↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Заключенные (Imprisoned) (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Ужасы, Приключения
Размер:
Макси | 567 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
"Все нечистое питается страхом. А здесь Страх — хозяин всего... " (с) Любителям классических ужастиков посвящается: заброшенный замок, в меру мистики, в меру ужасов, немного иронии, немного романтики. Неожиданный поворот событий запланирован :)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Гермиона не знала, сколько раз засыпала и просыпалась. Большую часть времени она лежала, уставившись в потолок, иногда ерзая на жестком диване, и морщилась от тупой боли, которую доставляли многочисленные синяки и ушибы. Периодически она проваливалась в сон, больше похожий на глубокую дрему. Вопреки ожиданиям, ей не снились всякие ужасы с отрубленными головами или оторванными конечностями. Наверно, просто не успевали — каждый раз она просыпалась, только-только закрыв глаза. Так ей казалось.

Она слышала, как сопят рядом однокурсники, но готова была поспорить, что никто так толком и не выспится за эту ночь.

Под самое утро Гермионе наконец-то удалось заснуть и проспать полноценных два часа. Проснулась она от яркого солнечного света, бьющего в окно. И кто сказал, что воспоминания с утра возвращаются не сразу, урывками? Наглое вранье! Вчерашние события тяжелым грузом навалились сразу же, как только она открыла глаза: Невилл мертв, Блейз мертв... Слезы невольно потекли из глаз, Гермиона повернулась на бок, уткнувшись носом в сгиб локтя. Послышались шаги, и рядом на корточки присел Гарри, положив руку ей на плечо.

— Эй… Ты как?

Гермиона не ответила. Вместо этого она повернулась, села на диване, подтянув под себя ноги, и тихо спросила:

— Как думаешь, мы выберемся отсюда?

— Конечно. — Гарри пересел на диван рядом с ней. Гермиона подобрала ноги, освобождая для него побольше места. Минуту они молчали.

— Гарри, я тут подумала…

— Ммм? — Гарри устремил на нее серьезный взгляд своих зеленых глаз.

— Хорошо, что миссис Уизли не отпустила в этом году Рона и Джинни, — сказала Гермиона, вытирая глаза ладонью. — Иначе они оказались бы здесь, с нами.

Гарри хотел что-то ответить, но голос, раздавшийся позади, заставил его обернуться.

— А я-то гадал, почему рыжее семейство в этом году не почтило нас своим присутствием. — Малфой отбросил одеяло в сторону и уселся удобнее на полу.

Гарри помрачнел, но, глянув на подавленную Гермиону, промолчал. В кресле рядом заворочалась Панси и тут же резко села, взлохмаченная, с округлившимися глазами. Оглядела комнату, сфокусировала взгляд на Гарри и Гермионе, сидящих на диване напротив, и со стоном повалилась обратно.

— О, Мерлин, я надеялась, мне все это приснилось!

— Кто знает, может, и правда, нам это только снится, — подала голос из соседнего кресла Луна, сонно потирая глаза и слегка улыбаясь. — Доброе утро, Гарри, Гермиона… Панси.

Слизеринка скривилась.

— Доброе утро, Драко.

Малфой растерянно кивнул, а потом, будто опомнившись, недовольно приподнял одну бровь. Луна не обратила на него внимания. Она встала с кресла и легким шагом направилась к окну.

— Чудный вид отсюда, — сказала она, отодвинув тяжелую портьеру в сторону. — Если бы не это странное нечто, живущее в доме, я бы даже захотела задержаться тут подольше. Наверняка сад кишит нарглами. Я бы поймала парочку для папиных исследований...

Гермиона не слушала Луну. Она встала с дивана, заметив на полке возле камина бумаги, которые принесла сюда вчера.

— Гарри, я бы занялась сейчас разбором документов, которые мы нарыли.

— А я бы поел, если честно.

Гермиона вопросительно уставилась на него.

— Я понимаю, что это не к месту, но мы уже почти двое суток без еды.

Гермиона почувствовала, как тут же сжался желудок. Она сглотнула, вспомнив, при каких обстоятельствах им пришлось вчера прервать приготовление ужина, и поспешно кивнула.

— Только давайте на этот раз держаться как можно ближе друг к другу, — сказала она.

Малфой поморщился.

— Ну конечно, может, еще за ручки возьмемся, Грейнджер?


* * *


— Предлагаю спуститься вниз и тщательнее осмотреть комнату перед большим залом. Мы тогда чуть ли не сбежали оттуда, а ведь наверняка должен быть где-то проход в подвал.

Гарри сидел за расчищенным столом, подперев голову одной рукой, и вертел в пальцах изящную ложку. Варево, которое они гордо именовали кашей, оказалось на удивление вкусным. Хотя, чего только не съешь на голодный желудок...

— Я же сказала, что хотела бумаги просмотреть.

— Гермиона, твои бумаги никуда не денутся, а в подвале мы можем найти выход отсюда.

— Что-то я сильно в этом сомневаюсь. А даже если и так, то соваться туда, так и не поняв, что же тут происходит, я не намерена.

Гермиона отложила в сторону салфетку и поднялась с места.

— Я уверена, что надо сначала тщательно изучить документы, которые мы нашли.

— Грейнджер, сколько времени уйдет на их изучение?

Гермиона перевела на Малфоя, задавшего вопрос, недовольный взгляд.

— Если я не одна буду с ними возиться, то несколько часов, полагаю.

— Вот именно, за несколько часов мы сто раз успеем обойти подвал.

Гарри удивленно посмотрел на Малфоя, очевидно, поражаясь тому, что слизеринец встал на его сторону.

— Не смотри так на меня, Поттер, — фыркнул Драко. — Просто я предпочитаю делать что-то более существенное, чем сидеть и копаться в сомнительных бумажках.

Гермиона вспыхнула.

— А я предпочитаю сначала хорошенько разобраться в ситуации, и только потом уже что-то предпринимать! Вы хотите все тут погибнуть?

— Ну, ты можешь прекрасно посидеть одна в обществе этих документов. Уверен, тебе с ними не будет скучно, — протянул Малфой.

— Гермиона, давай хотя бы попытаемся найти спуск вниз, — вставил Гарри.

— Вы, видимо, забыли, что случилось в потайном проходе?! — Гермиона взвилась. — Вам напомнить?

— Ладно, ладно. — Гарри поднял руки в сдающемся жесте. — Мы пойдем разбирать документы. Но, Гермиона, я уверен, что ничего полезного мы оттуда не почерпнем, и, в итоге, просто потратим время зря.

Гермиона хотела что-то возразить, но Малфой ее перебил:

— Я предлагаю поступить проще. — Он обвел взглядом присутствующих. — Проголосуем. Кто за то, чтобы идти наверх и копаться в бумагах?

Гермиона одарила слизеринца ненавидящим взглядом.

— Малфой, мы не в той ситуации, чтобы устраивать дурацкие голосования.

Драко обворожительно ей улыбнулся.

— Ну же, Грейнджер, ты всегда так ратовала за свободу, равенство и демократию. Неужели ты знаешь более демократичный способ прийти к соглашению, нежели голосование?

Гермиона несколько секунд прожигала его ненавидящим взглядом, потом зло тряхнула головой и подняла руку вверх. Луна, не сказав ни слова, повторила ее жест, и Гермиона благодарно ей улыбнулась.

Гарри старательно отводил глаза, Малфой довольно ухмылялся, скрестив руки на груди и покачиваясь на стуле.

Панси бросила на Драко затравленный взгляд, облизала губы и еле слышно прошептала:

— Не хочу соваться ни в какой подвал.

Драко перестал качаться и удивленно на нее уставился.

— Но это лучше, чем сидеть и перебирать дурацкие бумажки, — закончила она, почти прошипев последние слова сквозь зубы, и, поморщившись, потерла ногу, с которой довольный Малфой только что убрал свою ступню.

— Двое за бумаги, — деловито протянул Драко. — Ну, и кто же за то, чтобы пойти в подвал?

Три руки поднялись вверх. Гермиона в сердцах отодвинула тарелку.

— Да как вы не понимаете, это же вопрос жизни и смерти! Гарри, ладно они, но ты-то! — она перевела негодующий взгляд на друга.

— Прости, Гермиона, но я действительно считаю, что мы впустую потратим время, если пойдем сейчас разбирать бумаги. Ты видела, там же все на незнакомом языке.

— Если тщательно их сравнить и просмотреть…

— Мы потратим на это уйму времени, которого у нас нет. Мы не знаем, по какому принципу действует эта тварь. А вдруг она убивает, скажем, по одному человеку в три часа?

— Что за бред, Гарри??? — она плюхнулась обратно на свое место и обхватила голову руками.

— Гермиона…

— Заткнись.

За столом воцарилось молчание. Минуту спустя Гермиона подняла голову и устало посмотрела на друга:

— Хорошо, мы идем искать вход в подвал. Но если появится хоть какой-то намек на опасность, мы тут же возвращаемся назад.

— Естественно, — Гарри облегченно кивнул. Ему совсем не хотелось ссориться с подругой в такой ситуации. — Тогда поднимемся наверх за факелами и примемся за поиски.

Пока Гарри с Малфоем пытались разжечь факелы, которые за ночь успели погаснуть, Гермиона быстро просмотрела бумаги под недовольное ворчание Паркинсон и вынуждена была признать: на то, чтобы тщательно разобрать найденные документы, проанализировать их и понять, что они означают, уйдет немало времени. Поэтому, бросив на пергамент с алгоритмом, найденным Невиллом — Гермиона поежилась от воспоминаний — прощальный взгляд, она подхватила факел и вслед за нервничающими ребятами покинула комнату.


* * *


Когда Малфой наткнулся на едва различимую в стене дверь под лестницей, Гермиона невольно вздохнула, а в груди уже знакомо кольнуло нехорошее предчувствие. Мерлин, как же ей не хотелось сейчас никуда соваться! Она оглядела присутствующих: Луна отрешенно смотрит куда-то вверх, Панси стоит к Гермионе спиной и периодически нервно поводит плечом, Малфой с Гарри тихо переругиваются, пытаясь найти механизм, приводящий в движение дверь.

— Гарри, черт с ней, если не открывается.

— Гермиона, послушай, мы должны попытаться.

— Мне страшно, — ее голос прозвучал так жалобно, что она сама себе ужаснулась.

— Мне тоже страшно, но мы обязаны осмотреть весь дом. — Гарри растерянно наблюдал за тем, как Малфой тщательно ощупывает каждый камень на стене возле двери. — Послушай, может быть, вам с Луной и Панси лучше остаться здесь?

Гермиона резко вскинула голову и одновременно с Паркинсон произнесла:

— Нет!

Луна же никак не отреагировала, и Гермионе вдруг захотелось ненадолго стать такой же немного… странной, да. С таким философским отношением к вопросам жизни и смерти, как у когтевранки, наверно, почти невозможно чего-то бояться.

— Чертова дверь. — Малфой в запале ударил кулаком по стене. — Чертова гребаная дверь. И все остальные в этом доме.

Он раздраженно обошел комнату по кругу, на секунду притормозив возле наглухо запертых дверей в большой зал. Гермиона поежилась, подавив острое желание схватить Малфоя за рукав и оттащить оттуда подальше. Сама она стояла у подножия лестницы и старалась как можно меньше смотреть в ту сторону. Гарри тем временем в отчаянии принялся пускать в дверь отпирающие заклинания, не особо надеясь на результат.

— Всё, мы здесь уже достаточно долго, пойдем отсюда, — нервно произнесла Гермиона, покусывая губы. Почему-то ее не оставляло чувство, что за ними следят, и она периодически оглядывалась назад. Один раз — Гермиона могла поклясться! — она видела, как что-то мелькнуло наверху, там, где заканчивалась лестница и начинался слабоосвещенный холл второго этажа. Но предпочла списать это на игру теней от пляшущего пламени немногочисленных факелов.

— Гарри, пожалуйста, идем обратно.

— Гермиона, сколько можно, мы уже обсудили это, и не раз, — Гарри сосредоточенно осматривал стену в поисках выступов или чего-нибудь в этом роде.

Панси, которая все это время молча стояла к Гермионе спиной, повернулась и бросила на нее раздраженный взгляд:

— Грейнджер, ты перестанешь пялиться на мой затылок?

— С чего ты взяла? — буркнула Гермиона.

— Не покидает чувство, что меня кто-то взглядом сверлит.

Гермиона сглотнула.

— Как удивительно, меня тоже.

Панси внимательно посмотрела на нее, пытаясь понять, издевается та или нет. Потом поежилась, плотнее закуталась в свою порядком уже перепачканную мантию, и повернулась к Малфою:

— Драко, может, и правда пойдем отсюда?

— Мерлин, куда, Панси?

— В гостиную.

— Ха-ха! — Малфой задержал на ней взгляд. — Ты когда-нибудь задумывалась над тем, почему гостиная так называется, а? Потому что она для гостей, Панси, для гостей. А мы тут… Мерлин, не знаю. Как будто заключенные.

— Какое изящное сравнение, — заметила Гермиона, оборачиваясь, чтобы в очередной раз бросить взгляд наверх. Ей разонравилась идея стоять у подножия лестницы, и она подошла к Гарри, намеренно держась подальше от дверей в большой зал. Вместе они еще раз внимательно оглядели стену, затем соседние с ней, пошарили руками по всем выступам и углублениям, которые смогли заприметить, — и ничего.

— Черт с ней, я не знаю, как она открывается. — Гарри устало вздохнул, признавая свое поражение.

Гермиона прислонилась к двери, и тут же под тихий скрип повалилась назад, больно ударившись спиной о каменный пол. Ссадины, полученные днем ранее, тут же дали о себе знать, и все тело заныло. Под изумленные взгляды Гарри и Малфоя, тут же оказавшихся на пороге, Гермиона села на полу, мотая головой.

— Глупые мальчишки, ничего не умеете, — проворчала она, принимая руку Гарри, чтобы подняться. — Всегда всё усложняете. Толкнуть дверь не додумались.

— Это действительно забавно, — Гарри позволил себе улыбнуться.

— Не нахожу ничего мало-мальски забавного.

Гермиона встала на ноги и привычным жестом начал отряхивать мантию, но, вспомнив, во что та превратилась за последние двое суток, оставила это и просто потерла ушибленную лопатку. Она обернулась и принялась вглядываться в темный узкий коридор, уходящий вглубь помещения. Рядом в напряжении застыл Малфой.

— Ладно. — Гарри, который отходил пока за факелом, снова вернулся. — Я пойду впереди, девчонки за мной. Малфой, ты замыкаешь.

Драко открыл было рот, чтобы по привычке огрызнуться, но, секунду поразмыслив, промолчал. Вряд ли он что-то мог возразить. Разве что выразить желание пойти первым вместо Поттера...

К темным мрачным коридорам Гермиона уже привыкла, поэтому сырые заплесневелые стены, спертый воздух и гулкое эхо шагов почти не пугали. Буквально на второй минуте «путешествия» стало понятно, что они попали в настоящий лабиринт подземелий, и, чтобы не затеряться в хитросплетениях коридоров, было решено на каждом перекрестке поворачивать налево. Периодически на пути попадались маленькие комнатки, смахивающие на чуланы или подсобные помещения: пыльные шкафы, грязные колбы с высохшими остатками зелий, какие-то непонятные приспособления, ящики с неизвестными даже Гермионе засушенными растениями. Все это не придавало оптимизма.

Шли молча. Тени на стенах удлинялись, проползали мимо и пропадали, чтобы вновь возникнуть впереди. Гермиона шагала предпоследней, постоянно оглядываясь на держащегося позади Малфоя. Почему-то ей казалось, что он обязательно куда-нибудь исчезнет. Жутковатое чувство не покидало её, поэтому она то и дело вертела головой, как бы невзначай, краем глаза, следя за ним. Ему это, в конце концов, надоело.

— Грейнджер, прекрати на меня таращиться.

Она фыркнула:

— Вот еще, очень ты мне нужен.

— Тогда что ты башкой все время вертишь? — Драко поравнялся с ней, немного потеснив, и теперь шел рядом. Коридор был узкий, и Гермиона вынуждена была почти вжиматься в стену, лишь бы не идти слишком близко к Малфою. Он, похоже, только того и добивался.

— Просто смотрю, не потерялся ли ты, — ответила она на его вопрос.

— О, какая трогательная забота. — Малфой ухмыльнулся. — Так боишься, что злой и страшный туман меня скушает?

— Нет, я на это надеюсь, — огрызнулась Гермиона. — Как можно быть таким идиотом, Малфой?

— Ты о чем? — Драко даже не собирался спорить.

— Меня от твоих дурацких шуточек просто тошнит.

Панси, шедшая впереди, обернулась.

— Грейнджер, может, ты заткнешься наконец?

— Хочу и говорю! — Гермиона бросила на нее злой взгляд. Панси отвернулась и тут же врезалась в резко затормозившую Луну.

— Лавгуд! — сердито прошипела она.

— Опять развилка, — послышался впереди голос Гарри. — Черт, так и заблудиться недолго. Надо было как-то путь помечать, что ли.

— Дом не такой уж и большой, так что долго блуждать не будем, — отозвался Малфой.

Гермиона повернулась к нему, поднимая повыше факел. Из-за искаженных теней лицо блондина казалось немного зловещим.

— Это он над землей небольшой, — сказала она. — А подвал может выходить за его пределы и быть просто огромным.

— Грейнджер, ты что, брала у Снейпа уроки по архитектуре подземелий?

— Малфой, сколько можно язвить? — раздраженно спросил Гарри.

— Сколько понадобится, — отозвался Драко. — Это же лучший способ не свихнуться — так вроде сказала Лавгуд?

— О, нет, я говорила: «не сойти с ума». Видишь ли, «свихнуться» и «сойти с ума» — это разные понятия. Например, свихнувшийся человек…

— Мерлин, заткните ее кто-нибудь, а то я сам точно свихнусь!

Луна пожала плечами.

— Вам не кажется, что становится чуть-чуть прохладно? — вдруг сменила она тему.

Гермиона бросила на подругу удивленный взгляд, прислушиваясь к ощущениям, и признала, что да, с момента их появления здесь действительно значительно похолодало. Лишь щека пылала от жара, исходящего от факела.

— Черт, мы, наверно, совсем углубились в эти подземелья, — ругнулся Гарри и поднял свой факел повыше. — Так, куда идем? Направо или прямо?

Гермиона внезапно почувствовала, как по ногам только что прошелся ледяной сквозняк. Она застыла.

— Гарри... — прошептала она едва различимым шепотом.

— Думаю, пойдем прямо, только надо оставить какую-нибудь отмет...

— Гарри! — Гермиона дернула друга за рукав, и тот, прервавшись на полуслове, недоуменно уставился на нее. — Вы чувствуете?

— Что? — спросила Панси.

Гермиона не ответила — из соседнего прохода вновь дохнуло порывом воздуха. Паника тут же вонзила в мозг свои стальные когти. Неужели никто больше не чувствует этот сковывающий все внутри ледяной сквозняк?

Нет, все продолжали лишь вопросительно смотреть на нее, и Гермиона начала делать глубокие вдохи, пытаясь сбросить с себя парализующий страх.

Ей всего лишь показалось, ничего не было, всего лишь показалось...

Пламя факела затрепыхалось, и тут глаза Гарри за круглыми стеклами очков наконец-то сначала наполнились узнаванием, а затем расширились от страха. Малфой побледнел, сравнявшись по цвету с накрахмаленными простынями, которые так любила мадам Помфри в своем больничном крыле. Панси, которой не было с ними тогда в потайном проходе, непонимающе переводила взгляд с Драко на Гарри и обратно.

— Что? Что случилось? — залепетала она.

Луна странно смотрела за спину Гермионы, шевеля губами.

— Кажется, там что-то шевелится, — не отрывая взгляда, зачарованно протянула она, и Гермиона, чувствуя, как страх начинает липкими щупальцами обволакивать все ее существо, медленно повернула голову назад. Туда, куда так заинтересованно глядела широко распахнутыми глазами Луна, но вовсе не горя желанием узнать, что же там «шевелится». Она не успела ничего разглядеть в темноте дальнего конца коридора, но Гарри, схвативший ее за руку, сдавленно прошептал:

— Бежим.

А потом громко закричал, срываясь с места и увлекая ее за собой:

— Бежим!!!

Никого не пришлось уговаривать дважды, все, как один, бросились назад.

— Да что происходит? — чуть ли не плакала Паркинсон.

— Твою мать, Панси, просто беги!

Ладонь Гермионы выскользнула из руки Гарри, и она тут же оказалась позади всех. Ноги скользили по сырому, замерзающему полу, и на каждом повороте она врезалась в стену, не успевая притормозить. Рваное, судорожное дыхание напоминало сдавленный свист, Гермиона вдыхала ставший совсем ледяным воздух, чувствуя, как холод наполняет легкие, затрудняя дыхание.

— Гарри, — она, задыхаясь на бегу, прислонила руку к левому боку, в котором нещадно кололо. — Гарри, помедленнее, я не успеваю!

Промелькнула и почти сразу же исчезла незнакомая комната, похожая на какой-то склад.

— Гарри, Гарри!!!

Парень ее не слышал, скрывшись за следующим поворотом.

— Ребята! Драко! — Гермиона, изо всех сил поднапрягшись, нагнала бегущего перед ней Малфоя и схватила за рукав. — Мерлин, мы свернули не туда! Не туда!

Малфой обернулся, и, бросив взгляд за спину Гермионы, заорал:

— Твою мать, Грейнджер, двигай своей грязнокровной задницей!

Он схватил ее за локоть и дернул на себя, придавая ускорение, а затем потащил вперед, заставляя бежать из последних сил. Стены по обе стороны от них начали покрываться инеем, желтоватое пламя факелов отражалось в тонкой ледяной корке, ослепляя и дезориентируя. Гермиона оглянулась.

Туман. Плотный черный туман с как будто живыми темными щупальцами, похожими на длинные изогнутые тени, сошедшие со стен. Еще довольно далекий, почти неразличимый в темноте коридора, но от того не менее незаметный — своими клубящимися, завихряющимися движениями, лениво, как будто неохотно продвигающийся за ними.

«Словно уверен, что никуда нам не деться. О, Мерлин!»

Увиденное придало ей сил, и Гермиона, вцепившись в рукав рубашки Малфоя мертвой хваткой, поднажала. Они почти нагнали бегущую перед ними Луну, странно вскидывающую ноги вверх, что отнюдь не мешало ей бежать быстрее них.

— Мал… фой… куда… мы бежим? — задыхаясь, выдавила Гермиона. С каждым словом изо рта вырывалось прозрачное облачко пара, застывающее на холоде. Драко промолчал. Видно было, что он тоже уже дышит из последних сил.

— Мы здесь… не были…

— Хочешь повернуть… назад? — он соизволил ей ответить несколько секунд спустя, резко выдыхая.

Они свернули в очередной раз, немного подтолкнув замешкавшуюся Луну, и увидели в конце очередного коридора Гарри и Панси.

«Они стоят. Мерлин, почему они остановились..?»

Нет, нет, нет!!!

Мерлин пожалуйста пусть это будет не тупик только не тупик

— В чем дело?! — Гермиона с разбега врезалась в Гарри, заметив, как позади него Панси рвется в какую-то дверь. Дверь распахнулась, Панси влетела внутрь помещения, выставив ладони вперед в защитном жесте. Остальные устремились было следом, но дверь почти сразу же резко захлопнулась.

— Паркинсон, ты с ума сошла?! Открой! — Гарри толкнул дверь плечом, но та не поддалась. Малфой отпихнул его в сторону и изо всех сил двинул по прочному металлу кулаком.

— Панси, твою мать, ты что творишь?

— Боже, боже, боже... — Гермиона истерически всхлипывала, заламывая руки. Из-за угла начал выползать клубящийся туман. Она застонала и повернулась к двери, оттолкнув парней и заколотив по ней кулаками.

— Панси, открой!!! Открой!

— Что вы сделали, идиоты?! — за дверью послышался истерический вопль слизеринки. — Откройте сейчас же! — она задергала дверь на себя с той стороны.

— Не открывается! — орали Малфой с Гарри, изо всех сил толкая дверь вперед.

— Гарри, сделай же что-нибудь! Быстрее, Гарри!!!

Это облакоподобное черное нечто полностью выплыло из-за угла, насколько Гермиона могла судить по почти пульсирующей, густой и непроницаемой сердцевине, вокруг которой маленькими полупрозрачными кольцами закручивались похожие на щупальца клочковатые вихри. Луна почти что с благоговением наблюдала за разрастающимся клубящимся туманом, приоткрыв рот. Гермиона издала непонятный звук, похожий на стон и всхлип одновременно, и изо всех сил вдавилась спиной в стену. Гарри с Малфоем продолжали колотить в дверь.

— Панси, щеколда, поищи, мать ее, щеколду! Задвижку, щеколду, засов, что-нибудь!!!

— Нет тут ни хрена!! — визжала с той стороны Паркинсон.

— Сделайте же хоть что-то! — голос Гермионы, с каждой секундой всё больше приобретая панические нотки, сорвался на истерический вопль, когда существо, как будто оглядевшись и заприметив гостей, стремительно двинулось к ним.

Услышав визг Гермионы, Малфой оторвался от двери и резко обернулся. Он тут же отшатнулся, задев Гарри плечом.

— Твою мать, что за … ???

Гарри тоже отвернулся от двери, глаза его расширились от увиденного. Он вцепился Гермионе в предплечье и попытался затащить ее себе за спину, но ноги Гермионы как будто приросли к полу. Она во все глаза наблюдала за туманом, продолжая вжиматься в стену, как будто верила, что та вот-вот растворится для того, чтобы скрыть её от этого кошмара. Темное невесомое нечто быстро приближалось, первые его бледно-серые, почти еще прозрачные щупальца, стелясь по полу, потянулись к ногам Луны.

— О боже, Луна!!!

Гермиона дернулась вперед, но Гарри ее опередил, схватив как будто пребывающую в трансе когтевранку и дернув на себя. Луна перевела на Гарри непонимающий взгляд, а затем будто пришла в себя и отступила назад, большими испуганными глазами глядя под ноги.

Гермиона, как загипнотизированная, вглядывалась в центр приближающегося облака, туда, где оно было плотнее всего, и думала, что его пульсирующая сердцевина сейчас напоминает набухшее от страха её собственное сердце, заходящееся стуком где-то в районе гортани.

А затем туман вдруг как будто озарился позади серебряным свечением, которое прорвало его насквозь, взорвавшись ослепительной вспышкой. Гермиона зажмурилась, вскинув обе руки вверх, и осела на пол, продолжая защищать привыкшие к темноте глаза от внезапного света. Когда она оторвала ладони от лица и распахнула глаза, смаргивая навернувшиеся слезы, перед ней все плыло. Она несколько раз поморгала, приходя в себя, и все еще почти невидящим взглядом уставилась вперед, где ничего не было. Пусто. Абсолютно пустой, девственно чистый коридор.

Гермиона, помотав головой, повернула голову влево: шокированные однокурсники тоже пытались прийти в себя

— Чт... Что это было? — дрожащим голосом спросил Гарри, неуклюже поправляя непослушными руками очки.

Гермиона поднялась на ноги, снова неверяще вглядываясь вперед, чувствуя, как сердце заходится стуком от пережитого потрясения.

— Оно… ушло? — спросила Луна.

— Черта с два оно просто так уйдет. — Малфой облегченно сполз на пол и медленно провел дрожащей рукой по лбу, как будто вытирая набежавший пот. И почувствовал, как дернулась дверь за его спиной.

— Черт. Панси! — он, не вставая с пола, обернулся назад и стукнул кулаком по двери. — Твою мать, открой сейчас же! Оно уже ушло!

— Я не могу, Драко, она не открывается! — Панси зарыдала.

Гарри повернулся к двери:

— Панси, посмотри внимательней, может, все-таки там есть замок?

— Ничего нет, — еще громче заплакала слизеринка. — Откройте, черт бы вас побрал, мне страшно одной! Тут темно, я ничего не вижу!

— Черт. — Гарри в растерянности уставился на дверь. — Не могла же она просто так запереться.

Гермиона увидела, как Луна делает шаг в сторону уходящего вдаль коридора, и схватила ее за рукав.

— Ты куда?!

— Я только посмотрю, точно ли оно убралось.

Гермиона потянула подругу обратно.

— Еще чего. Даже не вздумай!

Панси продолжала рыдать за дверью.

— Опиши, что ты видишь, — попросил Гарри.

— Я ничего не вижу, тут темно, хоть глаз выколи!

— У тебя же был факел! — крикнул Малфой.

— Он потух, — жалобно заскулила Паркинсон, в очередной раз дернув дверь. — Драко, сделай что-нибудь, пожалуйста, я не хочу тут умира-а-ать…

Малфой ругнулся сквозь зубы, шаря по карманам. Он вытащил мятый спичечный коробок, открыл его и сокрушенно вздохнул — спичек оставалось совсем немного.

— Надо будет поискать еще, не может быть, чтобы во всем доме был всего один коробок, — пробормотал он себе под нос.

Потерев замерзшие руки, он достал пару спичек и, разглядев узкую щель под дверью, сунул их туда.

— Панси, пошарь руками по полу, только аккуратней.

Затем Драко оторвал от коробка сторону, необходимую для розжига, и протолкнул туда же. Через полминуты послышался облегченный возглас:

— Слава Мерлину!

— Ну, что там? — не выдержала Гермиона.

— Тут небольшая комната и продолжение коридора!

Гарри с Малфоем прислонились к двери, чтобы лучше слышать.

— Панси! Слышишь меня? — Гарри крикнул в зазор между дверью и косяком, надеясь, что так его будет лучше слышно.

— Да!

— Тебе придется пойти по этому коридору, он почти наверняка соединяется где-то с остальными!

Девушка промолчала.

— Панси!

— Я не хочу никуда идти! — в голосе слизеринки слышались нотки паники.

— Придется! — крикнул Малфой. — Мы не можем открыть дверь!

— О, Мерлин! — громко простонала Панси по ту сторону. — А если я заблужусь?!

— Помнишь, как мы шли? Сворачивай все время влево!

— Мы постараемся тебя найти! — добавил Малфой.

За дверью опять воцарилась тишина. Гермиона с Луной все это время с опаской поглядывали назад, в темноту уходящего коридора.

— Ладно! — обреченно крикнула, наконец, Панси и, будто вспомнив, добавила: — А что делать, если это… если ЭТО появится?

Гарри закусил губу, напомнив Гермионе саму себя, Малфой вздохнул и провел рукой по волосам.

— Просто беги, Панси! Со всех ног беги, ясно?!

Гермиона поежилась, безмолвно благодаря Мерлина за то, что не оказалась на месте слизеринки. Бродить в одиночестве по темных переходам, где таится мерзкая тварь — это самое страшное из того, о чем она могла сейчас подумать. Даже случившееся несколько минут назад не вселяло такого панического ужаса. Гермиона встретилась глазами с Гарри и перевела взгляд на Малфоя.

— Нам тоже надо идти, — произнес Драко, поднимаясь с пола. — Будем искать Панси.

Он помедлил немного и двинулся назад по коридору, Луна бросила последний взгляд на запертую дверь и последовала за ним. Взяв Гермиону за руку, Гарри уже хотел было двинуться следом, но внезапно за их спинами что-то грохнуло. Все резко обернулись: только дверь, за которой осталась Паркинсон, могла послужить источником звука. Или что-то позади неё.

Дверь дернулась. Раз, другой.

— Драко!!!

Кровь застыла в жилах. Гермиона, только что отогревшаяся, почувствовала, как по ногам ударил ледяной сквозняк.

— Мерлин! ОНО здесь!!! Прошу, помогите! Спасите!

Панический визг Паркинсон эхом разнесся по коридору.

Дверь затряслась.

— Панси! — Малфой кинулся обратно, с разбегу врезался в дверь плечом и снова принялся молотить по ней кулаками, как и несколько минут назад. Только на этот раз оно было по ту сторону, и в спасении нуждалась Паркинсон, а не он сам.

— Панси!!!

— А-а-а! — громкий, полный ужаса визг резанул по ушам. — А-а-а!!!!

Сердце застыло, чтобы вновь подпрыгнуть и зайтись бешеным стуком, отдающимся в ушах. Гермиона в ужасе уставилась на прозрачные щупальца тумана, тянущиеся из щели под дверью, не в силах вымолвить ни слова. «Гарри!» — хотела крикнуть она, но изо рта вырвался лишь сдавленный хрип.

— Черт возьми!!! — Малфой отпрянул от двери, в ужасе уставившись под ноги на завихряющийся возле них туман. — Черт, черт, черт!!!

— Валим отсюда! — крикнул Гарри, толкая застывшую Гермиону и хватая за руку Луну, вновь впавшую в какое-то гипнотическое состояние. — К чертовой матери, валим!!

— Там же Панси! — Малфой рванулся обратно к двери, рассекая ногами обступающий их туман. Гарри схватил его за рубашку.

— Малфой, не дури, дверь заперта, мы ничего не можем сделать!

Драко обернулся: в глазах его плескалось безумие.

— Она моя подруга! — он попытался вырваться, но к Гарри присоединилась пришедшая в себя Гермиона, схватив блондина за рукав.

— Раньше надо было думать, идиот!!! — закричала она, чувствуя, как срывается на истерику. — Когда решали спускаться в подвал!!

Она изо всех сил дернула рукав его рубашки на себя, послышался треск рвущейся материи.

— Черт возьми, Малфой, бежим!!! — Гарри извернулся, оказавшись у слизеринца за спиной, и изо всех сил толкнул его. Драко оступился, взмахнул руками и сделал шаг вперед, чтобы не упасть. А за этим шагом еще шаг. И еще.

— Быстрее!

И они рванули с места, чувствуя, как леденеют ноги, обволакиваемые невесомыми, но такими пугающе-реалистичными щупальцами тумана.

— Куда? Куда? — на первом же перекрестке Гарри затормозил, в панике поворачивая голову вправо и влево.

— Смотрите!

Где-то впереди слабо замерцало легкое серебристое свечение. Гермиона тут же бросилась туда.

— Стой, Гермиона!

— Гарри, оно прогнало его! — не оборачиваясь и не замедляя бега, кинула она малопонятную фразу. Остальные бросились за ней.

Серебряное мерцание, еле различимое вдалеке, удалялось, сворачивая то вправо, то влево в путаном лабиринте жутких подземелий, и Гермиона слепо следовала за ним, не раздумывая о том, правильно ли поступает, и куда вообще бежит. Какая, в сущности, разница, если верной дороги они все равно не помнят?

Огонек мигнул впереди и погас. Добежав до конца, Гермиона остановилась, в ужасе оглядываясь.

— Не-ет! — выдохнула она, лихорадочно хватая воздух ртом. Легкие буквально разрывались, голова кружилась, ноги дрожали. — Это тупик!

— Там! — крикнул Гарри, указывая рукой куда-то над головой. — Люк!

Малфой подпрыгнул и попытался достать до него рукой. Небольшая дверка в потолке тут же распахнулась, из отверстия вниз упали лучи слабого желтоватого света, как будто испускаемого факелами.

— Быстрее!

— А если это ловушка?

— К черту! — Малфой бросил взгляд назад, туда, где уже начинал клубиться пока еще сероватый туман. — Больше некуда!

Он подтолкнул Гермиону к люку, и она, судорожно цепляясь за его плечи, кое-как поставив ногу ему на колено, подпрыгнула и ухватилась руками за край отверстия в потолке. Сдирая кожу на ладонях, с горем пополам Гермиона подтянулась, подталкиваемая снизу Гарри и Малфоем, и тут же свесилась вниз, помогая залезть Луне.

Парни подтянулись сами, отползли в сторону и ногами толкнули крышку люка, закрывая проем. Дверца тут же дернулась.

— Надо… что-нибудь сверху! — навалившись на крышку, крикнул Гарри.

Малфой тут же выдвинул вперед какой-то ящик. Гермиона вскочила, оглядываясь и в панике осматривая подходящие по весу окружающие предметы.

— Стол!

Они повалили на бок массивный разделочный стол, еле сдвинув его с места, и, уронив на дверцу, которая тут же перестала трепыхаться, бессильно повалились на пол, часто и судорожно вдыхая теплый воздух комнаты. Малфой лег на спину и закрыл лицо ладонями. Гермиона повернулась к нему.

— Малфой... — она дотронулась до плеча слизеринца, тот дернулся, сбрасывая ее руку. Гермиона сглотнула.

— Драко...

Малфой оторвал ладони от лица и пару секунд невидящим взглядом смотрел в потолок. Гермиона успела увидеть, как заблестели его глаза. А затем он ударил кулаком по полу рядом с собой и резко сел, обхватив руками колени и уткнувшись в них лицом. Гермиона почувствовала, как по ее щекам потекли горячие слезы.

— Где мы? — задыхаясь и кашляя, спросил Гарри.

— На кухне, в подсобке, — тихо проговорила Луна.

Гарри на четвереньках подполз к двери. Схватившись за ручку, он кое-как поднялся на дрожащих ногах и повернулся к остальным:

— Идемте же!

— Куда? — всхлипнула Гермиона, вытирая слезы грязным рукавом мантии, оставляя на лице черные разводы.

— Куда-нибудь. Наверх! Если ЭТО полезет из люка?

— Пока что в самом доме оно нас не трогало, — почти прошептала Луна, глядя на придавленный массивным столом люк.

— Мы не можем сказать наверняка! Если я и почувствую себя где-то в безопасности, то только на втором этаже.

— В безопасности... — прошептала Гермиона и бессильно закрыла глаза, чувствуя, как трясутся плечи сидящего рядом Малфоя.

Глава опубликована: 16.11.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 157 (показать все)
Этот фанфик - боль моей души уже долго время. Почему все ангстово-мистические фанфики, которые мне нравятся (хоть я и не люблю этот жанр в большинстве своём) - замораживаются на самом интересном? Автор, вы - изверг.
Ведьма* я сама никогда не читала подобного (жанр ужасы это не мое), но этот фик меня тоже увлек не шутку! Согласна просто издевательство столько времени в заморозке.
Selena_89
хоть кто-то меня понимает.
Хэлен Онлайн
Классическая внИзапность и шаблонно-картонные персы... сорри, но нет(
Помню как читала эту работу года два назад(не помню уже где именно),и не могла оторваться, а потом безумно расстроилась, что нет продолжения. И теперь случайно наткнулась на неё. Перечитала. Это прекрасно. Такая ностальгия. Это действительно интересная и достойная работа. Видно, что тут все хорошо продумано, оформлено, описано...
Сомневаюсь, что это работу закончат, но надежда умирает последней, поэтому будем верить и надеяться
Уже на протяжении нескольких лет заглядываю в этот фанфик в надежде на чудо...Увы и ах, продолжения нет. Это самый лучший фик, который я когда либо читала.
Это прекрасная работа, автор, почему вы ее заморозили?
Последнее обновление было 5 лет назад, а я все еще надеюсь...
Работа просто чудесная! Всё, что происходит в фанфике, так завораживает, всё очень хорошо описано. Но, автор, как можно было заморозить фф на таком интересном месте?
Пожалуйста, не повторяйте судьбу "Бога заблудших", выложите продууу (хоть и прошло больше 5 лет с последнего обновления)
Второй фанфик, который я прочитала. Как же он мне понравился....эх жаль,что не суждено увидеть продолжение. Может кто-нибудь посоветует что-нибудь подобное?
Lantic
если не читали «Бога заблудших», беритесь за него. потрясающий джен :)
безумный читатель
Кстати, вот недавно вспомнила, что мне кто-то его уже советовал. Спасибо, что напомнили)))
Все ещё жду продолжения уже 7 лет
Сердечко болит, перечитывая это :(
безумный читатель
Здравствуй, никак не могу найти этот фанфик. Помоги?))
sone4ka
Понимаю что пишу спустя три месяца, но вдруг надо
Он есть на хогвартснете, но тоже заброшен :(
10 лет...
Шёл 2023 год, а мы всё ещё ждём продолжения
iddashakoshovets
Да, я постоянно захожу проверяю...
И жаль, что автор ничего нам не отвечает 🥺
sone4ka
У меня была мысль найти почту автора и слёзно просить его ХD
Или мб найти гильдию авторов, любителей этого произведения. Пусть они напишут за автора по его идее, а он курирует этот проект
iddashakoshovets
Идея хорошая, я искала сама автора по другим сайтам, не нашла, вернее, там где нашла, она тоже не отвечает
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх