он испытывал облегчение от того, что не передаст ее неопрятным бандитам. Он объяснил ситуацию невозмутимому Маки, затем увел ослабевшую Маю прочь.
"Ты знаешь, где находится твой торговец?" — спросил он, ведя ее в ту часть города, где находился рынок.
"Эм..." — неуверенно сказала она, и Какаши выбрал этот момент, чтобы позвать ее по имени.
"Айко-тян! Вот ты где!" — сказал он пронзительным голосом, и она обернулась, чтобы увидеть своего сенсея, идущего к ней в зеленой юкате, седые волосы покрыты банданой, лицо наполовину закрыто шарфом, на глазу черная повязка поверх шарингана.
"Каши-сан!" — позвала она и, выпустив руку Дайки, бросилась к нему, рыдая.
"Мы так волновались", — сказал он. "Эйми была вне себя, когда обернулась, а тебя уже не было".
Он посмотрел на Дайки и нервно заерзал, когда Маю отстранилась, которая с удивлением наблюдала за происходящим. Маю пришлось признать, что он неплохо справился с ролью безобидного торговца для одного из самых смертоносных шиноби в мире.
"Извини, я просто хотел попытаться найти Джуджи, а потом заблудился. Но не волнуйся! Дайки-ниисан помог мне! Но, — печально продолжила она, — я не думаю, что дядя Джуджи здесь.
"Мне жаль, Айко-тян, но ты можешь остаться со мной и Эйми, если хочешь". затем он повернулся к Дайки. "Спасибо тебе за то, что заботишься о ней. У нас нет своих детей, и Айко..."
Дайки отказался от предложения заплатить ему за потраченное время и вместо этого погладил Маю по голове.
"Будь осторожен, малыш", — хрипло сказал он, прежде чем уйти.
Какаши взял "Айко" за руку и повел ее прочь. Она была большой и теплой, совсем как у Дайки. Им удалось проскользнуть в переулок, а затем через несколько минут выбраться на крыши, выбрались из города и вернулись в лагерь.
Однажды там Наруто и Саске дразнили ее за ее невинный девичий поступок, и она просто закатила глаза, прежде чем пойти переодеться за кустом.
"Хорошая работа, Маю-тян", — сказал Какаши с улыбкой в глазах, и она слегка улыбнулась ему в ответ, чувствуя тепло в груди.
"Спасибо, сэнсэй", — сказала она.
Час спустя Маю сидела на корточках у окна склада, вглядываясь в тускло освещенную комнату. Она знала, что Саске был на другой стороне, а Наруто и Какаши были на крыше.
"Трое взрослых мужчин, без формальной подготовки", — прошептала Маю. "План этажа открыт и понятен, если не считать их припасов и нескольких старых ящиков. Я вижу кучу добычи на перевернутом ящике и..." Она сделала небольшой вдох, когда куча одеял зашуршала, и появилась маленькая головка.
"Там ... там внутри ребенок!" — прошипела она.
"Принято", сказал Какаши, перекрывая встревоженное бормотание Наруто на заднем плане. "Продолжайте наблюдать. Ты что-нибудь слышишь?"
"Нет ... Дай мне все же секунду", — пробормотала она и принялась за окно, пока оно со скрипом не открылось, застыв на месте, но мужчины, сидевшие в кругу и игравшие в карты, этого не заметили.
Она осторожно скользнула внутрь, следя за тем, чтобы ее рюкзак с Близнецами Битл не зацепился. Затем она заткнула уши чакрой и стиснула зубы.
"Ребенок плачет, и...Я думаю, он связан, — прошептала она.
В коммуникаторе раздался голос Саске. "Подтверждаю — мой ракурс лучше. Ему, наверное, около четырех, он одет в красивую одежду — я бы предположил, что он заложник."
Руки Маю сжались в кулаки по бокам, и она сосредоточила свой слух на их разговоре.
"... просто говорю, если команда Дайки узнает, что мы имеем дело с детьми..." — Пробормотал Седжа.
"Он ведь не узнает, не так ли? Босс вышел, чтобы забрать деньги у старика ребенка. Как только это будет сделано, мы вернем его владельцу, без суеты, — ответил Маки.
Маю передала подтверждение того, что мальчик был заложником.
"Мы собираемся спасти его, верно, Какаши-сенсей?" Уверенно сказал Наруто по линии, и Какаши промычал в ответ, затем, "Приближается еще один бандит. Конец".
Мгновение спустя дверь распахнулась, и разъяренный мужчина с ярко-рыжими волосами ворвался в комнату, игнорируя приветствия своих людей, чтобы подойти к ребенку. Он схватил его за шкирку и встряхнул.
"Твой отец думал, что ему сойдет с рук найм ниндзя, чтобы вернуть тебя", — сказал он в кричащее лицо светловолосого мальчика. "Думает, что как советник дайме у него на руках какие-то козыри. Чего он не знает, так это того, что у нас были собственные партнеры-ниндзя, — усмехнулся он, и Маю тихо выругалась.
"Может быть, он будет более охотно слушать, когда я пришлю ему твои пальцы", — появился нож, и Седжа подбежал к мужчине.
"Подождите минутку, я не соглашался причинять вред детям! Ты сказал, что мы просто подержим его, пока не получим выкуп!" — сказал другой мужчина, размахивая руками в воздухе.
"Сэнсэй! У них есть партнеры-ниндзя — достаточно хорошие, чтобы убить шиноби, которого человек нанял, чтобы вернуть своего сына. Он ... он сказал, что он советник дайме, не знаю, из какой страны. Я — сенсей, он собирается отрезать парню пальцы!"
"Маю, Саске, Наруто, вы должны защитить ребенка. У нас есть три новых шиноби — уровня чунина и джоунина ".
Маю уже выпрыгивала из окна навстречу мужчине, который теперь размахивал ножом в воздухе и спорил со своим подчиненным. Он уронил маленького мальчика, который пытался отползти со все еще связанными ногами и руками.
"Ты должен оставить ниндзя мне", говорил голос Какаши, когда Маю послала свои нити чакры, чтобы сорвать мальчика с места и притянуть его к себе.
Он закричал, когда его подняли в воздух, привлекая внимание двух мужчин, которые на мгновение уставились на нее в шоке, когда она схватила его и направилась к двери, накачивая ноги чакрой для скорости. Они попытались последовать за ним, но когда Саске приземлился на корточки перед ними с кунаем в руке, они дрогнули. Двое других бандитов бросились за ней, и она бросила в них два куная, один за другим, рукой, не удерживающей сопротивляющегося и плачущего мальчика, вкладывая чакру в броски. Один упал с кунаем в ноге, другой застонал, когда кунай вонзился ему в плечо.
Наруто появился у нее за плечом, и они были почти у двери, когда она с грохотом распахнулась, и двое шиноби ворвались в комнату, окровавленный Какаши следовал за ними, не его кровь, и Маю резко остановилась, отпрыгнув назад, когда на них обрушился град кунаев. Наруто, однако, застыл на месте. Маю крикнула ему, чтобы он двигался, и отступила, не в силах помочь из-за своего пассажира. Один кунай пролетел так близко, что порвал веревку в его руке, а затем Саске был там, отражая их кунаем в своей руке.
"Мертвый последним, двигайся", — сказал он, затем схватил Наруто и потащил его обратно, чтобы присоединиться к Маю.
Доверяя им прикрывать ей спину, она опустилась на колени и поставила мальчика в угол.
"Послушай, я знаю, что ты напуган, но мы здесь, чтобы спасти тебя, хорошо?" его широко раскрытые зеленые глаза уставились на нее.
"Хорошо, мне нужно, чтобы ты остался прямо здесь, в этом углу, ты можешь это сделать?" — сказала она, снимая свой рюкзак и расстегивая его.
Она посмотрела туда, где Саске и Наруто сидели на корточках, защищаясь перед ними, наблюдая, как Какаши обменивается ударами с двумя высокими мужчинами. Бандиты лежали на земле с различными травмами — по сравнению с ними о них было легко позаботиться.
Наконец, шиноби отступили на несколько футов, и Какаши стоял перед своими учениками, разговаривая с ними через плечо.
"Позвольте мне позаботиться об этих двоих — я уже расправился с третьим", — сказал он спокойным голосом, и один из мужчин рассмеялся. Они были одеты в Ива хитай-ате с царапиной через символ.
Коноха, уровень джоунина. Мы в полной заднице.
"Ты думаешь, что сможешь так легко позаботиться о нас?" он усмехнулся. "Вы хороши, но мы известны своими партнерскими атаками. В конце концов, мы были в элитной команде убийц Iwa, прежде чем отправиться в путь самостоятельно ".
Маю сузила глаза и немного подалась вперед.
"Саске, Наруто", — сказала она, и они повернули головы к ней. "Саске, ты прикрой меня — я использую своих марионеток, чтобы держать их на расстоянии. Если они приблизятся, вы можете оттолкнуть их назад. Наруто — создайте несколько клонов, и вы сформируете кольцо вокруг ребенка в качестве последней защиты. Мы не можем убежать от них, поэтому нам придется задержать их, если они пройдут мимо сэнсэя."
Они кивнули, и она повернулась и улыбнулась мальчику.
"Мои друзья Бару и Кичи помогут защитить тебя, так что не бойся их, хорошо?" сказала она, когда вокруг них появились шесть Наруто, и она вытащила своих марионеток из их сумки и отправила их носиться перед ней, Саске занял позицию защиты рядом с ней.
Приняв их движение за некий сигнал, трое элитных ниндзя пришли в движение. Тот, кто заговорил — огромный мужчина со светлыми волосами и покрытым шрамами лицом, плюнул в Какаши чем-то похожим на каменные пули, заставив его увернуться с дороги. Саске схватил ее и оттащил их обоих в сторону, предупредив Наруто, который схватил мальчика и уклонился в сторону, его клоны двигались вместе с ним. Пули ударили в стену там, где они стояли, вырывая из нее куски, и другой шиноби, пониже ростом, с бросающими вызов гравитации каштановыми волосами, прокричал своему напарнику, чтобы тот был осторожен с товаром.
Маю стиснула зубы, и они с Саске снова заняли позицию перед Наруто и его подопечным, наблюдая, как Какаши ударил рукой вниз, создавая земляную стену между своими учениками и угрозой.
Они стояли, напряженные, прислушиваясь к гулким звукам взрывов и трения металла о металл в течение следующих сорока пяти секунд или около того. Движение краем глаза заставило Маю раскачать своих кукол и запустить их в сторону светловолосого ниндзя, и она моргнула в шоке, когда антенна Бури вошла в контакт, пронзив его грудь. С удивленным видом он исчез в падении камней, и она выругалась, когда поняла, что это был клон.
Она повернулась к Саске как раз вовремя, чтобы увидеть, как он отлетел и ударился о стену, ошеломленный. Маю вдохнула и направила Кичи в сторону светловолосого ниндзя — на этот раз настоящего, выпустив струю кислоты. Он отскочил назад и зашипел, когда что-то попало ему в штаны и проело материал, обжигая кожу.
"Маленькие засранцы", — пробормотал он и бросился к Маю так быстро, что она едва могла уследить за ним.
Маю полезла в сумку за раствором для разжигания огня, который она втайне начала называть Коктейлем Маю, но Какаши появился перед ней прежде, чем она смогла им воспользоваться, отправив коноху в полет ударом ноги.
"Отступайте с ребенком, я задержу их", — сказал он и исчез.
"Наруто, неси его, я помогу Саске", — сказала Маю, но Саске уже встал и был рядом с ней.
Они вырвались из-за стены, Маю и Саске по бокам от Наруто, его клоны рассредоточились вокруг них.
Брюнетка появилась перед ними, и Саске сформировал свою руку в круг и поднес ее к губам после крика: "Высвобождение огня: Большой огненный шар!" и запустил огромный шар пламени в ниндзя, заставив его отпрыгнуть назад и уйти с дороги.
Маю послала Бару за ним и активировала новый механизм, который она поместила в его оболочку по предложению Саске. Град сенбона вырвался из почти не просверленных отверстий, и мужчина был вынужден отступить еще дальше. Они пронеслись мимо него, и Какаши развернулся в пространстве между ними, посылая в мужчину полосу молнии. Маю не видела, соединилось это или нет, так как они были почти у двери. Однако блондин снова оказался перед ними, и он легко увернулся от выпада Кичи и расправился с клонами Наруто, пройдя сквозь них, как сквозь масло.
И снова Какаши отбросил его назад, на этот раз выпустив шквал ветра, когда он упал с сальто перед ними, порезав руку другого ниндзя. Блондинка зашипела от боли и отступила, когда ветер прорвался сквозь стены. "
Они сильны", — сказал Какаши спокойным голосом, и у него текла кровь из пореза на руке, и что его шаринган был открыт.
"Лежать!" — крикнул он, и они послушно упали на палубу, когда он показал несколько жестов рукой, и огромный дракон, сделанный из пламени, просвистел над их головами, сопровождаемый земляными пулями, которые другой человек использовал против них, чтобы начать бой.
"Идите", — сказал он напряженным голосом, перепрыгивая через них обратно в драку.
Маю поджала губы, не желая оставлять его одного, но зная, что они будут только мешать, если останутся.
"Давай", — сказал Саске, очевидно, думая о том же, что и Маю, но Наруто колебался.
"Мы не можем оставить его!" — сказал он.
"Мы должны", — сказала Маю. "Какаши-сенсей силен, и у нас нет шансов против них. Мы должны доставить мальчика в безопасное место — он не может себя защитить ".
Наруто сжал кулак, но кивнул, и они побежали к выходу, уворачиваясь от падающих кусков потолка, когда то, что происходило позади них, сотрясало старое здание. Маю была почти у выхода, когда что-то ударило ее сзади, двигаясь так быстро, что они оба вылетели через дверь на улицу.
Она и существо — человек, — которое ударило ее, покатились по земле, и она судорожно глотала воздух, пытаясь подняться на ноги. Саске был рядом с ней, помогая ей подняться, прежде чем повернуться к Какаши, который был тем, кто вышиб ее через дверь, и ой, она не хотела делать это снова. Наруто перепрыгнул на другую сторону от нее, держа на руках дрожащего и плачущего мальчика, и они встали в полукруг позади Какаши, у которого в волосах застряли осколки от двери, и он кренится в сторону.
Мысли Маю понеслись вскачь, когда двое шиноби надвинулись на них. Она уронила Бару и Кичи в суматохе, когда их вышвырнули через дверь, так что от них не было никакой помощи. Сузив глаза, она убрала руку за ногу и осторожно вытянула нити чакры в сумку с инструментами.
"Какаши без Шарингана, почему-то я ожидала большего усилия, чтобы победить тебя", — сказала брюнетка с усмешкой. "Хотя, я думаю, необходимость беспокоиться о сопутствующем ущербе замедляет тебя".
Он указал на Маю, которая смотрела на него в ответ и пыталась игнорировать пульсирующую боль в правой части тела, где она приняла на себя большую часть удара. Он был прав — они все пытались избежать сопутствующего ущерба, они с мальчиком и Какаши с его генином.
Маю осторожно вытащила два флакона с Коктейлем Маю и оставила их висеть у нее за ногой на конце нитей чакры, пока брюнетка продолжала говорить.
"Как насчет того, чтобы ты отдал мальчика, и мы отпустим тебя и твоих учеников", — сказал он спокойным голосом.
Прежде чем Какаши смог ответить, Маю щелкнула пальцами и отправила флаконы в мужчин, которые отскочили назад, чтобы избежать удара. Стекло разбилось, жидкость брызнула им на ноги, загоревшись при попадании на воздух. Они выругались и переключили свое внимание на тушение пламени, и Какаши двинулся. В одну секунду он был перед ними, а в следующую он уже стоял позади блондинки и всадил кунай ему в горло.
На мгновение все остановилось, а затем брюнет взревел от ярости и атаковал Какаши. Маю выхватила мальчика у Наруто.
"Я потеряла своих кукол, вы двое прикрываете сейчас", — объяснила она и пошла вниз по улице, которая опустела от случайных прохожих, когда они поняли, что что-то происходит. Умные люди.
Она отвлеклась от своих размышлений, когда услышала, как Саске выкрикивает имя Наруто, за которым следует мучительное "Нет!" Какаши.
С чувством ужаса она резко остановилась и повернула голову, затем ахнула от того, что увидела. Дальше по улице Какаши все еще отчаянно сражался с Ива найн, а в нескольких футах от нее стоял Саске, широко раскрыв глаза, уставившийся на спину Наруто, из которой торчал кончик меча. Перед ним, держа меч, стояла темнокожая женщина с зелеными волосами, оскалив зубы в гневе.
Был четвертый шиноби, вероятно, вне досягаемости Какаши, когда это началось. Должно быть, она напала на Саске сзади, а Наруто прыгнул перед ней...
Маю наблюдала, как Наруто упал на колени. Женщина открыла рот, чтобы что-то сказать, но с криком ярости Саске был на ней, двигаясь с большей скоростью, чем Маю думала, что он был способен. Женщина изо всех сил пыталась защититься от его ударов, но было очевидно, что она не была на том же уровне, что и ее товарищи, а Саске был ... ну, он внезапно достиг высокого уровня чунина в своем тайдзюцу.
Она заметила красную вспышку, когда подбежала к Наруто.
Он активировал Шаринган, это все объясняет.
Глаза Наруто были закрыты, и у него сильно текла кровь из раны, оставленной мечом, когда женщина вытащила его из его груди, защищаясь от нападения Саске. Мгновение спустя она услышала булькающий звук, и Маю, подняв глаза, увидела, что Саске убил женщину.
Он тяжело дышал и смотрел своими красными глазами на то место, где кунай вошел в сердце женщины. Маленький мальчик плакал рядом с Маю, где она опустила его, и она отчаянно давила на рану Наруто, не осознавая, что ее глаза были полны слез.
"О нет", — прошептала она. "Не умирай, не умирай, ну же".
Какаши появился рядом с ними, вероятно, убив другого шиноби, добавив свои руки к ее. Его шаринганский глаз, все еще открытый, был полон слез, но он молчал.
"Спасет ли это его?" — Отчаянно спросила Маю, и пристальный взгляд Какаши метнулся к ней. "Джинчуурики, у них увеличено исцеление и выносливость, спасет ли его Кьюби? Достаточно ли этого? У меня недостаточно данных, чтобы знать, от чего он может вернуться, — быстро сказала она, игнорируя потрясенный возглас Саске, который стоял на коленях рядом с ней.
Словно в ответ, красный плащ появился вокруг Наруто, и Маю ахнула и отскочила назад, Какаши последовал за ней. Саске остался на месте и неуверенно протянул к нему руку.
"Не прикасайся к нему!" — предупредила Маю. "Если это биджу-чакра, она будет ядовитой для тебя".
"Биджу?" — прошептал он, пока они смотрели, как рана в его груди медленно затягивается у них на глазах. "Ты имеешь в виду, что Наруто..."
Он был прерван, когда Наруто вскочил с рычанием в горле. Саске уставился в его глаза, его собственные в какой-то момент снова стали черными, и Маю перестала дышать, потому что он выглядел ... диким. Его зрачки превратились в щелочки, зубы выросли, а лицо выглядело удлиненным и каким-то заостренным. Через мгновение красный исчез, и Наруто закачался на месте.
"Что..." — сказал он, "что случилось?"
Какаши выдохнул с облегчением, затем быстро отключился.
Маю пискнул, ударившись о землю, затем вздрогнул, когда знакомый, недоверчивый голос позади них произнес: "Айко-тян?"
000
Они были над баром, где Маю впервые встретила Дайки, внимательно наблюдая, как целитель осматривает Какаши и маленького мальчика.
"С ним все будет в порядке", — заверил мужчина. "Просто истощение чакры — ему нужен день, чтобы восстановиться. Физически с мальчиком все будет в порядке. Я возьму его с собой в полицейский участок."
Маю сузила глаза. "Я пойду с тобой", — сказала она.
"Ты можешь доверять ему", — сказал Дайки, затем многозначительно добавил "Маю-тян".
Она закатила глаза. До Дайки дошел слух, что группа бандитов похитила ребенка — что-то, что было не в порядке в "его городе". Он прибыл как раз вовремя, чтобы помочь Какаши избавиться от последнего конохи, хотя Маю пропустила эту часть, пока была занята попытками сохранить кровь Наруто в его теле.
"Я же сказал тебе, что в этом не было ничего личного. Кроме того, в итоге я спасла ребенка, и я знаю, что вы не одобряете обращение с детьми в вашем городе, — легко сказала она.
Дайки хмыкнул, но не стал возражать.
"Вы все можете остаться здесь на ночь, а завтра мы с вами можем отвести мальчика властям — он просто закончит тем, что будет спать на раскладушке в офисе шерифа, если он все равно пойдет сегодня вечером. Так ему будет удобно, — сказал Дайки, указывая на койки.
Маю кивнула, и они погрузились в сон. Наруто снова потерял сознание сразу после Какаши и все еще спал, поэтому она и задумчивый Саске согласились разделить вахту.
Она легла первой, и к тому времени, как разбудила его, уже еле держалась на ногах. Она почти не дралась, но выброс адреналина и синяки от проигранной схватки с дверью давили на нее.
На следующее утро Дайки растолкал ее, разбудил и повел ее и сонного мальчика вниз по лестнице на утренний воздух.
"Итак, ты ниндзя", — проворчал он, когда они двинулись вниз по улице, и она промурлыкала в знак согласия.
"Вы очень помогли найти нашу цель, так что спасибо за это!" — прощебетала она.
Он впился в нее взглядом, но в нем не было никакого жара. Они остановились, чтобы перекусить свиными булочками на завтрак, прежде чем продолжить путь, пока не добрались до офиса шерифа.
Четыре часа спустя Маю вышла из здания с драматическим стоном. Дайки ухмыльнулся и пожал плечами.
"Бумажная волокита", — сказал он. "Заставляет мир вращаться".
Оказалось, что отец мальчика был другом дайме из Страны Земли, и они поспешно разослали гонцов, чтобы сообщить этому человеку, что они его нашли. Его забрала очень милая и очень симпатичная жена мэра, и он, казалось, испытал облегчение от того, что больше не общается с ниндзя и преступниками. Когда Дайки двинулся в направлении бара, Маю отмахнулась от него.
"Мне нужно забрать наши вещи с того места, где мы разбили лагерь — я встречу тебя там", — и прыгнула на крыши, прежде чем он успел пожаловаться.
Она медленно добралась до их лагеря, потратив время на то, чтобы успокоиться и разобраться во всем, что произошло. Их команде, должно быть, не повезло больше всех — серьезно, две миссии подряд назначены с плохой информацией. Она была почти уверена, что их С-ранг в конце превратился в А-ранг.
Она не была уверена, что это означало, что шиноби листа спас сына важного политика земной страны. Это было либо очень хорошо, либо очень плохо, учитывая напряженность в отношениях между двумя странами. Она вошла в их лагерь и направилась туда, где они спрятали свои вещи, отключив ловушки.
"Ты выросла с тех пор, как я видела тебя в последний раз", — произнес голос позади нее, и Маю развернулась, рука потянулась к сумке с кунаями, глаза расширились от тревоги.
На другой стороне их участка стоял Ватана, выглядевший гораздо хуже, чем в последний раз, когда она видела его. Шрамы теперь покрывали его лицо и руки, и он похудел. Его волосы были длинными и растрепанными, глаза были слишком широкими, и он выглядел совершенно расстроенным.
"У меня есть", — сказала она, вытаскивая кунай и кладя ладонь на свой коммуникатор, который также был в ее сумке, когда она сделала это.
Она переложила кунай в другую руку и сделала движение, как будто собиралась заправить волосы, все еще распущенные, за ухо, отворачивая лицо в притворном волнении, пока она вставляла коммуникатор в ухо и включала его.
"Полагаю, это означает, что я больше не легкая добыча", — сказала она и встала в стойку готовности. "На самом деле я с нетерпением жду этого. В конце концов, когда мы встречались в прошлый раз, я дала обещание, — сказала она мягким голосом.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
"О, Маю, я мог бы волноваться — в конце концов, я всего лишь бумажный ниндзя, как ты, кажется, однажды сказала — за исключением одной вещи".
Его глаза метнулись к чему-то позади нее, и она отскочила в сторону, приземлившись так, чтобы удержать Ватану и двух других ниндзя, которые появились в ее поле зрения.
"Ты, должно быть, шутишь надо мной", — решительно сказала она. "Еще неожиданный конохи?"
Невысокая женщина с прической эльфа и большими черными глазами, с мечом, пристегнутым к спине, стояла в нескольких футах от высокого темнокожего мужчины с такими же глазами и волосами, с цепью, прикрепленной к его бедру.
"Ты — коноха, которая сбежала с Ватаной", — медленно произнесла она, страх скрутил ее внутренности, когда она поняла, в какую беду она попала.
Ее единственной надеждой был коммуникатор, теперь спрятанный за волосами. В конце концов, ее команда придет искать ее, и когда они это сделают, они включат связь — тогда они узнают, что ее похитили. Она просто должна была остаться в живых, пока Какаши не проснется и не сможет выследить ее. Сколько времени потребовалось, чтобы оправиться от истощения чакры? Она понятия не имела.
"Это верно — в конце концов, у них есть интерес к твоему сэнсэю. Когда мой контакт в Конохе сообщил мне новости о том, кто был вашим сенсеем, это показалось ... счастливой случайностью", — сказал он со смешком.
Маю смерила его равнодушным взглядом, но прежде чем она смогла ответить, почувствовала порыв ветра за спиной и голос, сказавший "Хватит болтать", прежде чем острая боль пронзила ее в затылке, и она упала на землю, сильно ударившись о ту сторону головы, на которой был расположен коммуникатор.
Она услышала зловещий треск из коммуникатора, а затем к ее рту прижали тряпку с резким запахом. Она боролась, но это было бесполезно против большого мужчины, удерживающего ее. Когда края ее сознания померкли, она поняла, что попала в беду — большую беду.
000
Маю проснулась от неприятного ощущения, будто кто-то наотмашь ударил ее по лицу. Она застонала от боли и приоткрыла глаза. Ее руки были болезненно заведены назад и связаны вместе, и она упала спиной на то, что, вероятно, было большим валуном. Она скривилась от отвращения, когда перед ней появилось разъяренное лицо Ватаны. Из-за этого и из-за боли в голове ей пришлось бороться с тошнотой.
"Фу, ты что, никогда не чистишь зубы?" — пробормотала она и получила еще одну пощечину за свои усилия.
Она пошатнулась от боли — для этого он использовал чакру. Большая рука опустилась ему на грудь и оттолкнула его на несколько футов. Маю сглотнула желчь, прежде чем повернуться к своему спасителю — большому чернокожему мужчине, который вырубил ее.
"Где он?" — спросил мужчина спокойным голосом, его глаза обещали смерть, если ему не понравится ответ.
"Кто?" — пробормотала она, искренне сбитая с толку.
"Какаши! Где он!" Ватана закричал на нее. "Пока это дерьмо вместо мозгов не появится, мне не заплатят, и мне не разрешат убить тебя, пока он не умрет!"
Губы Маю скривились, когда она поняла, что это была последняя часть, из-за которой он был действительно расстроен. У девушки может возникнуть комплекс. Ватана увидел ее веселье и нырнул к ней, но его снова удержала, на этот раз женщина, которая, казалось, просто появилась перед ним, она двигалась так быстро.
"Прошло два дня, а он все еще не пришел", — сказал мужчина.
Маю просто пожала плечами и с интересом огляделась вокруг.
"Ты накачал меня наркотиками или что-то в этом роде?" — сказала она и сглотнула, когда оценила местность.
"Э-э, мы в Стране Земли?"
"Мы сделали это, и мы это делаем", — хрипло сказал мужчина. Казалось, он был не слишком разговорчив.
"Где Хатаке Какаши?" — снова спросил он, и она пожала плечами.
"Может быть, он не придет", — сказала она, изучая участок земли, на котором они остановились.
Было сухо и безводно, и по разреженному воздуху она могла сказать, что они поднялись на пару тысяч футов. Земля была усеяна валунами, и все казалось серым и пыльным. Она могла видеть свои вещи, сложенные на вершине валуна через дорогу.
Мужчина схватил ее за волосы и дернул голову назад, чтобы она повернулась к нему лицом.
"Тебе лучше надеяться, что он скоро придет, иначе ниндзя Ива, которые едут за ним, просто будут вынуждены обойтись тобой".
Маю сглотнула, увидев, что он абсолютно серьезен.
"И все это только потому, что он запер тебя на несколько месяцев?" она что-то пробормотала, а затем пожалела об этом, когда он зашипел от гнева и ударил ее головой о камень, прежде чем встать.
"Он убил моего брата", — прорычал он. "Хатаке Какаши умрет медленно и мучительно от рук Цучикаге, а ты будешь приманкой, которая приведет его ко мне".
Маю не ответила, вместо этого желая, чтобы у нее перестало звенеть в ушах. "Я собираюсь на охоту, Нацу. Присмотри за девушкой, — прорычал он и зашагал прочь, Ватана поспешил за ним.
Маю подождала, пока не убедилась, что они ушли, прежде чем медленно потянулась онемевшими пальцами к подолу своей рубашки, ощупывая края, пока не наткнулась на твердый бугорок, вшитый в подол. Следя одним глазом за девушкой, которая возилась со своим рюкзаком, она теребила подол, пока не смогла вытащить крошечный нож-бабочку из того места, где она зашила его в рубашку, — трюку, которому научил ее Шерлок, чтобы выпутаться из щекотливых ситуаций, когда она была связана. Маю купила большую пачку и потратила день, вшивая их в рубашки для себя и Шикамару за неделю до того, как они стали генинами.
Она только что вытащила его и открыла, чтобы обнажить лезвие, когда девушка, Нацу, подошла к ней с водой в руке. Маю подозрительно посмотрела на него.
"Я не позволю тебе снова накачивать меня наркотиками, так что даже не думай об этом".
Нацу закатила свои большие, красивые глаза и сделала большой глоток из бутылки.
"Вот, видишь, я все еще не сплю".
На этот раз Маю приняла воду, жадно глотая ее. Когда Нацу убрал его, Маю осторожно оглядела ее. Она видела, что та была не совсем в восторге от похищения Маю, но не собиралась идти против лидера.
"Кстати, как зовут твоего босса?" — Спросила Маю, снова начиная пилить веревки мелкими движениями, чтобы не привлекать внимания к тому, что она делает.
Она остановилась, когда ей показалось, что она услышала треск в наушнике, но когда ничего не последовало, предположила, что эта чертова штука действительно была сломана от ее падения. Ей нужно было придумать что-нибудь такое, что выдержало бы лучше, если бы она когда-нибудь выбралась из этого.
"Он мой брат, а не мой босс." Она поколебалась, затем: "Его зовут Катсу".
Увидев приподнятую бровь Маю, женщина усмехнулась. "Нашего другого брата звали Хацу, так что."
"Брат, которого убил мой сенсей", — сказала она, наблюдая, как руки девушки сжали бутылку с водой, и она отвела взгляд.
"Ты не злишься из-за этого, как Катсу", — нейтрально заметила она, и Нацу пожал плечами.
"Конечно, да, но не у твоего сэнсэя".
Она вздохнула и села напротив Маю. "Я знаю, мой брат, должно быть, кажется ужасным человеком, но ... он так сильно любил Хацу. Мы покинули Кумо, потому что Хацу был слишком хорош, слишком талантлив для своего возраста, они уничтожали его".
Маю приподняла бровь, услышав этот очевидный пересказ истории из жизни, но решила оставить все как есть. Бесплатная информация есть бесплатная информация, и бедная девушка, должно быть, изголодалась по нормальному контакту, если бы у нее были только Ватана и Катсу в компании. Нацу провела пальцем по краю своей бутылки, и Маю прищурилась, когда солнце опустилось ниже в небе и послало лучи через поляну.
"Жизнь как конохи... трудна. Мы едва сводили концы с концами, когда один человек предложил нам контракт. Довольно простая штука — терроризировать несколько городов в Стране Огня и Ветра, играть с пограничными патрулями ... другими словами, создавать проблемы."
"Какой мужчина?" — С любопытством спросила Маю, и Нацу просто пожал плечами.
"Черные волосы, черные глаза...он носил маску на нижней половине лица, но я думаю, что он был привлекательным. Невзрачная одежда. В любом случае, платили хорошо, и мы обучены уклоняться. Она одарила его самоуничижительной улыбкой. "Но не против кого-то вроде Хатаке Какаши. Мы не ожидали, что Коноха будет заботиться о нескольких пограничных городах настолько, чтобы послать элитную команду, но я думаю, что в этом она отличается от Кумо ".
Она провела рукой по волосам. "Хацу пытался сражаться вместо того, чтобы сдаться после того, как мы с Катсу были уничтожены. Как я уже сказал, он был вундеркиндом, так что единственным выбором, который он действительно оставил вашему сэнсэю, была смерть. Это одно из страшных дзюцу убийства, которым владеет ваш сенсей", — грустно сказала она.
Маю моргнула, но не упомянула, что понятия не имеет, что это за дзюцу.
"Да, Какаши-сенсей в целом довольно страшный. Но ... ты сказал, что не злишься на него?"
"Нет", — Нацу покачала головой. "Я злюсь на Кумо за то, что он сделал так, что нам пришлось бежать. Я злюсь на человека, который обманом заставил моего брата взяться за эту дурацкую работу. Я злюсь на себя за то, что у меня никогда не хватало смелости сказать ему "нет"... — Она замолчала.
Маю склонила голову набок. Может быть, она смогла бы с этим справиться.
"Как сейчас? Ты же знаешь, что Какаши вытрет тобой пол", — сказала Маю.
Она сверкнула глазами. "На этот раз за ним нет его элитной команды, и Катсу, возможно, не гений, но он силен, как и я. Катсу ... наш брат был дорог ему. Он был самым младшим и всегда таким добрым. Потерять его было все равно что потерять свое сердце, — задумчиво сказал Нацу. "Для нас обоих. Теперь у меня остался только Катсу, и он — самое дорогое, что есть в моей жизни, и даже если я этому не рада, я сделаю все, что он попросит. Я не могу быть его сердцем, но я могу быть его оружием", — печально сказал Нацу.
"Ты не думаешь, что он любит тебя так же сильно, как любил твоего брата?" — Спросила Маю, хотя она могла прочитать ответ на лице другой девушки, которая просто пожала плечами.
Маю чуть сильнее надавила на веревку. Он был укреплен проволокой, и потребовалось много времени, чтобы разрезать его ее крошечным ножом.
"Нацу", — мягко сказала Маю. "Как ты думаешь, что Ива найн сделает с твоим братом, когда Какаши не появится?"
Глаза Нацу встретились с ее глазами и сузились. "Почему бы ему не появиться? Всем известна его репутация человека, который никогда не бросает товарищей, а ты его ученица.
Маю вздохнула, затем решила рискнуть и здесь. Если бы она могла убедить Нацу и Катсу просто отпустить ее...
"Три причины, почему он не придет. Во-первых, он был ранен во время нашей миссии и, возможно, не сможет приехать, если он вообще еще не проснулся. Во-вторых, нам было приказано не пересекать границу Страны Земли." Глаза Нацу расширились, но она продолжала говорить.
"В-третьих, он не будет подвергать опасности моих товарищей по команде таким образом. Они... важны для него."
"А ты нет?" — Спросил Нацу.
Маю пожала плечами и ответила — почему бы не сказать ей? Ей нужно было, чтобы Нацу смирился с тем, что Какаши не придет за ней, иначе они оба оказались бы мертвы — Маю, скорее всего, после некоторого времени, проведенного с Iwa T & I.
"Нет", — сказала она прямо. "Не за пределами того, чтобы быть товарищем. Он едва терпит меня, ему никогда не было со мной так комфортно, как с моими товарищами по команде ".
"Почему?" — Спросил Нацу, искренне любопытствуя и выглядя немного оскорбленным от имени Маю.
"Сенсей... Он живет в прошлом. Мои товарищи по команде напоминают ему людей, которых он когда-то любил. Я просто добрый of...an дополнительно, я думаю, — сказала Маю, пожимая плечами, пытаясь выглядеть невозмутимой. "Итак, вы видите, я не думаю, что он придет, и я сомневаюсь, что ниндзя на их пути будут впечатлены тем, что вы не выполнили свое обещание передать Хатаке Какаши".
Нацу задумчиво прикусила губу, но прежде чем она смогла ответить, Ватана появилась перед Маю и вонзила кунай в мякоть ее бедра. Не ожидая этого, она закричала.
"Больно, не так ли?" он зашипел, когда Нацу испуганно вскрикнул и встал.
"Мне тоже было больно, когда твоя собака Нара сделала это со мной. Раз ты так уверена, что Хатаке не придет, я думаю, это означает, что я могу делать с тобой все, что захочу. Я представлял это, — сказал он, и слюна полетела ей в лицо. "Ты понятия не имеешь..."
Появился Катсу и отправил Ватану в полет через поляну броском одной мускулистой руки. Он посмотрел на кунай в ноге Маю, слегка нахмурившись.
"Я сказал тебе следить за ней, Нацу", — прорычал он. "Можешь ли ты быть еще более бесполезным?"
"П-прости, брат", — прошептала она, глядя вниз.
Маю стиснула зубы, превозмогая боль, и еще несколькими взмахами ножа перерезала связывающую ее веревку.
Обливаясь потом, она медленно протянула десять нитей чакры по земле, надеясь, что они не заметят свечения при слабом освещении. Ей действительно нужно было научиться подавлять чакру настолько, чтобы скрыть их от посторонних глаз.
Она медленно продвигала их, пока они не достигли кучи ее вещей, и сунула их в сумку с инструментами. Сделав еще один глубокий вдох, она пришла в движение, откатываясь от Нацу и Катсу и опускаясь на колени, когда она размахивала нитями, взрывая прикрепленные на концах метки, одновременно наполняя их чакрой для активации, и беспорядочно швыряла их на землю в непосредственной близости от трех ниндзя. Ее отбросило назад силой взрыва.
Адреналин бурлил в ее организме, она едва коснулась земли, как снова вскочила на ноги, щуря глаза от дыма и пыли в воздухе, направляясь туда, где была ее сумка. Она всхлипнула от боли, когда движение задело кунай в ее ноге, и потянулась, чтобы вытащить его — она была почти уверена, что он не был рядом с какой-либо крупной артерией. Надеюсь.
Камень, на котором были сложены ее вещи, показался в поле зрения сквозь туман пыли и дыма, и она потянулась к своей сумке с оружием, затем забралась за валун. Сунув руку в сумку, она вытащила последний флакон коктейля "Маю" и выглянула из-за шероховатой поверхности камня.
"Где она?" — спросил я. Катсу взревела примерно в десяти футах, дезориентированная и истекающая кровью, в то время как Нацу поднялась с земли.
Глаза Маю пробежались по ним, пока она не заметила — да, там. Ватана, стоящий к ней спиной, осматривает местность. Ее чувства наполнились яростью, и она обнаружила, что стоит из-за своего укрытия.
"Эй, Ватана!" — крикнула она, отдернула руку и швырнула пузырек так сильно, как только могла.
Что, учитывая, что теперь она была куноичи, было чертовски сложно. Он развернулся, открыв рот, чтобы сказать что-то — вероятно, ужасное — и был встречен лицом, полным огня. Он закричал, когда стекло разлетелось вдребезги, и он загорелся.
У Маю не было даже мгновения, чтобы отпраздновать свой триумф, когда что-то врезалось в нее и повалило на землю. Она сопротивлялась, когда Катсу навалился на нее всем своим весом и обхватил ее шею своими огромными руками. Она боролась с ним, но он, казалось, был невосприимчив к ее ударам, даже когда из них пошла кровь, и она сломала один из его пальцев, пытаясь оторвать его руки от своего горла.
"Гребаный шиноби Конохи — я собираюсь отправить тебя обратно по кусочкам," — закричал он, его лицо покраснело от ярости. "К черту отправку Какаши в Ива, я позволю ему жить с фактом, что он отказался от своего драгоценного ..."
Внезапно его вес с нее сняли, и она села, хватая ртом воздух и хватаясь за горло, дезориентированная. Она перекатилась на колени и посмотрела вверх, затем протерла глаза, когда увидела широкую спину в стандартном снаряжении Конохи, со знакомым пучком седых волос, торчащих над ней.
"Ка-Какаши-сенсей?" — прохрипела она (как оказалось, удушье плохо сказалось на голосовых связках). "Ты пришел?"
"Маю-тян, у тебя так мало веры в твоего бедного старого сэнсэя", — сказал он мягким тоном, и она моргнула, потому что он действительно звучал немного ... обиженно?
"А теперь, ты останешься здесь, пока я поговорю с милым человеком о том, как правильно обращаться с моими милыми маленькими ученицами. Саске, Наруто, защитите ее".
Затем он исчез, растворившись в дыму, и был заменен обеспокоенным лицом Наруто. Саске стоял на страже над ними, но она видела, как он время от времени поглядывал на нее, как бы желая убедиться, что она все еще там.
"Ты ... ты действительно кончил", — прошептала она.
Наруто нахмурился, осторожно наклоняя ее лицо, чтобы изучить синяки. Наверное, она выглядела как потерпевшая крушение поезда после всех пощечин, через которые ей пришлось пройти.
"Конечно, мы это сделали!" Сказал Наруто. "Мы команда, поверьте в это! Какаши действительно беспокоился о тебе, когда проснулся, ты знаешь."
Маю сглотнула, услышав лязг металла о металл, и почувствовала, как ее обдало волной жара, когда кто-то выпустил огненный шар, сопровождаемый треском и вспышкой молнии. Дым начал рассеиваться, и Маю смогла разглядеть две фигуры — одну большую, а другую высокую и долговязую — дерущихся примерно в тридцати футах от нее.
"Там ... где-то здесь есть еще одна куноичи — Натс..."
Девушка, о которой шла речь, врезалась справа, и Саске, активировав шаринган, остановил ее продвижение ударом ноги, который она заблокировала, но все равно отбросила ее назад. Она сделала паузу и изучила их.
"Думаю, ты ошибался насчет того, что Какаши придет за тобой", — сказала она спокойным голосом.
"Думаю, так и было", — ответила Маю, глядя на нее в ответ.
Наруто встал и повернулся лицом к девушке.
"Почему ты это делаешь?" он закричал. "Ты признал, что не винишь Какаши-сенсея, и все же ты позволил своему брату и Ватане причинить вред Маю!"
Нацу моргнул. "Как ты..."
Маю застонала. "Ты мог слышать меня через связь, не так ли? Я думала, они сломаны, — сказала она и немного съежилась, вспомнив то, что она говорила о Какаши.
Фу, должно быть, это прозвучало жалко.
Нацу пришел в себя, затем пожал плечами. "Как я уже сказал, Катсу — мое самое дорогое, поэтому я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать его, независимо от того, что я лично чувствую".
Девушка снова бросилась в бой. Маю стиснула зубы, наблюдая, как ее команда сражается с девушкой. Она была быстрой и сильной, но с помощью выносливости Наруто и клонов и шарингана Саске им удавалось сдерживать ее.
"Ну, Маю дорога нам, поэтому мы не позволим тебе причинить ей вред!" — Крикнул Наруто, перепрыгивая через спину Саске и отправляя Нацу в полет ударом кулака.
Маю сморгнула слезы, услышав это, и сосредоточилась на том, чтобы вытаскивать взрывные метки и ждать возможности взорвать кого-нибудь.
Какаши все еще боролся с Катсу, который кричал на него.
"Ты убил Хацу! Мой единственный брат!"
"Он не оставил мне выбора", — спокойно сказал Какаши с другого конца поляны. "Вы нападали на граждан Страны Огня. Я предложил ему шанс сдаться, но он отказался. Сделаешь ли ты то же самое или сохранишь свою жизнь и жизнь своей сестры?"
"Я никогда не сдамся тебе", — тихо сказал Катсу, и Какаши вздохнул.
"Я так и думал, что ты это скажешь".
Пение тысячи птиц наполнило поляну. Нацу отскочила от того места, где она снова вступала в бой с Наруто, и закричала.
Рука Какаши была заключена в голубую молнию, и он превратился в размытое пятно, направляясь к Катсу.
Он мертв, подумала Маю, но затем Нацу ушел и снова появился перед ее братом, рука Какаши пронзила ее грудь.
Все остановилось на мгновение, Какаши и Катсу застыли в шоке. Наконец, Какаши убрал руку и отскочил назад, а Катсу упал на колени рядом со своей сестрой.
"Ты идиотка", — прошептал он в ее безжизненное лицо. "Ты никогда ничего не могла сделать правильно, не так ли?" — сердито сказал он, и слезы наполнили его глаза.
"Эй! Не смей так говорить о ней!" — Закричал Наруто, и Маю была потрясена, увидев слезы и в его глазах. "Это ты все испортил — она делала это только из-за тебя! Потому что ты был дорог ей..."
"Ты думаешь, я этого не знаю? Она всегда все делала для нас ... Без Хацу мы потеряли свое сердце, но она ... она всегда была тем клеем, который держал нас вместе ".
Он протянул дрожащую руку и коснулся ее щеки.
"Пожалуйста", — прошептал он. "После того, как я уйду, похороните меня рядом с ней".
Затем он снова набросился на Какаши, и Маю в шоке наблюдала, как они швыряли друг друга по поляне, хотя было очевидно, что сердце Катсу больше не лежало к этому. Наконец, Какаши вонзил клинок в грудь мужчины.
Какаши осторожно уложил мужчину, затем повернулся и вернулся к ним, опустившись на колени перед Маю.
"Где ты ранен?" — спросил я. — спросил он грубым голосом, и она в шоке моргнула, глядя на него.
"Я..." ее мысли были вялыми, но она знала, что было что-то, что ей нужно было сказать. "Я..."
"Маю-тян?" — спросил он с беспокойством. "У тебя кружится голова?"
"Ива!" — выпалила она. "Там идут Ива нин!"
"Это верно", — сказал Наруто обеспокоенным тоном. "Тот парень — Катсу — сказал, что они уже в пути".
"Я не могу поверить, что эта дурацкая связь работала все это время", — пробормотала Маю, опускаясь на пол. "Выход, должно быть, был тем, что было сломано ..."
"Сосредоточься, Маю", — резко сказал Какаши. "Наруто, Саске, возьмите эти свитки и запечатайте в них тела, затем возьмите вещи Маю. Мы уезжаем до того, как Ива...
"Прежде чем мы что, Хатаке Какаши?" — произнес легкий голос, и ее учитель на мгновение закрыл глаза, прежде чем повернуться лицом к новой угрозе.
"Разве я не чувствую себя особенной! Они послали знаменитую команду Smash, чтобы привести меня ", — легко сказал он, вставая и двигаясь, чтобы встать перед своими учениками.
Маю прикусила губу. Она знала, что Какаши, должно быть, почти выдохся — он был без сознания всего два дня назад из-за истощения чакры и, вероятно, заставил себя просто добраться сюда, где он затем сражался с конохой уровня джоунина. Она вдруг почувствовала себя очень виноватой за то, что сомневалась в нем, но решила остановиться на этом позже.
Женщина, вышедшая на поляну, была высокой и соблазнительной, с темно-каштановыми локонами, которые ниспадали до талии. Ее спутниками были два неуклюжих гиганта, и Маю внезапно удивилась, что на улице все еще светло, хотя солнце отбрасывало длинные тени на землю — казалось, целую вечность назад она заметила низкое положение солнца во время разговора с Нацу. То, что казалось часами, вероятно, прошло всего около получаса.
"Наруто, Саске", — сказала она низким голосом. Они склонили головы набок, глядя на нее. "У меня есть дымовые шашки и взрывающиеся бирки. С моими нитями чакры я могу насадить вокруг них десять. Мы должны будем оказать Какаши поддержку, где сможем — выбирайте мудро, не становитесь у него на пути и не заставляйте его чувствовать, что ему нужно сделать что-то глупое, чтобы защитить вас. У меня болит нога, так что я канцелярский..."
"Мы здесь только потому, что какой-то коноха похитил моего ученика", — спокойно сказал Какаши, выглядя таким скучающим, что Маю была удивлена, что он не вытащил свою книгу. "Как вы можете видеть, мы позаботились о них. Есть ли какой-нибудь способ, которым мы можем просто... забыть, что это вообще произошло?"
Женщина фыркнула и вытащила меч, висевший у нее на бедре.
"Боюсь, что нет, Хатаке. Но если ты сдашься сейчас, мы отпустим твоих детей. Мы могли бы меньше заботиться о нескольких маленьких ниндзя ".
Маю пришла в ужас, когда поняла, что он обдумывает это. Он наклонил голову, и женщина ухмыльнулась, затем наклонилась вперед, собираясь сделать шаг, прежде чем она просто ... остановилась.
"Владение тенью завершено". Маю никогда не была так счастлива видеть своего младшего брата, как в этот момент.
"Давай посмотрим, сможем ли мы это обсудить, хм?" — Сказал Энсуи, выходя из-за нескольких камней и держа руки сложенными в знаке перед собой.
"Насколько я понимаю, вы все еще в меньшинстве", — прошипела женщина с того места, где ее держали.
"Уверен в этом, сейчас?" Энсуи протянул, и появилась огромная собака, а за ней высокая женщина-инузука с растрепанными волосами и свирепой ухмылкой.
На другой стороне лагеря появился Абураме, воздух вокруг него гудел от насекомых.
"Как я уже говорил", — сказал Какаши мягким тоном, хотя его поза немного смягчилась от облегчения, "мы занимались своими делами на миссии в Грассе ..."
"Трава?" — Выпалила женщина, а затем вздохнула.
"Я не предполагаю, что вы та же команда Конохи, которая спасла крестника дайме?" — спросила она многострадальным голосом.
"Мы были, на самом деле!" — Сказал Какаши, и Маю просто знала, что он улыбается глазами.
"Мы закончили здесь", — сказала женщина ровным голосом. "У Цучикаге была пена у рта при мысли о том, что он должен Конохе за что-либо. Мы тебя отпускаем, считай, что мы квиты, понял? Так что ты можешь сказать своему хокаге, чтобы он не ждал никаких одолжений в будущем."
Какаши дружелюбно кивнул.
"Понял", — сказал он, затем посмотрел на Энсуи, который отпустил их, и без фанфар они развернулись на каблуках и убежали.
"Ты им доверяешь?" — Сказал Инузука мягким голосом.
"Черт возьми, нет", — протянул Энсуи.
"Энсуи-ниисан", — сказала Маю. "Ты ... как ты здесь оказался?"
Он подошел к ней широкими шагами, щурясь на нее в угасающем свете.
"Черт возьми, милая, они проделали с тобой такой номер. Я выслеживал этих шутников, помнишь?" — сказал он мягким голосом. "Хотя, похоже, ваша команда сделала эту работу за меня, да?"
Он нежно провел ладонью по ее руке, и она немного покачнулась, чувствуя головокружение.
"Я сжег этого хорька Ватану заживо. Сказал ему, что я убью его за то, что он причинил боль Шике, — пробормотала она, наклоняясь к нему.
"Мегу, я думаю, нам нужен твой опыт здесь", — сказал он, и Инузука внезапно опустился на колени рядом с ней.
"Я чувствую запах крови, девочка", — сказала она, и Маю указала на свою ногу.
"Маленький придурок пырнул меня кунаем", — мечтательно сказала она. "Сказал, что это месть за того, с кем ты их разделался, нии-сан", и Энсуи выругался.
"Прости, милая", — пробормотал он, когда Мегу провела светящейся зеленой рукой по своей ноге.
"Это неглубоко", — сказала женщина. "Твоя сетка, должно быть, поглотила большую часть силы"
"Это не твоя вина, Энсуи-нии. Я думаю...А теперь я собираюсь пойти спать ".
Она проигнорировала его протесты и сделала именно это.
000
Когда она проснулась, то лежала в спальном мешке, а вокруг нее раздавались тихие голоса. Кроме того, ее снова окружали деревья, а не скалы.
"Слава богу", — пробормотала она, привлекая внимание Наруто и Саске, которые препирались из-за последнего кусочка тушеного мяса рядом с огнем.
Наруто вскочил и побежал к ней, в то время как Саске последовал за ним более спокойным шагом.
"Маю! Ты проснулся!" Наруто закричал, и она поморщилась.
"Проснулся, и мне больно", — простонала она. "Помоги мне подняться, я один большой синяк".
Две пары рук помогли ей принять сидячее положение, и она немного покачнулась на месте.
"Как долго я был в отключке?"
"Полдня", — сказал Наруто. "Мы похоронили Нацу и Катсу рядом друг с другом, ну, Энсуи использовал земное дзюцу, чтобы сделать это быстро. Сэнсэй снова потерял сознание, поэтому Энсуи понес его на спине, а Мегу понес тебя. Они хотели немедленно вернуться в Страну Огня, на случай, если Iwa вернется с подкреплением ".
Саске протянул ей немного воды, и она благодарно посмотрела на него, прежде чем сделать несколько глотков. Независимо от того, сколько раз из нее выбивали все дерьмо, это никогда не становилось более приятным.
"Ты напугал меня до чертиков, малыш", — сказал Энсуи у нее за спиной, и она поморщилась.
"Извини", — пробормотала она.
"Я отслеживал Ватану и братьев и сестер со своей командой в течение двух недель — они чертовски хороши в уклонении. Представь, как я был удивлен, когда Бакен учуял твой запах вместе с их запахом в стране Травы, и мы последовали за ним прямо через границу Iwa, а твоя своенравная команда следовала за тобой по пятам ".
Маю съежилась. "Мне очень жаль — это просто. Какаши-сенсей и Наруто были ранены, и кто-то должен был остаться с ними, пока кто-то забирал наши вещи и...На самом деле я не думала о Ватане, — призналась она. "Я просто хотел, чтобы остальные наши медицинские принадлежности ..."
Энсуи вздохнул. "Это не твоя вина — на самом деле, не чья-либо вина. Твои товарищи по команде рассказали мне о том, что твой С-ранг превратился в А-ранг — неудивительно, что после этого твоего учителя стерли с лица земли. "
Она кивнула и провела пальцем по бинтам на бедре.
"Мегу сказала, что это было бы прекрасно, но нам нужно проверить это, как только мы будем дома", — сказал он строгим голосом, и она снова кивнула, когда он встал, чтобы пойти поговорить с Абураме о графике дежурств.
Той ночью она потянула свой спальный мешок рядом с его, и он поднял бровь, но ничего не сказал, хотя он немного вздохнул, когда Саске и Наруто тоже придвинулись ближе. Она дрейфовала на грани сна, когда ее осенила мысль, и она села, задыхаясь.
"О, черт!" — взвизгнула она.
Энсуи сел рядом с ней с кунаем в руке, лихорадочно оглядывая их лагерь. Краем глаза она видела, что остальные делают то же самое.
"Что это?" — спросил я. — Наконец спросил Энсуи, когда не почувствовал никакой опасности.
Маю посмотрела на него широко раскрытыми глазами. "Шикамару собирается убить меня!"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |