Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Цзин Лин до сих пор не верил в происходящее — и как он, наследник Цзинь, мог в такое ввязаться! Он столько учился, тренировался и ради чего? Чтобы вот так глупо попасться на уловку призрака?
«Лишь бы дядя не узнал. Страшно представить, что тогда будет. Интересно, как там Фея, скучает? Надеюсь, она не ищет меня».
Мыслей было так много, что Цзин Лин не сразу ощутил прикосновение к плечу — его остановила Лань Сычжуй.
— Мне это не нравится, посмотри… — тихо пояснила она. Цзин Лин нахмурился и осмотрелся: перед ними раскинулась ровная каменная платформа. Ни одной трещинки — идеальный прямоугольный серый камень. По периметру от этой платформы раскинулись высокие деревья с пышной листвой. И совсем недалеко, на одну извилистую ветвь, сели канарейки.
«А на самой платформе — ни травинки. Странно это».
— Интересно, для чего она нужна?
— А я откуда знаю, — фыркнул Цзинь Лин. Чего гадать, у него нет времени рассматривать какую-то платформу.
— Постой, здесь что-то неладное, — опять остановила Лань Сычжуй. Цзинь Лин недовольно взглянул на ее руку: такая аккуратная, а держит уверенно и крепко. Если однажды сойтись с Сычжуем в бою, непросто будет выйти победителем. Эта мысль заставила улыбнуться.
— Ты слишком осторожничаешь, — высвободился он. — Платформа как платформа. Если кто нападет, дадим отпор.
«Да я голыми руками задушу любую тварь, надоело мне всё».
— Слышала мои мысли, Су Мей? А? Слышала, знаю! Вот имей в виду.
— Прошу вас, проявите уважение к госпоже Су…— поспешно вмешалась Лань Сычжуй. Цзинь Лин встретил тревожный взгляд и ухмыльнулся. Если бы кто сейчас сказал, что эта усмешка выглядела «прямо как у главы Цзян», он бы не удивился. Даже порадовался.
«А ты трусишка, оказывается», — подумал Цзинь Лин, а вслух небрежно обронил:
— Если будет новое испытание от Су Мей — мы справимся. Ты мне веришь?
Кажется Лань Сычжуй немного расслабилась, по крайней мере, перестала поджимать губы. И зачем она так делает?
— Держись ближе ко мне, всё будет хорошо.
Они кивнули друг другу и вместе шагнули на платформу. Как ожидал Цзин Лин, ничего не произошло — небо не рухнуло на землю, а платформа не рассыпалась в пыль. Эта Су Мей только запутала Сычжуя, но с ним этот трюк не сработает. Не на того напала.
«Чего удумала, веером помахала — и все? Думаешь, я тебя испугался?».
— Выдавай свое задание, мне долго ждать?
— Тише, Цзинь Лин, не злись. Прислушайся, канарейки замолчали, ты заметил?
— Да, заметил. Глупые птицы.
— Они как раз не глупые, — тихо возразила Сычжуй, убрав за ухо чёрную прядь. — Чувствуют опасность.
Цзинь Лин промолчал и по привычке потянулся к поясным ножнам. Туда, где их, конечно же, не было. Он раздраженно скрипнул зубами, ловя понимающий взгляд Лань Сычжуя. Воцарилась тишина да такая глубокая, что юноша услышал удары собственного сердца. Неожиданно в ритм вмешался другой звук, такой резкий и неприятный, что Цзинь Лин невольно вздрогнул.
«Надеюсь, Сычжуй этого не заметила А то подумает, что я боюсь… Бред! Что это за звук? Словно меч достают из неудобных ножен… Откуда он идёт?».
Догадка подоспела быстро.
— Берегись! — крикнул Цзинь Лин и бросился в сторону Лань Сычжуя, сбив ее с ног. Девушка ахнула от неожиданности и едва удержала равновесие — каким-то чудом они не упали на землю и не покатились кубарем. Длинный клинок вырвался из-под платформы ровно там, где только что стояла Лань Сычжуй. Казалось, это острие могло рассечь воздух — с первого взгляда заклинатель оценил качество стали.
Цзинь Лин нахмурился и первым отскочил от соратницы.
— Спасибо, что… — начала было та.
Цзинь Лин поднял ладонь, призывая к молчанию. Это не конец, а только начало — именно так подсказала интуиция. Она была острой, как чутье Феи.
«Слушай интуицию на поле боя. Ты должен предугадывать любой шаг врага! — всякий раз наставлял дядя Цзян. В такие моменты он становился еще строже, а глаза горели жутким огнем. — И в кого ты такой…».
«Какой? — тайком обижался Цзинь Лин. — Ну же, договаривай, раз начал!».
Заклинатель резко качнул головой, прогоняя ненужные воспоминания — сейчас они точно не спасут!
— Не шевелись, — приказал он Лань Сычжую. Та даже не посмела кивнуть.
«Клинок вырвался только с ее стороны, не с моей, а значит, что…».
Цзинь Лин закрыл глаза, сконцентрировавшись на вибрации под ногами. Пока он не чувствовал ничего, под землей было спокойно — никакого движения. Не открывая глаз, он интуитивно зашагал в сторону Лань Сычжуя.
«Нет, нет, и тут нет… Стоп! Вот оно», — напрягся Цзинь Лин всем телом. Вибрация и правда усилилась — она зашелестела, как ядовитая змея под слоем песка, готовая вот-вот вырваться наружу, и…
— В сторону! — открыв глаза, он отскочил на прежнее место. Лань Сычжуй отпрыгнула чуть дальше, и там, где она только что стояла, появился новый клинок — уже широкий, напоминающий двуручный меч. Он разом прорвался сквозь землю и каменную платформу.
— Понятно, — прошипел Цзинь Лин, сжав кулаки.
«Доберусь до тебя, Су Мей. И плевать я хотел, что ты женщина — ты будешь умолять меня о второй смерти!».
— Мечи бьют только, где стою я? — сообразила Лань Сычжуй, нахмурившись. Ей не шло это серьёзное выражение лица — сразу напоминала ледяного Ханьгуан-Цзюня.
— В сторону! — крикнул Цзинь Лин, каким-то чудом уловив и дальнюю вибрацию. Возможно, та самая интуиция помогла сейчас.
«Что ты теперь скажешь, дядя?» — губы растянулись в недоброй улыбке, когда Лань Сычжуй отпрыгнула снова, и новый клинок опасно блеснул на солнечном свету.
— Может, Су Мей подскажет…
— Плевать мне на нее! — огрызнулся Цзинь Лин. — Она нам это устроила.
— Но…
— Никаких «но»! Сам справлюсь.
«Тем более, у меня есть план», — мысленно добавил Цзинь Жулань, пригнувшись для нового рывка. Рывка, который спасет им жизнь.
«О, да ты быстро понимаешь суть, — неожиданно прозвучал в голове женский голос, и в нем прозвенело одобрение. — Похвально».
«Я тебе это припомню, змея».
«Сперва спаси себя и подругу», — в былом одобрении, как маленькие змеи, затаились язвительные нотки. А эта Су Мей не так нежна, как казалось!
Разбираться и ругаться дальше не было смысла. Напряженная, как струна, Лань Сычжуй готова была ринуться в сторону по любой команде.
— Прыгни ближе ко мне! — прокричал Цзинь Лин и побежал к ней. Девушка послушно выполнила приказ.
— Не сопротивляйся, извини… — прошептал он, оказавшись почти вплотную.
— О чем вы… ты? Ах! — только выдохнула Лань Сычжуй, когда Цзинь Лин ловко подхватил ее на руки и бросился через всю платформу. Казалось, она бесконечна — меняя ширину и длину, каменная преграда всё никак не заканчивалась. Одно радовало — клинков больше не было. Вибрацию заклинатель не чувствовал, а значит, принял верное решение. Не зря Су Мей хвалила его.
«Еще бы, не с тем связалась», — усмехнулся Цзинь Лин. Наконец, он добежал и спрыгнул с края платформы. Ощутив под ногами мягкую траву, заклинатели облегчённо выдохнули. Вторая часть сада раскинулась дальше, как ни в чем не бывало. Канарейки хлопнули крыльями и радостно пропели, как маленькие флейты.
— Это было несложно, — усмехнулся Цзинь Лин, взглянув на платформу. — Какое-то легкое задание. Не уверена во мне, Су Мей?
Последний вопрос вспыхнул яростью, и юноша невольно узнал в себе дядю Цзян. В очередной раз. Но его и правда задела легкость испытания — Цзинь Жулань знал, что способен на большее.
И в чем состояло третье Заветное правило? Носить возлюбленную на руках?
Он хотел было отвернуться, остановить внимание на раскидистых ветвях и канарейках — убедиться, что птицы все еще там, но кое-что задержало взгляд. Цзинь Лин присмотрелся: две фигуры — мужская и женская, медленно кружились на платформе в каком-то нежном танце. То были Су Мей и высокий сильный воин (по комплекции и мощи он напомнил самого Не Минцзюэ). Они доверчиво обнимали друг друга, и казалось, сам танец был не так важен, как эти робкие прикосновения. Вот, румянец вспыхнул на бледных щеках Мей, а на лице воина застыла глупая улыбка. Странная картина любви — нелепая, но очень искренняя. Цзинь Лин не знал, как реагировать — хотелось одновременно и посмеяться, и смолчать. Интересно, его родители были такими же, когда влюбились друг в друга?
«Хотелось бы верить, что это было именно так… По-настоящему».
Неожиданно атмосфера изменилась: фигуры почернели, с головы до ног, и испарились в воздухе. Появилась новая картинка, ярче предыдущей: вся платформа в огне, но жар от неё не шёл — то было иллюзией, Цзин Лин сразу это понял и не двинулся с места. Огонь слепил, а в центре пламени, в самом пылу, бежал высокий мужчина. Зрителю со стороны казалось, что он бежит на месте, но сюжет проносился один за другим. Сильный воин в красных одеждах держал на руках тоненькую фигуру. Напуганная до смерти Су Мей прижималась к любимому и прятала испачканное лицо в складках его одежд. Прятала, лишь бы не видеть огня, не замечать, как пылает платформа, беседка, деревья и цветы — сад умирал вместе с ней!
«Все будет хорошо, любовь моя», — услышал юноша низкий уверенный голос воина. Су Мей посмотрела на возлюбленного, а после, что было неожиданно — взглянула на единственного зрителя, на Цзинь Лина.
Девушка попыталась улыбнуться, да не вышло: красная помада на губах стерлась, напоминая широкие полосы крови, а вместо румян на щеках застыла сажа, размытая слезами. Су Мей боялась за себя и возлюбленного. Она хотела жить, любить, дышать и дарить себя этому миру.
Но теперь спасалась, как какая-то воровка, посмевшая нарушить покой сильных мира сего…
Цзинь Лин не выдержал и судорожно сглотнул. Он почувствовал, как всё заледенело внутри.
Так каково было новое заветное правило? Доверься любимому, когда ты сломлен?
— Цзинь Лин… Цзинь Лин! — услышал он мягкий, но настойчивый голос Лань Сычжуя. — Тебе не тяжело? Может, ты уже опустишь меня?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |