Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Поленья в камине тихо потрескивали, создавая видимость уюта, по комнате разносилось мерное посапывание однокурсников. Гермиона лежала, свернувшись калачиком — насколько позволяла ширина дивана — и недоумевала, почему сна нет ни в одном глазу. За последние трое суток она спала как минимум восемь часов в целом — при таком напряжении и стрессе организм, наоборот, должен быть близок к отключке. Луна тихонько застонала во сне, что-то неразборчиво пробормотав. Опять кошмар... Гермиона уже несколько раз за эту ночь вставала с дивана и будила подругу, которая тут же просыпалась и огромными глазами непонимающе обводила комнату. На этот раз Гермиона просто перевернулась на другой бок и тяжело вздохнула. Снова и снова она прокручивала в голове их «вечер памяти», ровно четверо суток назад. Неужели, и правда, тот день начинался так обычно? Сдвоенные зелья, трансфигурация, ЗОТИ. Шумный большой зал во время обеда. Гарри, забавы ради с помощью магии пытающийся приклеить себе на уши знаменитые редиски Луны, их дружный хохот и громкие разговоры. Помнится, Гермиона планировала тогда сходить в библиотеку и взять ту старую книгу про магических созданий Востока, которую заметила в прошлый свой визит. А потом посидеть у камина в гостиной факультета, увлеченно перелистывая ветхие странички. Вечером пришел бы Гарри с тренировки, и они бы сели писать Рону письмо, которое, посмеиваясь, заколдовали бы под вопиллер. А потом, хихикая, побежали бы в совятню. Быстрей, пока не прозвучал отбой, ведь Филч, проказник, хоть и стал совсем старик, но «есть еще порох в пороховницах». Похоже, в планах на тот вечер было еще составить расписание для подготовки к ТРИТОНам… Да, точно, ведь уже почти декабрь, и материала накопилась целая тьма.
Но сразу после занятий подошли Невилл с Луной и позвали в выручай-комнату, где, заговорщически подмигивая, достали из-за спинки дивана три бутылки огневиски. Они сидели вчетвером, пили из горла, говорили о войне… А потом — драка со слизеринцами. О, Мерлин, неужели все это было всего несколько дней назад? Отчего же кажется, что прошла целая вечность? Как отчаянно Гермиона сейчас желала обернуть время вспять… Еще отчаяннее, чем в ту ночь, когда стояла в большом зале, глотая слезы, глядя на обескровленные лица Фреда, Люпина, Тонкс…
За окном громко прокричала какая-то птица, а потом захлопала крыльями, совсем рядом. В груди защемило — Гермиона бы все отдала за то, чтобы оказаться сейчас там, на свободе, по ту сторону окна. Она громко вздохнула.
— Грейнджер?
Гермиона, вздрогнув, открыла глаза.
— Грейнджер…
— Что? — желания поворачиваться к Малфою не было, и она осталась лежать неподвижно.
— Не спится? — спросил Драко.
Гермиона промолчала.
— Эй?
— Как видишь, — она вздохнула и все-таки перевернулась на другой бок, лицом к камину, охнув от боли, отдавшейся во всех частичках тела.
— Что, синяки? — хмыкнул Малфой. Он неподвижно лежал на спине, положив руки под голову, и смотрел в потолок. Еще не погасшее пламя в камине отбрасывало красноватые отсветы на его лицо.
— Синяки, — подтвердила она немного хрипловатым голосом.
В комнате вновь повисла тишина. Гермиона молча рассматривала Малфоя: светлые спутанные волосы, тонкие, пожалуй, слишком острые черты лица, царапина вдоль всей левой щеки, кровоподтеки на скулах и подбородке. Говорят, шрамы украшают мужчин... Гермиона вдруг подумала, что это про него.
— Это странно, да? — внезапно спросил Драко, повернувшись к ней лицом, и Гермиона смутилась. Ей показалось, парень заметил, как пристально она его рассматривала. Она отвела взгляд.
— Что странно, Малфой?
— Спать в одной комнате с бывшими врагами.
— Бывшими? — Гермиона даже приподнялась на подушке, чтобы рассмотреть выражение его лица. Драко лишь слегка нахмурился.
— Не придирайся к словам.
— А что, Малфой, — девушка ехидно улыбнулась и улеглась поудобнее. Она, как и Драко, устремила свой взгляд в потолок. — Неужели ты не знаешь высказывания «беда объединяет»?
Она могла поклясться, хоть и не видела его сейчас, что Драко на эти слова издевательски приподнял одну бровь в своем коронном жесте.
— Что общего у меня может быть с Поттером и его чокнутыми друзьями?
— Не говоря уже о грязнокровках, да? — отозвалась Гермиона. Малфой ничего не ответил.
— Серьезно, — продолжила она. — Мы вряд ли забудем все те годы вражды, но…
— Так ты это называешь? Вражда…
— А как еще это можно назвать?
— Не знаю. Я всегда называл это «презрением». Или «отвращением».
Гермиона замолчала на несколько секунд, а затем спросила:
— Просто интересно, Малфой, в данный момент ты тоже испытываешь ко мне отвращение?
Ей показалось, что Драко немного замялся, прежде чем фыркнул и произнес:
— Грейнджер… То, что я сейчас нормально с тобой разговариваю, вовсе не значит, что мне это нравится. Просто… — он на секунду задумался, подбирая слова. — Просто, так сложились обстоятельства. В силу которых приходится терпеть ваше с Поттером и Лавгуд общество.
— О, — тихо произнесла Гермиона. — Странно тогда, что именно ты заговорил со мной первым пару минут назад.
Она повернулась к Малфою спиной. Интересно, почему вдруг где-то глубоко в груди кольнуло чувство такой детской обиды?
— Мне твое общество тоже не доставляет ни капли удовольствия, — проворчала она негромко.
Малфой хмыкнул, но промолчал.
Догадывалась ли Гермиона, что точно такое же чувство непонятного огорчения сейчас посетило парня, который неподвижно лежал на ковре возле камина и вглядывался в худенькую фигурку Грейнджер, укутанную легким клетчатым пледом.
* * *
Наутро состоялся «военный совет».
За окном барабанил мелкий дождик. Грозящийся к вечеру перерасти в настоящий ураган, судя по тучам вдалеке. Гарри с Малфоем с каким-то остервенением ломали уже третий по счету стул — поленья давно закончились, а в доме было довольно прохладно — все-таки ноябрь на дворе.
— Мы просто можем попробовать ее выломать, — протянула Луна, задумчиво накручивая прядь своих светлых волос на палец.
Они уже минут двадцать обсуждали, стоит ли идти на чердак, и если да, то как туда проникнуть — ведь дверь заперта.
— На вид она слишком прочная, — Гарри покачал головой.
— А меня не оставляет мысль о странном отсутствии библиотеки, — в очередной раз завела Гермиона. — Ну не может такого быть, что в огромном доме всего один кабинет с тремя книжными шкафами.
— Если она и есть, Грейнджер, мы в нее попадем только по чистой случайности, — сказал Малфой. — Потому что ведет туда какой-нибудь потайной ход, который просто так хрен обнаружишь.
— Именно поэтому, — отозвался Гарри, — нам так необходим план здания.
— Забавно, ведь наверняка он хранится в библиотеке, — протянула Луна.
Гермиона вздохнула:
— Если он вообще есть.
Пламя в камине колыхнулось, в дымоходе как-то зловеще завыл ветер. Гермиона встала с кресла и подошла к окну, по которому стекали капельки дождя:
— Кошмар, — поежилась она. — Небо за лесом совсем черное.
— Что ж, будем надеяться, крыша тут не протекает. А то я подумаю, что Мерлин совсем про нас забыл, — хмыкнул Малфой.
— По-моему, ему до нас вообще никакого дела нет, — отозвался Гарри.
— Не говори так, — одернула его Луна. — А вдруг, это какое-нибудь испытание? Призванное научить нас чему-нибудь важному.
Малфой фыркнул:
— Выживанию в экстремальных условиях, например. Может, ты скажешь, что это вообще проделки МакГонагалл?
— Угу, пытается сдружить наши факультеты, — проворчал Гарри, отвинчивая ножку от стула. Малфой хохотнул:
— О, в таком случае, она не учла одного: через пару дней «сдруживать» будет некого.
— Заткнись, Малфой, — Гермиона передернула плечами.
Драко передразнил ее, скорчив недовольное лицо. Гермиона возмущенно швырнула в него подушкой.
— Эй, Грейнджер, ты с ума сошла?
— Как же ты меня бесишь, Малфой, ты бы знал.
— Думаю, не больше, чем ты меня.
— Подушку верни!
Малфой ухмыльнулся и пристроил подушку у себя за спиной, усаживаясь поудобнее. Вопреки здравому смыслу, Гермиона улыбнулась, получив, хоть и немного насмешливую, улыбку в ответ. Гарри попытался вернуть всех к теме обсуждения:
— Ну, так что мы решили с чердаком? Пытаемся выломать дверь?
— Видимо, — Малфой тут же принял серьезный вид. — Не вижу другого выхода.
* * *
Полчаса спустя они стояли возле подъема на чердак. Лестничная площадка была слишком узкая, поэтому Гермиона с Луной остались внизу, а Гарри с Малфоем один за другим осторожно поднимались по шаткой лестнице наверх, чтобы тщательно осмотреть дверь.
— Знаешь, если бы тут было достаточно места, чтобы разогнаться, можно было бы выломать ее чем-то вроде скамьи, — сказал Гарри.
— Если бы… — проворчал Малфой ему в спину. — Единственная подходящая скамья — на кухне. Предлагаешь тащить ее с первого этажа? Мы втроем с Лонгботтомом ее еле подняли, когда пытались окно разбить.
— Черт, как же хреново без магии.
— Готов поспорить, ты об этом даже не задумывался, когда тебе не было еще одиннадцати, — усмехнулся Малфой.
— О, представляю тогда, как же хреново тебе, потомственный ты наш.
— Давно по морде не получал, Поттер?
— Давно, — Гарри, который поднимался первым, обернулся и ухмыльнулся. — В отличие от тебя.
Рука Малфоя непроизвольно потянулась к носу.
— Знаешь, Поттер, если мы отсюда выберемся… — Драко поморщился. — Вернее нет, не так. Когда мы отсюда выберемся, я обязательно верну тебе должок.
— По-моему, ты повторяешься.
Внизу стояли Луна с Гермионой и с нетерпением смотрели вверх, в спины поднимающихся парней. Ну … Ладно, одна из них смотрела все же чуть пониже спины, отчаянно гоня непрошенные и совершенно неуместные мысли прочь. Хорошо, хорошо, она готова была признать, что для такого козла, как Малфой, у него была отличная задн…
Малфой передернул плечами и обернулся: Гермиона увлеченно рассматривала облупленную краску на перилах, подозрительно красная до корней волос.
Парни, наконец, поднялись на узкую лестничную площадку. Гарри взялся за ручку и толкнул дверь, просто так, на всякий случай, убедиться, что она запрета. И с удивлением почувствовал, как дверь подается вперед.
— Эй, ну что там? — спросила Луна.
Гарри обернулся.
— Дверь не заперта.
— Что?! — Гермиона оторвалась от изучения перил и подняла голову.
— Я сказал, она не заперта, — повторил Гарри, осторожно открывая дверь пошире и заглядывая внутрь.
— Мы прекрасно тебя слышали! — воскликнула Гермиона, начав подниматься по лестнице. — Я имела в виду: как такое может быть? Я точно помню, что в прошлый раз нам ее открыть не удалось.
— Ты еще можешь чему-то удивляться, Грейнджер? — спросил Малфой, вслед за Гарри с опаской заглядывая в дверной проем. — И куда ты лезешь? — он обернулся, оказавшись нос к носу с Гермионой. — Здесь места только на двоих.
— Ну, так спустись вниз, — огрызнулась Гермиона, еще больше краснея и непонятно почему злясь на Малфоя.
— Спустились бы вы оба, — повернулся к ним Гарри. — Потому что, если нам срочно придется убегать, мы обязательно запутаемся и покатимся кубарем с лестницы.
— Знаете, если дверь открыта, значит, ее кто-то открыл, — подала снизу голос Луна.
— Да неужели? — Малфой приподнял одну бровь.
— Да. Это мог быть Невилл.
— Луна, — Гермиона внимательно посмотрела на подругу. — Ты тогда видела не его.
— Значит, это мог быть призрак Невилла, — упрямо вскинула голову Полумна.
Гермиона вздохнула. Она перевела взгляд на Гарри, который закрыл дверь обратно и сейчас как-то странно смотрел на когтевранку.
— Знаешь, Луна, в таком случае, это мог бы быть любой из нас, — сказал он.
— Угу, ты, например, — буркнул Малфой.
Гарри бросил на него злой взгляд, а затем задумался на несколько секунд. Он медленно протянул:
— А что, может, это ты, а, Малфой? Когда это ты там нашел огневиски? Прошлой ночью? А на чердак ты случайно не забродил?
Драко со смесью удивления и раздражения смотрел на него.
— Не неси бред, Поттер, как бы я открыл это чертову дверь? Да и, тем более, соваться туда одному — это надо быть совсем сумасшедшим. Что уже больше по части Лавгуд.
— Откуда бы нам знать наверняка? — Гарри прищурил глаза.
— Ты реально спятил.
— Знаешь, Малфой, а Гарри прав, — заметила Гермиона. — Если кого-то и подозревать, то тебя.
Драко возвел глаза к потолку.
— О, Мерлин, прости их, они всего лишь люди. В доме творится черти знает что, а они обвиняют меня… Давайте уже обыщем этот чертов чердак. А потом можете сыпать обвинениями сколько хотите.
Гарри с Гермионой молча прожигали Малфоя взглядами, пока их не окликнула Луна:
— Мне немного не по себе стоять тут.
Гарри хмыкнул, последний раз кинул на Драко взгляд, полный подозрений, развернулся к двери и толкнул ее вперед. Та с тихим скрипом медленно отворилась, открывая им вид на огромный, захламленный чердак. Слышно было, как усилившийся за последние полчаса дождь барабанит по крыше. Ветер тихонько завывал в трубах, сквозь многочисленные широкие окна в потолке лучами пробивался тусклый дневной свет, в котором медленно кружились мерцающие пылинки. Гермиона невольно подумала, что, несмотря на всю мрачность обстановки, в ясный солнечный день здесь, должно быть, довольно уютно. Ну и что, что по углам с потолка свисает паутина, а на старой, поломанной мебели осел толстый слой пыли. Зато пахло тут точно так же, как у ее тети на даче. Девушка потрясла головой, пытаясь избавиться от наваждения, и огляделась повнимательнее. Одно огромное, длинное помещение, с покатым потолком и деревянным полом. Оно чем-то напоминало выручай-комнату, в которой все спрятано — беспорядочное нагромождение шкафов, стульев, тумбочек и прочей мебели, и все это вперемешку со стопками потрепанных, ветхих книг и журналов, сундуками, ящиками, старыми чемоданами и многочисленной рухлядью. Типичная обстановка типичного чердака. Только немного… побольше.
— Дежавю, — тихо пробормотал Малфой себе под нос.
Ребята прошли чуть вперед, половицы под ногами жалобно заскрипели. Гермиона посмотрела вниз.
— Ступайте осторожнее. Пол какой-то… Хлипкий. А под нами большой зал высотой в три этажа.
Гарри тем временем уже направлялся к ближайшему шкафу. Он распахнул дверцы, закашлявшись от пыли.
— Пусто, — прокомментировал он, заглянув внутрь.
— А что мы ищем? — спросила Луна.
— План здания, наверно, — ответила Гермиона, следуя примеру Гарри и выдвигая ящики небольшого старинного комода. — Ну… Или просто что-нибудь, что может оказаться полезным.
Луна кивнула и направилась вглубь чердака, разглядывая окружающие предметы.
— Эй, не отходи далеко, — окликнул ее Гарри.
— Конечно.
Малфой, тем временем, подошел к ближайшему столу и провел пальцем по поверхности.
— Мда… Кто бы тут ни жил, за чистотой он следил не слишком тщательно, — поморщился он. — Готов поспорить, тут не убирались лет пятьдесят как минимум… О, смотрите, граммофон!
Драко потянулся к устройству, расположившемуся на невысокой тумбе. Он крутанул диск, наблюдая за тем, как тот медленно вращается, а затем огляделся вокруг:
— Интересно, тут есть пластинки?
— Малфой, займись делом, — недовольно откликнулась Гермиона.
— А что? Зажжем под ритмы джаза.
— Только не говори, что ты слушаешь маггловскую музыку, — фыркнул Гарри. — Ни за что не поверю.
— Чтоб ты знал, Поттер, Луи Армстронг — маг в третьем поколении.
— О, Мерлин, вы можете сосредоточиться на поисках? — Гермиона закатила глаза. — Малфой, да оставь ты этот чертов граммофон!
— Черт, Грейнджер, откуда в тебе столько чопорности?
— Я не чопорная, я серьезная! — огрызнулась девушка.
— Одно и то же.
— Малфой, заткнись, — обернулся Гарри. — Посмотрите лучше сюда. Вам это не кажется странным?
— Что? — одновременно спросили Гермиона и Драко и тут же наградили друг друга злыми взглядами.
— Смотрите, пыль на столе стерта, как будто тут недавно что-то лежало.
Гермиона подошла к Гарри и присмотрелась к указанному месту.
— Действительно…
Вся столешница была покрыта ровным слоем пыли, и на ней отчетливо проступал небольшой прямоугольный след.
Гарри огляделся.
— А где Полумна? Думаю, ей тоже будет интересно взглянуть.
— Она пошла в другой конец комнаты.
— Эй, Луна, ты где?
В дальнем конца чердака из-за шкафа показалась растрепанная голова когтевранки:
— Я, кажется, нашла кое-что интересное, — крикнула она. — Идите сюда.
— Я подойду, а вы ищите дальше, — Гермиона двинулась в сторону Луны, по дороге разглядывая диковинную старинную мебель, оставив Гарри с Малфоем разбираться со следом на столе. Луна, заметив подругу, тут же двинулась навстречу. В руке у нее Гермиона разглядела небольшой свиток пергамента.
Девушки почти поравнялись, когда Полумна, обходя массивный обеденный стол, неловко запнулась об одну из его тяжелых чугунных ножек и полетела на пол, с грохотом опрокинув какие-то ящики. В ту же секунду за окнами полыхнула яркая вспышка молнии, осветив на мгновение чердак, и сразу вслед за ней по ушам ударил оглушительный раскат грома.
— Матерь божья! — громко ругнулся Малфой на том конце чердака. — Совсем рядом ударило!
Гермиона, которая в страхе ухватилась за стоящий рядом стул, попыталась восстановить дыхание.
— Черт возьми, чуть сердце не выскочило.
Она подошла к Луне, аккуратно отодвигая поваленные ящики. Луна сидела на полу и зажимала предплечье ладонью — от локтевого сгиба до плеча шел длинный глубокий порез.
— О, Мерлин, — прошептала Гермиона. — Дай посмотреть.
— Что там у вас? — крикнул Гарри.
— Луна порезалась!
Чердак озарился светом очередной молнии. Дождь с удвоенной силой забарабанил по крыше, заглушая голоса.
— Эй, из-за этих туч совсем ничего не видно! Давайте вниз, завтра вернемся! — крикнул Гарри, пытаясь перекричать очередной раскат грома.
Гермиона в это время осматривала руку Луны. Из-за быстро темнеющего за тучами неба сделать это было весьма проблематично.
— Ну, ничего страшного, порез неглубокий, — успокоила она подругу, аккуратно закатывая ей рукав рубашки. — Надо спуститься вниз и обработать.
— Конечно, — Луна с помощью Гермионы поднялась на ноги. — Коленкой больно ушиблась.
Девушки принялись пробираться обратно. Помещение то и дело освещалось вспышками молний, небо гремело вовсю, ливень нещадно барабанил по чердачным окнам и по крыше.
— Что там у них? — взволнованно спросил Гарри у Малфоя, который вглядывался в фигуры приближающихся девушек.
— Вроде все нормально. Идем к выходу.
Гермиона тем временем пыталась перешагнуть через груду старых чемоданов. В какой-то момент ей показалось, что она покачнулась, как будто выпила немного. Она потрясла головой, не понимая, что это с ней, и сделала шаг вперед, снова неловко дернувшись из стороны в сторону. Мигнула молния, по ушам ударил очередной раскат грома, к которому примешался глухой треск под ногами.
— Гермиона? — испуганно спросила Луна. — Что это?
Девушка не успела ответить — пол завибрировал, и они с Луной одновременно неуклюже повалились назад. Гермиона почувствовала, как хрустнуло что-то в лодыжке, и схватилась за ногу, стиснув зубы от боли. Тут же страшный грохот резанул по ушам, пол тряхнуло, и прямо перед ними по полу пошла трещина. Со скрипом тяжелый сервант в паре шагов от них осел, а затем начал проваливаться в образовавшуюся дыру. Гермиона закричала. Она схватила подругу за руку, и вместе они судорожно стали отползать от края расширяющегося провала.
— Карта! — воскликнула Луна. Вырвавшись из хватки Гермионы, она кинулась вперед.
— Стой!
Луна подползла к самому краю дыры, схватила выроненный пергамент, и в ту же секунду пол под девушкой дернулся. По нему пошли мелкие трещины, и с коротким вскриком Луна, взмахнув руками, провалилась вниз.
— Нет!!!
Гермиона дернулась вперед, задев плечом высокий комод. Что-то тяжелое с противным скрипом съехало вниз, левый висок внезапно взорвался тупой болью, перед глазами все померкло, и девушка, чувствуя, как лицо заливает горячая кровь, провалилась в темноту.
* * *
Гарри уже открыл дверь и обернулся, чтобы посмотреть, где девчонки, когда до ушей донесся непонятный треск вперемешку с громом. Пол покачнулся, и парень ухватился за ручку двери, чтобы не упасть. В ту же секунду что-то как будто рухнуло вдалеке, до ушей донесся сдавленный вопль Гермионы.
— Твою ж мать! — Малфой, стоящий рядом, в ужасе схватился за стену. — Чертов пол!
Гарри не понадобилось много времени, чтобы сообразить, что происходит.
— Гермиона!
Он бросился вперед, спотыкаясь. Задел боком угол стола, и, чертыхнувшись, сложился на мгновение пополам от ослепившей боли.
— Нет!!! — отчаянный крик Гермионы был тут же заглушен таким раскатом грома, что заложило в ушах.
Гарри рванулся в сторону подруги. Отблеск близкой молнии выхватил из темноты ее фигуру, без чувств распластавшуюся на полу. На краю огромной рваной дыры.
О, Мерлин
— Гермиона! — он упал возле нее на колени и приподнял ей голову, с ужасом ощущая теплую кровь под ладонями. — Черт возьми! Очнись!
Девушка не реагировала. В сдавившей помещение тишине гулко барабанил дождь по крыше. И вдруг Гарри как током ударило: «Луна!»
— Малфой!!! Чтоб тебя, ублюдок! Где ты? Помоги!
Он оттащил Гермиону подальше от провала и подполз на животе к самому краю дыры, опасаясь, что пол вот-вот начнет проваливаться дальше. Гарри глянул вниз. Желудок неприятно сжался: там, метрах в пятнадцати от него, в самом центре большого зала, еле различимая в полутьме, на обломках какого-то шкафа лежала Луна в страшной, неестественной позе.
— Поттер, какого…?
Гарри резко вскинул голову, бросил на Малфоя быстрый взгляд и снова посмотрел вниз. Кажущуюся такой маленькой издалека фигурку Луны бесшумно окутывал черный туман.
Только не это, пожалуйста, только не это!
— Луна!
Лишь эхо в ответ, да в лицо внезапно дохнуло колющим, навевающим панический ужас холодом.
Гарри отпрянул назад, на трясущихся ногах поднялся, удерживаясь за окружающие предметы.
— Валим отсюда!
— Чт…
Гарри дернул вверх Малфоя, который присел возле раненой Гермионы.
— Там этот туман, идиот! — прокричал он ему на ухо под очередной раскат грома.
Малфой на секунду бросил взгляд на провал в полу, из которого потянуло невыносимым холодом, выругался и, поддержав Гермиону, которую Гарри пытался взвалить себе на плечо, вместе с ним ринулся к выходу.
* * *
— Пошел к черту, Малфой! Слишком много! Нас погибло слишком много!
— Ты не спасешь ее, и сам сдохнешь!
— Все равно! — Гарри вырвал руку из цепкой хватки Малфоя и ринулся по коридору вперед.
— Поттер! Не будь идиотом!
— Оставайся с Гермионой! — и гриффиндорец исчез за поворотом.
— Чертов болван! — прокричал Малфой ему вслед. — Вернись!
Но Гарри уже не слышал.
— Кретин!!! — Драко, зарычав от злости, подавил желание топнуть ногой.
Он бросил взгляд на забаррикадированную в спешке чердачную дверь, перехватил бесчувственную Грейнджер обеими руками и, чертыхаясь, двинулся в гостиную.
_____________________
Коллаж к главе http://chouette-e.deviantart.com/gallery/#/d2xxfuz
Ведьма* я сама никогда не читала подобного (жанр ужасы это не мое), но этот фик меня тоже увлек не шутку! Согласна просто издевательство столько времени в заморозке.
|
Selena_89
хоть кто-то меня понимает. |
Классическая внИзапность и шаблонно-картонные персы... сорри, но нет(
|
Уже на протяжении нескольких лет заглядываю в этот фанфик в надежде на чудо...Увы и ах, продолжения нет. Это самый лучший фик, который я когда либо читала.
|
Это прекрасная работа, автор, почему вы ее заморозили?
|
Последнее обновление было 5 лет назад, а я все еще надеюсь...
|
Второй фанфик, который я прочитала. Как же он мне понравился....эх жаль,что не суждено увидеть продолжение. Может кто-нибудь посоветует что-нибудь подобное?
|
Lantic
если не читали «Бога заблудших», беритесь за него. потрясающий джен :) 1 |
безумный читатель
Кстати, вот недавно вспомнила, что мне кто-то его уже советовал. Спасибо, что напомнили))) |
Все ещё жду продолжения уже 7 лет
Сердечко болит, перечитывая это :( 1 |
безумный читатель
Здравствуй, никак не могу найти этот фанфик. Помоги?)) |
sone4ka
Понимаю что пишу спустя три месяца, но вдруг надо Он есть на хогвартснете, но тоже заброшен :( |
10 лет...
|
Шёл 2023 год, а мы всё ещё ждём продолжения
|
sone4ka
У меня была мысль найти почту автора и слёзно просить его ХD Или мб найти гильдию авторов, любителей этого произведения. Пусть они напишут за автора по его идее, а он курирует этот проект |
iddashakoshovets
Идея хорошая, я искала сама автора по другим сайтам, не нашла, вернее, там где нашла, она тоже не отвечает |
Какая жалость, что история не дописана
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |