↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Исправление и наказание (гет)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Кроссовер, Фэнтези
Размер:
Макси | 831 854 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие
 
Не проверялось на грамотность
Одно маленькое детское заклинание заставило Гермиону прожить новую жизнь, чтобы найти то, что спасёт Вестерос от вечной Зимы...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Перед пиром

…Вместе с Азор Ахаем мы прошли весь Север, да не по одному разу. Вокруг стояла кромешная тьма, солнце позабыло об этих землях, а в душе каждого человека воцарилось отчаяние. А мы искали, искали, искали… До сих пор страшно подумать, что было бы, не увидь моя дочурка тот ритуал раскола души. Идиот! Этот дух, кем бы он ни был, не понимает, с кем связался. Я ‒ Сириус из темнейшего и благороднейшего дома Блэков…


* * *


Утро в Винтерфелле выдалось морозным и безветренным. Казалось, холод шёл от твёрдой земли, но горячие источники берегли обитателей замка. За дни, проведённые в Винтерфелле, Гермиона научилась ценить это бесплатное отопление. Не нужно было накладывать согревающие чары сразу же после ванны.

Гермиона с подозрением посмотрела на горшочек с тем, что Вель назвала отваром для мытья волос. Нет, в сумке так и осталась нетронутой банная комната с утащенной у Хайтауэров ванной, но за то долгое время, что волшебница отсутствовала, в ней стало намного прохладнее. Она предпочла помыться как нормальный человек ‒ в своей комнате. Или покоях Амбера, тут уж кто как думал.

Плохо было то, что пришлось попросить у Сансы прислать кого-нибудь в помощь. Волосы Гермионы давно превратились в войлочный шар, самостоятельно она не смогла его разобрать даже с помощью заклинания. Немного ослабли самые запутанные узлы, но не более того.

‒ Может, вы всё же ещё раз промоете волосы? ‒ робко спросила девочка, которую звали Милли.

‒ А поможет? ‒ с тоской в голосе отозвалась Гермиона. ‒ Полагаю, что легче уж налысо побриться!

Милли оторвалась от особенно свалявшейся пряди и с ужасом посмотрела на волшебницу.

‒ Так делают только молчаливые сёстры и…

‒ Раскаявшиеся блудницы, ‒ закончила за неё Гермиона.

Волшебница ещё раз посмотрела на горшочек Вель.

‒ А давай, Милли! Только вон с тем снадобьем…


* * *


Санса как раз пересекала внутренний дворик вместе с сиром Сандором, чтобы дойти до библиотеки, где засел её брат, когда ей навстречу выбежала, пусть и прихрамывая, Гермиона.

‒ Доброе утро, ‒ Санса сказала это вежливо, но не смогла скрыть удивления в голосе.

Волшебница выглядела не так, как обычно. Исчезла серая накидка и стёртые штаны, а вместо них появился костюм, который смотрелся бы вполне прилично на каком-нибудь оруженосце. Её волосы больше не напоминали валяную игрушку, но спадали неровными гладкими прядями до пояса.

«А она ведь может быть красива, если её приодеть и причесать!» ‒ подумала Санса, а затем сразу же осудила себя за такую мысль.

Так нельзя. Гермиона Грейнджер потеряла свои пальцы, защищая её. Если уж на сира Сандора Санса теперь могла смотреть спокойно, то как можно осуждать за неряшливость волшебницу, которая только и занимается тем, что пытается помочь Старкам. Нехорошо.

‒ Ланнистер! ‒ проскрипел Сандор, усмехаясь.

Тут Санса заметила, что костюм Гермионы имеет красно-золотую расцветку. И на её груди была нашита эмблема с щитом, на котором был изображён лев.

‒ Нет, Клиган! Кстати, доброе утро! ‒ отозвалась Гермиона, обшаривая взглядом двор, словно бы кого-то искала. ‒ Это герб моего Дома!

‒ Что? ‒ у Сансы округлились глаза. ‒ Вы… внебрачный…

Гермиона светло улыбнулась.

‒ Нет, не Ланнистеры, миледи. Я тут подумала, что пора и мне одеться подобающе. Вот и сделала себе костюм с гербом Годрика Гриффиндора, к чьему дому я принадлежу. Да, это странно, что мой герб совпадает с Ланнистерами, но я не собираюсь отказываться от того, что по праву могу носить.

‒ Я не слышала о Гриффиндоре, ‒ протянула Санса.

‒ А я слышал! ‒ усмехнулся Сандор. ‒ Ты проорала это имя, когда разрушила половину Рисвелла. Пайпер так говорил за кружкой эля.

‒ Да, ‒ улыбка исчезла с лица Гермионы. ‒ Хмм… Собственно, вы не знаете, где может находиться Вель? Я хочу задать ей множество вопросов!

Гермиона потеребила прядь волос, перекинула её за спину.

‒ Вель? ‒ переспросила Санса и задумалась. ‒ Она высокая и с длинной светлой косой. Точно! В последний раз я видела её прошлым вечером. Она ругалась на Сэмвелла Тарли.

Гермиона вздохнула.

‒ Гермиона, а вы готовы к сегодняшнему пиру? ‒ перевела тему Санса. ‒ Простите, но, полагаю, что вам потребуется платье и прочее убранство.

‒ Чего? ‒ не поняла Гермиона, а Сандор усмехнулся.

‒ Пир, ‒ терпеливо повторила Санса. ‒ Вы с Варамиром и Вель отбываете завтра, а Джон отправится в Чёрный замок. Будет небольшой пир в честь этого события. Я знаю, что вы не выходите к общему столу, но, прошу, придите.

‒ Ч-чего? ‒ Гермиона, видимо, начала понимать, и это явно заставило её нервничать.

‒ Танцы, выпивка, еда, ‒ вклинился Сандор. ‒ Миледи права. И тебе нужно снять эти красные тряпки, а то северяне начнут ворчать.

Гермиона нахмурилась, а затем снова начала осматривать двор. Воцарилось недолгое молчание.

‒ Ох! Доброе утро, мейстер Воллен! Вы не могли бы нам помочь в одном вопросе? ‒ волшебница приветственно помахала рукой старику, шедшему к вороньей башне.

Воллен остался в замке Винтерфелл. Он попросил лорда Старка об этой милости, а отец согласился. Мейстер, поставленный Болтонами, был чуть менее бесполезен, чем старая курица, так что помощь бы не помешала.

‒ Доброе утро, миледи! Я рад видеть, что вы можете бегать, ‒ Воллен повернулся к Сансе. ‒ Доброе утро, леди Санса. Доброе вам утро, эмм… сир Клиган?

Сандор перестал ворчать на это обращение. Более того, он согласился с предложением Тороса посвятить его в рыцари. Санса так и не смогла понять, почему он переменил своё отношение к этому титулу, но была рада, что её «сир» теперь основано не только на внутренних убеждениях, но и на правде. Удивительно! Клиган отказывал двум королям, но с предложением жреца согласился.

‒ Да, я сир, ‒ каким-то мрачным голосом отозвался Клиган.

Мейстер улыбнулся и перевёл взгляд на Гермиону.

‒ Полагаю, что сейчас у меня нет срочных дел. Чем я могу вам помочь? ‒ спросил Воллен.

‒ Скажите мне, что это за герб? ‒ Гермиона ткнула в эмблему на своей груди.

Воллен хотел было ответить сразу, но затем прищурился и покачал головой.

‒ Очень похоже на Ланнистеров, но отличаются некоторые детали. Да, цвета те же, но форма щита другая, а сам геральдический лев стоит в другой позе. Извините, я не знаю этого герба, миледи, ‒ он, казалось, был искренне огорчён своим незнанием.

‒ Спасибо, мейстер. Вот видите! ‒ Гермиона вздёрнула подбородок и торжествующе посмотрела на Сандора. ‒ Это мой герб, а не Ланнистеров. Герб Годрика Гриффиндора.

‒ Почему же вы не носили его раньше? И каков ваш девиз? И где же ещё представители этого Дома? А… ‒ в глазах мейстера блестел огонёк любопытства, но он осёкся и понурился. ‒ Простите, вы вовсе не обязаны отвечать мне, миледи.

Но Гермиона снова светло улыбнулась. Санса снова удивилась этой перемене в девушке. Раньше она не видела у волшебницы столь хорошего настроения. Гермиона была похожа на туго натянутый лук, но никак не на обычного человека, а уж улыбка и вовсе была редким гостем на её лице. И Санса осталась послушать, забыв о библиотеке.

‒ Я многим вам обязана, мейстер. Ответить на такие безобидные вопросы ‒ меньшее, чем я могу вас отблагодарить! ‒ с искренней радостью сказала Гермиона. ‒ Так, рассмотрим ваши вопросы по порядку… Я не носила этот герб раньше, потому что мне и в голову не пришло облачиться в цвета Гриффиндора. Лишь в последнее время я вспомнила, что моя жизнь стала соответствовать нашему девизу, как официальному, так и неофициальному.

Гермиона рассмеялась. Санса заметила, что к ним подкрадывался Рикон, который, видимо, проснулся, а затем сразу же по своему обыкновению решил взять копьё и стоять подле волшебницы. Братик был упрям, но отец после случая с Аллерасом не возражал. Только попросил, чтобы Рикон хотя бы час в день уделял урокам. Мальчик согласился с радостью на столь малые условия.

‒ Наш неофициальный девиз: «Слабоумие и отвага!» ‒ объявила Гермиона, на что все четверо тоже рассмеялись.

‒ Ты вполне этому соответствуешь, колдунья, ‒ сир Сандор выглядел чуть более расслабленным, чем обычно.

‒ Спасибо, ‒ жизнерадостно отозвалась Гермиона. ‒ А настоящий девиз… «Будьте храбрыми!» Постараюсь соответствовать. А где же гриффиндорцы? Мой дом далеко, не в Вестеросе. Не думаю, что на вашем пути встретится хоть один гриффиндорец, мейстер.

‒ Почему же вы зовёте себя Гермионой Грейнджер, а не Гриффиндор? И каков ваш замок? ‒ полюбопытствовала Санса.

‒ У нас всё не так устроено, как в Вестеросе, ‒ покачала головой Гермиона и с растерянной улыбкой посмотрела на небо. ‒ У прекрасного озера стоит величественный замок Хогвартс. Его стены выше Красного замка, а залы больше, чем в Харренхолле. Широкие лестницы никогда не стоят на месте, приводя тебя не туда, куда ты направляешься, а туда, где ты нужнее всего. На стенах висят портреты, а их обитатели всегда готовы помочь с любым вопросом. А большой зал! Ох, мейстер, вам бы понравилось!

Санса слушала, затаив дыхание, а Рикон стоял рядом с ней, приоткрыв рот.

‒ Выше всех вздымается гордая Астрономическая башня, откуда в хорошую погоду открывается чудесный вид на горы и близлежащие окрестности. А большой зал… Высокий потолок зачарован так, что каждый видит небо над головой вместо скучных балок. Четыре стола стоят, а за ними всегда не умолкает весёлая болтовня. Четыре стола для четырёх Домов: Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй, Слизерин. Храбрецы, умники, трудяги и хитрецы. Четыре Дома уживаются в мире в одном замке, где их собрали для обучения наукам.

И Гермиона продолжила свой рассказ. Словно наяву, перед взором Сансы встал Запретный лес, где живут единороги, за которыми приглядывает полувеликан Хагрид. Глубокое холодное озеро, из которого лениво высовывались щупальца гигантского кракена. Огромные стеклянные оранжереи с чудесными растениями, которые так и норовят схватить тебя за плечо. Высокая совятня, где этих птиц используют для доставки писем, словно воронов. Площадка, присыпанная белоснежным песком, но не для турниров, а для непонятных детских игр.

‒ Draco dormiens nunquam titillandus! ‒ гордо закончила Гермиона словами на незнакомом языке. ‒ Хогвартс объединил четыре Дома, но и у замка есть свой девиз.

‒ И какой же? ‒ спросил мейстер, который, как оказалось, споро записывал рассказ Гермионы на свитке, вытащенном из рукава.

‒ Никогда не щекочи спящего дракона! ‒ серьёзно ответила Гермиона, переведя свой взгляд с неба на галерею.

Санса тоже посмотрела туда. Сердце болезненно заныло, когда она увидела там отца, но не в обществе матери, а вместе с лордом Мандерли и Амбером. Их лица были мрачны, а в руке отца было письмо.

Время словно бы остановилось, когда отец обратился к толпе с галереи. Санса и не заметила, что рассказ Гермионы собрались послушать многие из тех, у кого не было срочной работы.

‒ Хороший девиз. Он к месту и в Винтерфелле, но я не могу прислушаться к нему, ‒ все замолкли, кроме лорда Старка. ‒ Дейнерис Таргариен высадилась на Железных островах. И её драконы не спят.

* * *

‒ Вы не достойны трона ваших предков! ‒ заорал Джон Коннингтон, прижимая к груди разрубленное тело лже-Эйгона. ‒ Он доверился вам. Мой король…

Коннингтон прижал к груди тело, а затем беззвучно зарыдал. Дейнерис Таргариен сделала шаг вперёд, за ней взметнулся пепел.

‒ Я не заслужила трон моего отца? ‒ её брови удивлённо выгнулись, а кровные слезли с коней и достали свои аракхи. ‒ Я победила Иных. Я освободила рабов. Я освободила всех жителей Семи королевств от лже-королей.

Её улыбка была пугающей. Гермиона смотрела на неё и никак не могла поверить в то, что произошло. Они победили Иных, но не прошло и месяца, как Дейнерис Таргариен развернула свои войска на Королевскую Гавань. Остался только пепел. И от Простора тоже. И от Дорна, что выступил на стороне Эйгона. Всего за несколько недель тысячи людей превратились в прах и пепел.

Эйгон храбро сражался. Он пытался исполнить свои клятвы, данные при коронации. Защищать свой народ. Но один из дотракийцев убил его. Убил мальчика, обманутого мальчика…

‒ Вы не можете снова отправиться на юг, лорд Старк! ‒ упрямо сказал Большой Амбер, а Гермиона выплыла из своих ужасных воспоминаний.

Она растерянно огляделась вокруг. Точно, пир через час, а пока что лорды собрались на совет. И какого-то Мордреда позвали и её.

‒ Куда она нанесёт удар? Только ещё одного Таргариена нам не хватало. Боги, хоть этот мальчишка в Красном замке молчит, и то ладно, ‒ Гермиона и позабыла, что Эдмар Талли всё ещё здесь, а потом вспомнила, что наложила на него Обливеит.

Всё плохо, но ожидаемо плохо. Хорошо хоть, что Джейме успел перевезти провизию и войско на Север. Гражданских пришлось уговаривать, но Гермиона полагала, что с появлением Дейнерис всё изменилось. Еды должно хватить на год, если не больше, но и эта война не должна продлиться долго. Если сложится удачно, то у просторцев ещё будет время на сбор одного урожая.

‒ В Сигарде есть несколько кораблей. Я отправлюсь в Утёс Кастерли, пока ещё есть возможность. Если мы не вытащим Ланнистера, то кто знает, чью сторону примут его люди. Он нам нужен, ‒ твёрдо сказал Эддард.

Гермиона часто заморгала. Ей решительно не понравилась эта идея, а её запястье легонько заколол невидимый обод.

‒ Любой из нас может это сделать, Нед, ‒ немного уступил Мандерли. ‒ Тебе не обязательно делать это самому.

Гермиона слушала и слушала. А вести были пренеприятные. Кроме Таргариен объявились и мертвецы. Их заметили на расстоянии десятидневного перехода от Стены. Они шли на замки, стоящие у моря. Гермиона уже знала, что будет дальше. Король Ночи придёт, а за ним ‒ холод. Дозорные будут растерянно пялиться на замерзающий залив в течение нескольких месяцев, а затем… С двух сторон на Вестерос хлынет несметная рать.

Нужно быстрее вытаскивать Брана, пока путь относительно свободен. В середине, по-крайней мере.

‒ А что скажет колдунья? ‒ спросил Гловер, когда после доклада лорда-командующего все вернулись к ожесточённым спорам насчёт ситуации на юге. ‒ Не только лорд Старк призвал тебя, но и все мы. Твой совет Амберу был удачным. Кто знает, может, боги и в самом деле привели тебя на Север, чтобы помочь нам принять правильное решение.

‒ Лорд Старк? ‒ Гермиона вопросительно уставилась на Эддарда, а тот кивнул. ‒ Советы… Насчёт юга я вам ничего сказать не могу, кроме того, что вам и так известно. Насчёт мертвецов… Они заморозят пролив и перейдут по льду, а затем оправятся истреблять все крупные поселения. Как и говорил лорд Старк, в этом случае нужно отправить всех живых воинов сюда, в Винтерфелл.

Заморозить море. Кто-то смотрел на Гермиону скептически, но те, кто видел её в деле, не сомневались в её словах.

‒ Драконы. Они могут растопить лёд, если потребуется. Есть ли шанс договориться с Дейнерис Таргариен? ‒ превал недолгое молчание Джон, который думал в первую очередь о главной опасности.

‒ Парень, ты забыл о роли своего отца в истории Таргариенов? ‒ скептически спросил Большой Джон. ‒ И, кстати, раз речь зашла про королей… Почему вы не желаете принять корону Севера, лорд Старк? А ты, Джон Сноу? Почему законный сын Лианны Старк и Рейгара Таргариена не желает принять своё истинное имя?

Что ж, эти вопросы рано или поздно должны были быть заданы. Гермиона с интересом посмотрела на Джона и Эддарда. Так похожи.

‒ Нет! ‒ одновременно сказали оба.

Действительно похожи друг на друга.

‒ Милорд Амбер, ‒ начал Джон, ‒ пусть моя присяга и спала после…смерти, но мне не нужен этот трон. Моё место на Севере. К тому же, если бы я и предъявил свои права, то это лишь привлекло бы внимание к Северу. Ненужное внимание Таргариенов.

‒ Но, если этот мальчишка Эйгон всего лишь самозванец, то ты ‒ король, ‒ как-то очень тихо сказал Марлон Мандерли. ‒ Законный король Семи Королевств.

Воцарилось молчание. То, что происходило сейчас, переносило Гермиону в те дни, когда Иные были побеждены. Она вздрогнула, вспомнив Эйгона. Она вздрогнула, осознав, куда пойдёт Дейнерис, если узнает о Джоне. Не в Утёс Кастерли, не на Королевскую Гавань, а на Север. Но, кто знает, вдруг она увидит войско мертвецов и сочтёт нужным применить огонь в более полезном деле. Послезнание Гермионы мало чем могло ей помочь, увы.

‒ Несколько лет назад я сказал вашему сыну, Роббу Старку, что Север не примет иного короля, кроме Старка, ‒ сказал старый Галбарт Гловер. ‒ Но, если…

И началось. Гермиона закрыла лицо руками. Опять эти бесполезные дрязги, а она сидит здесь и ничего не делает. Лучше бы уж провела ещё один урок вождения с Варамиром. Или полёта? Варг справлялся отменно. Он сможет доставить Брана в Винтерфелл, когда Гермиона останется под тем чардревом…

И снова на смерть. На этот раз сознательно и с полным пониманием всех рисков. Гермиона, проснувшись утром, так и не смогла понять, как так получилось, что она назвала лорда Старка по имени. Да ещё и поставила Старков выше собственных интересов. Что-то было в этом знакомое. Какое-то ощущение внутри казалось знакомым.

‒ Вы не понимаете, Мордред вас подери! ‒ Гермиона закричала, прервав их споры. ‒ Вы, благородные лорды Севера, даже не представляете себе, на что способна Дейнерис Таргариен! Она безумна!

И снова её взгляд был направлен на Эддарда. Гермиона понимала, что думают они об одном и том же. Старик в дереве, который, возможно, приложил руку к этому безумию. Но сказать вслух никто из них этого не мог. Их могли подслушать.

‒ Тогда расскажи нам, благородным лордам, что тебе известно о наших южных врагах, ‒ сказал Эддард, но его лицо говорило ‒ расскажи то, что считаешь «безопасным».

‒ Она очень, очень опасна, ‒ Гермиона посмотрела на свои дрожащие руки. ‒ Никто не может сдержать её амбиции. Возможно, Тирион Ланнистер и Барристан Селми смогут до времени взывать к её разуму, но, если она узнает о Джоне сейчас, то драконы полетят на Винтерфелл. Возможно.

‒ Селми? Ланнистер? ‒ переспросил Джон. ‒ Тирион показался мне очень умным человеком. Может, нам стоит поговорить с ним. Отец, вы уже убедили одного Ланнистера в том, что опасность, исходящая из-за Стены, реальна. Быть может, мне стоит от имени Ночного Дозора отправиться на Железные Острова…

Гермиона снова выпала из разговора. Все присутствующие понимали, что, когда мертвецы минуют Стену, сил Севера не будет достаточно, чтобы победить их. Даже с валирийской сталью. Даже с драконьим стеклом. Даже с войском Джейме.

Им нужны были союзники. Аллерию Сэнд отпустили обратно в Дорн. Лорд Старк долго говорил с ней после её ареста. Он выяснил, что «мейстер» очень заинтересовался слухами об Иных. Договорились они до того, что дочь Оберина Мартелла вместе с Эдриком Дейном отправились в Белую Гавань, чтобы добраться до Дорана Мартелла. Они должны были рассказать ему об увиденном на севере и попросить о помощи. Надежды на это было мало, но всё же…

Долина прислала в Восточный Дозор маленький отряд добровольцев. Очень маленький отряд, да и то они были посланы скорее для разведки. Плохо.

‒ Варис, ‒ внезапно сказал Эддард. ‒ Варис не хотел моей смерти. Через него можно связаться с королём Эйгоном.

Гермиона поняла, что опять выпала из реальности.

‒ Он боится магии, ‒ сказала волшебница. ‒ Но он и вправду может помочь, если убедить его в том, что опасность реальна. Варис единственный человек из тех, кого я встречала, кто всегда думает только о благе народа и государства. Всегда.

‒ Эйгон ваш брат, не так ли? Что вообще известно об этом человеке? ‒ спросил Гловер, повернувшись к Джону.

Вместо него ответила Гермиона.

‒ Скомороший дракон, ‒ сказала она, усмехнувшись. ‒ Воспитанник Джона Коннингтона. Он может быть сыном принца Рейгара и Элии Мартелл, а, быть может, он самозванец. Тирион Ланнистер не поверил, что Эйгон ‒ Таргариен. Скорее всего он прав. Мальчик выглядит на пятнадцать, хотя ему должно быть восемнадцать лет.

‒ И откуда же такие сведения? ‒ стирание памяти не избавило Эдмара Талли от недоверия.

‒ Эйгон образован лучше любого из вас, ‒ продолжала Гермиона, уставившись на свои ладони. ‒ Владеет всеми рыцарскими искусствами, знает геометрию и право. Он достойный человек. Я знаю это.

‒ Я слышал, что этот «Эйгон» пытался вывезти из Королевской Гавани запасы дикого огня, ‒ задумчиво сказал Виман Мандерли. ‒ В итоге сгорели поля Королевских земель. Погибли сотни.

‒ А Королевская Гавань стоит и по сей день. Если бы Эйгон не попытался сделать хоть что-то, то погибли бы сотни тысяч, ‒ лорд Старк явно вспомнил рассказ Джейме. ‒ Итог один ‒ нам нужно договориться с южными лордами и «королями».

‒ Но не вам, а от вашего имени, лорд Старк, ‒ сказал Мандерли. ‒ Пошлите вестника к Эйгону, воспользуйтесь помощью королевы Ширен, пусть ворон полетит к проклятым железнорождённым…

‒ Согласен, ‒ выговорил Амбер. ‒ Но кто поверит в эти истории об Иных? Мы-то знаем правду, но пока…

‒ Торне ездил в столицу с рукой мертвеца. Над ним лишь посмеялись, ‒ согласно кивнул Джон. ‒ Допустим, тот же Эйгон прекратит свои войны, развернув войска на Север, но кто может гарантировать, что не для завоевания, а для защиты?

Гермиона ещё немного послушала их, а затем тяжело вздохнула, достала из сумки шкатулку. Она наложила на неё слабенькое заклинание внутреннего расширения.

‒ Что ты делаешь? ‒ заметил её движения тихий Харрион Карстарк.

‒ Попробуйте засунуть сюда руку, милорд, ‒ Гермиона открыла шкатулку.

Карстарк пожал плечами на эту странную просьбу, но согласился. Рука вошла в шкатулку до локтя.

‒ Чем вы там развлекаетесь? ‒ а остальные снова прервали свои обсуждения.

‒ Да так, о руке мертвеца думаю. Если мне и Варамиру встретится на пути мертвец, то попытаюсь доставить его шевелящуюся ладонь невредимой.

Как-то буднично это прозвучало. Словно бы за черникой в лес сходить. Но Гермионе подумалось, что Варамир с помощью своего медведя вполне сможет оторвать пару рук у мертвеца. И привезти их в Винтерфелл. Собственно, так и поступали дозорные в прошлом-будущем.

‒ Ладно, ‒ вздохнул Эддард и начал подводить итоги собрания. ‒ На том и решим. Колдунья попытается достать нам несколько кусков живого мертвеца. Разошлём посланников ко всем, кто завёт себя королём или королевой, а также к великим Домам. Север никому не присягает, но в будущем, возможно, это случится. Джейме Ланнистера нужно доставить в Дар любой ценой. Наши ссоры с Ланнистерами отложены в сторону, пока не будет уничтожена главная угроза. И лишний раз никто не болтает про… моего сына. Джон сам решит, нужно ли ему принимать своё истинное имя.

Прозвучало это неловко. И снова говорили, но почти ни до чего не договорились. Ладно хоть, что посланников разошлют.

Гермиона вздохнула и снова посмотрела на свои искалеченные руки. Пора на пир.


* * *


…Миновало ли утро, настал ли вечер, прошёл ли день или много дней ‒ я не понимал. Всё мелькало перед глазами. Белые незнакомые звёзды глядели на меня, а я стоял, направив палочку на чардрево. Нет, на Чардрево! Моя дочь, Солнышко, пыталась направить меня среди этих ликов, но я не справился. Не место тому, кто не обладает даром древовидца, под этим Чардревом. В конце-концов я свалился с магическим истощением на целый месяц…

Глава опубликована: 29.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
"Они могут сделать лучший выбор при наихудших обстоятельствах, в отличие от вас, лорд Старк."

Вот ни за Джоном, ни за Гарри я такого умения не заметил.
неожиданно увлекло, такую кулстори про Гермиону я еще не встречал .
Азор Ахай! Не могу простить Беннивайсам, что они, помимо всего прочего, в последнем сезоне благополучно забыли об этом пророчестве.
Kairan1979
Да да. По мне лорд Старк больше соответствует этому изречению
Очень хорошая работа)
Не люблю ПЛиО, но тут сюжет прямо увлек. Интересно чем все закончится?
Должен похвалить автора, сюжет меня очень увлек.

Я часто в интернет-дискуссиях вижу аргумент. что не надо заставлять главгероя страдать, ты что садист, мучить персонажа? При этом люди сами не замечают, как им скучно от рафинированных текстов, где никакой опасности, ноль переживаний, нет ничего интересного.
(На эту тему есть рассказ Драгунского "Не пиф, ни паф".)

В данном фике еще хорошо получилось. что Гермиона хоть и сильна, и могучая, а видно, как над ней давлеет проблема. Вот эта петля "жизни в Вестеросе", это круто, напомнило мне фильм "Грань будущего", который я люблю - и меня радует, что здесь такой хронопарадокс хоть и за кадром, но оказывает важное влияние на сюжет.

А то что Гермиона переживает, и хочет домой к семье, это отдельный респект, к сожалению уйма текстов про попаданцев, вообще не поднимает тему тоски по дому, даже если попавший не был заявлен как одинокий. Но до сих пор я видел только пару авторов, кто над этим думал ( у одного попадас мечтал домой вернуться, у другой попаданка попадала из такой мрачной жизни, что назад и не хотелось), поэтому вы разжигаете во мне радость.

Больше всего я доволен тем, что у вас Гермиона не превратилась в МС, во всеобщую доминанту, которая одна покорила весь это немагический-полумагический сеттинг. она конечно сильна и крута, но глобальную задачу решить не в силах, плюс местные западают в душу, да и навредить магу из ГП тоже можно. За то что помните это, мое постение.

В общем продолжайте творить автор, не скажу за всех, но я доволен.
Показать полностью
Неплохо к сюжету Сириуса пристегнули. Я конечно мог бы поспорить относительно того, каков он был в каноне, но не буду.
Я слишком доволен.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх