↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Наследник Основателей (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 168 166 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
Летом 1996 года, Гарри Поттер получает письмо от директора о том, что его (Гарри) переводят в Хогвартс на дальнейшее обучение. Что там будет ждать его? Как повернется его жизнь, какую сторону он примет? Чью смерть постигнет Избранный снова, будут ли у него враги, друзья, или останется все также? Какую тайну он узнает о себе?
Многое раскроется, но многое останется в тайне...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Хогвартс-Экспресс


* * *


После присланного письма летом, Гарри был рад возможности наконец-то уехать от Дурслеев, к тому же далеко и надолго. Целых 10 месяцев, срок не маленький. Но намного больше счастья он испытал, когда уже находился на корабле вместе с другими одноклассниками. Не то чтобы он не верил тому, что он действительно мог пойти в отдельную школу от Дадли, к тому же бесплатную и волшебную, где его с удовольствием приняли. Но ведь все и вправду могло быть обманом, Гарри уже достаточно давно привык к чьей-то лжи. А вообще это мог быть дурацкий сон одиннадцатилетнего ребенка, который всю жизнь мечтает увидится со своими погибшими родителями, и убраться из дома таких злополучных и нелюбимых родственников. И наконец второе его желание сбылось. И это был не сон. Такое чувство, будто Джин — из тех самых сказок, которые тетя Петунья читала сыну, — вылетел из, потертого ладонью для выполнения призывного ритуала, золотого кувшина и начал исполнять три твоих самых разных желаний. И сбылось. Только одно. Но это ведь тоже уже хорошее начало!

К любопытным и испуганным первокурсникам, из какой-то двери в конце коридора, вышёл высокий бородатый мужчина, с тёмными волосами и широко улыбнулся.

— Приветствую вас, первокурсники. Сейчас мы находимся на корабле, на котором вы все вместе, с остальными курсами, будете сейчас и в дальнейшем добираться до своей школы Колдсберн. Сейчас у вас в руках билеты на наш корабль. В каждом билете указан номер каюты, где может поселится по четыре ученика на весь путь. В каждом новом году выдаются новые билеты, поэтому такое размещение только на этот курс, и с каждым годом он будет меняться. Каюты вашего курса находятся этажом ниже, вот по той лестнице, — он указал на лестницу сзади ребят. — К вам могут заходить ученики как с вашего первого курса, так и с более старших классов, поэтому если кто-то к вам заходит, даже на весь оставшийся путь, не переживайте что им там не место. Такое разрешается. Если понадобится помощь, например, с кем-нибудь случится что-то, или что-то потребуется, можете обратиться к ученикам старше вас, или зайти к мне в комнату и попросить. Не бойтесь, вас не укушу, я же не оборотень, — мужчина улыбнулся детям зубами, доказывая сказанное, и некоторые первокусники засмеялись. — Ну а меня зовут Чарли Хэррис, можете называть по имени, и я буду сопровождать вас на протяжении этого и следующих шести лет в оба плавания: в школу, и домой. А сейчас, давайте, расползайтесь по своим уютным каютам и распологайтесь. Можете поспать, если кто-то не выспался, — он поглядел на низкого мальчика с торчащими зелеными волосами, которые изменились на голубой, когда он широко зевнул. — Приедем где-то через семь часов. Время должно хватить. Ну, давайте, что стоим? — Чарли хлопнул в ладоши.

Ребятишки потянулись всей гурьбой со своими сундуками, клетками, метлами вниз по лестнице. Корабль весь был из дерева (ну а из чего же, из ниток?), стены были покрыты бархатным слоем лазурных обоев, по полу тянулся коричневый ковер неизвестно какой длины (да еще и развилки у него были). На протяжении стены висели разнообразные двигающиеся картины с видами на моря и океаны. Полу-стеклянные двери небольших кают разпологались от друг друга на расстоянии примерно шестидесяти дюймов*. Гарри никогда подобного не видел, поэтому пока шел к своей каюте, внимательно все рассматривал.

Каюта 26 находилась почти в самом конце коридора. Когда он отодвинул дверь, внутри был лишь русоволосый мальчик, который лежал на верху правой двухэтажной кровати и читал то ли журнал с боями на мечах, то ли книгу о боевых искусствах. Гарри не разглядел. Ради приличия он поздоровался с ним, тот в ответ сделал то же действие, лишь ненадолго глянув на Гарри своими чистыми голубыми глазами, и уткнулся обратно в книгу — когда Гарри поднялся на вторую двухэтажную кровать, смог разглядеть это. Второй мальчик молчал, поэтому Гарри достал купленные в Косом переулке шоколадные лягушки и взял одну из них. Внутри упаковки была карточка. На ней был изображен человек в затемненных очках-полумесяцах, с длинным крючковатым носом и вьющимися седыми волосами, седыми усами и седой бородой. «Альбус Дамблдор» гласила подпись под картинкой. Он тоже двигался. Да ещё и подмигнул!

Гарри перевернул карточку и прочитал написанный текст:

«Альбус Дамблдор, в настоящее время директор школы «Хогвартс». Считается величайшим волшебником нашего времени. Профессор знаменит своей победой над темным волшебником Грин-де-Валъдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и своими трудами по алхимии в соавторстве с Николасом Фламе-ем. Хобби — камерная музыка и игра в кегли».

Хогвартс... Жаль, он не смог туда поехать, ведь именно оттуда ему пришло первое письмо, а не из Колдсберна. Но, надо довольствоваться тем, что мы имеем...

— Привет.

Пока Гарри читал карточку из «лягушки», в каюте появились ещё два мальчика. На вид какие-то неприятные, как показались Гарри. Тот, кто поприветствовал мальчиков был худым, примерно как Гарри, со светлыми волосами, лежащие модной прической. И черные глаза, с крупицей желтого, как у оборотней о которых он читал... Стало как-то не по себе, если честно. Второй был настоящим громилой, подходящий в телохранители. По габаритам похож на Дадли. Такой наверное сразу прибьет к стенке без возможности восстановления и отдыха. С прилизые назад волосы, торчащий из них вихрь. Глаза. Глаза обычные, темно-карие, не то что у того. Но... Нельзя же оценивать людей только по виду и цвету каких-нибудь глаз. Вон, даже Гарри одежду за кузеном донашивает. Может у того болезнь просто? Невозможно сказать что-то по поводу этого. И всё равно, придётся держаться настороженно.

Двое мальчишек поприветствовали пришедших, и те сели на нижние кровати. Тот, кто со светлыми волосами посмотрел на русоволосого мальчика, который читал.

— Привет, Кёльн.

Тот неохотно кивнул и продолжил своё занятие. Мальчик теперь повернулся к Гарри лицом и присмотрелся к нему. Через несколько моментов на его лице появилось понимание и он полу-утвердительно сказал:

— Не верю своим глазам... Ты — Гарри Поттер.

Его тяжеловесный (наверняка) друг стал с кровати, которая находилась под Гарри и во все глаза стал пялиться на соседа по кровати. Даже тот мальчик Кёльн, отвлёкся и посмотрел на Гарри. Под взором трёх пар глаз, Гарри засмущался и тоже просто кивнул в ответ.

— И шрам тоже есть, правда? — спросил низним голосом громила.

Гарри еще больше смутился. Как-то не очень охотно показывать свой лоб с его молнией. Всё-таки, преодолев дикое смущение, он отвел растрёпанные волосы в сторону и показал шрам.

За несколько этих недель он узнал как НА САМОМ ДЕЛЕ погибли его родители и как появился этот зигзагообразный шрам. Волдеморт, самый могущественный темный волшебник за несколько столетий, пришел в Годрикову впадину, где жила семья Поттеров. Первым погиб Джеймс, его отец. Но Тёмному Лорду нужен Гарри. Добравшись до детской комнаты, он убил его мать, Лили, которая отчаянно пыталась загородить сына от убийцы. Того это не остановило. Он направил палочку на годовалого малыша, с добрыми зелёными глазами и черными, как смоль, волосиками в пару дюймов. Авада Кедавра. Заклинание отскочило от мальчика, оставив кровавый шрам-молнию, и попало в самого Волдеморта. Некоторые говорят, что он окончательно умер, некоторые думают что он жив, просто очень слаб, и где-то ждёт своих последователей Пожирателей смерти, чтобы вновь набрать силу... А Гарри Поттера, единственого человека, выжившего от смертельно проклятья прозвали «мальчиком, который выжил». Именно так он и стал известен всему магическому населению земли.

— Понятно, — сказал светловолосый мальчик. — Я Итан Энгуифер, а это, — он покозал на товарища, который пялился на Гарри. — Остин Грант. Приятно познакомится, Гарри Поттер.

Он ещё раз кивнул.

— Говорят ты жил у маглов, — слегка презрительно протянул он. — Поэтому наверняка ничего не знаешь о знатных семьях. Мы трое из чистокровных семей. А ты полукровка. И не все потеряно. Ведь тебе не следует попадать в не подходящую компанию, как в соседней каюте к примеру. Ты же не сделаешь такой выбор? — после он протянул вверх руку к Гарри. — Мы можем помочь тебе с этим.

Гарри сначала хотел принять рукопожатие, хочеться ведь иметь хоть каких-нибудь друзей. И тут он посмотрел в лицо Энгуиферу. Он ухмылялся, из-под губ были видны немного выступавшие клыки. Догадки про оборотня похоже верны... Значит запугать решил, лишь бы принял протянутую руку. Завербовать знаменитость себе. Нет уж, не на того напал. Он начал говорить:

— Знаешь, обо мне тоже можно неправильно сказать. И к тому же... Ты же не станешь дружить с полукровкой? — язвительно задал похожий вопрос. — Только подумай, как это скажется на такой чистой родословной?

— Как раз наоборот, ты знаменитость, сильный наверное, раз смог противостоять Сам-Знаешь-Кому и его смертельному проклятию в годовалом возрасте.

— Нет, Энгуифер. Если я тебя интересует только моё произвище, то ты ничего не добьешься. Я не хочу, чтобы меня использовали, поэтому я отказываюсь от твоей помощи.

Энгуифер опустил руку. Его ноздри вздувались, а клыки полностью выглядывали из-под губ. И всё же он отступил обратно к своей кровати и рядом с Грантом. Оба начали перешептыватся так, что этого было не слышно. Кёльн на этой же кровати, только сверху посмотрел Гарри в глаза. Тот не отпустил взгляд. Мальчик улыбнулся, выражая уважение выбору, и отвернулся, продолжив читать.

А Гарри остался сидеть ровно также, только уже смотрел в окно, погрузившись в свои мысли...


* * *


Остаток каникул прошёл в приятной обстановке. Гарри, Дэвис и Атан почти каждый день -иногда погода не позволяла — играли в квиддич: один вратарь: Дэвис, и два охотника: Гарри и Атан. Также не забывали и о тренировках на мечах. Так как профессор Дамблдор разрешил пользоваться в Хогвартсе мечами (с соблюдением правил конечно), ребята решили попрактиковаться, чтобы в школе, если будет высокая занятось, навыки не проподали. Хотя, это вряд-ли произойдет. Также, запираясь в комнате Дэвиса, они размышляли. О Хогвартсе. О квиддиче. О Малфое и его затеях (хоть и ни на миллиметр не продвинулись к разгадке). О амулете (с ним дело обстояло точно также). И снова о Хогвартсе. Гарри, по приезду в особняк, сразу же рассказал всю историю, случившуюся в Косом переулке, и упомянул про кучу братьев Уизли: Рона, Джорда и Фреда (Гарри был почти уверен, что этим список не заканчивался), также их сестру Джинни и их подругу Гермиону Грейнджер. Они точно были из Хогвартса (кроме Фреда с Джорджем, магазин в доказательства тому, что они уже закончили учебу). По опыту Гарри знал, что учеников Колдсберна можно там — в Косом переулке — увидеть редко. Хоть школа и британская, она принимала не только учеников, не попавших в Хогвартс, а и из других стран. И дети чаще и больше соглашались поехать в Хогвартс, по стопам родителей, а те кто отказался, но всё-таки не хотел садиться на домашнее обучение, ездил в Колдсберн, или другую школу, к примеру — Дурмстранг. Поэтому британских детей поступало очень мало. Так вот, о Уизли и Грейнджер. Несмотря на то, что у ребят была книга "Хогвартс: история", там не были написаны все секреты замка (даже с использованием карты Мародёров можно узнать только секретные ходы, может были ещё секреты?), поэтому если спрашивать, то лучше у них. Тем более знакомы (более менее, ведь имени Гарри никто так и не узнал), поэтому доверие как-то сразу прибавляется, хоть и не намного.

Ребята не забывали и о домашних делах. Да, у мистера и миссис Кёльн был домашний эльф Виллоу, но детей все же просили что-то делать по дому, и те от безделья принимали просьбу. К примеру помогали с готовкой миссис Кёльн. Пока та была в министерстве вместе с мужем (она упорно отказывалась все свои дела поручать эльфу), дети нарезали овощи (с помощью магии, конечно, так как школа Колдсберн была частной, детям разрешалось пользоваться магией, потому что профессора и родители брали ответственность на себя, и министерство за этим не следило, и для учеников дейсвовали законы для совершеннолетних. Но когда они поедут в Хогвартс, такой возможности уже не будет) для того, чтобы потом можно было что-то быстро приготовить. Также мыли за всеми посуду, иногда полностью готовили еду на всех (годы проведенные у Дурслеев за приготовлением еды, пошли Гарри на пользу. Да и остальные двое мальчиков довольно хорошо справлялись с готовкой).

Теплые летние каникулы пролетели незаметно, и уже утром первого сентября их будила миссис Кёльн.

— Мальчики, просыпайтесь. Вам к одиннадцати в поезд. Ещё чемоданы собирать. Вставайте!

Гарри медленно сел в постели, открывая слипшиеся глаза. Мать Дэвиса подошла к тому, когда он со стоном повернулся набок лицом к стене.

— Вставай, Дэвис! Потом будешь метаться по комнате, ища мантию. Надо на поезд попасть почти через два часа. Поэтому, давай, просыпайся!

Она вышла из комнаты и только тогда Дэвис свесил ноги, на которых было множество шрамов после битвы в министерстве, и сел, посмотрев в глаза Гарри.

— Не люблю когда меня будят таким тормошением, иногда это бесит.

Гарри сонно улыбнулся и встал. В окно светило утреннее солнце, и яркий луч через щель в шторах попадал в лицо парня. Он взъерошил волосы другу — тот сделал то же самое в ответ (таковое их утреннее приветствие на протяжении нескольких лет), — и пошёл умываться. Уже через полчаса он, одетый в магловскую зелёную рубашку и джинсы, собирал чемодан. Рядом то же самое делал Дэвис. Книги заклинаний. Зельеварение. Трансфигурация. Для ЗоТИ учебник. Травология. Оловянный котел, в который сложены парадная и школьные черные мантии, остроконечная шляпа, перчатки из драконьей кожи. В отдельную коробку, которую он потом засунул внутрь, уместились ингредиенты для зелий. Рядом с книгами улегся футляр с мечом. Лук и стрелы ребята решили не брать, а вот мечи оставили. Это была очень ценная вещь. В начале учебы в Колдсберне им выдавали обычные мечи, а уже на второй курс дети покупали новые, уже с магическими камнями.

Поверх остальных вещей легла карта Мародёров, зеркало, которое Сириус подарил. Такое же зеркало раньше было у его отца. Сириус и Джеймс были лучшими друзьями в Хогвартсе, и часто попадали в переделки. А в итоге на наказания и отработки. Поэтому у каждого из них было зеркало, с помощью которого они могли общаться вдалеке друг от друга. В одну ночь Сириус подарил крестнику зеркало, чтобы тот, если что-то понадобится, да и просто поговорить, мог назвать его имя (Сириуса) и использовать. Но больше Сириуса не было, поэтому зеркало теперь он хранил так же бережно, как и карту, метли и мантию-невидимку. Эту мантию Гарри сложил во внитренний карман школьной мантии. Ведь в поезде наверное придется переодеваться, поэтому так ничего перекладывать не придётся.

Гарри закрыл чемодан. Поверх он привязал «Молнию II», чтобы не нести в руках. Клетку с Буклей можно потом просто поставить на тележку на вокзале.

Шадоу спал на запястье. Ну и пусть. Ему тоже предстоит присутствовать на распределении по факультетам. Пусть отдыхает. И Букля тоже. Только пускай поест сначала, а то голодная наверное. Он положил в клетку Букли немного совиного корма, и та благодарно ухнула. и в это время к ним зашёл Атан.

— Вы как, всё собрали?

— Да, братишка, сейчас, только метлу привяжу, — Дэвис вновь склонился над своим чемоданом. — Я хоть и не играл, но вполне могу попробовать пройти в вратаря. Даже в запасного.

— Желательно попасть в один факультет, иначе будет трудно... И...

— Да... — протянул Гарри. — Сейчас многое изменилось, и изменится. Но нашу дружбу никакие факультеты не разрушат, ты же знаешь.

— Ты мне как брат, Гарри, — вдруг сказал Дэвис. — Я никогда этого не говорил. Если... Кто-то из нас попадает к примеру на Слизерин, то всё равно я никогда не поменяю своего мнения о вас.

— И я рад этому, Дэв.

Он повернулся к Гарри и посмотрел на них с Атаном. Все трое переглядывались какое-то время, а потом сделали то, что никогда не делали — слились в дружном объятии...

В 10:50 все пятеро: Дэвис, Гарри, Атан, мистер и миссис Кёльн были на вокзале Кингз-Кросс, где просто был океан созданный из маглов и поездов. Группа подошла к указанному барьеру в стене между платформами девять и десять. На вид обычная стена, но по указаниям, присланным их бывшим директором, нужно прямо "войти" в эту стену. Было немного страшновато. Ребята решили идти по очереди, но сначала через барьер прошел мистер Кёльн, чтобы дожидаться ребят с той стороны.

Атан сглотнул и встал напротив стены. Он посмотрел на ободряющие улыбки Гарри и Дэвиса, а потом зажмурился и разбежался въехав в стену. Барьер пропустил мальчика.

— Ну, теперь моя очередь, — прошептал Дэвис и встал напротив стены.

Пока Дэвис готовился пройти сквозь стену (раньше никто из всей троицы не проходил сквозь такие барьеры, поэтому было немного страшно), Гарри рассматривал вокзал от входа до последней стены с арками, куда уезжали все поезда.

— Снова куча маглов! Поторапливайтесь ребята. Времени мало!

Этот голос он узнал. Миссис Уизли, определенно. Он оглянулся в ту сторону, где шла та же самая компания, которую он видел в Косом переулке, но уже без великана Хагрида. Действительно, маглы бы ведь удивились бы, если бы увидели человека, который и выше и крупнее вас почти в два раза...

Дожидатся не надо, тем более вон, его уже миссис Кёльн ждёт, Дэвис успел пройти. Он повторил начальное действие братьев: встал напротив стены. Как же глупо наверное это выглядит со стороны обычных людей, не знающих о волшебстве. Так странно. И понимаешь, что сможешь пройти — ты ведь волшебник! Но и думаешь что не сможешь — глаза обманывают. Даже когда он за портключ брался и перемещался, не было такого чувства. Наверное он был тогда хоть и был маленьким, понимал куда больше. И был более храбрым. Святой Мерлин, не может такого быть! Сколько он сражался с Волдемортом? Уже точно не помнти, но явно много для такого возраста. Многие взрослые боятся даже посмотреть на этого змееподобного существа. А Гарри сражался в дуэли! Многие позавидовали бы.

А он тут боится пройти сквозь стену! Нельзя так.

— О, здравствуй Молли, дорогая! Артур, здравствуйте. — прозвучал голос миссис Кёльн. Рядом уже столпилась вторая компания, и она подошла ко взрослым. Знакомые Рон, Джинни и Гермиона с тележками смотрели то на Гарри, то на миссис Кёльн. Гарри сам не ожидал, что она знакома с Уизли. Видимо еще один чистокровный род.

— Ох, Аделина! Здравствуй. Я ж тебя не узнала. Вообще изменилась! — миссис Уизли обменялась объятим с миссис Кёльн. Так дети, давайте, вперёд. Шесть минут осталось.

— Гарри, давай, не бойся, стена тебя не прибьет. Дэвис с Атаном уже прошли.

Гермиона в частичном (видно же) шоке посмотрела на Гарри. Статья из газеты. Видимо она всё успела сопоставить. Его еще в магазине ведь напрягли эти взгляды. Остальные двое кажется ещё не поняли.

Рон собрался направиться к Гарри, а тот уже расхрабрился и промчался сквозь стену. Получилось! Сзади появилась миссис Кёльн, а затем остальные. Его уже ждал Дэвис.

— Что так долго, Гарри? Атан успел занять купе, пошли — он взял его тележку и покатил вместе с Гарри вперёд.

— Сам минуту не мог собраться с мыслями, — пробурчал Гарри, но тут же зашептал: — Эти рыжие те самые Уизли, и Грейнджер о которых я вам двоим рассказывал.

Дэвис резко остановился и повернул голову, поглядев на свою маму с родителями Уизли и потом на троицу, которая шла впереди. После того он обернулся к Гарри, и смотрел на него с слегка удивленным лицом.

Они быстро погрузили чемоданы и клетки в купе где Атан высунул голову в открытое окно и разговаривал с отцом, вышли обратно на платформу, и подошли к четверым взрослым. Уизли прощались со своими детьми. Миссис Кёльн обняла Дэвиса. Тот немного смутился, но всё равно обнял её в ответ.

— Берегите себя. Хогвартс хоть и безопасней, но все равно нужно соблюдать осторожность.

— Ты же знаешь, мам, мы никогда не лезем на рожон. Приключения сами идут за нами.

Миссис Кёльн расслабленно засмеялась, и Дэвис улыбнулся. Она поцеловала в макушку и отпустила сына, после посмотрела на Гарри, который смотрел куда-то в сторону, стараясь не встречатся взглядом.

Ему очень хотелось, как маленькому ребенку, чтобы родители и Сириус также стоял и провожал его в школу.

Но этого никогда не будет.

Он вспомнил арку Смерти. Беллатриса запустила заклинание в Сириуса. Оно попало. Он пошатнулся и посмотрел на Гарри, который не очень понимал ситуацию. Это не Авада Кедавра, всё нормально? Плавной дугой крестный изчез за прозрачной завесой. Гарри звал крёстного, но тот не отзывался. Сзади его держал Ремус Люпин, друг родителей и Сириуса, и не давал ему пройти в арку, говоря что Сириус умер. Тот пытался вырваться и доказать обратное. Но он понимал, Сириус никогда бы не стал так долго ждать, слушая как борется и мучается крестник. И тут он действительно понял что всё кончено, его больше нет в это мире. Даже тела. Из груди вырвался отчаянный крик от невыносимой боли, причененной ему Беллатрисой Лестрейндж. Хотелось убить её, отомстить за смерть крёстного. Хотелось биться об стенку, кричать от своей безпомощности в этой ситуации. Хотелось плакать.

На глаза непроизвольно стали наворачиваться слезы, и миссис Кёльн порывисто обернула его в свои руки, защищая от боли потери, от любого, кто попробует ещё сильнее обидеть его. Как мать...

Он обнял её в ответ, всхлипывая и пытаясь успокоиться. Было жутко неудобно перед ней, но именно эти объятия были нужны ему прямо сейчас. Дэвис стоял сзади и с жалостью смотрел на лучшего друга. Атан посмотрел вниз, видимо считая, что может что-то испортить, смотря на маму, обнимающую его друга. Мистер Кёльн тоже как-то старался не помешать.

Гарри через две минуты смог успокоиться и прошептал хриплым голосом:

— Спасибо...

— Держись, слышишь меня. Не смей унывать. Тебе есть ради чего жить. У тебя есть мы, мы всегда поможем тебе. Слышишь? — зашептала она. Он кивнул и она отпустила его, с печалью смотря в изумрудные глаза юноши. После она тоже поцеловала его в макушку.

Как раз в этот момент поез просвистел, оповещая, что через минуту поезд поедет, и Дэвис затащил в поезд и повел Гарри в купе. Все трое выглянули в окно.

— Если что-то забыли, напишите, мы пришлём!

— Хорошо, пап.

— Не забывайте писать нам. Атан, Гарри, постарайтесь не попасть в больничное крыло как обычно.

— Конечно, миссис Кёльн!

— Так точно, мам!

Снова раздался протяжный свист и поезд тронулся. Множество родителей, маленьких детей махали вслед поезду. Дети высовывались из окон и махали на прощание. В скорем времени станция ушла из зоны видимости и ребята сели на сиденья. Атан сел на противоположное от Гарри и Дэвиса сиденье рядом с котом Леонардо. Клетки с Буклей и Филиппом стояли на верхних полках с чемоданами.

— Эти рыжие, это и есть вроде Уизли? — спросил Атан, который видел и слышал, как мама разговаривала с рыжими женщиной и мужчиной.

— Да. К тому же они оказывается знают друг друга, — ответил Гарри, протирая глаза рукавом.

— Мы этого сами не знали! — воскликнул Дэвис. — Мы знакомы с многими чистокровными, и про Уизли я не слышал...

— Нет. Несколько раз она упоминала их, — исправил брата Атан. — Чёрт, так не привычно от того, что мы сейчас едем не на кроватях под водой, а в поезде с сиденьями. — чуть позже он добавил: — Возможно звучит всё по-детски и глупо, но так уж я удивляюсь.

На это ребята, усмехаясь, только отмахнулись. Они решили сразу же переодеться в мантии, поэтому полезли наверх за чемоданами. Ребята переоделись в новые черные мантии, белые рубашки с черными галстуками и какое-то время они обсуждали о Хогвартсе, как там дела могут обстоять с квиддичем, какие есть тайны замка (кроме тех, о которых они узнали в книге и карте Мародёров), как в дверь в купе открылась и ребята одновременно повернули головы в ту сторону.

В купе толкаясь прорывались, уже некоторое время, знакомые люди — по крайней мере для Гарри: Малфой и Рон, сзади стояли Джинни с Гермионой, пытавшиеся успокоить парней.

— Сколько тебе сказать, Уизли? Произошедшее в магазине я готов простить. Тем более тут чистокровные из знатной семьи, тебе точно не стоит с ними расхаживать.

— Заткнись, Малфой! Я тебя прокляну, если не оставишь их в покое. Тем более это поручили мне, а не тебе!

— Значит ты глухой, раз не слышал, что это сказали всем старостам найти всех семерых новичков и поговорить с ними. Список общий дали, а не твой личный!

— Ага, Слизеринцу доверят такое, как же! Может ты..!

— А МОЖЕТ ВЫ ЗАТКНЁТЕСЬ?!

Дэвису уже надоел этот спор между парнями, и просто не выдержал. Ребята затихли и посмотрели на троицу.

— Простите, мальчики. Эти двое постоянно так ведут себя, — Гермиона оттолкнула Малфоя с Роном и девочки спокойно зашли. Они сели рядом с Леонардом, и тот шикнул на хозяина за то, что тот не догадался взять и переложить его тоже.

Малфой и Рон перекинулись свирепыми взглядами и зашли в купе. Рон сел рядом с Джинни, а Малфой закрыл дверь и остался стоять. Дэвис посмотрел на всех пришедших, потом на Гарри который сидел рядом с Атаном. И только после этого сел обратно.

— Так, вы ведь Дэвис и Атан Кёльны? — спросила Гермиона, указывая на кучерявых парней. Те кивнули.

— А ты — Гарри Поттер, — сказал Малфой, глядя на челку парня. — Смотрю, ты завёл себе реально хорошую компанию. Вы, наверное, знаете меня, Кёльны. Я Драко Малфой. Тоже чистокровный, как и вы и тоже из знатного рода, в отличие от этих, — он бросил взгляд на двоих Уизли, и те прожгли его ответными взглядами. — Так вот, Поттер. Я готов простить тебе то, что произошло в магазине мадам Малкин. Если ты примешь это, то я смогу принять вас к себе в свиту. У меня хорошие друзья, а не то что они...

— Малфой... — предупреждающе прорычал Рон.

— Смотри, Уизли, не колдуй, иначе тебя исключить могут. Хотя, ты наверное даже и не умеешь, — тихо прошептал он себе. — Короче, будешь принимать предложение? Клянусь, наша компания примет вас с удовольствием. К нам присоединились уже пара парней из вашей школы. Итан Энгуифер и Остин Грант. Мои друзья с ними сейчас сидят. Предлагаю и вам. — он протянул руку.

— Слушай, Гарри, походу придется возвращаться. Знаменитая «проклятая пятерка», в ролях то самое «трио демонов» и Энгуифер с Грантом, только уже не Колдсберна, а Хогвартса.

— Дэв, только не говори что пора доставать мечи и снова начинать темную игру? — подмигнул он. Атан и Дэвис ухмыльнулись.

— О, ты что, Гарри? Думаешь они выдержат хоть ещё одно из наших заклинаний или крохотный порез? — слишком удивлённо спросил Атан.

— Нет, ты что?! — он махнул рукой, театрально отмахиваясь от такой идеи. Вторая троица с растущим интерсом и весельем наблюдала за сценой. — Думаешь у них хватит смелости противостоять? Они же просто вида меча испугаются сразу, даже не успеем ничего сказать, они уже в обморок хлопнуться от страха. Разве были такие, кто не боялся нас — "трио демонов"? Не зря ведь нас так прозвали...

Тут они притихли, посмотрев на Малфоя, который немного побледнел. Видимо знал о том святом «трио демонов» (а как же, туда входит сам Гарри Поттер!), которое умело выполнять темные заклинания на высшем уровне, без ограничений по Надзору министерства. И поняв что это они, выбежал из купе с ужасом на лице, и ребята засмеялись в полный голос. Все шестеро.

— Второй раз уже напугали его! Как? — спросил Рон через несколько минут, когда все успокоились. Гарри пожал плечами.

— Так, успокоились, — скомандовала Гермиона. — В вагоне старост нам дали список всех новеньких из вашей школы. Все мальчики. С теми двумя вас пять. Плюс ещё два: Джеймс Ллойд и Уильям Тейлор.

На последнее имя Атан улыбнулся.

— Про распределение. Вы знаете как оно проходит? — спросила Гермиона.

— Да. Мы всю историю Хогвартса прочитали, — ответил Дэвис. На это заявление уже она улыбнулась.

— Отлично. Из-за того, что вы новенькие, вам предстоит распределение по факультетам. Попадёте вы тыда не как обычные школьники со второго по седьмой класс. На платформе вас и первоклассников будет подзывать Хагрид...

— Тот самый великан, которого я видел в Косом переулке? — уточнил Гарри, только больше не для себя, а просто так. Ведь он вполне отчётливо слышал имя. Или это фамилия? Нимфадора Тонкс например, из Ордена Феникса, любила чтобы её звали по фамилии.

— Да. Вот. Он вас подзовет к себе и вы пойдете к лодкам и переправитесь на них через озеро. После вас встретит около дверей Большого зала профессор Макгонагалл — наш заместитель директора и профессор трансфигурации. После того, как шляпа выкрикнет ваш факультет, вы садитесь в вашему классу. То есть вы двое к шестому, а ты к четвертому. Ясно? — ребята закивали.

— Спасибо, — сказал Гарри.

— На какой факультет попадете, как думаете? — спросила Джинни, разглядывая мальчиков.

— Хотели на Гриффиндор, — ответил Дэвис, смотря в окно. Троица напротив них улыбнулась. — Там во-первых учатся храбрые. И это определение подходит нам вполне, учитывая все наши приключения. Во-вторых там обучались родители Гарри, поэтому притягивает туда больше. А в-третьих мы не хотим на Слизерин, потому что там скорее всего будут наши враги: Энгуифер с Грантом, и там обучался Волдеморт.

— Тоже не боитесь его по имени называть, — усмехнулся Рон.

— Страх перед именем только увеличивает страх перед его носителем, — процитировал Гарри.

— Кстати, а что за «трио демонов»? — заинтересованно задала вопрос Гермиона.

— Это мы, — Дэвис пожал плечами, но увидев озадаченный взгляд Гермионы, он понял, что она хотела спросить ПОЧЕМУ такое название. — Нас так прозвали ученики нашей школы, из-за того, что мы единственные, кто может разобраться с этими двумя, не считая учителей конечно. И за самые лучшие результаты по боевым и тёмным искусствам и их использование.

— Тёмные искусства?! — удивился Рон и нахмурился.

— Что-то не так? — спросил Гарри, глядя на него.

— Да нет, всё нормально... — он отвел взгляд, но было видно, что он, похоже, эту магию не очень одобряет.

Дэвис тоже это заметил и уже собирался что-то объяснять, но дверь в купе открылась и внутрь заглянули парень с жабой в руке и девушка со светлыми волосами, которая выглядела так, будто не понимала как она здесь очутилась.

— Привет, ребят. Все остальные купе заняты, мы прошлись по всему поезду. Не против, если к вам сядем?, — тут он посмотрел на незнакомых трёх мальчиков, растерялся и смущённо улыбнулся. — Привет. Я Невилл Долгопупс, а это, — он указал на светловолосую девушку, — Полумна Лавгуд. А вы вроде бы одни из новеньких, да? О вас говорят по всему поезду. Ну, если не считать ещё то, что говорят о том, что случилось в министерстве.

— Привет Невилл, привет Луна, — улыбнулись Гермиона и Джинни.

— Залезайте, — сказал Дэвис одновременно с Роном, и оба поджали губы.

Ребята зашли в купе и Невилл убрал оба сундука. Атан забрал Леонардо с противоположного сидения и освободившееся место заняла Луна, а между Гарри и Атаном сел Невилл. Гарри оказался около окна, напротив Джинни, которая незаметно косилась на него. Гарри же этого не заметил, поэтому он решил прижаться к окну и полюбоваться мелькающими пейзажами за окном, хотя его мысли стали заняты отнюдь не этим, а потихоньку приближающимся распределением.

— Как провёл каникулы, Невилл? — поинтересовалась Гермиона.

— Отлично! Я бабушке рассказал про то, чем мы занимались в Выручай-Комнате...

Выручай-Комната? В Хогвартсе? На карте её не было... Нужно будет потом спросить об этом.

— ...Я думал, бабушка рассердится, а она, наоборот, обрадовалась. Сказала, что я наконец становлюсь похожим на папу. Она мне купила новую волшебную палочку, вот, посмотри!

Он вытащил палочку и показал ее ребятам.

— Вишневое дерево и волос единорога, — сообщил он гордо. — Мы думаем, что это одна из последних палочек, которые продал Олливандер, — он исчез на следующий день... Ай, вернись сейчас же, Тревор!

Невилл полез под сиденье в погоне за своей жабой, попытавшейся вырваться на свободу.

— У нас в этом году будут занятия ОД, Гермиона? — спросила Полумна, вынимая из своего журнала пару очков психоделической расцветки.

— Вроде незачем, ведь мы теперь избавились от Амбридж, — сказала Гермиона.

Теперь Гарри окончательно не понимал о чём речь. Нет, это понятно почему, его там не было, чтобы знать, но ведь он читал о Хогвартсе, да и карту разглядывал. Никакой Выручай-Комнаты там не было. Чем они там могли заниматься? И что за ОД? По взгляду на Дэвиса и Атана, он понял: те тоже ничего не понимали.

Невилл вылез из-под сиденья, по дороге стукнувшись головой. Вид у него был разочарованный.

— А мне нравилось в ОД! Я столькому у вас научился!

— Мне тоже нравилось, — невозмутимо произнесла Полумна. — Как будто все мы были друзья.

— Эм... А что за Выручай-Комната? В книге ничего сказано об этом не было, — спросил Гарри. Про карту он решил не упоминать.

Ребята перяглянулись, видимо решая — рассказывать или нет? Чуть позже Гермиона начала объяснять, походу решив что рассказ никому вреда не принесёт:

— Если ты имеешь ввиду «Хогвартс: история», то там её найти нельзя. Об этой комнате даже не все преподаватели знают, не говоря уже об учениках. Эта комната находится на седьмом этаже в замке. Чтобы туда попасть нуждо три раза пройти мимо стены, где находится комната, думая о том, куда тебе нужно попасть. В прошлом году это нам служило комнатой для обучения ЗоТИ, потому что эта Амбридж не могла никого нормально обучать. Не говорю я ещё о наказаниях.

— Это та самая розовая жаба из министерства? Она у меня на суде была, — Гарри поморщился.

— Суд?! — все ребята одновременно восликнули, кроме Полумны, Атана и Дэвиса, которые с приходом ещё двух ребят полностью ушли в затишье.

— Ну да, они же весь год утверждали что мы с Дамблдором лгуны, утверждающие что про Волдеморта мы все выдумали. И когда на меня и кузена напали два дементора, и я воспользовался заклинанием Патронуса, они собрали весь суд.

— Патронус?!

— Да это высшая магия!

— Дементоры?

— Так получается ты и есть — Гарри Поттер..? — спросил Невилл и получил ответный кивок. Невилл смутился.

— Мой папа ведь писал интервью о тебе, — мечтательным голосом сообщила Полумна.

— Твой отец — Ксенофилус Лавгуд? Из «Придиры»? — уточнил Гарри, и та кивнула. — Круто!

— Гарри, ты сказал что использовал Патронуса. Как у тебя получилось? Это же высшая магия! Даже взрослые волшебники иногда не могут создать его, — затароторила Гермиона. Вот же любопытная, возможно из-за этого самого любопытства она в магазине его узнала (не точно). Ну раз они рассказали про комнату, то и он должен рассказать (он ведь много не потеряет, тем более это не такая уж тайна, как и у них)

— Ну вообще-то я умею создавать его ещё с третьего курса. Меня учил Римус Люпин, друг моего отца и крёстного.

— С третьего?! — воскликнула Гермиона. — Потрясающе!

— Люпин? — удивилась Джинни. — Он же нас ЗоТИ обучал. На моём втором, а на вашем — она указала на Рона, Гермиону и Невилла, — третьем классе.

— Слушай, а...

Невилл не успел договорить, как дверь в купе снова открылась и в нее просунулась маленькая девочка с четырьмя свитками в руках. Им дадут спокойно посидеть?

— Мне сказали передать это мистерам Долгопупсу, двум Кёльнам и П-Поттеру. — на последней фамилии её голос предательски дрогнул и лицо залилось краской до кончиков ушей. Ребята взяли свои свитки и девочка попятилась назад спиной, по пути споткнувшись, вышла и закрыла дверь и умчалась по коридору.

— Что там? — спросил Рон у Невилла, когда все четверо развернули пергаментные свитки.

Невилл зачитал вслух:

— «Невилл! Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц». Искренне Ваш, профессор Г. Э. Ф. Слизнорт.» Кто это — профессор Слизнорт? — спросил Невилл, озадаченно глядя на свое приглашение.

— Новый преподаватель, — ответила Гермиона.

— Ну что, наверное, придется пойти? — спросил Гарри по сути сам себя.

— А я-то зачем ему понадобился? — с тревогой спросил Невилл, как будто ожидал наказания.

— Не говоря уж о нас, — высказался Дэвис за долгое время.

— Понятия не имею, — ответил Гарри, хотя это была не совсем правда; впрочем, у Гарри не было доказательств, что его догадка верна. — Послушайте, — прибавил он шепотом своим друзьям, когда все четверо вышли из купе, а Невилл пошел по направлению к вагону «Ц», — давайте накинем мантию-невидимку, тогда можно будет по дороге посмотреть, чем там занимается Малфой с Грантом и Энгуифером.

Впрочем, из этой затеи ничего не вышло. Коридоры были забиты народом, поджидавшим тележку с едой, в мантии-невидимке там никак нельзя было пробраться. Гарри с сожалением снова затолкал мантию в сумку, думая о том, как приятно быть невидимым — по крайней мере никто не таращится на тебя, раскрыв рот; кажется, на него теперь глазели даже больше, чем он ожидал. Видимо новость о том что один из новеньких — Гарри Поттер, а ещё его два друга Дэвис и Атан Кёльны, разлетелась со слишком быстрой скоростью, не присущей Колдсберну. То и дело кто-нибудь высовывался из купе, чтобы насмотреться вволю, и это начинало раздражать его и смущать одновременно. Дэвиса и Атана это внимание тоже не льстило, потому что оба парня надвинули себе на лицо кучерявые чёлки, будто рассчитываи, что так они будут менее заметны.

Добравшись до купе «Ц», Гарри, Дэвис, Атан и Невиллом сразу увидели, что не только они одни приглашены к Слизнорту, хотя, судя по тому, с каким энтузиазмом он их приветствовал, Гарри был самым желанным гостем.

— Гарри, мой мальчик! — воскликнул видимо тот-самый-Слизнорт при виде него и вскочил на ноги, заполнив чуть ли не все купе громадным, затянутым в бархат животом. Его блестящая лысина и пышные серебристые усы сияли в солнечных лучах, как и золотые пуговицы на жилете. — Рад видеть, рад видеть! А вы, должно быть, мистер Долгопупс! И, смотрю Кёльны тоже здесь!

Невилл, Дэвис и Атан кивнули одновременно. По приглашающему знаку Слизнорта они уселись друг против друга на единственные оставшиеся места — у самой двери. Гарри оглядел остальных гостей. Кроме них тут были трое незнакомых мальчиков.

— Ну-ка, вы здесь всех знаете? — спросил Слизнорт Гарри и Невилла. — Вот Блейз Забини с вашего шестого курса, факультета Слизерин...

Забини ничем не показал, что узнает кого-то из них (хотя Невилла так точно должен знать, они то в отличие от него новички!), Невилл ответил ему тем же — ученики Гриффиндора и Слизерина принципиально терпеть не могли друг друга. Этого Гарри начитался в книге.

— Это Кормак Маклагген — Гриффиндорец, седьмой курс.

Маклагген, рослый парень с жесткими волосами, поднял руку в знак приветствия, ребята кивнули в ответ ради приличия.

— А это Маркус Белби. Седьмой курс.

Белби, худой и какой-то нервный, лишь натянуто улыбнулся.

— Так! Ну вот и прекрасно! — с удовольствием проговорил Слизнорт. — Я смогу получше со всеми вами познакомиться. Берите салфетки. Обед из моих собственных припасов. Насколько я помню, в тележке по вагонам развозят главным образом лакричные волшебные палочки, это не для стариковского пищеварения... Кусочек фазана, Белби?

Парень заметно вздрогнул и взял здоровенный кусок — примерно с половину холодного фазана.

— Я сейчас как раз рассказывал Маркусу, что имел удовольствие учить его дядюшку Дамокла, — сообщил Слизнорт ребятам, одновременно пустив по кругу корзинку с булочками.

Ребята взяли по одной, и Гарри с Дэвисом и Атаном переглянулись. В Колдсберне на каждый завтрак были булочки, и многие студенты частенько ходили на кухню просить ещё.

— Это был выдающийся чародей, совершенно выдающийся, и орден Мерлина получил по заслугам. Вы часто видитесь с дядей, Маркус?

К несчастью, Маркус только что набил рот фазаном; торопясь ответить, он слишком резко глотнул, посинел и начал задыхаться.

— Анапнео, — спокойно произнес Слизнорт, направив волшебную палочку на Белби, дыхательные пути у которого сразу же прочистились.

— Н-не... не очень часто, — пропыхтел Белби со слезами на глазах.

— Ну конечно, он, вероятно, человек занятой, — сказал Слизнорт, вопросительно глядя на Белби. — Едва ли он изобрел Волчье противоядие без долгой и тяжелой подготовительной работы!

— Да, наверное... — Белби, видимо, не решался откусить еще фазана, пока Слизнорт не закончил его допрашивать. — Он... Понимаете, они с моим папой не очень ладят, так что я о нем не так уж много знаю...

Он замялся и умолк Слизнорт одарил его холодной улыбкой. Так, видимо ему нужны ученики со связями, ну или те, у кого большое будущее. Как с Гарри к примеру: ему нужно уничтожить Волдемотра, не только из-за пророчества, но и с целью отомстить за смерть родителей (и за Сириуса в добавок, ведь это последовательница Волдеморта убила его).

Профессор тут же повернулся к Маклаггену.

— А теперь о вас, Кормак, — сказал Слизнорт. — Я случайно знаю, что вы часто видитесь со своим дядей Тиверием. У него есть великолепная фотография, как вы с ним охотитесь на штырехвостов — в Норфолке, если не ошибаюсь?

— О да, это было классно! — выпалил Маклагген. — С нами еще были Берти Хиггс и Руфус Скримджер... Ну, он тогда еще не был министром...

— Ах вот как, вы и Берти знаете, и Руфуса тоже? — заулыбался Слизнорт и принялся угощать всех пирожками на маленьком подносике, каким-то образом пропустив при этом Белби. — А скажите-ка мне...

Все было так, как и подозревал Гарри. Очевидно, сюда пригласили только тех, у кого имелись очень известные или влиятельные родственники. Ну и явно знаменитое будущее. После Маклаггена настала очередь Забини, и оказалось, что его мама — знаменитая красавица-колдунья (насколько понял Гарри, она выходила замуж семь раз, причем каждый из ее мужей погибал при загадочных обстоятельствах, и каждый оставил ей кучу золота). Следующим допросу подвергся Невилл; это были тяжелые десять минут, поскольку родители Невилла, прославленные мракоборцы, сошли с ума под пытками, когда их мучили Беллатриса Лестрейндж и еще парочка Пожирателей смерти. Об этом они как раз и говорили. У Гарри осталось впечатление, что Слизнорт решил пока не делать окончательных выводов по поводу Невилла, а сперва выждать и посмотреть, проявятся ли у него родительские таланты.

После зашла речь о братьях. Из знатной чистокровной семьи. Оба родителя работают в министерстве, богатые и достаточно влиятельные личности. Мальчишки: одни из самых популярных детей в школе. Атан отличный игрок в квиддич за охотника. На одном из школьных матчей забил 6 голов, что втрое больше, чем забили его товарищи вместе взятые (к тому же эти самые товарищи на два года были его старше). А Дэвис был очень умён, за СОВ получил четырнадцать «Отлично» и три «Выше ожидаемого» (в Колдсберне , как и говорил Дэвис, было больше предметов, чем в Хогвартсе, поэтому такие цифры немного удивили Слизнорта, как и остальных Хогвартских учеников). К тому же оба ыявляются лучшими друзьями Гарри Поттера, и оба сражались с ним в Министерстве. А это уже означало многое для профессора.

— А теперь, — провозгласил Слизнорт, поворачиваясь всем корпусом на сиденье с видом конферансье, объявляющего гвоздь программы, — Гарри Поттер! С чего же начать?

Дэвис посмотрел на Гарри взглядом: "Держись, братан"

С минуту профессор любовался Гарри, как будто это был особенно большой и вкусный кусок фазана, затем сказал:

— Вас теперь называют Избранным!

Гарри молчал. Белби, Маклагген и Забини дружно уставились на него.

— Разумеется, — сказал Слизнорт, не сводя глаз с Гарри, — слухи ходят уже несколько лет... Я помню, как... хм... после той страшной ночи... Лили... Джеймс... а вы остались в живых... Говорили, что у вас, должно быть, какие-то невероятные способности...

Забини тихонько кашлянул, как бы выражая сомнение и насмешку. Дэвис прожёг его убийственным взглядом.

— Что тебя не устраивает, Забини? Хочешь, как на вашем Малфое попробую свой меч использовать?

Это конечно он преувеличил, так как на Малфоя с мечом он не нападал. Но факт того что он может опробовать один прием на Забини, Гарри не отрицал. Больно хорошо знал мстительную сторону друга.

— Во всяком случае, — сказал Слизнорт, снова повернувшись к Гарри, — этим летом ходят такие слухи! Не знаешь, чему и верить, ведь у «Пророка», как известно, случаются ошибки, но при таком количестве очевидцев не приходится сомневаться, что кое-какие беспорядки в Министерстве имели место, а вы были в самой гуще событий!

Гарри, не видя никакой возможности увильнуть от ответа, если только совсем уж нагло не соврать, кивнул, но по-прежнему ничего не сказал. Слизнорт лучезарно улыбнулся.

— Такая скромность, такая скромность, неудивительно, что Дамблдор так к вам привязан... Стало быть, вы действительно были там? Что касается подробностей... они так сенсационны... Просто не знаешь, чему и верить! К примеру, это легендарное пророчество...

— Мы не слышали никакого пророчества, — сказал Атан, спокойно взирая на профессора.

— Верно, — бросился ему на помощь Дэвис. — Мы с Атаном тоже там были, все это чепуха насчет Избранного, обычные выдумки «Пророка».

Это они солгали, было видно, для Гарри по крайней мере. Так как во-первых он уже хорошо умел распознавать ложь друзей, а во-вторых Гарри сам рассказал им содержание пророчества. Да и сами они были там, когда пророчество разбилось, только они плохо его расслышали, а Гарри зато довольно четко. Но Гарри был даже благодарен за эту ложь друзей, не хотелось, чтобы к нему ещё больше приставали (хотя это так и так будет).

— Вы оба тоже там были? — живо заинтересовался Слизнорт, переводя взгляд с Атана на Дэвиса и обратно, но оба словно воды в рот набрали, не поддавались на его ободряющие улыбки. — Да... что ж... Конечно, «Пророк» частенько преувеличивает... — продолжил Слизнорт несколько разочарованным тоном. — Помню, дорогая Гвеног мне говорила... Я, разумеется, имею в виду Гвеног Джонс, капитана «Холихедских гарпий»...

Он пустился в долгие и запутанные воспоминания, но у Гарри осталось четкое ощущение, что Слизнорт с ним еще не закончил и что Дэвис и Атан его не убедили.

Время все тянулось, Слизнорт сыпал историями о разных знаменитых волшебниках, которых он обучал в Хогвартсе и которые были прямо-таки счастливы вступить, как он выразился, в Клуб Слизней. Гарри томился, ему хотелось уйти, но он не мог придумать, как сделать это вежливо. Наконец поезд выскочил из очередного долгого участка тумана на свет красного закатного солнца, и Слизнорт огляделся, мигая в полумраке.

— Боже праведный, уже темнеет! А я и не заметил, как зажглись лампы. Идите-ка все переодевайтесь в школьные мантии! Маклагген, непременно заходите ко мне, возьмите почитать ту книгу о штыре-хвостах. Гарри, Блейз — просто так заходите, в любое время. Это и к вам относится, ребятки, — обернулся он к братьям с веселым огоньком в глазах. — Ну же, расходитесь, кыш!

Все вышли из вагона и пошли к своим купе. Забини по дороге толкнул Невилла плечом и пошёл вперёд. Невилл поджал губы, но продолжил идти впереди троицы. Гарри вдруг пришла в голову мысль, отчаянная, но способная принести отличные результаты... Через минуту Забини вернется в купе слизеринцев с шестого курса, туда, где сидит Малфой, в уверенности, что его никто не слышит, кроме друзей-слизеринцев... Если незаметно туда подсунуть Шадоу, который сплелся на его запястье, кто знает, что сможет он увидеть и услышать? Правда, времени осталось всего ничего, до станции Хогсмид не больше получаса пути, судя по безлюдным пейзажам за окном, но раз нужно больше доказательств тому, что Малфой — Пожиратель смерти, то надо самому потрудиться, чтобы раздобыть доказательства.

— Встретимся позже, — шепнул Гарри, вытащил мантию-невидимку и набросил ее на себя.

— А ты что будешь... — начал Дэвис.

— Потом! — прошипел Гарри и помчался догонять Забини, стараясь ступать бесшумно, хотя его шагов все равно почти не было слышно за грохотом поезда.

~ Шадоу. Сможешь снова проследить за тем белобрысым и его друзьями так, чтобы тебя никто не увидел. Спрячешься под сиденьем, тебя вряд-ли заметят в темноте. Перед выходом я тебя заберу оттуда...

~ Хорош-шо хоз-з-зяин — прошипел Шадоу в ответ и приготовился ползти.

В коридоре практически никого не осталось. Почти все разошлись по своим купе переодеться в школьные мантии и собрать вещи. Гарри старался держаться поближе к Забини, насколько это возможно было сделать, не касаясь его, и все-таки не успел просунуть змею за ним в купе. Забини уже начал закрывать дверь; Гарри быстро подставил ногу, не давая ей задвинуться до конца.

— Да что с ней такое? — разозлился Забини, дергая раздвижную дверь и каждый раз натыкаясь на невидимую ногу Гарри.

Гарри схватился за дверь и толкнул изо всех сил. Забини, все еще державшийся за ручку, повалился на колени к парню, похожему на Гранта. Кстати тот с Энгуифером сидели у окна и наблюдали за происходящим. Внутри ещё сидели Малфой, темноволосая девушка с лицом как у мопса и ещё один парень, но уже крупнее своего товарища слизеринца и Гранта. Гарри под шумок положил зме́я под сиденье и тот уполз поглубже, а Гарри выскочил из купе со слизеринцами и стал ждать пока закроется дверь. Парень-громила захлопнул наконец дверь и спихнул с себя Забини. Растрепанный и недовольный Забини рухнул на сиденье, а Малфой, посмеиваясь, улегся на два сиденья сразу, положив голову на колени девушке.

Ну всё. Его задача частично выполнена. Остаётся только не забыть забрать своего питомца, иначе придется ой как плохо. И главное чтобы его самого внутри не заметили. Но Шадоу был темным по окраске (если не считать желтый цвет), за что и получил свою кличку, поэтому заметить его шанс один к миллионам.

Гарри зашел в ближайший туалет и стянул мантию (что-то когда он выходил из вагона со Слизнортом, его почему-то не заботило то, что другие могли увидеть как он её одевает), после чего вышел и спокойно добрался до купе. Когда он зашёл внутрь, Дэвис и Атан шёпотом завалили его вопросами, на что Гарри ответил, что расскажет обо всем уже в школе.

Остаток пути ребята спрашивали о Хогвартсе, и с большим энтузиазмом отвечала Гермиона. Рон и Невилл разговаривали о новеньких, и первый недовольно зыркал на Дэвиса, потому что тот втянулся в общение с Гермионой о Хогвартсе. Атан, Гарри, и Джинни обсуждали квиддич. Оказывается та хочет, как и Атан, попробоваться в команду за позицию охотника. Только когда она спрашивала у Рона с Гермионой — кто капитан их команды, те сказали что сами не знают, потому что ни в одной команде ещё нет капитана. Атан с Гарри на это понимающе переглядывались. Ведь из-за того что Гарри сделают капитаном команды того факультета, на который он попадет. И поэтому, наверное, нету ни одного капитана, так как факультет Гарри Поттера пока не определён. Но осталось совсем недолго. А Полумна в это время читала «Придиру», причем перевёрнутую. Но, походу, к этим странностям подруги ребята привыкли.

Поезд остановился. Ребятам сказали оставить свои чемоданы и клетки внутри, так как они новенькие. Гарри попросил Дэвиса и Атана подождать его на улице, а сам снова накинул мантию-невидимку и побежал между выходящими из поезда учениками прямиком в купе, где сидел Малфой с остальными.

Он подбежал к абсолютно пустому купе, из-за чего снял с себя мантию, открыл дверь и забрал Шадоу к себе на запястье. Но как только он развернулся, так встретился лицом к лицу с Энгуифером.

— Смотрю, Поттер, следить решил. Ничего интересного ты всё равно не узнаешь. Зато кое-что интересное получишь. — он замахнулся и попытался ударить Гарри по лицу, но тот остановил кулак рукой и сам заехал врагу по челюсти. Он потянул на себя Гарри и оба повалились на пол, перекатываясь и нанося друг другу удары. Впрочем долго этого не продолжалось. Когда Гарри услышал шаги, он поднял взгляд и увидел обеспокоенного Дэвиса. Он снял Гарри с Энгуифера и повел из поезда, по пути исправив ему заклинанием сломанный нос и дал платок для того, чтобы остановить кровь из носа. Перед выходом он остановился и прошептал два заклинания, направляя палочку на встающего Энгуифера с разбитым лицом:

— Эпискей! Обливэйт! Не благодари. — и вышел на улицу вслед за избитым другом. Энгуифер заозирался по сторонам, и поняв что все вышли и ему тоже надо, выпрыгнул из вагона в тот момент, когда Хагрид пересчитывал всех первокурсников и новеньких...

* Примечание автора: это где-то около полутора метра

Глава опубликована: 13.11.2024
Обращение автора к читателям
ShadowAR: Всем привет! Этот фанфик пишется автором впервые, поэтому если будут замечания и советы – я совсем не против, наоборот, буду благодарна, потому что никакого опыта в написании больших текстов (сочинения для школы не считается) у меня к сожалению нету :(
Буду рада любому комментарию и поддержке :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Хрень какая-то
после гл. 6:
Понравилось. Для первого опыта, как утверждает автор, результат более чем...
Из плюсов: чувствуется стиль и, в целом, хороший русский язык. В наше время это отдельное достоинство. По мелочам можно что-то подправить, но это, в самом деле, мелочи :) Интересный сюжет, оригинальная свежая трактовка событий. Очень надоело бесконечное переписывание канона, как это сплошь и рядом встречается у фикрайтеров, но тут, в новых необычных условиях, постоянно хочется спросить: "Что же будет дальше?" Поздравляю, автор: с первой задачей - вовлечь читателя, Вы справились.
Из минусов: текст недостаточно хорошо вычитан. Встречаются совершенно досадные опечатки, ну, и пунктуацию (да и орфографию) нужно проверять и проверять. Грамотность не менее важна, чем сюжет.
В целом же, пока впечатление положительное. Поглядим, что будет дальше :) Подписался на фанфик и буду с нетерпением ожидать продолжения!
ShadowARавтор
язнаю1
Встречаются совершенно досадные опечатки, ну, и пунктуацию (да и орфографию) нужно проверять и проверять. Грамотность не менее важна, чем сюжет.

Да уж, сама когда начинаю перечитывать текст, то понимаю что есть опечатки (хотя думаю что часть из этих ошибок от того, что экран у меня бывает зависает. Признаюсь честно - бывает по нужным буквам не попадаю. Наверное, увеличу клафиатуру...). Постараюсь по максимуму исправить этот минус в ближайшее время !)

Очень надоело бесконечное переписывание канона, как это сплошь и рядом встречается у фикрайтеров, но тут, в новых необычных условиях, постоянно хочется спросить: "Что же будет дальше?"

За это отдельное спасибо. Я очень уважаю канон, но когда читаю, меня так и подмывает исправить ход событий, или добавить какую-то непонятную дичь (последнее, обычно, используется в квиддиче или в битве между Гарри и Томом в последней части), наверное поэтому у меня получилось.

Поздравляю, автор: с первой задачей - вовлечь читателя, Вы справились.

Когда я только-только выложила 5 первых глав на другом сайте, то появилось впечатление, что фанфик никого не привлёк, хотя подписку от других пользователей он получил. Правда, обычно у меня часто бывает такое ощущение, потому что за почти все 14 своих лет испытала (как и другие, думаю) негатив (и до сих пор испытываю временами) со стороны общества, поэтому уверенность в себе, в том что я смогла справиться, или что смогу что-то сделать, почти пропала.
Рада, что кто-то считает что я действительно справилась с этой задачей :)

В целом же, пока впечатление положительное. Поглядим, что будет дальше :) Подписался на фанфик и буду с нетерпением ожидать продолжения!

Спасибо большое за весь комментарий и несколько нужных и справедливых замечаний. Постараюсь исправить все недостатки. Надеюсь, в ближайшем будущем впечатление останется таким же (кто ж знает, чего от меня можно ждать?). Искренне благодарю :)
Показать полностью
ShadowAR
...поэтому уверенность в себе, в том что я смогла справиться, или что смогу что-то сделать, почти пропала.
Отсутствие обратной связи или даже негативные отзывы - не повод унывать и опускать руки, если работа ведётся не только ради лайков. Интересная, качественно написанная история обязательно будет замечена даже среди огромного количества фф,, появляющихся в сети ежедневно. Просто, нужно время :) А стоящие произведения получаются лишь тогда, когда автор сам кайфует от каждого написанного слова. Проверено :)
Рада, что кто-то считает что я действительно справилась с этой задачей :)
Пока Вы ещё только в начале истории :) Если и дальше сохранится стиль, и сюжет будет наполнен захватывающими событиями, то успех придёт обязательно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх