Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Страх поселился в стенах замка. Казалось, все как один, связывали нападение на студенток с событиями, происходящими за стенами школы. Младшие курсы ходили плотными группами, а после уроков спешили спрятаться в гостиных. Старшекурсники же зарывались за завтраком в свежие газеты и обсуждали невероятные теории. Родители завалили детей письмами с требованиями быть осторожными. Никто, к слову, не пытался забрать детей домой. Все понимали: дома все равно опаснее, чем в Хогвартсе. Слухи все множились, а когтевранки, которые либо действительно ничего не помнили, либо помнили слишком много, уходили от разговоров и просили не мучить их расспросами.
Однако, дни шли, нападений больше не случалось, студенты начали расслабляться и все чаще обсуждать насущные ежедневные дела. Например, предстоящие отборочные в команды по квиддичу и факультетские вечеринки, которые традиционно случались после них.
— Как насчет синего? — Эмилия в очередной раз не донесла до рта тост, вспоминая свой очередной наряд.
— Не пойдет, — Нарцисса осматривала стол в поисках чая, и взгляд ее упал на газету, которую кто-то читал напротив. Девушка быстро отвела глаза, только увидев слово «убийство» на первой полосе. — Будет выглядеть, как будто ты специально наряжалась, а у нас не тот масштаб вечеринки. У тебя была прелестная кремовая блузка…
— Нет, она хорошо смотрится с брюками, а я хочу пойти в платье или юбке. А ты придумала в чем пойдешь?
— Гляну вечером. Надо подобрать что-то привлекательное, но не вызывающее…, — Нарцисса бросила взгляд на Регулуса, который хоть и не ходил теперь за ней тенью, но все равно маячил где-то поблизости.
— Может, еще подумаешь о том, как поддержать брата. Регулус ведь участвует в отборочных, ему будет приятно, если ты будешь за него болеть…, — послышался голос из-за газеты напротив.
Газета опустилась, и на девушек устремился недовольный взгляд их одногруппницы.
— Он отбирается в сборную? Не ожидала от него такого, — удивилась Нотт.
— Да, я тоже, — растерянно произнесла Нарцисса. — Я думала он только над книжками любит сидеть. А ты откуда знаешь?
— Ты бы лучше задумалась, почему ты не знаешь ничего о жизни своего брата, — резко ответила Энни Пьюси. — Зато сколько разговоров о ценности семьи.
— А ты бы не говорила о том, чего не знаешь, — надменно ответила Нарцисса.
— Ну конечно, — ядовито улыбнувшись, Энни встала из-за стола и гордо удалилась.
— И что это было? — спросила Эмилия.
— Понятия не имею, — отмахнулась Нарцисса, хотя слова одногруппницы оставили неприятный осадок. — Но напомни мне глянуть в гостиной список кандидатов. Ты закончила?
Нотт отложила так и не надкушенный тост.
— Идем, все равно не могу есть в таком состоянии.
* * *
Утро субботы выдалось пасмурным и по-осеннему прохладным. Но двух слизеринок это не смутило. Поверх с трудом выбранных нарядов девушки накинули дорогие бархатные мантии, имевшие одно волшебное свойство: поддерживать комфортное для владельца тепло в любую погоду.
В приподнятом настроении девушки подходили к стадиону, где уже разминались участники отборочных, в том числе и Регулус. Младший Блэк был, как всегда, собран, подтянут и безупречно аккуратен.
— А вот и наш будущий ловец Слизерина, — Нарцисса подошла к кузену, нежно улыбаясь.
— А я думал вы появитесь только вечером на вечеринке, — парень удивленно приподнял бровь, но выглядел скорее довольным.
— Нарцисса сказала, что мы обязаны увидеть твой триумф, поэтому пришлось вставать пораньше, — Нотт достаточно натурально изобразила негодование.
— Попробую вас не разочаровать. У меня много соперников, — Регулус небрежно мотнул головой в сторону группы школьников.
— У тебя все получится. Ты же Блэк, — Нарцисса подалась вперед и позволила себе на несколько секунд обнять кузена.
Тот от неожиданности вздрогнул и неловко ответил на объятия. Когда девушка отстранилась, Регулус на секунду поймал ее за руку.
— Извини за тот инцидент. Возможно, я немного переборщил, — выдавил из себя кузен.
— Забыли, — примирительно ответила Нарцисса.
* * *
Слизеринки неспешно пробирались на верхние ряды трибун.
— Хитрая ты лиса…
— Я вообще-то искренне надеюсь, что Регулус попадет в команду.
— Больше времени на квиддич, меньше времени на тебя? — Нотт хитро улыбнулась подруге и получила такую же улыбку в ответ.
Девушки удобно устроились на трибунах, сев повыше, чтобы иметь возможность наблюдать не только за теми, кто летает в воздухе, но и за теми, кто пришел посмотреть. Однако, насладиться зрелищем слизеринцам не удалось. В сторону поля стремительно направлялась группа гриффиндорцев-старшекурсников.
— Выглядят они как-то недружелюбно. Подойдем поближе? — предложила Нотт.
Нарцисса плавно повела головой из стороны в сторону.
— Пока глянем отсюда.
Очевидно, у гриффиндорцев были претензии к представителям змеиного факультета. И серьезные. Один из них сходу попытался с кулаками кинуться на слизеринцев, но одногруппники его удержали. Со своих мест девушки не слышали разговора внизу, но не заметить агрессивный настрой львов было трудно. Слизеринцы держались холодно и надменно, но девушки понимали, что, при необходимости, те мгновенно сориентируются и ответят.
— Они решили устроить массовое самоубийство? — Нотт неодобрительно смотрела на небольшую группу гриффиндорцев, которым противостоял почти весь змеиный факультет.
Нарцисса же указала на еще одну группу учеников с гриффиндора, выбежавших из замка на помощь своему факультету, среди которых она заметила и старшего кузена.
— Скорее уж массовое сражение, — нахмурившись ответила Блэк подруге. — Надо позвать преподавателей. Давай, ты — за Макгонагалл, а я — за Слизнортом.
Пятнадцатью минутами позже, к полю уже спешили деканы обоих факультетов, за которыми скромно семенили две четверокурсницы со Слизерина. Декан Гриффиндора выпустила сноп красных искр в воздух, обращая внимание студентов на себя. Школьники расступились, пропуская учителей к центру событий. Нотт успела скользнуть следом, но Нарциссу кто-то крепко схватил за руку.
— Притащили преподавателей, серьезно? — Перед ней оказалось недовольное лицо Сириуса.
— А у вас так руки чесались подраться, — Нарцисса раздраженно вырвала свою руку, привлекая внимание стоявших неподалеку одногруппниц Сириуса.
— На семью того шестикурсника напали Пожиратели, — возмущенно начал Сириус, но его перебили подошедшие гриффиндорки.
— Ты вообще новостей не читаешь?
— Да она просто дурой прикидывается.
— Извините, но я разговариваю не с вами, — ответила слизеринка с холодной вежливостью.
— А мы вот с тобой. Как вам вообще такое в голову пришло?
— Теперь у всех будут проблемы…
— Проблемы будут только у тех, кто их заслужил, — отчеканила Нарцисса. — А отчитываться в своих действиях перед кем попало я не собираюсь.
Девушки смотрели друг на друга с нескрываемым презрением.
— Считаешь себя лучше других? Только вот на основании чего? Я что-то не слышала о твоих особых заслугах. На мой взгляд, посредственная волшебница со средними успехами в учебе.
Нарцисса прожгла взглядом рыжеволосую старосту Гриффиндора.
— Твоего мнения никто не спрашивал, — процедила слизеринка. — Грязнокровка!
Послышались возмущенные вскрики с разных сторон. Сириус удивленно уставился на кузину. А Нарцисса вспомнила, что находится в недружественном окружении, когда Джеймс Поттер выскочил вперед с волшебной палочкой в руках.
— Немедленно извинись перед Лили, — выкрикнул он, направляя свою палочку на Нарциссу.
— Убери это немедленно! — к группе школьников широким шагом шла Беллатриса Блэк. — Если ты еще раз попробуешь напасть на мою сестру, я сделаю так, чтобы этот поступок стал последним в твоей жизни.
За Беллатрисой следом подошел старший Лестрейндж с Малфоем, а за последним подтянулись шкафоподобные Крэбб и Гойл. Но гриффиндорцы не отступили перед такой внушительной компанией.
— Да ну? — Поттер смело взглянул в надменное лицо семикурсницы. — Натравишь на меня своих дружков, Пожирателей смерти?
— Это серьезное обвинение, — начал Малфой, придерживая за плечо готовую кинуться в бой Беллатрису.
— Всем студентам немедленно разойтись по своим гостиным, — проревел над стадионом усиленный магией голос Макгонагалл.
Студенты начали медленно расходиться. Но не все готовы были так просто остынуть и отступить.
— Пусть она извинится перед Лили, — Поттер упрямо мотнул головой в сторону Нарциссы.
— Только если мисс Эванс извинится первой, — четверокурсница холодно смотрела в глаза Поттеру.
— Я всего лишь сказала правду, — гордо вскинула голову староста и ткнула пальчиком слизеринку в грудь.
— Я тоже, — едко ответила Нарцисса.
Лицо Эванс покраснело под стать ее волосам.
— Молодые люди, вы слышали указания! Расходитесь, пожалуйста! — Слизнорт неуверенно осмотрел напряженных студентов и, решив, что сделал все от него зависящее, поспешил к другой конфликтующей группе учащихся, причитая себе под нос.
— Уходим, — властно сказала Беллатриса.
— Боюсь моя мантия теперь неисправимо испачкана, — Нарцисса демонстративно взглянула на то место, где Эванс коснулась мантии. — Ничего, куплю другую.
Нарцисса сняла дорогую мантию и кинула ее под ноги гриффиндорцам. Со стороны слизеринцев послышались одобрительные смешки. Это казалось невозможным, но Эванс покраснела еще сильнее. Лицо Поттера исказилось от гнева, а во взгляде Сириуса читалось разочарование. Но Нарцисса гордо развернулась и поспешила к замку, пока кто-нибудь не решил все-таки пальнуть в нее заклятием. Тело покрылось мурашками от холода, но буквально через минуту ей на плечи опустилась теплая мантия, приятно пахнущая мужскими духами. Девушка обернулась. Малфой в одной рубашке, как ни в чем не бывало, продолжал беседу с однокурсниками.
Мужская мантия была сильно велика девушке и волочилась по земле, но это был выбор юноши, так что Нарцисса не заботилась об этом. Вскоре ее догнали довольные Эмилия, Регулус и Энни.
— Завтра наши отборочные продолжатся, — сообщил Регулус. — Нам отдали время гриффиндорцев.
— А их на две недели отстранили от тренировок, — восторженно добавила Пьюси.
— Но настроение они все равно всем подпортили, — чуть сморщила носик Нотт.
— А знаешь, что это значит? — Нарцисса с сожалением посмотрела на подругу. — Мы зря тратили столько времени на выбор нарядов.
Эмилия издала стон отчаяния.
— Будь прокляты гриффиндорцы!
* * *
Выходные пролетели. Нарцисса оказалась права — полноценной вечеринки так и не получилось. Все были слишком поглощены выходкой львов и ее потенциальными последствиями.
В понедельник утром подруги степенно завтракали, обсуждая приближающийся поход в Хогсмид. Когда прилетела почта, Нарцисса с интересом отвязала письмо с семейным гербом. Девушка неспешно открыла конверт и углубилась в чтение. Сворачивала письмо слизеринка с каменным лицом, но руки ее чуть дрожали, выдавая бушующие под маской равнодушия эмоции.
— Я не иду на заклинания, — Нарцисса резко встала и, гордо выпрямив спину, направилась к выходу из зала.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |