↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сумрачный персик и лис (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Романтика, Драма, Приключения
Размер:
Макси | 210 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в вымышленном фэнтезийном мире под названием Хасурюи. Мир, полный красоты и чудовищ, знакомств и предательств, жизни и смерти, а так же духов, что живут вместе с людьми. Юная сиротка Момо вынуждена покинуть свой родной дом, дабы найти человека, от которого зависит судьба ее деревни. И компанию ей составляет белый лис, несущий в себе страшную тайну. Появление загадочного артефакта и встреча этих двоих дали начало миссии. К чему все приведет?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Торговая дорога

Хасурюи — уникальный мир с богатой культурой. В каждом своем уголке она разнообразная. Ни одной книги мира не хватит, чтобы полностью описать всю красоту каждого места. Сам же мир разделен на кучу разных империй и королевств, в каждой из которой есть уникальные деревни, города и по столице в каждой. Говорят, что давным-давно все было одним сплошным государством, но со временем люди менялись и появлялись территориальные границы. Некоторые из них созданы на кровавых следах истории.

Сафаяма — одно из немногих государств, что расположены на землях Хасурюи. Одна из его особенностей — большая территория, что может вместить в себе пустыню на западе, начало горного хребта на востоке, северный сосновый лес, граничащий с пустыней морским берегом, а на юге растут лиственные деревья в сочетании с озерами и болотами. И в самом центре находится город Микадзуки — столица прекрасной империи, расположенный на берегу большого озера Хошисора, напоминающий по очертаниям полумесяц.

Сама столица на слуху почти у каждого жителя. Много кто мечтает ее посетить, ибо истории об этом месте самые разнообразные, одни только сапфировые ворота и Небесный дворец чего стоят, чтобы их увидеть. Однако, для простых людей рассказы о Микадзуки остаются рассказами, а шанс ее посетить сравним с мечтой всей жизни. Но возможно ли обычному жителю маленькой деревни просто взять и поехать туда?

Еще день назад Момо даже не могла об этом подумать, да и реально ли такое для сиротки из Акаидори. И вот, сегодня она уже держит свой пусть туда. Ее цель — найти «отца» их приюта, который таинственным образом пропал недавно. Если никакой информации о нем так и не появится, то деревне придется худо. Вариантов может быть много, но Момо хочет надеяться, что это просто всего-навсего недоразумение с простым объяснением.

В любом случае сидеть и ждать у моря погоду тоже не самый лучший вариант. Если есть шанс найти «отца», то почему бы им не воспользоваться? Тем более, что ей предложили помощь. И теперь ее напарник — белый лис с пятью хвостами. На удивление, после произошедшего он сам пришел к Момо и предложил свою помощь, что Микадзуки — то самое место, куда им стоит направиться. Что там можно найти все, что тебе нужно. И так еще совпало, что интересы и цели лиса тоже находятся там. Но просто ли это совпадение?

Момо задумалась над этим, когда стирала в озере свою одежду. Так, уж, вышло, что она отправилась в путь, никого не предупредив. Просто собрала небольшой мешок самого необходимого и ушла. Ей даже повезло, что жители были так сильно погружены в траур, что не заметили ее ухода из деревни. Даже толком попрощаться ни с кем не успела: Ватару не хотел разговаривать, Каори была занята, а Хару как сквозь землю провалился. Но, может, это и к лучшему? По пути наверняка найдет какой-нибудь храм и попросится сделать ее жрицей. Вряд ли будет смысл возвращаться в деревню. После набега Хиноши она словно перестала быть домом.

Им еще повезло, что не нужно заморачиваться по поводу пути, поскольку деревня Акаидори расположена неподалеку от одной из торговых дорог. По своему названию становится понятно их предназначение: по ним обычно держат путь торговцы и важные иностранные граждане. Такие имеются в каждом государстве и не по одной. И главное их преимущество — можно добраться до столицы без риска свернуть в другую сторону: они широкие, местами подсвечены фонарями и редко когда на них выходят хищные звери. Момо не сомневается, что до Микадзуки удастся дойти довольно быстро.

Но местами так же пытается представить, насколько огромная их империя и как далеко от столицы находится Акаидори. Всю жизнь картину мира ей составляли рассказы путников и «отца». Теперь же она впервые оказалась за той единственной тропинкой.

От этих мыслей она чуть было не выпустила из рук хаори, который стирала. Тот самый хаори, который был испачкан лисьей кровью. Если она так привлекает хиноши, которые должны были при виде людского поселения отступить назад, то как на нее отреагируют на другие звери? Благо домашнее мыло, подаренное когда-то другими сиротами, справляется с засохшими пятнами. И повезло еще, что Момо додумалась его взять с собой. Собирала вещи она весьма быстро. Не очень бы хотелось «дарить» одежду озерным жителям, поскольку ничего другого у девушки больше нет.

Тем более, что уже стемнело. Прошли уже почти сутки с момента начала путешествия. Зеленый лес стал черным и лишь огоньки помогали не потеряться во мраке. На удивление, очень хорошо ей получается разглядеть местность вокруг в полумраке, хотя раньше, среди деревенского освещения, все, что находилось дальше, представляло сплошную черноту. Тишину нарушали лишь слабые звуки журчащей воды, наверное где-то родничок, и шелест крыльев ночных птиц. А еще громкое урчание в животе.

Увы, уходя Момо не подумала, что так часто будет хотеть есть. Она, конечно же, взяла небольшие остатки еды, в частности хлеба, но они уже благополучно закончились. Когда первый раз захотелось есть, то они с лисом съели половину запасов, под вечер закончилась и вторая. И ей даже сложно определить, какие ягоды или грибы съедобные, а какие нет. Можно будет только попробовать поймать рыбу. Но готовить она толком не умеет, а Хару как-то говорил, что от сырой можно сильно отравиться. Остается лишь питаться травой, что не похожа на ядовитую.

Кажется, пятна наконец отмылись, но нужно будет потом еще раз постирать. Момо все это время оставалась в своей тонкой серой майке, а сырой хаори аккуратно сложила и положила на мешок — костры она разводить не умеет, чтобы нормально ее высушить. Затем взяла рядом лежащую пустую тыкву-горлянку и опустила ее в воду. Запасы воды тоже быстро закончились. Однако, вовремя вспомнила, что в деревне никто старался не пить воду прямо из реки, а предварительно ее процеживали через обычную ткань и кипятили. Сейчас же нет ни того, ни другого. Но что будет, если выпить воду так? Можно, разве что, попробовать найти местонахождение того родника...

— Эй, ты там долго?! — послышался со спины голос лиса, — Нам, между прочим, задерживаться нельзя!

— Я… Да, уже почти все… — сказала девушка, попутно собирая все вещи, — И зачем нам нужно торопиться? Микадзуки же никуда не денется.

— С таким отношением можно вообще никуда не идти! — с раздражением прокричал он, — Думаешь эта стража будет ждать, когда ты начнешь действовать? Возможно, они уже взяли след твоего папочки.

— Ладно-ладно!..

С этими словами она отошла от озера и пришла на небольшую лесную поляну, что находилась совсем рядом. Благодаря тому, что тут еще имелись бревна, которые можно использовать под сиденье, она выглядела очень даже уютной. Только костра не было, а он сейчас бы очень пригодился. Девушка никогда не думала, что ночью в лесу может быть так холодно, а теплого у нее ничего нет. Если бы знала, что соорудила бы покрывало из листьев. Вот только обо всем этом она задумалась, только когда уже стемнело, а сил не осталось. Были мысли вернуться домой, но они уже держат путь почти сутки. Да и лис, который устроился на большом камне, скорее всего, будет ругаться от мысли, что необходимо возвращаться. Ведь ему тоже нужно в Микадзуки.

— Кстати, — решила заговорить с ним Момо. — Вот, все хотела задать вам вопрос… Вы же мне предложили пойти в Микадзуки. Но я так и не поняла, почему «отец» может быть именно там?

Ей и правда показалось, что предложение лиса оказалось весьма неожиданным. Сначала она, конечно же, обрадовалась, но сейчас зародились вопросы. Благо сам лис не стал бременить с ответом.

— Не совсем там… — с долей презрения ответил ей собеседник. — Если быть точнее, то я тебе покажу городскую библиотеку. Обычно все, кто туда приходят, в итоге находят нужное… И даже людей. Я слышал от своих… собратьев, что есть там вещь, с помощью которой можно найти любого человека.

— Вещь? Все так просто? — удивилась Момо. И правда. Неужели в столичной библиотеке есть что-то подобное? С другой стороны, это же столица прекрасной империи…

— Скажем так, в столице много всего необычного. А где им еще быть? — словно читая ее мысли сказал лис. — В ином случае ты потратишь на поиски несколько месяцев, а тут решишь все за пару недель.

— А зачем еще вам идти вместе со мной? В смысле… Вам, кажется, тоже что-то нужно в Микадзуки, верно?

— Эм, мне… Мне нужно встретиться с братом… — крайне напряженный ответ получила Момо от зверька, словно он от чего-то сдерживался и даже отвернул голову. — Знай только, что это полностью из-за него я оказался здесь. Вот!

По правде говоря, лис уже в пути говорил про своего брата, и что ему необходимо как можно скорее с ним повидаться. Подробностей Момо не спрашивала, точнее только один раз, но получила ответ, что это все, что ей нужно знать. Самое главное — дойти с ним до столицы. Это своеобразная сделка, которая пока Момо устраивает.

Хотя она бы была не против и просто компании лиса. Просто, чтобы лучше узнать его. В конце концов, после предложенной помощи, ей снова стало интересно узнать о нем как о личности, так и о самом его виде — девятихвостом лисе. Но пока мало открытий. Может, просто всему свое время? Но все же есть одна вещь, которой Момо вполне может поинтересоваться:

— Я еще хотела спросить… Вот, все на «вы» к вам обращаюсь… Но как вас зовут? А то мы же еще даже толком не представились, а держим путь вдвоем… — тот снова начал на нее смотреть, как при первой встрече, от чего одновременно на душе у девушки стало грустно и гневно. — Вы же понимаете, что нам это необходимо. Не можем же постоянно обращаться на «эй»…

— Мне это не мешает… — равнодушно протянул белый лис. — Эх, но ты с этим по любому не успокоишься… Зови меня А… Э… Ну…

— У… У вас что, нет имени? — удивленно сказала Момо, эта новость поразила ее не меньше внезапной помощи.

— Нет… Есть… Есть! — с трудом сказал ей лис, явно не на шутку нервничая, — Я… Эх, зови меня как хочешь… Можешь кличку придумать, разрешаю. — и повернулся к ней спиной, все еще нервно виляя хвостами.

— Э? Я могу придумать? Хм… — слова так же ввели ее в ступор. Лис и предлагает ей себя назвать? Может, у лис нет имен? Но если они умеют разговаривать, то как друг к другу обращаются? Или у них что-то свое? — Может… Юки? Или Широ? Кицу…

— У тебя что, совсем нет воображения? — возмущенно крикнул ей лис. — Это все, что можешь придумать? Такую банальную вещь? Я тебе не милая собачка, что трясутся у дам на коленях!

— Но как вы тогда хотите, чтобы я вас называла?

— Эх, ну… Осама… Оджи… Ай! Так и быть, зови меня Широ! Только не беси! И так много времени уже прошло…

Кстати о времени. Если верить биологическим часам, то уже полночь, ибо Момо начало клонить в сон еще больше. Хотелось бы продолжить путь не останавливаясь, но, кажется, выбора нет. Само утро еще было насыщенное, поэтому ноги теперь совсем ватные. Правда, достаточно прохладно для сна.

Надо бы придумать, как устроиться. Кажется, ничего не остается, как спать тут на земле, а мешок можно использовать как подушку. Надо только куда-нибудь повесить все еще сырой хаори, а сам мешок перевернуть сухой стороной вверх. К счастью Момо заприметила хорошо висящую ветку. Ее одежда не тяжелая даже сырая, материал легкий, поэтому можно спокойно ее повесить.

Хорошенько встряхнув ее, заодно немного обрызгав лиса, от чего он неплохо возмутился, она подошла к ветке дерева, расправила хаори и постаралась аккуратно ее повесить. Ветка оказалась весьма прочной, поэтому не опустилась под весом одежды, а листья не дали ей соскользнуть. Кажется, все в порядке, да и таким образом же вещи намного быстрее высыхают. Момо даже немного гордится своей работой. Теперь можно спокойно ложиться спать.

Но стоило ей подойти обратно к бревну, как увидела очень странную картину: лис зубами перетаскивает мешок Момо себе на камень. И не просто перетащил, а начинает его взбивать лапками, словно подушку. Он что, собирается спать на нем?

— Эм, простите… — заговорила шокированная Момо. — Но это же мой мешок… Вы…

— А я что, буду спать на холодном камне? Знаешь же, что это же твоя вина. Надо было думать об удобстве и комфорте. — и гордо улегся на мешке.

— Но мне что, спать на земле? — так же удивленно сказала ему девушка, у которой сейчас застрял комок в горле, а в груди жгло. Она, конечно же, должна была ожидать такой поворот, но все равно ужасно обидно, что все складывается именно так. Кажется, несмотря на схожие цели, лис все равно остается холоден к своей спутнице.

— Неужели у тебя нет никакой заботы о тех, кто меньше тебя? Чья жизнь недавно висела на волоске. Я думал, что есть, почему и обратился к тебе.

На это у Момо ни нашлось, что ответить. Лишь присесть на то самое бревно. А лис тем временем спокойно, но в то же время стараясь показывать свою раздраженность, опустил голову и принялся дремать.

А, вот, у девочки на душе возникло чувство вины. Вспоминая то его напуганное лицо при виде хиноши… Ведь он и правда пережил покушение на свою жизнь. Может, таким образом пытается намекнуть, что ему необходима забота? «Отец» же всегда говорил, что чаще всего упрямство — признак одиночества. Ведь сколько в Дома огонька было детей, которые вели себя замкнуто и даже грубо, а затем раскрывались в лучшую сторону. Может, лису тоже нужно время?

Да еще и его упоминание брата… Интересно, что там могло случиться? Получается, этот «брат» доставил ему хлопот больше, чем хиноши. Но если все так, то Момо уступит ему свой мешок. И бревно уже кажется весьма удобным.

Наступила тишина, но из леса вылезли огоньки. Видимо, их приманило сюда присутствие Момо и лиса. Очень даже хорошо. По словам «отца», их присутствие отпугивает нежелательных зверей и духов. И правда, с их приходом даже бывалый ночной холод больше не чувствуется. Девушка спустилась на землю, а голову удобно положила на бревно. Ночь сегодня облачная, звезд не видно. Хочется надеяться, что дождь не пойдет.

Но где-то через час Момо поняла, что спать она больше не хочет. В животе ужасно урчало, а значит очень хочется есть. Теперь это состояние сложно терпеть. Она бы сейчас перекусила чем угодно. Даже кора бревна кажется аппетитной и хрустящей, а травка как из сахара. Кажется, у нее начались галлюцинации от голода. Это плохо. Попыталась пожевать простой травы рядом с бревном — никакого результата. Вот, в Доме огонька всегда в холодном шкафу был, например, кусок сырного пирога, отварной рис, овощной суп...

Затем села и посмотрела на лиса. Кажется, его сон не потревожило урчание живота. Хоть кому-то повезло. Интересно, какие сны ему сейчас снятся?

Тут же Момо достала из мешка новый кинжал. Он лежал неглубоко и его можно было спокойно вытянуть за торчащую рукоять. Теперь она принялась его рассматривать и еще раз убедилась в его красоте. Насколько же изумительная работа, что видит в его лезвии настолько точное отражение себя. Голубые глаза кажутся уставшими, а по внешнему виду ощущение, что нужно принять водные процедуры. Волосы так точно ее требуют. Но как же жаль, что возвращение этой вещи займет еще больше времени. А что, если «отец» обнаружил пропажу и именно поэтому пропал?

Момо подняла голову. Девушка с черными шелковистыми волосами и в белом кимоно стоит перед ней. Ее руки расставлены легко в стороны, а еще стоял сладкий цветочный запах. И тут же Момо дернулась и со страхом стала смотреть на это. Лица у незнакомки не было. И главное, что появилась очень внезапно. Это неугомонные призраки, о которых она слышала?

Набравшись смелости, Момо сжала в руке кинжал и решительно направила в «это». Вот только от «девушки» и след простыл, ее словно и не было. Снова померещилось? Как быть, если уже до смерти пугают собственные игры подсознания? Или это тот самый сонный паралич?

Кажется, ничего больше не остается, кроме как идти дальше по Торговой дороге. Она подсвечена и, может, удастся дойти до ближайшего поселения и там перекусить. Ведь на сон теперь Момо точно глаз не сомкнет. Ведь вдруг эта «женщина» никуда не ушла? Хотя огоньки никуда не делись.

Взяв мешок за веревки, тем самым скинув на землю спящего лиса, она двинулась в путь.

— Пошли, а то Микадзуки исчезнет… — сказала, не поворачиваясь к нему, Момо, что подходила к ветке дерева. Оттуда сняла еще влажный хаори, повязала ее поясом, поверх еще нацепила веревочный, к которому была привязана бутыль с водой. Таким образом направилась к Торговой дороге, а огоньки освещали как могли ей дорогу.

Лис же какое-то время не мог прийти в себя. Конечно же, ведь до этого ему снилась вкусная жареная рыба на золотом блюде, а теперь он свален на землю. Но быстро понял, что происходит. И даже крикнул от возмущения в сторону уходящей Момо. Ведь ему только показалось, что эта девушка теперь его слушается…

В его глазах она теперь не просто глупая, но еще и невежливая. Хотя он должен был это понять еще там, в деревне. И Момо все равно уходит, не смотря на возражения.

Лису теперь не нравится, как все складывается. Если предстоит путешествие в Микадзуки, то как оно может продолжаться таким образом? Для него эта девушка просто невыносима, груба и, кажется, вряд ли сможет ему помочь.

Хотя тот светящийся шарф, что появился у нее, когда вонзила кинжал в огромного волка… Образ никак не выходит из головы. Девушка явно обладает какой-то силой, которая точно поможет лису… Кажется, это признаки того самого древнего ордена... Который давно вымер. Но порой кажется, что она этого не осознает.

В любом случае Момо ему нужна, чтобы снова эти существа не вылезли. Кажется, нужно, чтобы она использовала кинжал как можно чаще. И главное — успешно дойти до Микадзуки. Если это получится, то он готов терпеть ее. Это будет жертва ради великой цели. Ему даже немного жаль, что девушка так и не поймет…

— Эй! А подождать?! — крикнул он вдогонку, благо огоньки и ему помогают находить дорогу.


* * *


Лишь чувство голода побеждает усталость. А также надежда, что где-нибудь впереди будет домик или таверна, придает еще больше сил. Правда, Момо старается ее не терять с каждой минутой. Ничего, кроме лесных деревьев и огоньков нет. Но, ведь, должно быть впереди хоть что-нибудь. Ведь ей же рассказывали, как Торговая дорога устроена.

Это только начало пути, а девушке уже худо. Дойдет ли она так вообще?

Лис Широ же тоже не рад тому, что голоден. А еще он больше понимает, что устал. Вот только по многим причинам ему нельзя сейчас ложиться на землю. Да и «брат» его ждет… Ведь там его все…

— Послушай, ты уверена, что мы идем в верном направлении? — устало спросил он у Момо.

— Ну… Да. Это же Торговая дорога, а значит она должна привести в Микадзуки… — таким же тоном ответила ему Момо. — Уф! Правда, иду я по ней в первый раз…

— Да… Про систему Торговых дорог я тоже знаю! Но я сейчас не совсем об этом! Ты уверена, что мы сейчас идем не в сторону границы?

— Почему же? «Торговые дороги ведут в столицу». Что тут может быть еще? — искренне задумалась девушка.

— Ну, наверное, что дорога же откуда-то начинается, верно? Ты можешь сказать, что мы сейчас идем не в противоположную сторону от Микадзуки?

И тут Момо поняла, в чем подвох… хотя должна была догадаться еще раньше. Хоть и Торговая дорога, она осознала, что понятия не имеет, в какую сторону идет. Ведь в деревне даже никому не сказала, что вообще отправляется в путь. И, мягко говоря, будет очень неприятно, если они и правда проделали такой путь в обратную сторону.

Таким образом девушка начала в тревоге рыться в своем мешке. Различные эфирные бутылочки, зеркальце, бинты, зачем-то взяла с собой бусы, амулет, талисман…

— У тебя что, была дома карта местности? — прервал ее поиски все так же недовольный Широ. — Эх, будь тогда оптимисткой! Если упремся в пограничные стены, то поймем, что нам в противоположную сторону!

Шутка хорошая, как бы не была ужасна общая ситуация. Куда идти — неизвестно, еды нет, сна нет. Или, может, оставить затею и вернуться в Акаидори? В конце-концов Момо хотя бы попыталась, хоть и не вышло.

Но с другой стороны она обещала лису Широ… Да и если есть шанс найти жрецов и вступить в их ряды… Может ли она тогда все бросить?

Так же ее внимание привлекла еще одна вещь. В мешке еще было куча различных трав — прихватила их на всякий случай. Но сейчас их совсем нет. Лис их съесть не мог — лишь листья феи съедобные в сыром виде, а остальное нет. Только если каким-то образом выпали из мешка, когда тот лежал на земле у пруда. Хотя заметить их несложно — Момо их никогда не перемешивает между собой и каждые пучки оборачивает белым пергаментом и лишь кончики торчат. А сейчас они раскрыты, а трав нет. Мелочи, но вдруг их будет потом больше не найти, а они все лекарственные и можно приготовить, например, хорошее средство от простуды.

Однако, что-то необычное Момо все же нащупала. Что-то маленькое и тоненькое. Одним рывком она вытащила оттуда… фею?

Маленькую фею она сейчас держит за крохотную ножку всего четырьмя пальцами ладони. Зеленое платьице с цветочками, коричневые волосы длинные, в который вплетен крохотный белый цветочек, так же в точности похожие на человеческие заостренные ушки, а самое главное — пара маленьких голубых полу-прозрачных крылышек, по которым расписаны изящные узоры в виде закрученных линий. Еще от феи пахло ароматными травами, а сама она, кажется, все это время спала. Ну, пока Момо ее не вытащила за ногу.

В этот же момент феечка открыла свои крохотные глазки, которые оказались зеленого цвета. Она явно расстроилась, что ее таким образом разбудили, поскольку начала трогать лицо ручками и лишь затем увидела Момо, у которой вид феи вызвал просто изумительный восторг. Для нее же было просто невероятным сюрпризом, что такое необычное существо попало к ней в мешок. Тем более, что она фей никогда не видела. Как и говорил «отец», они и правда очень маленькие.

— А? Что?.. Что случилось? — сонливо протянула феечка. — А, а вы кто?

— Это спрашиваешь ты, которая залезла в чужую сумку?.. — возмущенно спросил белый лис, но его прервала Момо.

— Погоди! Это же фея! Настоящая фея! — с восхищением сказала Момо, у которой с каждой секундой начинали светиться глаза. — Вау! Она такая… точнее ты такая хорошая и милая! Я Момо, а ты?

— Ты рада меня видеть, правда? Я… Я так рада!.. — от этих слов она чуть ли не расплакалась, но вовремя взяла себя в руки. Затем все же освободилась из хватки Момо и начала парить в воздухе благодаря своей паре чудесных крылышек, которые еще и искрились в полете. Издалека она мало чем отличима от огонька. — Ой, а я… Я Хикару… — тихо произнесла фея. — Да, я Хикару!.. Знаю, неудачное имя…

— Разве? — удивилась Момо. — А мне кажется, что имя очень даже красивое. — Верно, Широ? — обратилась она к лису.

— А? Ну… Эх, имя как имя. Видал и похуже… — весьма раздраженно ответил лис, стараясь отвернуть голову от них.

— Ой, спасибо… — так же тихонько произнесла фея Хикару. — Я… Я совершенно случайно к вам залезла!.. Простите! У вас было так уютно, а в лесу так темно…

— Не переживай! — ответила ей радостно Момо. — Главное, что с тобой ничего не произош…

— Хватит! Нам некогда болтать, нужно идти. — прервал их разговор лис.

Так же беседу нарушило раздавшееся урчание в животе. Причем оно принадлежало как Момо, так и Широ. Лис даже опустил голову и нервно завилял хвостами. Как бы не было захватывающим знакомство с феей Хикару, задерживаться все равно нельзя. Очень печально, но им вероятно придется сейчас прервать встречу.

— Да… Прости, Хикару… Нам надо идти… — извинилась перед ней девушка. — Эх, еще бы найти, где поесть…

— А? А куда вы отправляетесь? Может, я вам помогу? — заинтересованно спросила фея. Кажется, что она даже начала искриться еще больше прежнего.

— Я и лис Широ держим путь в Микадзуки. — сказала ей Момо. — Правда, нам нужно еще поесть где-нибудь… Эх! Знать бы еще, где находимся, хоть и на Торговой дороге… И… Ты хочешь с нами? Правда?

— А? Ну, я хорошо знаю эту дорогу… А еще тут недалеко есть таверна. Я готова тебе ее показать! — с этими словами Хикару села на голову Момо, а если быть точнее, то около ее маленького розового цветочка. — Еще я могу светиться и вы не заблудитесь…

— Ух ты! Класс! — с полным восторгом воскликнула Момо.

— Эй! Не так быстро! — возразил Широ. — С чего ты взяла, что мы берем ее? Она залезла в чужой мешок, от нее странно пахнет и еще просится с нами. У нас с тобой важное дело, чтобы брать с собой всяких попутчиков!

— Ой!.. Мне не рады… — грустно и тихо произнесла Хикару и перелетела за голову Момо. — Простите… Просто, вы первые, кто так добр ко мне…

— Да ладно тебе! — обратилась Момо к лису. — Ты посмотри, какая она милая! И главное, что безобидная! Да и она же не специально залезла в мешок, так получилось!..

— Мимо нас как-то пробежал заяц… Тоже милый… Почему мы и его с собой не взяли? — сказал Широ, дергая резко хвостами от раздражения. — Она с нами не идет… точнее летит… и точка!

Фея же дрожала, чуть ли не плача. Момо это чувствовала и понимала, что нужно как-то решать ситуацию. Хикару не хочется так оставлять, но и Широ категорически против ее присутствия. Как же тогда быть? Маленькая и беззащитная фея; скромная, но с ней очень легко общаться. Девушка даже показалось, что с ней разговор идет намного лучше, чем с лисом. А это, между прочим, еще одно волшебное существо, которое может свободно говорить как человек. И даже внешне выглядит по-людски, но гораздо меньше и с крылышками за спиной. Когда еще выпадет возможность увидеть волшебство феи в действии?

Но Широ она тоже обещала… Как и он ей неоценимую услугу… Понятно, что лис будет до конца стоять на своем. Только если сделать так: Момо берет в ладоши Хикару, смотрит на нее, улыбается и говорит:

— Хорошо, тогда с ней иду я!

И с этими словами пошла с ней вперед, оставив лиса одного. Широ же снова сначала долго не мог понять, что происходит, но вскоре догадался, что Момо его таким образом оставила одного. Снова. От злости на всю ситуацию, он начал мотать головой в разные стороны и рыть землю одной лапой.

Но нельзя сейчас поддаваться эмоциям, ни в коем случае. Нужно помнить, для чего ему необходима Момо. Все ради цели. И, похоже, придется для этого терпеть эту маленькую фею.

А еще стимул ему дал пробежавший вперед призрачный белый силуэт семихвостой лисы. Его глаза расширились от изумления, а сердце как бешеное забилось в груди. Силуэт же кивнул в сторону отдаляющейся Момо и убежал дальше. Верно, подумал решительно лис, надо перешагнуть через себя и вытерпеть эту фею. Тем более, что если и правда, там впереди таверна…


* * *


В пути Хикару смогла позабыть о былой грусти и даже развеселиться благодаря Момо, которая с восторгом ее всячески расспрашивала. Она назвала себя лиственной феей, поскольку родилась на листьях. Девушке же стало еще больше интересно, какие в мире есть еще феи. Широ напротив шел и старался не слушать, о чем они там говорят. Все равно его мысли сейчас о другом…

И через мгновение у двоих упал камень с души. Ведь прямо перед ними стоял деревянный домик с вывеской, которую не разглядеть в темноте, ибо огоньков рядом не было. Да и не важно, ведь даже если это не таверна, то там горит свет, а значит, что внутри точно кто-то есть. И голоса оттуда тоже доносятся. Наверняка там есть что-то съедобное. Момо согласна даже не обычный кусок хлеба и может даже на возможность переночевать. Каори как-то говорила, что приятная женская улыбку убедит кого угодно.

Лис же наоборот начал чем-то тревожиться и заговорил:

— Вы уверены, что нам стоит останавливаться в какой-то таверне?

— Там есть еда. — сказала уставшая Момо. — Сейчас выбирать не приходится…

Да и благодаря свету от Хикару им удалось разглядеть ту табличку, которая оказалась железной, правда еще и очень-очень ржавой. Получилось только прочитать слово «цветок». Звучит как что-то милое, что внушает доверие. Широ же наоборот метался между голодом и… другим чувством?.. Но он благополучно оказался на руках у своей попутчицы.

Итак, прежде чем войти, Момо сделала глубокий вдох и постаралась убрать уставший вид. Главное — мило улыбнуться и тогда все получится.

С этими мыслями девушка надела улыбку, постучалась в дверь и открыла ее. В нос ударил сильный и кислый запах пива.

Перед глазами героев предстала такая картина: таверна, внутри стойка, стулья, столы, куча спиртного и… люди, точнее большие мужики, которые выглядели весьма неопрятно. Воняет пивом, везде что-то пролито, что-то похожее на еду, но в ее съедобности уже сомнения. А Момо даже еще и сделала шаг вперед.

А самое главное, что взгляды мужчин был прикован к все еще улыбающейся Момо. По ее телу начал бежать холодный пот, а перед глазами все плыть. Не говоря уже о том, что есть и спать уже не хочется.

Вдруг за ее спиной захлопнулась дверь, а на лице посетителей появились ухмылки.

Глава опубликована: 25.07.2024
Обращение автора к читателям
Sakura Di: Я очень старалась донести в этой главе свои мысли. Буду очень рада хорошей оценке.
Автор спокойно относится к критике конструктивной формы, поэтому будет даже рад, если укажут на ошибки. Это первый шаг к совершенству
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх