Из рассказа Добби стало ясно, что Люциус Малфой подбросил дневник Тома Риддла Джинни Уизли. Заколдованный дневник заставил бы Джинни открыть Тайную комнату и натравить чудовище Слизерина на маглорожденных. Люциус таким образом убил бы двух боггартов одним ридикулусом: во-первых, избавился бы от "мерзких грязнокровок, которых понабрали в Хогвартс", а во вторых, дискредитировал бы Артура Уизли. Мало кто в Министерстве поддержал бы инициативы Артура в защиту маглов, зная, что его дочь нападала на маглорожденных.
"Но если дневник уже столько времени у меня, а не у Джинни, кого же он заставил выпустить чудовище?" — подумал Рейстлин, — "Кто воспользовался дневником, пока я был в Больничном крыле?.."
— Добби, тебе известно, что за чудовище живет в Тайной комнате?
— Нет, сэр. Добби не знает, — грустно сказал Добби, — Оно очень, очень опасно! Прошлый раз Тайную комнату открывали 50 лет назад, и чудовище убило девочку.
— Помнишь, ты нарисовал предупреждение: дневник и червяк, вылезающий из него.
— Это не червяк. Добби рисовал герб Слизерина, — признался эльф, — Добби плохо рисует...
Тут Добби споткнулся об шарф Люциуса, которым был обмотан, и шлепнулся на пол.
— Да сними ты этот шарф, — предложил Рейстлин.
Добби кивнул и, размотав шарф, положил его на кресло, оставшись в своей наволочке.
— Значит, это змея... — проговорил маг, — Салазар Слизерин умел говорить со змеями. Проще всего предположить, что он завел себе в качестве домашнего любимца огромную змею. Василиска. Короля змей. К тому же, кто-то как раз перебил всех школьных петухов в курятнике. А пение петуха убивает василиска.
— Гарри Поттер такой умный!
— Все не так просто, — вздохнул Рейстлин, — Будь здесь замешан василиск, Колин бы не окаменел, а умер. Взгляд василиска убивает.
Некоторое время Рейстлин и Добби молчали, затем Добби предположил:
— Добби думает, что великий волшебник Слизерин мог вывести свое чудовище, каких больше на свете нет.
— В таком случае, весьма мрачная перспектива для тех, кто захочет остановить это Неизвестно-что. А ведь еще надо его найти. Хороша задача: пойди туда, не знаю куда, останови то, не знаю что...
-Ох! — послышался голос со стороны лестницы в спальню для девочек.
Рейстлин оглянулся. Гермиона Грейнджер застыла, как вкопанная у лестницы и уставилась на Добби.
"Неужели она слышала наш разговор?" — обеспокоенно подумал Рейстлин, однако Гермиону явно волновало другое.
— Как ты можешь так поступать?! Гарри, от тебя я такого не ожидала! У тебя есть эльф! Ты поддерживаешь рабство, угнетатель!
— Гарри Поттер не угентатель! — возмутился Добби, — Добби рад слу...
— Тихо, — приказал Рейстлин, и Добби замолчал.
— Не смей с ним так обращаться! — воскликнула Гермиона, взмахнув руками, в которых оказались две довольно уродливые вязаные шапочки, — Вместо того, чтобы вступить в Г.А.В.Н.Э., как цивилизованный человек, ты потворствуешь рабству!
— Как мило, — закатил глаза Рейстлин, — А ты почему шатаешься здесь посреди ночи? Иди в свою спальню.
— Не смей мне приказывать, — отрезала Гермиона, — Не твое дело, чем я занимаюсь!
— Может, ты еще куда ходишь по ночам? Не ты ли напала на Колина? — продолжил Рейстлин.
— Что?! Я ни на кого не нападала!
— Не верю.
Гермиона покраснела от возмущения.
— Я пытаюсь освободить эльфов Хогвартса, а не то, что ты напридумывал!
С этими словами Гермиона положила свои шапочки на столик у камина, вытащила из кармана халата мятые куски пергамента и засыпала ими шапки.
— Надеюсь, это поможет... А тебе должно быть стыдно за то, что ты эксплуатируешь труд эльфа!
И взбешенная Гермиона направилась по лестнице в свою спальню. Рейстлин подошел к камину и выудил из кучки пергамента одну шапочку.
— Мисс хочет освободить эльфов Хогвартса, но у нее ничего не выйдет, — печально сказал Добби, — Нужно, чтобы одежду дал хозяин...
— Хочешь шапочку, Добби?
— О… — задумался эльф.
— Думаю, ты можешь их забрать… Вернемся к делу. Знаешь заброшенный дом на краю деревни Хогсмид? Его еще называют «Визжащей хижиной».
— Добби слышал о ней. О, сэр, там куча жутких призраков!
— Чушь, там нет никого. Я проверял. Будешь жить там: на первом этаже довольно приличные спальни. Визжащую хижину мы будем называть просто «Тайник». Если ты мне понадобишься, я тебя позову. Вот деньги на первое время, купишь поесть и одежду. И никому не рассказывай, что служишь мне.
"Любопытно, что скажет сам дневник о нападениях?"
Вернувшись в спальню, Рейстлин написал в дневник Тома Риддла:
"Здравствуй, Том. Представляешь, в Хогвартсе кто-то прикидывается наследником Слизерина".
"Здравствуй, М.! Неужели Тайная комната снова открыта?"
"Тебе что-то известно об этом?"
"Разумеется, известно".
Том-из-дневника поведал о том, что на пятом году обучения Тома Риддла в Хогвартсе кто-то открыл Тайную комнату. Начались нападения на учеников и одна маглорожденная студентка погибла. Однако, Том поймал того, кто открыл Тайную комнату, и его исключили. Тогдашний директор Хогвартса, Армандо Диппет, замял историю и выставил смерть девочки несчастным случаем, а Тома наградил за заслуги перед школой.
"Ты помнишь имя погибшей девочки?" — спросил Рейстлин.
"Ее звали Миртл Уоррен. Но я думал, ты спросишь, кто открыл Тайную комнату?"
"И кто же ее открыл?"
"Я могу тебе его показать, если хочешь. Одних моих слов недостаточно. Но я мог бы ввести тебя в свою память на ту ночь, когда я его поймал".
"В этом нет нужды. Просто назови имя. Мне хватит и слов".
"Ты уверен, что не хочешь увидеть всё своими глазами?"
Рейстлин вдруг ощутил острое желание посмотреть то, что предлагает Риддл. Как вообще дневник собрался показывать свою память?
"Позволь показать тебе", — последовала новая надпись Риддла.
Что если… Нет, это слишком опасно.
"Нет. Скажи мне имя, пожалуйста".
"Будь по-твоему. Это был третьекурсник Рубеус Хагрид. Он обожал всяческих чудовищ, и абсолютно не понимал, что из них не сделать ручных зверушек. То пытался вырастить детенышей оборотня у себя под кроватью, то пытался раздобыть яйца дракона".
"Спасибо, Том. Ты мне очень помог", — написал Рейстлин, затем захлопнул дневник и рассмеялся.
Выходит, Волдеморт еще школьником устроил нападения в Хогвартсе, прикончил Миртл и свалил всю вину на Хагрида. Стоит с ними поговорить, чтобы разобраться, какое чудовище всё-таки напало на Колина.
Засыпая, Рейстлин подумал, как забавно, что ему опять служит эльф с именем на букву «Д».
* * *
Неожиданно для всех Локонс соизволил провести еще одно практическое занятие.
— Сегодня я познакомлю вас с крайне опасными и коварными созданиями. Однако, не спешите падать в обморок! У меня всё под контролем, ибо нет в мире лучшего специалиста по борьбе с чизпурфлами, чем я!
Произнеся это, Локонс сорвал ткань со стеклянного ящика, стоявшего на столе. Внутри обнаружилась пестрая копошащаяся масса. В ней можно было различить крошечных крабиков с клыками — чизпурфлов.
Локонс скосил глаза на пергамент, лежащий на столе, пытаясь незаметно его читать:
— Чизпурфлы — магические паразиты, их привлекает всё волшебное. От магии они разбухают. Они могут сгрызть волшебную палочку, чтобы добраться до ее сердцевины, или съесть остатки зелья. А однажды чизпурфлы пытались съесть мою автобиографию "Я — волшебник". Ха-ха-ха!
Рейстлин едва не закатил глаза.
— Конечно же, я легко с ними справился и моя замечательная автобиография не пострадала, — продолжил Локонс, — К счастью, вам очень повезло, так как я намерен раскрыть вам лучший способ избавления от чизпурфлов. Кстати, советую всем приобрести мою книгу "Домашние вредители. Справочник". В ней вы найдете еще больше секретов по борьбе с магическими домашними вредителями.
Локонс продемонстрировал классу книгу с огромным собственным портретом на обложке. Выглядело так, словно Локонс и был главным домашним вредителем.
— Между прочим, только до конца ноября в "Флориш и Блоттс" очень хорошие скидки на книги, заказанные по почте, — весело подмигнул Локонс.
Пока Локонс отвернулся, Рон изобразил, что его тошнит. Шеймус и Невилл хихикнули.
— Итак! — провозгласил Локонс, засовывая руку в небольшой мешочек, — Берем порошок из сушеных стеблей дьявольских силков и насыпаем вокруг.
Локонс насыпал вокруг стола дорожку из темно-зеленого порошка так, что она образовала окружность.
— Теперь насыпаем еще два круга: из молотого имбиря и толченых глаз угря. Так, так, так... Смотрите, как я ловко это проделываю! Готово! Теперь осталось всего ничего: полить эти круги кровью саламандры, — Локонс откупорил бутылочку с красной жидкостью.
Политые кровью саламандры порошки зашипели, от них повалил густой красный дым.
— Прекрасно! — захлопал в ладоши Локонс, — Сейчас вы увидите, что станется с чизпурфлами. Вингардиум Левиоса!
Стеклянный ящик поднялся в воздух и перевернулся. Чизпурфлы высыпались на пол. Однако, круг дыма, в котором они оказались, их не напугал: крошечные существа пробежали сквозь него и ринулись на магов.
— О, нет!
— Помогите!
— Моя палочка!
Шеймус и Парвати побежали вон из класса. Чизпурфлы облепили волшебные палочки большинства учеников. Рейстлин создал вокруг себя маленький огненный круг, не пускающий к нему созданий. Рон и Невилл пытались отдирать чизпурфлов от палочек, а Гермиона не слишком успешно швырялась в мелких существ парализующими заклинаниями. Лаванда забралась на парту с ногами и визжала, ее палочка валялась на полу, облепленная чизпурфлами. Добравшись до сердцевины, существа быстро ее поглотили и разбухли, став размером с крупные яблоки.
— Вы не станете спорить, что мой способ борьбы сделал чизпурфлов гораздо менее опасными! — оптимистично заключил Локонс, и помчался на выход из класса, попутно отдирая от палочки паразитов и швыряя их прочь. К несчастью, один из них полетел прямо в голову Рейстлину. Чизпурфл пробежал по волосам и больно укусил Рейстлина за шрам.
— Ай!
Оторвать от шрама существо вышло не сразу: чизпурфл крепко уцепился клыками.
Тем временем, из класса сбежали все, кроме Рейстлина. Даже рамки портретов висели пустыми.
Чизпурфл, отцепленный от шрама, плюхнулся на пол и стремительно вырос до размеров целого фестрала.
"Они не должны разбухать до таких размеров", — подумал Рейстлин.
Чизпурфл-гигант угрожающе щелкнул клешнями. Вряд ли его остановит небольшой круг огня.
— Авада Кедавра, — прошептал Рейстлин.
Зеленая вспышка — и существо упало на пол мертвым.
— Редуцио Максима, — Рейстлин уменьшил чизпурфла-гиганта до размеров его сожравших палочки собратьев.
Маг усыпил оставшихся чизпурфлов чарами и высыпал их обратно в стеклянный ящик.
— Добби, — позвал Рейстлин.
С хлопком появился Добби. На нем была разноцветная пижама в цветочек, а на голове красовались обе вязаные шапочки Гермионы.
— Я к вашим услугам, сэр!
— Отнеси этот ящик в Тайник. Осторожно, эти твари не должны разбежаться.
Добби кивнул, взялся рукой за ящик и с хлопком исчез вместе с ним.
* * *
В гостиной Гриффиндора собрались пострадавшие от чузпурфлов второкурсники.
— Как мне теперь колдовать?! — всхлипывала Салли-Энн Перкс над останками своей волшебной палочки.
— Ну не плачь! — Лидия Мун почесала затылок и неуверенно продолжила, — Наверняка можно как-то заставить этих чизпурфлов вернуть магию обратно.
— От этого поганого Локонса одни проблемы! — Рон мрачно смотрел на свою палочку, которая теперь представляла собой два куска, соединенные волокнами шерсти единорога, — У кого-нибудь есть волшебный скотч? Надеюсь, выйдет ее приладить…
— Как ты можешь так говорить об учителе?! — взвилась Гермиона.
— «Учителе»? А чему он нас научил? Что-то не припоминаю, — парировал Рон.
— Ты сам виноват! У меня, например, с палочкой всё в порядке, — Гермиона продемонстрировала палочку, на которой виднелись следы от укусов.
— Тебе просто повезло, — хмыкнул Рон.
Шеймус порылся в рюкзаке и протянул Рону волшебный скотч.
— Спасибо!
— Нет, дай-ка я ее починю! — сказала Гермиона, наставив свою слегка покусанную палочку на обломки палочки Рона.
— Еще чего. Вдруг совсем ее испортишь, — проворчал Рон, и, отвернувшись, принялся обматывать свою палочку скотчем.
— Парвати, как же хорошо, что мы сразу убежали, — сказал Шеймус, — А то бы тоже без палочек остались… Похоже, Локонс сам не особо-то знает защиту от темных искусств.
— Но в его книгах он совершил столько подвигов, — возразила Парвати, — В конце концов, у любого волшебника может быть неудачный день…
— Лаванда, где твоя палочка? — спросила Гермиона, — Я бы ее починила.
— Она осталась в кабинете Локонса… — грустно сказала Лаванда.
— Гермиона, попробуй починить палочку Салли, — попросила Лидия, — Или мою.
Гермиона взмахнула палочкой:
— Репаро!
Кусочки палочки Салли соединились и срослись. Однако, кое-где у получившейся палочки остались дырки — видимо, чизпурфлы проглотили часть древесины. Салли взяла палочку и произнесла:
— Люмос!
Вместо нужного эффекта из дырок в палочке посыпались искры. Салли взвизгнула и уронила палочку. В воздухе запахло гарью.
— Я думала, это поможет… Извини, — пристыжено сказала Гермиона.
— Надо же, у Грейнджер что-то не получилось. Этот день войдет в историю, — прокомментировал Рон.
— Отстань от нее, — сказала Парвати.
В этот момент в гостиную факультета вернулся Рейстлин.
— Гарри! Твою палочку не погрызли? — поинтересовался Рон.
— Нет, — коротко ответил Рейстлин и поднялся в свою спальню.
В комнате одиноко сидел Невилл с таким видом, как будто он только что плакал.
— Что случилось, Невилл? Тоже палочка?
Невилл вытащил из кармана мантии куски дерева:
— Это была палочка моего отца. Бабушка меня убьет.
— Ты не виноват, у нас половина класса осталось без палочек, — сказал Рейстлин.
— Но другая-то половина не осталась, — со вздохом возразил Невилл, — Бабушка точно пришлет мне громовещатель о том, какой я неуклюжий, и мне ничего нельзя доверить, и всё такое… А вдруг это знак?
— Ты о чем?
— Что не быть мне волшебником. У меня все заклинания получаются хуже всех в классе. Зелья не выходят вообще… Да я почти сквиб! Наверно, моя судьба — отправиться к маглам.
— Чушь! Ты такой же волшебник, как и я. Хотя у маглов довольно интересно, — Рейстлин открыл свой чемодан и приманил заклинанием книги, — Это магловская энциклопедия, почитай о всяких диковинках из их жизни.
Вскоре Невилл растерянно держал в руках дюжину толстых томов энциклопедии. Он аккуратно положил их на тумбочку и открыл первую книгу.
Попаданец не самоутверждается за счет детей и не занимается только тем чтобы поднять бабла, даже никого из персонажей не измазали. Странно, странно...
2 |
Очень нравится! Спасибо большое, подписалась на обновления.
1 |
Вирсавия Эмберавтор
|
|
zzut
Спасибо! |
Была подписана на ваш фф на фикбуке, теперь туда не пролезть, хорошо что здесь он тоже есть ))) Спасибо что пишете, очень интересная история!
1 |
Вирсавия Эмберавтор
|
|
Persefona Blacr
Спасибо! :) 1 |
Дочитала до 22 главы. С DragonLance я знакома только по паре песен из мюзикла "Последние испытание" и не могу оценить насколько Рейстлин соответствует канону, но мне нравится, как вы его вписали в мир ГП. Соглашусь с finereader, у вас получился действительно взрослый в теле ребёнка, а не истерящая пародия, самоутверждающаяся за счёт других. Очень радует, что остальные персонажи остаются "в характере". Ещё нравится, что вы уходите от канонной рельсы, и события изменяют свой "привычный" ход из-за действий главного героя.
1 |
Вирсавия Эмберавтор
|
|
Кровавая Анна
Большое спасибо! :) |
Я ещё не читала, но моя душа фанатки Саги о копье — книжной серии, не мюзикла — рада увидеть знакомое имя.
|
Вирсавия Эмберавтор
|
|
AzraMajere
Я должна предупредить, что у меня Рейстлин из мюзикла. Предистория из Dragonlance используется частично, адаптирована под события "Последнего Испытания". |
Вирсавия Эмбер
Жаль:( Рейстлин из мюзикла, увы, не Рейстлин. Удачи в творчестве! |
Классный фанфик. Буду ждать продолжения!
2 |
Вирсавия Эмберавтор
|
|
Исповедник
Спасибо! 1 |
Наблюдаю рельсы канона. Другой человек с совершенно другим характером - но события повторяются. Да, Уизли не проводили его на платформу - но всё равно поезд-Рон-жаба.
Показать полностью
И тот же факультет. Если дальше пойдёт повтор канона без существенных сюжетных поворотов - это будет слив интересной идеи. И да. Рейслин - человек суровый, мрачный, вредный и с мозгами. Дружить с Роном он не может, разве что в рамках коварного плана. Если он с родным братом (при отсутствии любых других родственников) постоянно собачился, причём по своей инициативе - то Рон его будет бесить. Да, на Слизерин ему особо не надо - но логично выбрать или Равенкло (подходит по складу характера) или Хаффлпаф (маскировка и можно попытаться навербовать подручных). И ещё: он не "построил" Дурслей и даже на записал в маленькую книжечку: ликвидировать семью Дурслей как только это будет возможно сделать безнаказанно. Альтернатива: если с менталитетом его мира Дурсли для него - вполне нормальная семья, принявшая "нахлебника" - это должно быть отражено явно. ------------------------------------ Продолжил читать дальше - а неплохо! Рельсы канона чувствуются меньше, действия ГГ более соответствуют персоне Рейстлина, сюжет поменялся достаточно. Извините, был не прав. 1 |
Вирсавия Эмберавтор
|
|
ae_der
Спасибо за отзыв! Насчет факультета: сначала я рассматривала вариант с распределением на Рейвенкло (сам Рейстлин в себе больше ценит ум), но всё же решила, что у Рейстлина на текущем этапе жизни храбрость чуть больше выражена, чем ум. То, что он рискнул бороться аж с богиней - храбро, спас мир - благородно (правда, после того, как сам его чуть не угробил ХD). К тому же, благородными храбрецами легче манипулировать))) По отношениям с Роном: верно, Рон в какой-то мере Рейстлина раздражает. Но это нельзя сравнить с Карамоном, т.к. злость на Карамона по большей части вызвана тем, что Карамон часто неуместно лезет со своей помощью, чем акцентирует внимание на слабости и пробемах со здоровьем Рейстлина. С другой стороны, подсознательно Рейстлин немного сочувствует Рону из-за 5 старших братьев-волшебников. С Дурслями еще такой момент - Рейстлин попал к ним после пыток Такхизис в Бездне. В сравнении с Бездной у Дурслей практически курорт ХD (Но проблемы с Дурслями еще будут рассмотрены позднее). |
Мне очент понравилось, прочитала запоем все, что сейчас написано. Продолжайте, пожалуйста:)
2 |
Вирсавия Эмберавтор
|
|
Emsa
Спасибо!)) |