↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сквозь прошлое (гет)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика, Экшен
Размер:
Миди | 84 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
После битвы Гермиона вернулась в хижину за профессором Снейпом, чтобы с помощью портключа отправиться с ним в больницу Святого Мунго. Но вместо больницы их забросило в чащу Запретного леса. Чтобы вернуться, им предстоит не только выжить в лесу, но и пройти сквозь время.

По арту "Испорченный портал": https://fanfics.me/fanart47954
Спецзадание: 1) Ночь, разговор, огонь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

То ли это был своеобразный ступор, то ли лимит переживаний исчерпался еще на лесной поляне, только новость, что они попали в далекое прошлое, Гермиона приняла стоически, почти с фатализмом. Не первый раз она путешествовала во времени, как-нибудь выберется и сейчас. Северус проявил больше эмоций. Хоть и готовился к неприятностям, но такого поворота не ожидал. Минут десять вышагивал по палатке и тихо сыпал проклятиями.

Они тогда после вылазки в Хогсвилл долго не могли уснуть: делились впечатлениями, по нескольку раз перечитывали найденные газеты. Ну как найденные: в основном украденные под дезиллюминационными чарами у поддатых посетителей местной забегаловки. Мужчина в форме, как они поняли из разговоров, оказался сыном-сквибом местных фермеров, служил на каком-то военном аэродроме, приехал навестить родных и загрузиться продуктами.

Сомнений не осталось: их забросило во времена Гриндевальда, в август тысяча девятьсот сорокового года.

Таким образом, изучение портключа становилось приоритетной задачей. А для этого им по-прежнему надо было в Лондон за палочками и литературой.

Гермиона предложила заглянуть в Хогвартс, но Северус посмотрел на нее таким взглядом, что она замолчала и поняла, что тоже не хочет светиться перед Дамблдором. Да и чем он жил сейчас? Какие цели преследовал еще не старый профессор трансфигурации, которому только предстояло главное в жизни сражение? Не сделают ли они хуже, рассказав о себе?

Взгляд остановился на единственном добытом журнале, с обложки которого улыбалась молодая пара. Блондинка в платье ниже колен, высоких ботиночках на шнуровке сидела в кресле, положив ногу на ногу, и кокетливо накручивала локон на палец. Рядом стоял мужчина в костюме. Одну руку он положил на спинку кресла, другой поправлял шляпу, наподобие тех, в каких обычно изображали в кино детективов и гангстеров.

Гермиона поморщилась. Перспектива одеваться по местной моде ее не обрадовала, особенно жаль было отказываться от удобных кроссовок. Потом посмотрела на Снейпа, прикидывая, пойдет ли ему наряд мужчины с обложки. Если он соберет волосы в хвост... Картина нарисовалась настолько привлекательная, что у Гермионы участилось сердцебиение.

Ее заинтересованность не осталась незамеченной. Северус взял журнал, пролистал, затем задумчиво посмотрел на Гермиону, будто примерял на нее наряд блондинки, и спросил:

— Какой вариант предпочитаешь: дочь, племянница, жена?

Изображать дочку или другую родственницу Снейпа Гермионе отчего-то претило. Она объяснила для себя это тем, что между ними снова появится незримая черта, как в школе. Слегка смущаясь, Гермиона ответила:

— Где бы мы ни появились, семейная пара, мне кажется, вызовет меньше подозрений.

Северус кивнул, бросил журнал на стол и усмехнулся:

— Думаю, шляпа будет мне к лицу.


* * *


Волосы он укоротил так, что они только прикрывали уши. Но это оказалось не все. Северус достал из своих закромов пузырек, в котором Гермиона безошибочно определила оборотное зелье, разлил по двум баночкам, добавил в каждую по разноцветному волоску и какой-то порошок, и перемешал. Получилась густая смесь. Затем вручил одну банку Гермионе.

— Ничего кардинального, мазь лишь слегка исказит черты. Наносить на лицо. Будет действовать, пока не умоешься.

— Зачем? — Гермиона с недоумением покрутила баночку. — Нас ведь тут никто не знает.

— На всякий случай. Волшебники живут долго, и память у многих хорошая. Мало ли с кем придется столкнуться.

— Понятно.

Чуть позже Гермиона с интересом разглядывала себя в зеркале. Она оставалась все той же Гермионой Грейнджер, но вместе с тем неуловимо напоминала официантку из Хогсвилла. У Снейпа была такая же легкая метаморфоза, правда, чей волос он использовал, Гермиона так и не сообразила.

Незнание обстановки и опасение, что привычные ориентиры не сработают, вынудило и в этот раз отказаться от мгновенного перемещения, и до Лондона они добирались на поезде. Оказывается, на станции Хогсмида останавливался не только Хогвартс-экспресс, через нее ходили и другие поезда.

«Чего еще я не знаю о магическом мире?» — сокрушалась Гермиона.

Лондон в первые минуты ошарашил: масса людей в непривычной одежде, на дорогах поток автомобилей с вытянутыми округлыми мордами, наравне с ними лошади с запряженными повозками, военные на каждом шагу, в небе огромные туши аэростатов.

— Остановимся в городе. На Косую аллею заглянем завтра утром. Потом, возможно, переберемся в «Дырявый котел».

Гермиона согласно кивнула. День близился к вечеру, дорога ее порядком утомила, а она предпочла бы идти к волшебникам с ясной головой. Снейп в очередной раз восхитил. Пока она, открыв рот, пялилась вокруг, он успел переговорить с полисменом и узнал, где ближайшая гостиница.

Снейп подхватил чемодан, нужный больше для вида, чем из-за необходимости, подал ей руку, и они направились ловить такси.

«Ева и Саймон Грин», — мысленно повторила новые имена Гермиона вслед за Снейпом у стойки администратора и с улыбкой посмотрела на «мужа».

Шляпа ему действительно шла. Но не понравилось, каким заинтересованным взглядом провожали Снейпа администратор и некоторые другие женщины. «Он просто выше, чем большинство нынешних мужчин, — решила недовольная Гермиона. — Вот они и глазеют». Но от маленькой мести не удержалась: взяв Снейпа под локоть, Гермиона задрала подбородок и с превосходством посмотрела на возможных соперниц. Мол, ничего вам не светит, не старайтесь.

Первый же вечер в гостинице принес неприятный сюрприз в виде воя сирены. Вместе с другими постояльцами им пришлось спуститься в бомбоубежище, сидеть на жестких лавках в тесноте и ждать, когда отменят воздушную тревогу. Пробыли в убежище не больше часа, но настроение потом долго было подавленным.


* * *


Косая аллея, в противовес городу, словно застыла во времени. Та же мощеная улица, волшебники в неизменных мантиях, даже названия большинства магазинов были прежними. Гермионе на миг почудилось, что она вернулась в свое время. Особенно усилил впечатление Снейп, облачившийся в черную мантию.

Вовсю шла закупка к школе, и покупателей, несмотря на ранний час, было довольно много. Северус и Гермиона, легко влившись в толпу, неторопливо шли по аллее, поглядывая на вывески.

— Мы ведь не к Олливандеру пойдем? — тихо спросила Гермиона.

— Ни в коем случае. Посмотрим, открыл ли свою лавку Киддел.

«Чудесные волшебные палочки Киддела» уже существовали, только в названии значился не Джимми, а Джонни. Северус толкнул дверь. Звякнул колокольчик. За прилавком сидел грузный пожилой мужчина и протирал тряпицей палочку, рядом лежали лупа и банка с полиролью. За спиной стоял стеллаж, на полках которого были разложены разные чехлы, ремешки и средства по уходу за волшебными палочками. Продавец поднял голову и без предисловий спросил:

— Кому?

— Палочку мне и запасную моей супруге, — ответил Северус.

— Неожиданно.

На что Северус туманно произнес:

— Времена нынче сложные.

— И то верно.

Киддел внимательно посмотрел на Гермиону, задержал взгляд на Северусе. Создавалось впечатление, что он не просто смотрит, а к чему-то прислушивается. Возможно, так оно и было.

— Ну-ка, мистер, колдани чего-нибудь, — попросил он.

Северус демонстративно щелкнул пальцами. В воздухе возникли бабочки и опустились Гермионе на плечи и голову. Она ошарашенно уставилась на Северуса, он остался невозмутим, как бы говоря, что не сделал ничего особенного.

— Сердечная жила дракона, — удовлетворенно кивнул Киддел и крикнул: — Джимми, принеси последнюю партию!

Затем снова посмотрел на Гермиону и хмыкнул:

— Твой муж — большой романтик, а по виду и не скажешь. Цени.

Фраза Гермионе польстила, но было непонятно, зачем он это сказал, хотя, с другой стороны, ей в магическом мире ей встречались и более чудаковатые личности. Послышался топот, задняя дверь открылась, и появился вихрастый подросток с коробкой в руках. Киддел принял коробку и выложил на прилавок всего четыре палочки:

— Выбирайте.

— И я? — удивилась Гермиона.

— И ты.

Палочки отличались только цветом, в остальном были совершенно одинаковыми: ровные, гладкие, одной длины, без узоров и других украшений.

В результате Гермионе досталась самая светлая, Северусу — черная, почти, как его прежняя. Палочки, к радости обоих, сразу отозвались приятным теплом и выдали сноп искр, подтверждая, что они нашли своих хозяев.

— По пятнадцать галлеонов за каждую, — равнодушно выдал Киддел.

— Это дорого! — возмутилась Гермиона.

Киддел с ехидством ответил:

— Времена нынче сложные.

И вернулся к полировке палочки, давая понять, что покупатели ему больше не интересны и торговаться он не намерен. С места, что любопытно, он так и не сдвинулся: то ли не мог, то ли не хотел. Недовольная высокой ценой Гермиона вопросительно взглянула на Северуса, но он молча выложил указанную сумму на прилавок.

— Совсем не похож на Оливандера, — сердито сказала Гермиона, выйдя из магазина. — Но палочка слушается, как моя первая. Удивительно.

Северус согласился. Киддел хоть жаден и грубоват оказался, но палочки подобрал хорошие и без лишней суеты.

Гермиона предполагала, что Снейп не будет все время ходить с ней под ручку, поэтому не удивилась, когда он вручил ей кошелек и оставил у «Флориш и Блоттс», а сам пошел дальше, в сторону аптек.

— Если закончишь раньше, чем я вернусь, подожди меня в чайной. — И серьезно добавил: — Но если почувствуешь опасность, не медли, возвращайся в гостиницу.

В книжном магазине, как обычно, ей захотелось всего и побольше. Но галлеоны стоило экономить, поэтому, следуя плану, в первую очередь она выискивала все, что связано с порталами. Полезного, к сожалению, нашлось мало, а из того списка, который они наметили, не было и половины. Раздосадованная Гермиона обратилась к продавцу, чтобы выяснить, можно ли оформить заказ. Оказалось — можно, но потребуется время.

— Вот этот справочник я пришлю вам совой уже завтра, — извиняясь, говорил продавец, — остальные — не раньше следующей недели.

— Не знала, что они такие редкие, — удивилась Гермиона.

— Что вы, вовсе нет, просто они не пользуются спросом. Придется подождать, пока я свяжусь с издательством.

— Хорошо, спасибо. Присылать не надо, я сама заберу.

Снейп все не появлялся, и она отправилась в чайную. Хотела было отвлечься купленной книгой, но настроения не было, и, медленно опустошая чашку да пощипывая булочку, Гермиона со скуки стала украдкой разглядывать людей. Быстро поняла, что первое впечатление было ошибочным. Война хорошо ощущалась и на волшебной улице. Она угадывалась в озабоченных лицах и суетливых движениях, слышалась в разговорах, также лепту вносили мелькающие тут и там авроры, чей вид прямо кричал, что они тут не на праздной прогулке. Гермионе стало неуютно.

Кого, интересно, они выглядывают? Вдруг не только следят за порядком, а еще ищут немецких шпионов?

Они с профессором, конечно, не делают ничего плохого, но их действия со стороны могут показаться подозрительными.

— О чем грустит прекрасная незнакомка?

За ее столик бесцеремонно уселись два темноволосых парня. Один прислонил к столу метлу, второй поставил на пол перевязанную бечевкой стопку учебников за седьмой курс. Тот, что с метлой, нахально подмигнул и продолжил:

— Красивые девушки не должны скучать в одиночестве. Предлагаю покинуть это унылое заведение и отметить знакомство у Фортескью.

Гермиона окинула их ироничным взглядом:

— Незнакомка не одна и ждет мужа.

— Вы шутите! — парень с метлой наигранно схватился за сердце. — Будь у вас муж, он ни за что не оставил бы такую красавицу одну! Соглашайтесь. Говорят, новый сорт мороженого потрясающий!

— Вы слишком назойливы, молодые люди, — покачала головой Гермиона.

— Возмутительная наглость и абсолютное отсутствие манер, — уничижительно раздалось сзади. — Гриффиндор, я полагаю.

Парни резко развернулись и одновременно выпалили:

— Как вы узнали...

— А вы, собственно, кто такой?

Но быстро стушевались под грозным профессорским взглядом.

На Гермиону дохнуло ностальгией — где бы то ни было, Снейп оставался Снейпом — и облегчением, что он наконец пришел. Настроение мгновенно поднялось вверх, а на плечи, казалось, снова опустились бабочки. Лицо озарилось счастливой улыбкой:

— Я заждалась.

— Возникли непредвиденные обстоятельства, — ответил Северус. — Они тебе докучают?

Гермиона снисходительно посмотрела на парней:

— Я же говорила, что не одна. Думаю, вам пора.

Второй парень, который почти все время молчал, сконфуженно извинился, сунул под мышку метлу, умудрился той же рукой взять учебники и потащил за собой друга, до сих пор находящегося в прострации.

Северус проводил их взглядом, сел за стол и проворчал:

— Не удивлюсь, если один из них носит фамилию Поттер.

Гермионе стало смешно. Еле сдерживая смех, она предложила:

— Чай будешь?

— Предпочел бы что-нибудь посущественнее.


* * *


— Карлус, да очнись ты. Подумаешь, девчонка оказалась занята. И что ты в ней нашел?

— Она необычная. — Карлус наконец пришел в себя и с обидой произнес: — Как могла такая красотка достаться этому страшному типу?

— Он и правда страшный, — пробормотал товарищ и передернулся. — Так зыркнул, я чуть не обделался от страха. Слушай, пойдем уже, а? Может, все же по мороженому?

— Не хочу, — сник Карлус и с досадой сплюнул. — Все настроение испортил, гад носатый. Ладно, что ты еще хотел купить? Телескоп?

— Нет, мне котел нужен.

— Ах да, точно. И зачем тебе продвинутые зелья?

— Не всем же лбы в квиддиче расшибать, — хохотнул друг. — Кому-то и мозгами работать надо.

— Ничего ты не понимаешь, червяк книжный!

Карлус шутливо ткнул друга в бок, потом посмотрел в сторону чайной, вздохнул и махнул рукой, решив, что в его жизни еще будут красивые девушки. Может, даже лучше, чем жена того мрачного мужчины.

Глава опубликована: 29.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Как интересно, круто, замечательно! Требуется продолжение/ вбоквелл от лица Ридда. Скорее всего он же догадался кто есть кто?
Анонимный автор
nata4
Предполагалось, что их не должны были узнать) Спасибо, приятно, что вам понравилось!
Мне очень понравилось, спасибо))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх