Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мистер Уизли, я польщён и очень признателен, что вы пригласили меня на свадьбу вашей дочери… в день свадьбы вашей дочери; я надеюсь, что их первый ребёнок будет мужского пола. Мне так его поприветствовать? — спросил Макс, закончив завязывать галстук.
— Пропадет втуне, — лениво ответила Ши, со вздохом натягивая туфли. — Он ни хрена не поймет.
— Волшебник до кончиков ногтей? — понимающе ухмыльнулся Макс.
— Угу. Ему даже «Люк, я твой отец» ничего не скажет.
Макс фыркнул:
— Ведьмочка, давай я не буду напоминать тебе тебя же? — он помахал рукой перед ее лицом. — «Это не те дроиды, которых вы ищете». Припоминаешь?
Ши закатила глаза:
— Мне было одиннадцать. В одиннадцать не страшно не смотреть «Звездные войны». И если ты пожелаешь молодоженам, чтобы с ними пребывала Сила, я тебя придушу.
— Черт, — огорчился Макс. — Какой тогда смысл ходить на волшебную свадьбу?
— Открытый бар.
— Тоже повод.
* * *
Наблюдать за реакцией некоторых волшебников на Макса было забавно. Наблюдать за их реакцией на его слова было еще забавнее.
— Говорить мистеру Уизли, что магглы подтираются дикими гусятами, было несколько... чересчур.
— Я хотел проверить, на какой конкретно безумной чепухе он поймет, что я его разыгрываю. И да, я знал, что Рабле мне однажды пригодится...
— Макс, это Перси Уизли. Он не поймет значения слова «розыгрыш», даже если тот будет танцевать перед ним голым. И не могу поверить, что ты ухлестывал за Молли Уизли. Что там насчет «никогда не свяжусь с ведьмой»?
— Я же не жениться на ней собираюсь. А как говорил Киплинг, что полковничья леди, что Джуди О’Греди — под платьями все равны.
Шивон закатила глаза.
— В жизни не видел более тошнотворной парочки, кстати, — уставился Макс на новобрачных. — Господи, какой ужас, он кормит ее с ложечки.
Шивон резко развернулась и выпучила глаза.
— Страшное это зрелище, — заключила она, — видеть, как твой друг сходит с ума. Хорошо, что я уже поела, а то аппетит бы у меня пропал.
— Вы двое — самые неромантичные люди на свете, — недовольно сказала Дженни. — После всего, через что они прошли, они имеют право делать, что хотят.
— Не драматизируй, Джен, ни через что особенное им проходить не пришлось. От ссоры с родителями еще никто не умирал.
— Ну не скажи, — запротестовал Макс. — История знает немало случаев. Вот сыновья турецких султанов после ссоры с отцами обычно дохли, как мухи...
— Мистер Малфой не стал бы убивать своего сына: запасного у него нет. Во всяком случае, известного. Во всяком случае, законного. А мистер Уизли просто не стал бы.
— Но мистер Малфой год со Скорпиусом не разговаривал!
— Учитывая, что мистер Малфой редко что-то дельное говорит, невелика потеря.
— А мистер Уизли не разговаривал с Роуз...
— Учитывая, что турецкие султаны негодных дочерей топили, — вмешался Макс, — то эта потеря еще меньше.
— Да, — мечтательно вздохнула Шивон. — Как жили люди, как тонко чувствовали!
Хохот Макса и Шивон перекрыл стон Дженни:
— Никакой романтики.
* * *
Из спальни раздавались характерные звуки. Шивон закатила глаза и присела на диван, дожидаясь окончания шоу. Выждав нужное время, она с грохотом метнулась и пинком вышибла дверь.
— Подонок!
— Ши... Ши... Шивон... — залепетал Макс. — А разве ты не в Дублине?
— Как видишь, нет, скотина, на твое горе, не в Дублине, — она устремила горящий яростью взгляд на перепуганную девчонку. — Вон, мерзавка, и в следующий раз не спи с женатыми! — испуг на лице девчонки сменился на ужас, и бедняжка едва успела сбежать, пока разгневанная супруга поливала оскорблениями мужа.
Входная дверь громко хлопнула.
Ши тут же замолкла.
— Придурок, — уже мирно заявила она. — Ты мог хотя бы воздержаться от этого, — она указала на постель, — раз уж вызвал на помощь кавалерию?
— Не мог отказаться от утреннего секса, — хмыкнул он. — Я тебе должен. Хотя с «женатым» это ты перегнула. А если слухи пойдут?
Она махнула рукой и направилась к кухне. Заваривая кофе, она с интересом разглядывала остатки вчерашнего ужина.
— Свечи, шампанское, французская кухня. Макс, ты становишься банален.
— Увы, немногих девчонок мне удавалось соблазнить тайской кухней. В ней никакой романтики.
— Ты ненавидишь романтику.
Макс усмехнулся:
— Это ты ненавидишь романтику, и именно поэтому твой роман разгромили в “Teen Vogue”. Я же романтику вполне уважаю: она меня часто выручала.
— Угу, и после этого спешить тебе на выручку приходится уже мне.
— Увы, но я скучный ботаник, мне приходится пользоваться романтикой, иначе придется устраивать бои роботов.
— Бои роботов — это круто.
— И ты единственная девушка в мире, которая так считает.
— А Минг На?
— Единственная красивая девушка.
Она понесла кружку кофе в гостиную:
— Я воспользуюсь твоим лаптопом?
— О нет, я не настолько тебе должен!
— Всего на пять минут?
— Ты всегда так говоришь.
* * *
Она развалилась на диване и подбросила над собой подушку.
— Мне нужна твоя помощь, — раздраженно призналась она.
Макс приподнял брови.
— Мой агент требует подбавить романтики.
Макс хмыкнул:
— Ты не пишешь романтику. Ты пишешь зло. Никакой романтики.
— Верно. Но агент требует романтики. Говорит, без романтики книга плохо продается в Голливуд.
— Уволь агента, — озвучил Макс очевидное решение, но Ши покачала головой и еще раз подкинула подушку.
— Он сказал, что я не умею писать.
— Бред, ты отлично пишешь.
— И, тем не менее, я не могу написать банального признания в любви. Черт, я ведь даже не о сцене на балконе говорю, я банального «он оглядел ее страстным взором и с пылом привлек к себе» написать не могу.
— И слава богу, — расхохотался он и сел на диван, закинув ее ноги себе на колени. — Если бы ты могла такое писать, я бы никогда тебя не полюбил.
— Если бы ты любил меня, то уже давно жарил мне мясо.
Макс вздохнул и откинулся на спинку:
— Ну вот, я признаюсь ей в любви, а она о еде.
— Жареное мясо важнее всех признаний. На кухню, негодный маггл, работать!
— Отличная фраза, прибереги для своего любовного романа.
* * *
— И давно, — подозрительно начала Дженни, — ты спишь с моим братом?
Ши подумала:
— Года три. Нет, четыре.
Дженни поперхнулась, и ей пришлось долго откашливаться, прежде чем она пришла в себя.
— Вы вместе уже четыре года, и ты ничего мне не рассказывала?
Шивон закатила глаза:
— Мы не вместе, просто время от времени вместе спим, — фыркнула она.
— О, — кивнула Дженни, сузив глаза. — Значит, ты водишь сюда мужиков? И как давно ты спала с кем-то, кроме моего брата.
Шивон открыла рот, чтобы ответить, но тут же заткнулась.
— Понятно, — кивнула Мак. — Значит, он водит сюда девиц. И когда он приводил последнюю?
Шивон снова не нашлась с ответом.
— Понятно, — снова кивнула Мак. — Вы не видитесь ни с кем другим, вместе живете, вместе ходите в гости...
Шивон снова фыркнула:
— Оставь, тут никакой романтики. Окей, то, что у нас давно никого не было, еще не значит, что мы с ним в отношениях. Мы просто вместе живем, завтракаем по утрам, по вечерам вместе смотрим телевизор, иногда ходим в паб. Мы просто друзья. У нас совершенно нормальные дружеские отношения. Сама подумай. Он готовит мне — я стираю и убираю. Он вычитывает мои книги, а я пою его антипохмельным, когда он с бодуна. Он выгуливает мою собаку и водит ее к ветеринару — я покупаю вместо него подарки его матери; он ходит на футбол с моим отцом — мы ходим в кино... Ох, блин! — она схватилась за голову. — Мы с ним в отношениях!!!
— Ты бьешь все рекорды, — неверяще сказала Дженни, глядя на застывшую в ужасе Шивон. — Ладно все остальные, но умудриться не заметить собственный роман — это надо уметь.
— Иди к черту.
* * *
За окном лил дождь, и Ши завороженно смотрела на капли на стекле.
— Хотел бы я научиться рисовать, — раздался голос Макса за ее спиной. Он подошел к ней и положил руку ей на плечо, второй прикоснувшись к стеклу. — Я бы нарисовал это.
— Что, дождь? — хмыкнула она. — Как банально.
— Нет. Тебя. Ну и дождь. То, как ты смотришь на дождь, — она усмехнулась и протянула руки к ручке. В раскрытую дверь балкона ворвался ветер и капли дождя.
— Знаешь, я поняла, что сделаю с Уолтером Биггсом. Он выйдет в дождь и в нем растворится. Просто растворится, и никто никогда не поймет, что же с ним случилось. Они не будут знать, что его просто смоет дождем.
Она сделала шаг и вышла под дождь. Он вышел за ней, и они вместе смотрели на хмурое небо.
— Выходи за меня, — сказал Макс.
Она удивленно повернулась к нему, приподняв бровь.
Непонятно, что овладело им, но он отодвинулся от нее, достал из кармана уже давно припасенную для подвернувшегося случая коробочку, встал на одно колено и церемонно произнес:
— Шивон Аарика Финниган, окажете ли вы мне честь составить мое счастье и стать моей женой? — и с этими словами он протянул раскрытую коробочку. Шивон завороженно посмотрела на кольцо. Молчание затягивалось.
— Ведьма, я на коленях и под дождем в костюме за восемьсот фунтов, решай быстрее, а?
Ши расхохоталась и дернула его за руку, поднимая:
— Да, — смеясь, сказала она. — Да!
Они прервали поцелуй, только когда до Макса дошло, что в его руках нет коробочки. И в ее тоже.
— Твою мать! — отпрыгнул он и судорожно подхватил упавшую коробку. — Так, а где кольцо?
Шивон закатила глаза:
— Вот и вся романтика. Черт, оно вниз упало. Где моя палочка? Эй, эй, не трогай, это наше!
Мне очень понравилось! Замечательно, как и остальные ваши произвидения. Пишите пожалуйста дальше.
|
DinaraKapавтор
|
|
Argentum, если честно не думала, но подумаю :)
|
Классно, очень классно))) с удовольствием прочитала)
|
Ааа, Ши - моя любимица еще с первой части, но здесь вообще просто шик! Большое спасибо!
|
Пишите вы еще лучше, чем переводите. Люблю ваших героев. :)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|