Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После ухода Эдмунда Лавиния некоторое время сидела, обхватив себя руками. Сердце билось так, что она не слышала ни музыки, ни разговоров окружающих. Жаркая кровь прилила к щекам, билась в жилках на висках — казалось, сейчас ей станет дурно. Переведя дыхание, Летиция выпила воды — сладкой воды, подававшейся вместе с мороженым. Привкус сахара был противен, но это помогло прийти в себя.
"Он просто пригласил меня на свидание. Я могу и не ходить, если не захочу. Отчего же мне так... неописуемо?" Красная роза все еще лежала рядом, слегка растрепавшаяся в танце; один лепесток выпал и алел, будто капля крови, на белой поверхности стола. Пульсирующая точка — казалось, если Лавиния дотронется до лепестка, заново ощутит горячее прикосновение рук Эдмунда и почувствует его гибкое и сильное тело совсем близко... Охватила такая истома, что девушка не могла заставить себя подняться, не могла и пальцем пошевельнуть — хотелось закрыть глаза и застонать мучительно и сладко. Раньше с ней такого не было.
"Я не должна идти на свидание. Смогу ли я держать себя в руках?" Но она уже знала: пойдет.
Ей так хотелось больше о нем узнать, поговорить с ним, понять, что он на самом деле умный и храбрый человек... Но почему-то темно было на душе, она не чувствовала себя счастливой.
Перед родными Лавиния с трудом сохранила спокойствие, но не могла вновь и вновь мысленно не возвращаться к тому, что будет вечером. На юге было вполне допустимо, чтобы девушка уходила из дома на всю ночь, не предупредив родных. Когда стало темнеть, Лавиния надела дорожные юбку и блузку, накинула на плечи тонкую шаль и снова выскользнула в коридор. Сердце стучало тяжело и медленно, ноги замирали.
...У решетки с розами никого не было. Лавинии на секунду стало необъяснимо страшно. Она заставила себя остаться на месте, потом, чтобы скрыть волнение, принялась прохаживаться по лужайке.
В общем-то, она ведь и сама немного опоздала. Неужели Эдмунд не стал ждать? Нет, кажется, небольшое опоздание ему должно понравиться. Она чего-то не понимает о нем? Почему она решила, что разбирается в том, что чувствуют и думают другие?
"А если он сейчас наблюдает за мной из-за угла и смеется?" Лавиния сникла, прислонилась к решетке — шипов можно не бояться, их не бывает у шпалерных роз. Она слишком многое о себе вообразила.
Минуты еще ползли, как улитки. Вздохнув, Лавиния поднялась к себе и легла.
Утреннее солнце не порадовало ее. Чувство униженности, горькая обида камнем лежали на сердце, заставляя все видеть в черном свете. А перед родными снова надо притворяться спокойной и беззаботной.
Лавиния предпочла уйти к себе: невыносимо стыдно было представить, как она столкнется с Эдмундом после его грубой шутки, поставившей ее в такое глупое положение. Не хотелось читать, потому что взятые с собой книжки вдруг показались фальшивыми и глупыми; не было сил написать хоть строчку родителям или друзьям... Конечно, она должна это преодолеть, но не сию секунду. И она дала себе ровно час на то, чтобы погоревать.
Но час еще не истек, когда в комнатке послышался голос с акцентом — видимо, это горничная. — Я оставлю на столе, вы позволите?
Нет, не время изображать гордость! Лавиния бросилась в общую комнату: она чувствовала, что сейчас узнает что-то крайне важное. Но развернуть лист бумаги она постаралась как можно спокойнее.
Почерк одновременно небрежный и твердый.
"Должен попросить прощения: дела заставили покинуть гостиницу сразу же после нашего вчерашнего танца, я не успел вас предупредить. Полагаю, что через три дня вернусь. Искренне преданный Вам, Эдмунд Чезетти".
Первое, что почувствовала Лавиния — пьянящую, окрыляющую радость. Эдмунд и не думал смеяться над ней. Три дня спустя она его увидит, и тогда... Она подняла глаза. Фиби, сидя в кресле, тяжело дышала, готовая заплакать. Тетя Мэри с горечью смотрела на дочь. Стало вдруг стыдно перед теткой и кузиной, Эдмунд не стоил ссоры с ними.
Лавиния спрятала записку в карман, извинилась и объяснила, что отправляется на прогулку.
— Я иду одна, — добавила она очень мягко. — Может быть, ты тоже хочешь освежиться?
Фиби выбежала из комнаты. Тетя Мэри тяжело вздохнула. Да, лучше было уйти.
Спустившись к морю, Лавиния достала записку от Эдмунда и перечитала снова. Радость успела остыть, и теперь ей уже кое-что казалось подозрительным. Почему, собственно, записку ей передали только сейчас? Ведь явно оставить он ее мог лишь вчера вечером. Горничная была слишком занята? Или он нарочно попросил с запиской повременить? "Стало быть, это действительно была шутка, игра со мной — тем более отвратительная, что я могла и не догадаться. К тому же он успел, кажется, вскружить голову Фиби. Ну хорошо же". Лавиния сжала записку и хотела бросить под ноги, но передумала — смастерив самолетик, запустила его в море. Размах у нее был слабый, но ветер подхватил бумажку, немного покачал, уронил в волну. "Если бы можно было сейчас же уехать, а то придется еще пять дней терпеть его, когда он вернется. А хотя ничего страшного, потерплю. Можно внушить себе, что его тут и нет вовсе".
В первый день Лавиния упорно старалась занять себя, и об Эдмунде удавалось не думать... Почти удавалось. Она закончила все письма, на пляже вволю поплавала и поиграла в мяч, наконец продолжила чтение взятого с собой нового романа. В то время, как все зачитывались Морисом, Летиция предпочитала Джулию Валенсен: да, детективы, зато без излишней жестокости, а какое погружение в быт! И характеры прописаны великолепно. И главный герой обладает умением проникать в суть событий и раскрывать ее читателям.
Ночью отчего-то не спалось. Насколько было бы легче, если бы Эдмунд просто не вернулся. Но желать простого исхода малодушно, не правда ли?
...Утро пришло, как будто ничего и не было, как будто этот отдых ничем не отличался от того, что был в прошлом году.
После завтрака Эдриан снова убежал гулять один, а Фиби неожиданно позвала Лавинию пойти делать вместе с ней зарисовки. Кузине захотелось изобразить фонтан во дворике у левого крыла, украшенный очень милыми статуями танцующих детей.
Дворик был, что странно, пуст. Возможно, постояльцам не нравилась его излишняя аккуратность, или они не находили его достаточно оригинальным. Светлые стены гостиницы, окружавшие его с двух сторон, кусты жасмина, аккуратно подстриженные, ажурные скамейки — в любом городе найдется немало подобных мест; во всяком случае, Розфильд ими изобиловал. Хотя для занятий рисованием, пожалуй, неплохо.
Обе уселись на скамейке с альбомами и карандашами. Лавиния покосилась на кузину: той явно хотелось что-то сказать, но Фиби, как и тетя Мэри, редко решалась сама завести разговор.
— Ты считаешь, мне есть дело до этого... молодого человека из поезда, — наконец начала Фиби, сморщив вздернутый носик.
— Я не настолько хорошо разбираюсь в твоих вкусах, — ответила Лавиния осторожно.
— Он недурен, конечно... — протянула Фиби, вертя в пальцах карандаш. — Но я отлично понимаю, что, будь он мне даже ровней, из него вышел бы дурной муж.
Лавиния подавила горький вздох и тут же мысленно посмеялась над собой. Фиби была, безусловно, права в отношении Эдмунда, и если она, изнеженная и не знающая жизни, оказалась умнее, винить следует только себя.
— Но ты была чем-то расстроена, когда мне пришло письмо. У тебя что-то случилось?
— Эдриан совсем отбился от рук. Боюсь, как бы он не связался с разными... социалистами. Он уже сейчас говорит ужасные вещи про нашего отца, говорит их маме... Никогда не думала, что он вырастет таким неблагодарным.
"Не буду напоминать, что, когда я вошла, Эдриана в комнате не было". Жалобы на него стали в последний год общим местом в разговоре и сейчас явно служили отговоркой.
— Я слышала, куда уезжал этот человек, — выпалила она наконец. — Развлекается с дурными женщинами где-нибудь в Леостоне. А может, даже за городской чертой, там они совсем дешевы.
Да, кузина явно знала о жизни больше, чем могла заподозрить тетушка. И вмест того, чтобы, как сама Лавиния, погружаться в раздумия и мечты, расспросила горничных и завсегдатаев этой гостиницы. Душу наполнили стыд и горечь. Но следовало не показывать своих чувств.
— Фиби, — Лавиния смогла ответить снисходительно, — давай не будем верить клевете на человека и обсуждать его за спиной.
Oна ушла, храня в душе горькое осознание: то, о чем говорит Фиби, более, чем возможно. И вызвать на свидание, а самому нарочно отправиться за продажной любовью... Oскорбленная гордость заставляла сердце обливать болью и яростью.
Утром Лавиния решила отправиться снова в Леостон — одна, на лодке. Она уже спускалась к пристани, когда увидела, как к берегу кто-то причаливал. Пригляделась — и застыла: из лодки на берег соскочил Эдмунд.
Захотелось развернуться и уйти — хотя зачем от него прятаться? Он всего лишь их сосед по гостинице. Лавиния продолжила спускаться. Поравнялись — взял за руку. "Не от чего так задыхаться. Сохраняй спокойствие. И не отворачивайся, посмотри на него, как того требует вежливость".
В его глазах — нежность, надежда, просьба, что-то даже униженное. А от кожи, от волос пахнет дешевыми духами. На воротничке — след помады.
Ей стало вдруг противно. "Зачем ему опускаться до того, чтобы покупать любовь этих бедных девушек?" Эдмунд потянул ее за руку, привлекая к себе.
— Мне очень жаль, что пришлось так внезапно уехать...
— Боюсь, я не могу сожалеть о том же. Простите, у меня дела в городе.
— Неужели они настолько неотложны? Мы ведь хотели поговорить.
Как же он играл низкими тонами голоса...
— Боюсь, у меня это желание прошло.
Она легко отстранила его и быстро спустилась к лодкам. Больно? Ничего, пройдет.
Отчего-то сегодня она не решилась отправиться в Горный город. Побродила по магазинам Нового, присмотрела подарки родным и подругам, но не сумела ничего выбрать.
Ее тянуло наблюдать за девушками, работавшими в лавках и кафе. Бойкие, быстроглазые, аккуратные, подвижные, старательные. Как и чем они живут? Туристы так естественно принимают их внимание, порой навязчивое, а кто знает, что у них на душе? И — которую из них Эдмунд выбрал два дня назад? "Если в самом деле выбрал кого-то, а может статься, я просто ревнивая дура". Но зря утешать себя не хотелось. Если бы можно было сразу уехать...
В следующие дни Лавинии понадобилось все ее терпение. Она раз за разом выкидывала, не читая, письма от Эдмунда, отправляла назад горничных и посыльных с букетами. Вечером она даже слышала странный шорох около окна, но не стала подходить, а ушла в общую комнату, заперев свою спальню снаружи и решив при более подозрительных звуках поднять шум — а то вдруг в самом деле грабители. Нет, некоторое время спустя все стихло, но до утра Лавиния все же не решилась вернуться к себе. Зато — о чудо! — завтрак прошел без того, чтобы ей принесли записку и букет. "Нет, мне ни капли не грустно. Так гораздо легче. Еще немного, мы уедем, и я забуду обо всем. И он, надеюсь, забудет".
День прошел так спокойно, словно и в самом деле Эдмунда не существовало на свете — словно он приснился ей. Наверное, так было правильно, и неразумно грустить — она ведь сама этого хотела. Не стоит беспокоиться, что она ранила его сердце: разве искренне влюбленный сможет так расчетливо играть с девушкой?
Зато Фиби, кажетс, успокоилась: проснулась в добром настроении, весело болтала с матерььюи братом, а после обеда даже прошла в развлекательный зал, где стояло фортепьяно, и играла целый час для всех, кто был там, сонаты Гольдсона. Нежные и печальные, они заставляли вспомнить дожди в Корлинге, капли, бьющие по стеклу, и ручейки меж булыжников, и стало отчего-то пронзительно грустно, так что захотелось плакать, но то была мирная грусть. Поселившийся в душе покой, хрупкий и печальный, не хотелось открывать жизнерадостному дню, но все-таки Лавиния поддалась уговорам Эдриана и отправилась с ним на пляж — а то еще кузен начнет беспокоиться за нее.
...На пляже Эдриан сразу поплыл от нее, все дальше и дальше, не обращая внимания на окрики Лавинии. "Наверняка ему приглянулась какая-то девочка, вот и рисуется", — подумала она, вздохнула и поплыла, как всегда, вдоль берега. Потом перевернулась на спину, и в этот момент раздался крик. Лавиния с ужасом поняла, что кричит Эдриан.
— Тону! Тону! На помощь!
Ей показалось, она услышала, что он захлебывается.
Снова перевернувшись, Лавиния попыталась разглядеть, куда же он заплыл. Различила у самого буйка отчаянно бьющуюся фигурку. Вот почти ушел под воду... Как можно быстрее она поплыла к нему, с ужасом понимая, что преодолевать толщу воды становится все тяжелее.
Она должна была добраться... Но когда снова вскинула голову, То заметила, что Эдриан опять показался над водой, и теперь он не один. Человек крупнее и сильнее поддерживал его, толкая к ним.
...Потом они сидели на песке, растираясь полотенцами и тяжело дыша. Эдриан то и дело принимался кашлять. Лавиния боялась выпустить его руку, сердце страшно колотилось. Он согнулся пополам, совсем измученный; пожалуй, ему следовало немедленно лечь в постель, а лучше бы показаться врачу. Уговаривая его, далеко не сразу Лавиния обернулась к Эдмунду — а он тихо стоял рядом, выравнивая дыхание.
* * *
Адриан быстро пришел в себя; он, кажется, почти не испугался. Oт матери и сестры ему здорово досталось за лишнее геройство; к счастью, обе не стали грозиться, что пожалуются дяде Джонатану, иначе вышла бы крупная ссора. Теперь же, напившись горячего чаю, укутавшись в одеяло, кузен мирно уснул. Когда Лавиния покинула спальню, то на столе в общей комнате нашла записку от Эдмунда. Он снова приглашал ее на свидание, на сей раз на площадке ресторана, в шесть вечера. Теперь, когда она была ему обязана жизнью Эдриана, она не могла не прийти. Прежние злые чувства вытеснила благодарность и доля жалости.
...Эдмунд ждал ее за столиком, нервно сплетая пальцы. Он был сильно смущен, и Лавинии даже показалось, что он немного похудел за это время — скулы обозначились резче.
— Не бойтесь, я не буду докучать пошлостями, — пробормотал он и внезапно покраснел. — Я только хотел попросить прощения за свое непозволительно наглое поведение.
— Прощения? О чем вы? — Лавиния не хотела ничего, кроме того, чтобы он улыбнулся. Выговаривать ему теперь за прежнее поведение было бы бессовестной неблагодарностью.
— Я...
— Вы спасли жизнь Эдриану. Больше я ничего не хочу знать.
Он вздохнул с облегчением.
— Это счастье, что мы расстаемся, по крайней мере, не врагами.
— Скоро я вернусь в Корлинг, — осторожно предположила Лавиния. — Может быть, мы и увидимся.
Он моргнул.
— Если вы этого захотите, то, конечно...
— И вы тоже.
На прощание они обменялись адресами.
![]() |
|
Кот_бандит
Спасибо за отзыв! Да, у Эдмунда родители - вполне приличные люди, несмотря на свои недостатки. Увы, выросло, что выросло. 1 |
![]() |
|
Очень жаль старого Чезетти(. И как будто нам подбрасывают подозреваемого, но, думаю, не все так просто.
P. S. Лайонса, увы, узнала. 1 |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Не верю, что Диего мог совершить это преступление: его мало, но он производит хорошее впечатление. Хотя бы тем, что отсидел за правду и единственный подумал про кухарку и горничную. Да и глупо это: травить старого человека из-за обиды ~25-летней давности? Не верю.
Показать полностью
Эдмунд тоже на убийцу не похож, при всем его кудрявом образе жизни. Да и толстовато это - мол, живет, как мудак, и отца убивает в финале. Клод… Объективно говоря, все его поступки честные и положительные: не изменил девушке, объяснился с подругой, согласился ей помочь, обижен за отца. И вообще он смахивает на эдакий антипод Эдмунда - тоже неродной ребенок, но совершенно с другим поведением. Однако в этой главе он неоднозначный. Начиная с того, что ему до сих пор (!) неприятно видеть подругу - а если он вправду с ней дружил, то должен понимать, что Лэйви не начнет запрыгивать на него, обнажая сокровенное - и заканчивая мыслями героини, которые упираются в то, что Клод может травмироваться (бедненький) историей с адюльтером. Как бы этот человек его вырастил, и не за что-то, а просто так, чистой благотворительностью занимался - а у него осуждалка отросла? Но радует, что Клод переживает за Диего. За истерику его судить нельзя. Также радует, что Лэйви осознает, что ей с обоими не по пути. 1 |
![]() |
|
Кот_бандит
Спасибо за отзыв! Да, конечно, Диего совершить это преступление не мог. Но вот "повесить" на него это дело могли, например, чтобы окончательно устранить неудобного богачам человека - если бы узнали, что когда-то у него была связь с Марианной. Спасибо за объективный анализ образа Клода. Эх, не выходит пока в этой истории положительных мужских персонажей(. 1 |
![]() |
|
[отзыв на главы 1-5]
Показать полностью
Здравствуйте! Оба главных героя, и Лавиния, и Эдмунд, держат напряженную интригу - и каждый из них, я думаю, сам для себя тоже оказывается той еще шкатулкой с секретом. Мне очень близка и интересна в других эта особенность, когда сам для себя становишься неожиданностью. Взгляд Лавинии на жизнь изначально весьма трезвый и взвешенный, она уверена, что прожитые трудности и невзгоды в пору, когда ее семья бедствовала, делают ее на голову выше ее сверстниц из высшего общества, и в ней присутствует некая доля самодовольства, которую от чувства собственного достоинства (а оно тоже есть, безусловно) отличает именно то легкое, но имеющее место быть превозношение над окружающими. Лавиния, как человек добрый, чутки и жалостливый, старается это скрывать от самой себя, но сама сцена, где она открывает, что "неженка" Фиби, оказывается, в некоторых моментах куда трезвее смотрит на вещи, показательна. К тому же, Лавиния изначально чувствует опасность, которая исходит от Эдмунда, а также превосходно считывает темную ауру его очарования, она видит, как на ладони, его красоту, которая не украшена "ни мыслью, ни чувством". И вот, казалось бы, что говорит себе человек, считающий себя разумным и осознанным, когда считывает другого на раз-два? Он говорит себе: ну нет, я на такое никогда не клюну! А потом обнаруживает себя в сетях)) Что и случилось с Лавинией. Со стороны она смотрела на то, как краснеет и бледнеет Фиби, а на деле та оказалась, быть может, не столь проницательной, но более осторожной и меньше обманывалась. А Лавиния.. попала в переплет. Ее погружение, я бы даже сказала, нырок во влюбленность прописан очень проникновенно и достоверно. Обозначена эта едва заметная грань, когда вопреки голосу рассудка включается телесность, влечение, страсть, и моно сколько угодно твердить себе и о принципах, и об осторожности, и о том, что человек-то перед тобой - тот еще кадр, и все с ним ясно с самого начала, но кровь кипит, голова слетает к чертям, и вот, пожалуйста... А эмоциональные качели раскачивают тебя так, что ты просто улетаешь в трубу вместе со всеми попытками держать руку на пульсе. Там рука уже отваливается, так ее колошматит, бедную... Описания, как Эдмунд закидывает удочку, а Лавиния нет-нет да клюёт, такие, как это говорится, вкусные, яркие, романтичные, что слышишь все ароманты благоухающих цветов, ощущаешь жар южного солнца, томительный морской воздух... Декорации для "курортного романа" восхитительны, и тот самый танец с розой - просто жемчужина, читала его под танго, до чего же обожаю сцены танцев в литератуе, столько в них открывается (ну или глаза полностью закрываются и мозг отказывает))) Да, все это выглядит просто прекрасно, волнующе, жгуче, но у меня очень мало надежды, что закончится это чем-то благополучным. Хотя, вспоминая историю Розмари и сына Кэла, я помню, как была приятно удивлена, что их отношения, тоже казавшиеся мне крайне небезопасными, в итоге вылились в действительно крепкий и смелый союз. Уязвимость Лавинии еще в том ,что в глазах родных она и правда "сильнее" той же Фиби. Тетка просит ее за Фиби присматривать, а вот кто присмотрит за самой Лавинией? Кто из родных хоть слово ей сказал, когда она, по южным обычиям, ушла куда-то на всю ночь, не особенно скрываясь?.. Я даже задумалась, тут осознанное попустительство со стороны тетки, которая, выбирая из двух девушек, конечно же, собственную дочь выберет, или за Лавинией в семье настолько твердая репутация осознанного и независимого человека, что никто и не подумал, что она способна вот так спокойно на всю ночь уйти... Загадка, куда пропадал все-таки Эдмун, остается, и, мне кажется, Лавиния, уже увлеченная им на всю голову, упустила возможность спросить его прямо, куда он девался, чтобы хотя бы послушать, как он будет лгать. Ее попытки сохранять достоинство и рассудок терпят крах, и когда в финальной сцене этой главы она так безропотно сказала ему, что, мол, раз ты спас Эдриана, то между нами никаких обид, я подумала... пропала, девочкаааа... Сочувствую. Переживаю. Оставляю крохотную надежду на то, что за животной грацией ягуара Эдмунда стоит какая-то трогательная и печальная история, которая позволит Лавинии помочь ему и стать другом в первую очередь, а не просто купиться на жалость и отдаться ему, чего он и добивается. Интересно ведь еще, что Лавиния про свою внешность в самом начале дает комментарий, дескать, не о высоком заставляет она задумываться, а интерес Эдмунда так и пышет прямолинейной страстью, но... попытки увидеть за страстью еще и человека, ум, душу, тоже предприняты увлекательные. Разговор с Фиби и Эдрианом о том, должен ли человек всю жизнь прожить безупречно, чтобы совершить подвиг, и умалят ли его подвиг былые неблаговидные или хотя бы просто "среднестатистические" поступки, очень интересен; пылкость и максимализм Эдриана понятен в силу его возраста и неискушенности (шпилька Фиби про воздержание от сладкого очень здорово расставляет все по своим местам), а ведь в целом в разговоре у меня лично больше вызывает согласие точка зрения Эдмунда. Чувствуется в его словах и взвешенность, и какой-никакой опыт, и умение оценивать людей и события не по высоким лозунгам, а по правде жизни. Внутренняя история борца за независимость и его сына, овеянная легендами, насквозь героическая, очевидно, оттеняет образы героев нынешних, не зря же Лавиния поет песню, которые пели женщины погибших, а о личности сына так мало известно, что Эдмунд очень уж походит на его реинкарнацию, чтобы мы хотя бы в настоящем узнали побольше о герое прошлого. Отмечу здесь, что мне очень дорого описание трудного, но счастливого детства Лавинии, ее родители вызывают искреннюю симпатию, и я думаю, что человек, имеющий такой богатый опыт настоящей любви, поддержки, принятия и способности бок о бок преодолевать трудности, имеет и глубоко заложенные нравственные ценности. Боюсь, только, что Лавиния растратит себя на Эдмунда исключительно в плотском ключе, и даже если для нее это останется "приятным приключением", по факту-то разве будет что хорошее в этом и для нее, и для него?.. Еще хуже будет, если в какой-то момент он устанет играть в ловеласа и просто возьмет то, чего ему так приспичило. Но, повторюсь, может, я слишком плохо думаю об Эдмунде, и их с Лавинией ждет серьезное и скрепляющее взросление. И, конечно, главная интрига - это Пролог. Женщина, которая считала себя ветренной и пыталась найти будоражущую страсть в почти случайных объятьях, но при этом порывала со своими поклонниками, говоря о любви к мужу... И встретившая вроде бы чуткого и невинного юношу, который в итоге даже не попытался отстоять свою любовь... Очевидно, ребенок все-таки получился, и предположу, что это и есть Эдмунд, тем более мы знаем, что между его родителями большая разница и вроде как большая любовь... К тому же, не раз подчеркивалось, что своему "официальному" происхождению Эдмунд невполне соответствует по внешности. Интересно, скрылось ли за той историей из пролога еще какая-то тайна, кроме рождения ребенка, или же она останется горькой метафоры вечных и бесплодных поисков настоящей любви? Спасибо большое, с радостью, как только представится возможность, вернусь к этой работе! 1 |
![]() |
|
h_charrington
Показать полностью
Спасибо большое за отзыв! Должна сказать, и Лавиния, и Эдмунд - герои непростые, менее однозначные, чем персонажи, например "Правосудия". Их куда больше крутят собственные страсти, в них куда меньше цельности, и к тоу же они еще только ищут свой путь. Насчет Лавинии: конечно, она девушка новой для своеговермени ыормации, независимая и живущая умом. Но все же в ней и чувственность сильно развита, и самолюбия, что греха таить, там немало: все же повышенное мужское внимание с юности одновременно и льстит, и задевает. А Эдмунд отлично ее понимает, поскольку сам наделен - хотя и в других пропорциях и с иными примесясм - ровно теми же качествами, к тоу же, несмотря на не самую большую разницу в возрасте, куда опытнее. И знает, как на этих качествах играть. Спасибо, что отметили сцену станцем: мне самой такие эпизолы очень нравятся, поскольку, во-первых, музыку и танцы очень люблю, и во-вторых, это всегда расркывает героев). Кстати, то, что танцевали Лавиния и Эдмунд, в моем представлении ближе к румбе, а если брать танго, то ему скорее подходит мелодия "Танго Нефели". Но в любом случае, это откровенное соблазнение, причем льстящее самолюбию не только в плане подчеркивания красоты, но и милосердия тоже. И конечно, Эдмунд и в плане умственно дает Лавинии понять, что ее многое ждет. Потому и затевает разговор про героев - ну и заодно заставляет ревновать, да. Но андеюсь, этот разговор еще пусть кмсвенно, но "выстрелит", как и Пролог). 1 |
![]() |
|
Читая оправдания Эдмунда, я получаю искреннее, ни с чем не сравнимое удовольствие). Очень жаль горничную Лиззи(. И интересно, с чего бы чистый мальчик Клод решил ленту со шляпы спороть…
1 |
![]() |
|
Кот_бандит
Эдмунд красавец во всех отношениях, это точно). А про Клода скоро станет ясно... 1 |
![]() |
|
Кот_бандит
Эх, самой жаль, но да(. До последнего старалась сделать Клода поинтереснее, но видимо, в этой истории положительный типаж был бы неуместен. 1 |
![]() |
|
Кот_бандит
Тоже на это надеюсь. Спасибо! (А Эдмунду врать дальше было уже некуда). |
![]() |
|
[отзыв на главы 6-10]
Показать полностью
Здравствуйте! Как тесно, однако, оказались переплетены судьбы героев! Однако позиция Клода мне не близка - отказывать в помощи человеку, попавшему в беду, чтобы "отстоять честь" своего приемного отца... Какое-то, простите, "не мужское" оправдание, мол, Диего страдал от разбитого сердца, а теперь надо защищать его возможного внебрачного сына. Так ребенок-то в чем виноват, скажи мне, Клод? Про то, что втягивать Диего не хочется, поскольку могут увидеть мотив - любовную месть, тоже не очень верится. Во-первых, одно дело - портретное сходство, другое - доказанный факт родства. Очень похожие люди встречаются довольно часто, и если Марианна и Диего оба не признаются чистосердечно, что состояли в связи, то никто ничего доказать не сможет. К тому же, какой смысл "мстить" мужу, которого женщина решила не бросать из-за однодневного увлечения, да еще спустя 25 лет? Почему не раньше? Какая выгода от этого мстителю, если под удар попадает его же сын? В общем, на мой взгляд, в Клоде больше говорит какая-то обида на весь свет, крах авторитетов, что ли. Хотя о том, что у приемного отца по молодости были "приключения", он знает. Не думаю, что человек южной крови вроде Диего ограничился лишь одним таким приключением, по крайней мере, не допускать этого в жизни человека, который до своих лет дожил холостяком, как-то странно. Быть может, на самом деле самолюбие у Клода задето, он понял, что Лавиния смогла "переболеть" свою любовь к нему, и сразу же окрысился. Ну и поделом, хочется сказать, потому что любовь Лавинии к нему была не на страсти основана, а на уважении, сходстве образа мысли, взглядов, доверии. Да, когда Клод еще ухаживал за другой девушкой, его отказ Лавинии прозвучал благородно, тем более что он признавал, что внешне она очень привлекательна, но потом, видимо, так и не оценил ее преданности. А сейчас, узнав про Эдмунда, вдруг ревность ударила?.. Бывает и так. Само убийство выглядит обескураживающим. Первым мотивом в голову приходят деньги, и тут еще молодая жена и юный сын, который рвется свою жизнь жить, конечно, выглядят первыми подозреваемыми. Чезетти был ресторатором, а не политическим игроком, поэтому едва ли это убийство заказное. Хотя он мог пообещать свою финансовую поддержку какому-то человеку или проекту, который неугоден оппозиционерам, которые, судя по истории про суд, не гнушаются террора, вот только они не взрывать решили старика, а отравить. Как вариант. Вся эта история про увлечение Эдриана революционерами для меня дурно пахнет. По моему убеждению, нет никакого оправдания людям, которые для достижения своих целей, пусть тысячу раз справедливых, прибегают к насилию, террору среди мирного населения. "Нет человека - нет проблемы" схема гнуснейшая, и Эдриан, который весь такой хороший, думающий мальчик исходит гневом праведным на ворюг-капиталюг и собственному отцу в тарелку плюнуть готов, не вызывает у меня никакого сочувствия или понимания. Показательно, что в сцене обсуждения предстоящего суда и его качества только Лавиния под конец припомнила, что покушение вообще-то состоялось и оно доказано, поэтому не может быть вопроса виновности/невиновности того террориста. Но далеко ходить за примерами полнейшей подмены ценностей не нужно: Вера Засулич стреляла прилюдно в упор в свою жертву, и ее под аплодисменты вынесли, полностью оправданную присяжными, из зала суда. Дрожь пробирает от таких историй. Показательно, что революционный пыл Эдриана в семье никак не пытаются преодолеть. Отец "держит лицо", мать отмалчивается, только сестра пытается как-то сбить с него гонор, но это его только больше распаляет. Лавиния же пытается держаться в стороне от семейных дрязг, а то, что она не оценивает ситуацию с точки зрения правды, допустимого и прочих нравственных моментов, показывает, что, быть может, ей и правда пока рано писать о "настоящей жизни" города, как сказал Чезетти, потому что своей твёрдой позиции касательно политических и общественных вопросов у неё нет. С другой стороны, у нее есть твердая позиция касательно Эдмунда - после того, как она увидела, что он запросто может избить человека и быть... кровожадным. Действительно пугающая сцена в кафе, и то, что Лавиния сразу же не рвет с ним, показывает, что влюбилась она довольно серьезно. Трудно так сразу рвать, даже имея принципы. И это прелестное объяснение, "он испугался за меня" - одно дело, он бы побил человека, который бы домогался, угрожал (вспоминаю Эндрюса по дороге в Австралию, как он бросился защищать Одри), но тут угроза относилась к вещам Лавинии, да и угроза - какой-то верткий карманник... Ощущение, что Эдмунд то ли сорвался, то ли проявил свой истинный нрав, а чутье и мудрость трезвонят Лавинии во все колокола с самого начала: в Эдмунде крайне сильна животная, низменная ипостась (и не она ли, к слову, проявилась и в том головокружительном танце?). По-человечески его жалко после смерти отца, тем более, это произошло на его глазах. И когда он приходит к Лавинии за помощью, мы видим его неожиданно робкого, напуганного, слабого. Вспоминаю, что несколько похоже он вел себя в ранних главах, когда пытался извиниться перед Лавинией за то, что играл с ее чувствами. Мне кажется, по натуре Эдмунд пока еще просто слишком взросло и мужественно выглядящее дитя. В голове - ветер, в сердце - неуверенность и желание любви и ласки, а гормоны бушуют, мускулы перкатываются, страсть кружит голову. При этом не сказать, что он какой-то "злой", тут речь о природной жестокости, которую нужно учиться обуздывать, и у него, мне кажется, со временем получилось бы. Лично меня одно отношение Клода к истории Эдмунда или позиция Эдриана, который выступает за "правое дело", оправдывая терроризм, а сам так низко бунтует против отца, продолжая шикарно обедать и путешествовать, и учиться за его деньги - коробит больше и вызывает больше неприязни к персонажам, нежели необузданный Эдмунд. При том, что до сих пор не уверена в том, что Лавиния с ним найдет то самое счастье, я очень ценю ее решение позаботиться о нем (плюс это своеобразный долг за спасение Эдриана) и надеюсь, что у них получится. Наконец, отдельно хочу отметить главу про мост, путешествие Лавинии, красоту Гринрив - меня так и отшвырнуло в вашу прекрасную историю "На дне оврага", в памяти подробно всплыли все подробности и эмоции, связанные с тем сюжетом, хотя здесь из всех действующих лиц кратко упомянут только директор стройки того первого моста (не помню имени персонажа, но образ помню очень отчётливо), и в этом есть особая прелесть - читать и знать, какая там на самом деле трагедия человеческая сокрыта! Хочу сказать, что мне очень нравится путешествовать вместе с Лавинией. Что за границу, что в другой город, она очень внимательная, чуткая, улавливает дух места, настроение людей, у нее и глаз, и сердце зорки. Поэтому я бы сказала ей, чтобы она не смущалась, что в журналистской деятельности она освещает не изнанку, а парадную сторону жизни. Парадная - вовсе не значит, что обязательно лицемерная и фальшивая. В этом тоже много правды и красоты, на мой взгляд, и Лавиния может думать и писать об этом искренне, без ложки дёгтя, но трезво, за что ей огромное спасибо. Благодарю вас за продолжение истории, надеюсь в следующий раз дочитать, очень уж тревожит убийство и его последствия! 1 |
![]() |
|
h_charrington
Показать полностью
Спасибо большое за отзыв! Насчет Клода... Тут каждое слово будет спойлером, но пока скажу так: у него есть причины не желать, чтобы к его приемному отцу было привлечено излишнее внимание. И дело не только в том, что когда-то Диео уже пострадал от несправедливых обвинений. Кстати, про историю с осуждением Диего помнит и Лавиния, и оттого осторожно подходит к оценке процесса, который ей предстоит освещать. Oна уже слышала, что богачи подстраивают провокации (и напрямую говорит, что и здесь такое может иметь место). Конечно, ни она, ни тем более автор не оправдывают запугивание. Но здесь именно борцы за права рабочих к методам запугивания пока не прибегали, кроме отдельных эксцессов. Террором занимались "антипрогрессисты" - движение, заявивлявшее о себе после местного "Титаника". Лавиния именно что хочет оценить ситуацию с точки зрения правды. И потоу не принимает сторону ни дяди, ни кузена. И так же осторожно ведет себя с Эдмундом: да, его жестокость ее оттолкнула, но и здесь она не рубит с плеча. Тем более, в ситуации, когда ему вправду нужна поддержка. Про Эдмунда мысли интересные, кстати. Пожалуй, соглашусь, что всем внешнем цинизме он глубоко инфантилен. Но о нем еще не вся правда раскрылась. Пока еще скажу про Лавинию: она, как и Эдриан, хочет найти свое предназначение, быть нужной людям. А для них обоих это однозначно - помощь тем, кто нуждается. Но обоим пока сложно найти правильный способ оказывать такую помощь. Проблемы-то хочется решить здесь и сейчас, и вправду, зачем людям всякие мосты и корабли, когда дети от голода умирают. И от нетерпения Эдриан, пожалуй, и злится. Да еще от того, что его отец - ведь действительно судья неправедный и продажный, и осознавать в 14 лет, что человек, давший тебе жизнь - просто негодяй, это, наверное, больно. Как и от того, что никто вокруг не стремится разделить твое негодование. 1 |
![]() |
|
Здравствуйте!
Показать полностью
Несмотря на то, какие гнойные нарывы вскрылись на душе Эдмунда, каким отталкивающим стал в какой-то момент его образ, их прощание с Лавинией вышло очень... тонким, душевным и правильным, что ли? В них обоих нашлось великодушие, чтобы простить друг друга и... принять? Прощальный танец, очевидно, уже будет напрочь лишен страстности и загадки, но будет бессловесным признанием в том, что они были нужны друг другу на том непростом, даже страшном этапе их жизни, хотя в какой-то момент Лавиния пожелала, чтобы она вообще Эдмунда не встречала. Кстати, выскажу некоторые соображения насчет их взаимного признания в "не влюбленности". Мне кажется, оба себе и друг другу врут) То, что Лавиния была влюблена, да еще как, было очевидно по ее состоянию, ее реакциям, и хотя бы тому поступку, что даже узнав от Эдриана, что они с Эдмундом сговорились и подстроили его "спасение", она все равно идет Эдмунду помогать. Раньше-то она говорила себе, что должна быть к нему снисходительна и благодарна, потому что в долгу за жизнь брата, но ведь там совершенно чудовищные и отвратительные сцены происходят между ними, когда Эдмунд, пьяный, только что оприходовавший горничную, делает Лавинии непристойное предложение. И из раза в раз она сдерживается, чтобы глаза ему не выцарапать за такое, да и пощечиной все не заканчивается, потом она все равно еще видится с ним и пытается помогать. Конечно, в этот момент влюбленность, видимо, отмерла, но осталось нечто большее и, в общем-то, заслуживающее уважение - потому что для Лавинии в приоритете помощь слабому и невинно осужденному, каким бы мерзавцем он ни оказался. Мне кажется, многие на ее месте после тех сцен почувствовали бы себя облитыми грязью и еще пожелали бы, чтобы Эдмунда заперли в тюрьме, но Лавиния понимает, что бытовое скотство не должно караться пеньковой веревкой за убийство. Она доводит дело оправдания Эдмунда до конца, несмотря на свои оплеванные чувства и растоптанное чувство собственного достоинства. И потом, очень сложно сохранить бесстрастность, когда Эдмунд так спокойненько признается в том, что не раз "развлекался" с девушками, а по сути - насиловал. Тут я могу только восхититься упорством Лавинии, потому что меня ично просто перекорёжило от его признаний и вот этого "ну а что мне еще делать, у меня кровь дурная". Оправдание самого мерзкого и подлого банальным "меня мама в детстве не любила". В данном случае, как я понимаю, отец?.. Хотя в отношениях между Чезетти и Эдмундом не чувствовалось какого-то пренебрежнеия и унижения, в тех эпизодах, которые нам показали. Интересно, это отец ему открыл правду, мать, или сплетники-завистники? Вообще, то, что Диего, настоящий отец Эдмунда, производит впечатление человека с понятиями о чести, а вовсе не "бешеного жеребца". Получается, не в кого Эдмунду быть "дурной кровью". И настоящий отец, и приемный, и мать, все люди в общем-то достойные, а он, видимо, просто нашел удобное оправдание своим кипящим страстям. Их же кипение, выскажу такую мысль, вызвано самим по себе образом зачатия, по сути, в грехе, и даже если это было с согласия (гласного или негласного) мужа, все равно дело гнилое, да и Диего оказался обманут и ранен всей этой истории. И ребенок, зачатый во зле и обмане (пусть и "ради блага"), даже при том, что вырастившие его в дальнейшем взрослые неплохие люди, скорее всего будет отличаться порочностью и несдержанностью. Был ли Эдмунд влюблен в Лавинию? Мне хочется думать, что был, ведь недаром ухаживал за ней довольно долго. Если бы он просто ее хотел, как и говорит ей в финале, то уж нашел бы способ взять силой или настолько опьянить танцем/ухаживанием/вином/благоуханием роз в ночных сумерках, что она ему бы отдалась. Однако и история с лжеспасением Эдриана, и дальнейшие ухаживания и даже знакомство с родителями в моих глазах говорят о том, что хотя бы здесь Эдмунд пытался действовать "порядочно". Вопреки своей натуре и отлаженной схеме. История про забеременевшую девушку крайне печальна, но больше всего меня шокировал образ преступника, который спокойно так признается, что сам же отправил ее на аборт, лишь бы люди чего не сказали... Ну эт прост ноу комментс, иначе не скажу..) А потом мнит себя благородным мстителем, ну да. Мерзко, мерзко и гнусно... Так что остается порадоваться, что преступник предан правосудию, а невинные, какими бы они по натуре своей ни были, все же не пострадали. Благодарю вас за эту историю! 1 |
![]() |
|
h_charrington
Показать полностью
Спасибо большое за прочтение и за доброе отношение к персонажам! Если позволите, выскажу, что думаю про персонажей. Так вот, мне кажется, Эдмунд так или иначе до свадьбы не добился бы от Лавинии ничего. У нее очень тведые нравственные принципы и холодная голова, пусть даже она идет на некоторые рискованные поступки - она отлично знает, за какую грань не надо переступать. И вполне разбирается в том, что чувствует. Oна не овечка типа Oдри или Шиобан, скорее ближе к Фрэнки, хотя и с более развитым самолюбием и чувственным началом. И вот эти-то качества и влекут ее к Эдмунду. Но - она опять же это понимает и жестко контролирует,только вот характер у нее не самый решительный в определенном плане, чтобы резко порвать отношения. Тем более - когда над человеком нависла смертельная угроза. Тут уже дело не в чувствах, точнее, в чувствах иного рода. В обычной жалости. А что касается Эдмунда, то его происхождение действительно сыграло в формировании его характера определенную роль, хотя приемный отец к нему относился, как к родному. Но Эдмунд скоростал замечать, что на отца не похож, возможно, слушал какие-то намеки от прислуги или родни... И придумал хорошее оправдание, чтобы не сдерживать себя. Oднако встреча с Лавинией была для него опытом необычным именно потому, что он вепрвые ощутил к девушке не только плотское влечение - а оно было очень сильным - но и душевное, даже духовное. И все же, увы, не факт, что оно не угасло бы, если бы Эдмунд получил свое. Oднако момент их прощания действительно старалась сделать свободным от страсти. Oни оба смогли все же проявить себя и с лучшей стороны. 1 |
![]() |
|
Мелания Кинешемцева
А что касается Эдмунда, то его происхождение действительно сыграло в формировании его характера определенную роль, хотя приемный отец к нему относился, как к родному. Но Эдмунд скоростал замечать, что на отца не похож, возможно, слушал какие-то намеки от прислуги или родни... И придумал хорошее оправдание, чтобы не сдерживать себя. Я прошу прощения, что вмешиваюсь не в свой диалог, но стало интересно спросить Вас, как автора: а если бы Эдмунд не был незаконнорожденным ребенком или просто не догадывался об этом (допустим, мама забеременела от мужчины, похожего на мужа) — он придумал бы себе другое оправдание и продолжал делать все то же?) По задумке его скотство действительно как бы врожденное, зависит от «дурной крови» и образа зачатия? Или больше от внешних обстоятельств в виде плохого окружения, родителей, забивших на моральный аспект воспитания, и обыкновенной личной слабости? 1 |
![]() |
|
Кот_бандит
Слoжнo сказать. Прoблема в тoм, чтo oбразы, кoтoрые я придумываю, статичны, и при других услoвиях... Этo были бы уже не oни. Oсoзнание прoисхoждения, вoзмoжнo, сталo некoтoрым "спускoвым крючкoм" для тoгo, чтoбы сказать себе "мoжнo" (ведь все же рoдители, пусть и не занимались нравственным вoспитанием сына, гнуснoстей не твoрили и пример не пoдавали). Верoятнo, пoвoд начать-таки твoрить пoдлинную дичь мoг найтись и другoй. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |