Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Всё же, мистер Поттер, вы необыкновенно удачливы, — заметил Люциус Малфой, глядя сквозь замызганное окно лавки Олливандера на прохаживающегося вокруг магазина Долиша. — Этого болвана одурачить ничего не стоит. Сможете применить Империус?
— А разве он уже не под Империусом? — поинтересовался Гарри.
— Конечно, но заклятие со временем ослабевает, и ваше его перебьёт. Вы никогда этого не делали?
Гарри отрицательно покачал головой.
— Тогда или пробуйте сами, или одолжите мне палочку, — постановил Люциус. Гарри замешкался — с одной стороны, он с некоторым опасением ожидал того момента, когда Люциус разживётся палочкой, (хоть и понимал, что это неизбежно — иначе их план будет неосуществим), с другой стороны — лучше уж доверить ему палочку сейчас, пока они с друзьями все вместе.
— Как вы там сказали? Слабоумие и отвага? — вздохнул он, протягивая Люциусу палочку. Тот ухмыльнулся.
— Чего-чего, а отваги у вас явно больше, чем у Тёмного Лорда, — заметил он.
— Если вы прямо сейчас его вызовете, выяснится, что это не отвага, а как раз слабоумие, — сказал Гарри обречённо.
— Этого у вас тоже не отнять, в отличие от меня, — согласился Люциус. — Я не сошёл с ума, чтобы так рисковать — сегодня он явится, получит вас и помилует меня, а завтра опять передумает, и ни одна живая душа в магическом мире — ни по ту, ни по эту сторону, мне не поможет. Хватит с меня этих игр. Лучше помогите приоткрыть окно, чтобы можно было применить заклятие.
Долиш обеспокоенно обернулся на скрип окна, но его лицо мгновенно приобрело расслабленное выражение. Он снова принялся ходить туда-обратно перед магазином, но теперь старательно не смотрел на него.
— Я приказал ему запустить красные искры, если кто-то захочет войти, — пояснил Люциус, возвращая Гарри палочку. — Если ваши друзья закончили снимать чары с помещения, можем приступать.
Люциус был прав — им действительно повезло. Охранные чары в магазине Олливандера оказались хорошо знакомы Малфою-старшему, он начал снимать их сразу, как только все участники операции — он сам, Гарри, Рон, Гермиона, Драко, Луна и Дин — вышли из тайного хода, куда их доставил Кричер. Луна и Дин настояли на том, чтобы отправиться в Хогвартс вместе с Гарри, они убедили его, что для них будет гораздо безопаснее прятаться в замке, который они знают, и пользоваться поддержкой друзей, чем сидеть на шее у семьи Уизли, которые и сами каждый день рискуют быть раскрытыми.
Люциус объяснил остальным, как снимать охранные чары, и вскоре по всему магазину можно было передвигаться беспрепятственно. На полках лежали сотни, если не тысячи палочек, и Гарри опасался, что без Олливандера они не справятся с таким большим выбором, но Люциус посоветовал:
— Просто идите медленно вдоль полок и держите руки поближе к ним. Думайте о каком-нибудь простеньком заклинании, и ваша палочка вас найдёт.
Так они и сделали — сам Люциус, Драко, Луна и Дин, которые были без палочек, а вместе с ними Рон и Гермиона — у них палочки были, но прежние хозяев этих палочек вызывали отвращение. Только Гарри не интересовал поиск палочки. Бывшая палочка Драко была для него гарантией победы над Старшей палочкой, а в то, что какая-то иная будет лучше, чем его сломанная, он не верил.
Гермиона отыскала себе палочку довольно быстро и встала рядом с Гарри, наблюдавшим, как Долиш бродит перед магазином из стороны в сторону. Вскоре к ним присоединился Люциус, затем Луна, после неё Дин. Рон и Драко всё ещё ходили между рядами. Гарри очень хотелось их поторопить, но он понимал, что в этом вопросе всё зависит не от волшебников, а от палочек. Наконец, они появились вдвоём, у Драко в руках было сразу две коробочки.
— Поттер, — осторожно спросил он. — Можно будет попросить того эльфа, который нас сюда перенёс, потом вернуться в коттедж и отдать это моей матери? С нами что угодно может случиться, и…
— Конечно, — согласился Гарри, — так и сделаем.
— Ну, что, пришло время разделиться? — неуверенно проговорил Рон.
— Подождите! — возразила Гермиона. — Мне нужно составить список для Олливандера, у кого какая палочка, и сколько мы ему должны. Посмотрите на коробках, там есть цены. Не собираемся же мы в самом деле его грабить!
— Гермиона, — простонал Рон, — если ты не заметила, мы ему жизнь спасли!
— Это не повод не платить по счетам, Рон, — строго ответила она. — Луне он обещал подарить палочку, она не обязана за неё платить, но нам придётся это сделать, когда всё закончится.
— Что ж, если меня убьют, я буду радоваться хотя бы тому, что не нужно оплачивать счета! — вздохнул Рон.
— Вам и так не нужно их оплачивать, — возразил Люциус. — Олливандера держали в моём поместье, мне и платить. Составьте счёт, мисс Грейнджер, но потом пришлите его мне.
— Я не буду брать его с собой, — сказала Гермиона. — Спрячу в магазине под маскирующими чарами — такое нельзя найти, если не знаешь, что ищешь.
Минут десять она провозилась со списком. За это время Кричер успел доставить палочку Нарциссе, и Драко с Люциусом вздохнули с видимым облегчением. Наконец, Гермиона закончила, и можно было переходить к следующей стадии операции.
— Нам нужно переодеться, — сказала Гермиона, доставая из сумки несколько мантий и протягивая две из них Люциусу и Рону. — Держите.
Они разошлись по разным углам зала и вскоре вернулись обратно. На Гермионе мешком висела старинная чёрная мантия вполне в стиле Беллетрикс, на Роне была похожая старинная хламида, но с меньшим количеством кружева и по размеру — он не планировал пить Оборотное зелье. Люциус вышел в длинном чёрном плаще с глубоким капюшоном.
— Уже похоже, — одобрительно кивнул ему Гарри.
— Вы мне льстите, мистер Поттер, — сказал Люциус, слабо улыбаясь. Даже в тусклом лунном свете, едва пробивающемся с улицы, было заметно, что он бледен и напуган, но старается держать себя в руках.
— Нужно приказать Долишу уйти подальше, — напомнил Гарри.
— Да, конечно, — Люциус подошёл к окну и снова направил палочку на Долиша. — Отошлю его к «Дырявому котлу», пусть купит себе выпить.
Гермиона тем временем изменяла внешность Рона.
— Ну, как? — спросила она несколько минут спустя, отходя от него и давая остальным возможность полюбоваться делом её рук.
— Не разглядишь ничего, — скептически отозвался Дин и предложил: — Долиш ушёл, давайте хотя бы палочками посветим?
— Только не все сразу, — предупредила Гермиона. — Давай, Рон, попробуй.
Рон попробовал, и его лицо, подсвеченное снизу, заставило окружающих вздрогнуть.
— Что, такой страшный? — с огорчением спросил он.
— Нет же, — обиделась за свои труды Гермиона. — Просто свет снизу и лицо непривычное. Палочку выше подними.
— Совсем неплохо, — отозвался Гарри, когда, наконец, разглядел, как выглядит его друг. — Сам бы тебя не узнал.
— Отлично, — мрачно произнёс Люциус, тоном, каким обычно говорят «всё пропало». — Теперь мы.
Гермиона разделила оставшееся оборотное зелье на два стакана…
— Мисс Грейнджер, должен вам сообщить, что у моей свояченицы никогда не бывает такого скорбного выражения лица, — нарушил тишину шелестящий шёпот Вольдеморта.
— А старина Риддл, при всей своей трусости, никогда не выглядит таким испуганным, — заметил Гарри. — Смелее, Люциус — даже если кто-то увидит вас с ним рядом, не сразу разберётся, кто настоящий, а вот он сам так офонареет, если вас увидит, что у вас будет преимущество.
— Нельзя терять ни минуты! — поторопила их Гермиона. — Удачи, Гарри!
Она обняла его, и Гарри испытал смешанные чувства — он понимал, что это всё та же Гермиона, но видеть Беллатрикс так близко рядом с собой было жутко.
— Удачи, сын, — сказал Люциус, обнимая Драко.
— И тебе, папа, — прошептал тот в ответ. — Надеюсь, скоро увидеть тебя… Настоящего тебя! А не эту образину.
— О, нет! — вставил Рон. — Вот так, мистер Малфой, лучше точно не улыбайтесь — он на это не способен. Счастливо тебе, Гарри, — добавил он, хлопнув друга по плечу. — Надеюсь, утром увидимся у Билла и Флёр.
— Удачи вам всем! — сказал Гарри, провожая их до двери. Он ещё немного постоял, глядя, как они удаляются по ночной Косой аллее в сторону Гринготтса. Велико было искушение сейчас достать мантию-невидимку и тайно увязаться за ними, или хотя бы подождать, пока их операция будет закончена, и с лёгким сердцем приступать к своей задаче, но у них был чёткий план, и Гарри твёрдо решил его придерживаться.
— Идём, Поттер, — тяжело выдохнул рядом с ним Драко. Ему это прощание, очевидно, тоже далось нелегко. — У нас мало времени — ещё как-то в замок пробираться придётся.
— Верно, — согласился Гарри и позвал: — Кричер!
— Я здесь, хозяин, — отозвался домовик из угла.
— Ты помнишь? Нам нужно переместиться как можно ближе к Хогвартсу, на то место, куда нас пустят его охранные чары, но так, чтобы до замка легко было добраться.
— Кричер помнит, хозяин, — кивнул домовик. — Кто первым отправится с Кричером?
— Я и Драко, — сразу сказал Гарри. — Луна, Дин, если Кричер за вами не вернётся через пять минут — аппарируйте отсюда к Биллу и Флёр, незачем рисковать.
— Но если там всё в порядке, ты пошлёшь за нами? — с сомнением переспросил Дин.
— Конечно, Дин, не волнуйся. Мы же договорились, — кивнул Гарри и протянул руку домовику. Драко последовал его примеру, и через минуту они стояли в непроглядной тьме, вокруг шумели деревья.
— Что это? — прошептал Драко.
— Запретный лес, — ответил Гарри, который сразу понял, где они оказались. — Какая-то дальняя его часть. Нужно вести себя очень тихо — здесь водятся акромантулы.
— Акрома… Ты хочешь сказать, гигантские плотоядные пауки? — переспросил Драко дрожащим голосом.
— Ага, — подтвердил Гарри. — Именно. Я вот думаю, стоит ли вызывать сюда Луну и Дина? Пересекать Запретный лес ночью…
Он не договорил, потому что из ближайших кустов послышалось странное рычание. Драко в ужасе вскрикнул и вцепился Гарри в плечо, а Гарри рассмеялся, узнав звук.
— Кричер! Ты молодец! Это самое лучшее место, которое ты мог выбрать! Сейчас только проверим, работает ли он. Люмос!
В свете волшебной палочки Гарри показалась фара фордика мистера Уизли. Гарри шагнул к машине и нежно погладил её по капоту. Фордик снова заурчал в ответ и включил фары.
— Работает, похоже, — удовлетворённо вздохнул Гарри. — Ладно, Кричер, давай сюда Луну и Дина, я им обещал.
— Поттер, ты можешь внятно объяснить, что это? — требовательно спросил Драко.
— А сам не догадываешься? Та самая летающая машина, на которой мы прилетели с Роном в Хогвартс на втором курсе. В Гремучую иву ещё врезались, не слышал?
— Да, теперь вспоминаю, — нервно сглотнул Драко.
Раздался негромкий хлопок, и Кричер появился рядом с ними, держа Дина и Луну за руки.
— Это она? — спросил Дин, моргая от яркого света. — Машина отца Рона? Вот здорово! Я тогда так вам завидовал!
— А ты уверен, что это именно машина, Гарри? — тревожно спросила Луна. — По-моему, это очень похоже на дикого…
— Это точно фордик мистера Уизли, не волнуйся Луна, — поспешил успокоить её Гарри, не готовый в данный момент выслушивать очередную лекцию на тему загадочной фауны, населяющей воображение Ксенофилиуса Лавгуда.
— Садимся? — радостно предложил Дин.
— Да, только… — Гарри понял, что перед ним возникла неожиданная проблема. — Я водить не умею.
— Я могу! — тут же отозвался Дин. — Меня отчим давно учит на каникулах.
— Отлично, тогда давай за руль, — обрадовался Гарри. — Кричер! Ты ведь сам, без нас, можешь сейчас аппарировать в Хогвартс?
Домовик согласно кивнул.
— Тогда найди там, пожалуйста, Невилла Лонгботтома, скажи ему, что мы летим в замок на машине, но нам нужно оставаться незаметными. Спроси — к какому окну лучше причалить. Или на башню? В общем, поговори с ним, и аппарируй к нам в машину — это ведь можно?
— Кричер сделает, как сказал хозяин, — поклонился эльф и исчез.
— Поттер, а ты уверен, что это безопасно? — хмурился Драко, оглядывая фордик.
— Безопасно? Нет, не уверен. Но точно безопаснее, чем оставаться в ночью в Запретном лесу и тем более, чем пытаться прикончить старину Риддла. Так ты с нами, или здесь подождёшь?
Драко одарил его тяжёлым взглядом и уселся на заднее сидение вместе с Луной.
— Полный вперёд, капитан Дин! — скомандовал Гарри.
— Так точно! — отозвался тот и нажал на педаль газа. Фордик заурчал, лениво проехал несколько метров и медленно начал взлет.
* * *
Из-за шума выхлопной трубы Гарри не сразу различил хлопок, с которым появился в машине Кричер. Гарри понял, что это произошло, только тогда, когда услышал голос домовика, поскольку — к его большому удивлению — невидимость в фордике снова работала, и он не видел даже самого себя.
— Кричер поговорил с мистером Лонгботтомом, хозяин. Мистер Лонгботтом просил вас подлететь с северной стороны замка, он обещал открыть окно и дать сигнал.
— Спасибо, Кричер, отличные новости, — похвалил его Гарри.
Дин вёл машину легко и плавно — сказывался опыт — и фордику такой водитель явно нравился. Оказавшись с северной стороны замка, они увидели гигантское распахнутое окно, какого никто из них в Хогвартсе не помнил. В раме окна светился огонёк, и вскоре стало ясно, что это Невилл с фонарём в руке приветливо машет им, указывая путь. Они влетели прямо в окно — фордик легко вошёл в проём, не задев рамы, и приземлился в большом зале. Гарри оглянулся и с удивлением заметил, что окно на его глазах сузилось до нормального размера.
— Эй! — позвал Невилл. — Вы где?
Гарри нажал кнопку на приборной панели, и они все вместе с фордиком стали видимыми. Издалека он не заметил этого, но теперь разглядел, что лицо Невилла похоже на пособие по изучению синяков и ссадин. Энтузиазм, которым оно при этом светилось, делал картину еще более жуткой.
— Круто! — воскликнул Невилл, подбегая к машине. — А я только шум слышал, но не видел ничего. Гарри, привет! — Невилл заключил его в объятия, как только Гарри вылез из машины, затем обнял по очереди Дина и Луну. Гарри огляделся и понял, что в полутёмной комнате кого-то не хватает.
— Вылезай, — строго сказал он, наклонившись в машину.
— Ты бы предупредил своего друга сначала, — тихо проворчал Драко. — Готов на что угодно спорить, он мне не обрадуется.
— Гарри, с кем ты говоришь? — поинтересовался Невилл — полутьма в комнате и заплывший глаз не давали ему толком разглядеть оставшегося в машине пассажира. — Это Рон с Гермионой? Почему они не выходят.
— Нет, Невилл, — выпрямившись сказал Гарри. — Это не Рон и не Гермиона, у них сегодня другая задача, а тут с нами… В общем…
— Да что ты, Сам-Знаешь-Кого сюда привёл что ли, что сказать боишься? — всплеснул руками Невилл. Луна залилась громким смехом, да и Дин ухмыльнулся.
— Почти угадал, Лонгботтом, — проворчал Драко, соизволив, наконец, покинуть укрытие.
— Э-э-э, — протянул Невилл, а потом резко выставил палочку вперёд. — Кто помогал мне искать Тревора, когда он сбежал от меня во время первой поездки на Хогвартс-Экспрессе? — быстро спросил он.
— Это была Гермиона, Невилл, — устало вздохнул Гарри. — И это правда я. И правда Луна, и правда Дин. И — да, правда Драко Малфой, и нет — нападать на тебя он не будет.
— Если защищаться не придётся, — сощурился Драко.
— Ничего себе! — Невилл опустил палочку, но на Драко продолжал смотреть с подозрением.
— Невилл, что у тебя с лицом? — сочувственно спросила Луна.
— А, так, пустяки, — отмахнулся тот. — Из наших почти все разъехались на каникулы, а у меня не очень получается самого себя лечить. Видишь ли, с тех пор, как ты исчезла, всё стало намного хуже. Кэрроу совсем озверели, так, что даже Снейп пытался их урезонить, но не очень-то они его слушают. Да ладно, это не важно — расскажи, что это за история с твоей смертью, Гарри? Я не поверил ни единому слову: уж если б им удалось тебя прикончить, они бы твоё мёртвое тело во всех ракурсах для первых полос наснимали, но нам тут было немного тревожно. И что за история с Малфоями? Судя по тому, что я вижу, они действительно помогли тебе сбежать? Вот уж не подумал бы!
— И правильно не подумал бы, — мрачно отозвался Драко. — Это не мы помогли ему сбежать, это он помог нам сбежать.
— От кого? — не понял Невилл.
— От Сам-Знаешь-Кого! — в тон ему ответил Драко. — Они с Беллатрикс… В общем, ей не даёт покоя история с твоими родителями. Хотела повторить. На мне. И чтобы родители видели, как это происходит, и не могли вмешаться…
— Вот дерьмо! — искренне отозвался Невилл. — И как ты выдержал?
— Плохо, — скривился Драко. — Почти сразу начал умолять его убить меня. К счастью, домовик Поттера вовремя успел, ну и сам он тоже.
— Слушай, Невилл, — вмешался Гарри. — Мы всё тебе расскажем и очень подробно, если выживем, конечно, но сейчас нам нужно найти в Хогвартсе одну вещь. Где мы сейчас, кстати? Я не узнаю это место.
— Ещё бы! Я тоже его часто не узнаю. Это же Выручай-комната! Я иногда ночую здесь, особенно сейчас, на каникулах. В спальне седьмого курса мы остались с Шеймусом, он сейчас там, а я хотел немного почитать о целительских заклинаниях: злить Кэроу весело, но расплачиваться за это — не очень.
— Шеймус здесь? — подпрыгнул Дин. — Вот это удача! Я и не надеялся, что увижу его так быстро!
— Вызвать его? — спросил Невилл. — Мы связываемся друг с другом через те галлеоны, которые заколдовала Гермиона ещё на пятом курсе, но его могут застукать, если он будет бродить по коридорам ночью.
— Нет, это нам пока ни к чему, — покачал головой Гарри. — Слушай, Невилл, нам с Драко нужно кое-что найти в Выручай-комнате, но для этого нужно, чтобы она изменилась… Вы сможете постоять под моей мантией-невидимкой снаружи какое-то время?
— Конечно, но… Может быть, ты скажешь, что хочешь найти? Мы могли бы помочь тебе.
— Ты же ищешь диадему, Гарри? — спросила Луна. — Я ведь тоже помню, как она выглядит, и могу помочь.
Гарри заколебался.
— Почему нет, Поттер? — вмешался Драко. — Просто найти диадему — в этом ведь нет ничего опасного.
— Да, но… Я хотел, чтобы кто-то покараулил снаружи. Маловероятно, что сюда кто-нибудь заглянет, и всё же…
— Да — например, Трелони замучает бессонница, — кивнул Драко. — Давай так, Томас всё равно хочет видеть Финнигана — дай ему свою мантию, пусть приведёт его сюда, тогда они вдвоём останутся у дверей, а мы вчетвером всё обыщем.
Гарри думал, что они бы и вдвоём справились, но он видел, как горят глаза у Невилла, как подпрыгивает в предвкушении нового приключения Луна, и просто не мог им отказать.
— Ладно, — сдался он, — держи мантию, Дин.
Гарри принялся доставать мантию из-за пазухи, его куртка раскрылась, и в свете фонаря, который держал в руке Невилл, блеснул рубин на эфесе меча Гриффиндора — Гарри ещё в палатке, перед выходом, засунул его за ремень так, чтобы он крепко держался и не сильно бросался в глаза, свисая вдоль ноги.
— Это он? — воскликнул Невилл. — Меч Гриффиндора?
— Да, Невилл, — подтвердила Луна, которая уже слышала историю меча от Рона. — Представляешь, тот, что мы пытались похитить, был подделкой! А Гарри кто-то передал настоящий!
— Вот здорово! — обрадовался Невилл. — Обидно, конечно, что мы зря рисковали, с другой стороны — мы ведь отлично провели время с Хагридом, правда, Луна?
— Да, — улыбнулась Луна, — было весело.
— Снейп не иначе как из ума выжил, когда решил, что это нас напугает, — усмехнулся Невилл.
— Вот! Вот об этом я тоже хотел с тобой поговорить! — вспомнил Гарри. — Дин, держи мантию, но помни — в ней ты невидимый, но всё ещё слышимый и вполне осязаемый. Миссис Норрис и привидениям на неё наплевать, да и Пивз может что-то учуять.
— Пивз на нашей стороне, — успокоил его Невилл. — Просто скажи ему, если пристанет, что замышляешь сюрприз для Кэрроу — и он тебе ничего не сделает. Ему от них здорово достаётся.
— Понял, — кивнул Дин, — я мигом!
После того, как Дин выбежал прочь, Гарри осмотрелся по сторонам и подумал, что им неплохо бы присесть и поговорить. У одной из стен тут же появился тепло потрескивающий камин, рядом с которым стоял мягкий диван, пара кресел, а на полу лежал толстый ковёр. Подойдя ближе, Гарри опознал в этой мебели обстановку гриффиндорской гостиной.
— Как я по этому скучал, — произнёс он с нежностью. — Ещё бы еды сюда…
— Извини, Гарри, — с сожалением пожал плечами Невилл, — с этим у комнаты туго — именно еду здесь почему-то получить невозможно.
— Потому что еда является одним из пяти исключений к закону Гэмпа об основных трансфигурациях, — на одном дыхании оттарабанил Драко заученную фразу. — Ты своего декана совсем не слушаешь, Лонгботтом?
— Может быть, и слушал бы, да как-то между побоями и Круциатусом информация плоховато усваивается, — язвительно ответил Невилл, и Гарри посмотрел на него во все глаза — такого тона у Невилла он не мог припомнить за все годы совместной учёбы. — А твои дружки, Крэбб и Гойл, — продолжал он, — не то, чтобы старались мне жизнь облегчить.
— Не они одни — так и говори! — не выдержал Драко. — Я ведь тоже это делал! Я тоже применял Круциатус, когда Кэрроу приказывали! Давай, скажи это!
— Пффф… — Невилл фыркнул, сдерживая смех. — Малфой, ты очень расстроишься, если я скажу, что твой Круциатус никуда не годится? Ты в этом отношении, прости, совершенно бездарен.
— То есть, у меня получилось? — нервно дёрнулся Драко. — Получилось его не делать? Что ж вы тогда так орали? Я-то думал…
— Так ты это специально делал? — поразился Невилл. — Мы-то думали, у тебя просто силёнок не хватает, но не хотели, чтобы ты вздумал улучшать навыки. Старались, чтобы к тебе отправляли девчонок или младших. Я первым понял, что у тебя — не так, как у других, но я-то всегда старался молчать до последнего, поэтому ты не удивился, а остальным я велел изображать адские муки, чтобы ты не понял, и Кэрроу тоже.
Драко откинулся в кресло, уставился в потолок и медленно провёл руками по лицу.
— Уффф, — облегчённо выдохнул он, затем глубоко вдохнул и заставил себя снова сесть прямо и посмотреть на Невилла. — На самом деле это хорошо, что вы кричали, ну, остальные — от тебя этого даже Кэрроу с трудом могли добиться. Если бы не это, Кэрроу давно бы поняли, что со мной что-то не так, но Мерлин, насколько было бы легче, если бы я знал это тогда… И, кстати, давай-ка исправлю это безобразие у тебя на лице — смотреть противно.
Драко встал и подошёл к креслу Невилла. Невилл посмотрел на него с недоверием.
— А ты точно умеешь? Целительские заклинания очень сложные.
— Да, конечно, умею, — раздражённо ответил Драко. — Попробуй с такими приятелями, как Крэбб с Гойлом не научиться. Или друг другу фингалов наставят, пока из-за какой-нибудь глупости цапаются, или мне по случайности в лицо локтём заедут. Обширная, в общем, у меня была практика.
— И почему ты вообще стал с ними дружить? — задумчиво спросил Гарри. — Ты ведь тогда в поезде уже с ними пришёл.
— Разумеется, я пришёл с ними, — повернулся Драко к Гарри. — Я же их всю жизнь знаю, семейные связи, вот это вот всё… Я вообще не задумывался, что они собой представляют до этого года. В моей жизни просто всегда были Крэбб и Гойл, и они всегда делали, что я скажу, вот и всё. Ну, туповатые, признаю, но это же друзья детства, так? Их не судят. Это как семья — принимаешь, какими есть. А в этом году они, наконец, решили, что я им больше не нужен в качестве лидера, и, так сказать, развернулись — тут-то я и увидел, какие они на самом деле. Не самое приятное открытие, можешь мне поверить.
— Верю, — кивнул Гарри.
— Ладно, Малфой, давай — верни мне мой божественный лик, если и правда на что-то способен как целитель, — подал голос Невилл.
— Божественный лик? — усмехнулся Драко, поворачиваясь в Невиллу. — Вот этого, извини, Лонгботтом, не будет — я простой волшебник, а не какой-нибудь маггловский святой. Максимум что могу — привести в порядок то место, которое ты называешь лицом, так, чтобы нос при этом на затылок не уехал.
— Будешь наглеть, займусь тем, что ты называешь своим лицом, — предупредил Невилл, подставляя лицо под палочку Драко. — Сам же сказал — лечить себя умеешь, значит, сильно не пострадаешь.
— Помолчи, ладно, — бросил Драко, сосредотачиваясь на заплывшем глазе Невилла. — А будешь болтать — рот заклею и не отклею, пока лечить не закончу.
Несколько минут ушло у Драко на то, чтобы привести в порядок лицо Невилла, после чего он спросил:
— Ещё где-нибудь есть? Я же знаю Кэрроу, наверняка не только по лицу били.
Невилл кивнул и, молча, стянул свитер вместе с рубашкой.
— Мерлин! — выдохнул Гарри. Грудь Невилла была покрыта тонкими шрамами, тут и там виднелись синяки — некоторые уже побледневшие, другие совсем свежие.
— Да, этого я и опасался, — пробормотал Драко, опускаясь на колени перед креслом Невилла. — Синяки убрать смогу, а шрамы сделаю чуть меньше, но совсем они не уйдут — слишком много времени прошло.
— Да ладно, — отмахнулся Невилл. — Лишь бы болело поменьше, плевать, как оно выглядит.
— А это не ты ли случайно призрачный целитель? — вдруг подала голос Луна.
— Кто? — в один голос спросили Гарри и Невилл, а Драко замер с поднятой палочкой и медленно повернулся к Луне.
— Как ты меня назвала? — переспросил он.
— Призрачный целитель, — повторила она терпеливо. — Первокурсники весь год об этом говорят — о том, что кто-то их лечит тайно в подземельях, а потом выпускает, но они не помнят, лица.
— Они вообще не должны были помнить ничего! Я же им память… Ну, да, это я.
— Так чего же молчал? — удивился Невилл.
— А когда я должен был об этом сказать? Красиво выйти из машины и громко заявить — всем привет, это я — Драко Малфой, главный тайный целитель Хогвартса? Снейп ещё в начале года намекнул мне, что его раздражают побитые первокурсники. Он, правда, что-то говорил о том, что они сами для себя опасны и не могут в таком состоянии толком учиться, а к мадам Помфри не всегда успевают, но я понял, что ему просто это не нравится. И ещё он напомнил, что я староста. Сначала я лечил их открыто, но, когда меня застукала за этим Алекто Кэрроу и потащила к Снейпу, тот делал удивлённое лицо, говорил, что не давал мне такого поручения. Но и не сдал меня ей — опять же, напомнил, что я староста, и не её дело решать, что я могу делать с учениками в рамках своих полномочий, и что исцелять мелкие раны — это как вполне входит в обязанности старост. А потом наедине прочёл мне длинную речь, из которой я вынес, что Кэрроу для него как заноза в одном месте, поскольку их присутствие — признак недоверия Тёмного Лорда, и лучше бы сделать так, чтобы их не было, но для этого нужно показать ему, что недостойны здесь быть именно они. И в этой связи было бы неплохо, если бы жертвы моей внезапной доброты не помнили о том, что с ними обошлись слишком мягко. Тогда я стал стирать им память, а Снейпа заподозрил… Ну, не в предательстве Тёмного Лорда, но в том, что он ему не так верен, как кажется. А теперь не отвлекайте меня какое-то время, хорошо? Это ведь не просто шрамы, это довольно мерзкое заклятие…
Драко сосредоточился на лечении Невилла и не видел, каким взглядом тот смотрит на него. А Невилл явно размышлял о том, что представляет собой человек, стоящий перед ним на коленях, и знаком ли он с этим человеком вообще. Наконец, Драко закончил и вытер пот со лба.
— Ниже есть? — спросил он, садясь на ковёр.
— Ниже ничего страшного нет — так, пара синяков, но это мелочи перебьюсь. Ниже пояса они не бьют, боятся, видимо, потерять в моём лице чистокровную особь для сохранения породы.
— И скажи за это спасибо, — пробормотал Драко, поднимаясь и возвращаясь в своё кресло. — Попади тебе ниже пояса то, что оставило у тебя на груди эти шрамы — мог бы забыть не только о наследниках, но и о личной жизни вообще.
— Они без моей благодарности проживут, а вот тебе спасибо — я уже забыл, как это бывает, когда ничего не болит.
— Что-то Дина и Шеймуса долго нет, — забеспокоился Гарри.
— Они в порядке, — ответила Луна. — Шеймус написал через свой галлеон, что они разговаривают, чтобы не делать этого в коридоре.
— Скажи им, чтобы поторопились! — попросил Гарри. — Я же предупреждал — мы торопимся!
— Торопимся-то торопимся, но ты ещё не расспросил Лонгботтома о Снейпе, — напомнил Драко. — Мне интересно, как это выглядело с его стороны, я-то могу быть необъективен, не хотелось бы вернуться в лапы Сам-Знаешь-Кого просто потому, что мне очень хочется поверить любимому преподавателю и другу семьи.
— Снейп — это интересный вопрос, — задумчиво протянул Невилл. — У меня тоже многое вызывает недоумение.
— Давайте попробуем сосредоточиться на фактах, — предложил Гарри. — С самого начала, с того, как вы приехали в Хогвартс в этом году…
Veela-Lily
Ну ближе к каноничной, по сути, отдав все ДМ, обесценили все что было до. И тут скорее не альтернатива, а просто что то другое, не связанное с предысторией. |
Slytheryns
Спасибо! Интересно, как дальше будет восприниматься)). Собственно, написано как раз после прочтения всякой жести на тему Малфоев - захотелось противовеса. |
Slytheryns
Эх, ну, что делать - не пошёл так не пошёл, спасибо за попытку! Лично мне кажется, что жизнь по природе своей абсурдна и фантасмагорична, поэтому для меня это, скорее, суровый реализм)). 2 |
Это было весело и искромётно, с добавлением серьёзности и задумчивости... для меня - идеальные пропорции! Мне очень понравилось! Благодарю за хорошее настроение!
1 |
Энерговампир
Спасибо огромное! Ужасно приятно получать такие комментарии, вдохновляет :). 1 |
Rufouscat
Спасибо за отзыв и особенно за рекомендацию! Очень приятно, что произведение понравилось, оно как-то само собой легко написалось, как будто очень хотело быть)). 1 |
Отличная история! Взаимодействие Невилла и Снейпа - просто ахх)
2 |
AXEL F
Спасибо! Ужасно рада, что понравилось)). |
Спустя столько лет перечитал с удовольствием и улыбаясь=))
1 |
Commandor
Спасибо огромное! Ужасно радуюсь, когда мои работы именно перечитывают <3. 1 |
Спасибо!!! это было великолепно!!!
1 |
Брусни ка
Спасибо огромное за отзыв! У меня последние года полтора творческий кризис, комментарии очень мотивируют вернуться к текстам <3. |
Пусть радость, которую Вы дарите нам, читателям, обязательно к Вам вернется! И развеет кризис. Возвращайтесь!
1 |
Брусни ка
Спасибо! <3 1 |
Фанфик очень понравился ! думаю через несколько месяцев перечитать ещё раз )
2 |
Весёлая Варюндия
Спасибо! Очень рада, что понравился, а ещё больше рада, что есть желание перечитывать, это для моего авторского сердечка самое ценное! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |