




*Роланда Хуч*
Преподавателю по Подготовке было тревожно. И нет, не из-за эффектно появившейся на поле чёрной метлы... точнее, это Хуч беспокоило в последнюю очередь. Сейчас больше всего она переживала за учеников, которые умудрились пройти её испытание.
Для кого-то это может показаться странным. Первокурсники, проходящие несколько облегчённую и сокращённую, но всё же настоящую, полосу препятствий игроков в квиддич, должны быть многообещающими спортсменами. Вот только Хуч видела множество подобных молодых дарований. И к её глубочайшему сожалению, большая их часть не выдерживала нагрузки.
Естественно, сначала воодушевлённые молодые волшебники пылают энтузиазмом, вот только чем больше времени проходит, тем чётче видны настоящие таланты и те, кому просто повезло. Очевидно, что вторых всегда больше, чем первых.
В этот же раз из-за придуманного и воплощённого Уизли и Малфоем плана по преодолению второго кольца прошедших третье испытание было намного больше, чем обычно. А значит, Хуч надо придумать что-то ещё, чтобы отсеять непригодных для квиддича волшебников. И чем раньше она это сделает, тем меньше молодых надежд будет разбито в будущем. Ей очень не хотелось смотреть, как разочаровавшиеся в своём прошлом выборе старшекурсники теряют волю и желание. Всё же Хуч — преподаватель, и оберегать учеников даже от таких, казалось бы, не очень важных вещей — её обязанность.
Но продумывать дополнительные испытания она начнёт после того, как разберётся с одной «маленькой» проблемой.
Открыв дверь в одну из главных артефакторских мастерских, Хуч несколько удивлённо застыла. И не из-за множества разногабаритных устройств и приборов, функционал которых она вряд ли назовёт, а из-за двух деканов факультетов Таггарта и Валдорфа, которые внезапно работали вместе. Именно это и удивило волшебницу, всё же Хуч очень редко видела этих двоих в одном помещении, да ещё и не ворчащими друг на друга.
— Профессор Хуч? — заметил её декан Валдорфа. — Вы что-то хотели?
Вообще, она думала найти какого-нибудь не очень занятого профессора артефакторики, но раз уж улыбнулась удача наткнуться на целых двух деканов, то будет просто глупостью упускать такой шанс. Уж они-то точно разберутся в этой чёрной метле.
— Профессор Блэк, профессор Малфой, — приветственно кивнула им Хуч, заходя внутрь. — Видите ли, так получилось, что одна моя ученица создала... воплотила артефакт полёта прямо перед собой. Вот я и хотела сдать его кому-нибудь для анализа.
Стоит упомянуть, что деканами факультетов для сквибов являются одни из лучших артефакторов двух древних семей волшебников. Элеанора Блэк — декан Таггарта. Она больше специализируется на традиционных и проверенных артефактах, как и подобает главе факультета Таггарт. Силас Малфой — декан Валдорфа. Он тяготеет к новейшим разработкам и исследованиям в области артефакторики, как и подобает главе факультета Валдорф. Оба они, конечно же, сквибы своих родов, но это ничуть не умаляет их заслуг и мастерства.
И вот теперь оба декана переглядывались между собой в немом диалоге. А когда Хуч уже собиралась нарушить некоторую неловкую тишину, профессор Блэк сказала:
— Хогвартс не просто так привёл тебя сюда. Поделишься подробностями?
— Нам как раз не помешает перерыв, — дополнил слова коллеги декан Валдорфа, полностью отворачиваясь от украшенной прозрачной сферы, где клубилась непроглядная тьма.
Хуч, конечно же, сразу признала заключённого высшего демона, которого умудрились поймать во время Хэллоуина. Но не стала заострять на этом внимание, всё же она здесь не из-за праздного любопытства.
— Первокурсница Хела Поттер испытывает некоторые трудности с артефактами, — принялась объяснять Хуч, взмахом палочки перемещая чёрную метлу поближе к деканам. — Точнее, из-за своей огромной магической мощи связанные с ней мётлы просто превращались в пепел. И я посоветовала ей больше практиковаться, чтобы в будущем не произошло различных... неприятностей.
— Хах, да. Какой-нибудь слабенький домик может и не выдержать такого неосторожного гостя, — усмехнулся профессор Малфой.
— Хм... первокурсница, воплощающая артефакт, — профессор Блэк обратила внимание на другую часть объяснений. — Честно, я сначала подумала, что какой-то сорвиголова умудрился проскочить на тренировку с непроверенным артефактом. Так сказать, собственной разработки.
— Жаль, что не всё так просто, — тяжело вздохнула Хуч, левитируя чёрную метлу на указанную артефакторами подставку. — В общем, когда Хела испепелила где-то с полсотни мётел, она каким-то образом воплотила из их остатков вот этот артефакт полёта. И он вполне спокойно выдерживал её мощь, вот только странно влиял на саму первокурсницу.
Как только метла зависла над нужной подставкой, вокруг неё мигнул полупрозрачный барьер. Видимо, деканы и не думали хоть как-то пренебрегать стандартной техникой безопасности, даже если исследуемый артефакт был воплощён магией первокурсницы.
— Интересно, — протянул профессор Малфой, просвечивая метлу различными приборами, которые буквально летали вокруг него, подчиняясь лёгким взмахам рук. — А каким именно было влияние?
— Хела вела себя... лениво, — с маленькой паузой ответила Хуч. — Во время полёта она буквально легла на эту метлу, но я смогла уговорить её отвязать артефакт.
— Странно, я не обнаружил никаких контуров ментального воздействия, — сверяясь с полученными данными, сказал профессор Малфой. — Я бы даже сказал, что эта до боли обычная метла слишком уж походит на те, что наши ученики штампуют пачками.
— Вечно ты пропускаешь самое важное, — цокнула профессор Блэк, сверяясь уже со своими графиками. — Параметры удобства и прочности возросли, а скорость осталась прежней. Эта метла воплощает в себе идеал. Буквально. Идеал традиционного низшего артефакта полёта.
— Опять ты за своё, — закатил глаза профессор Малфой. — Я могу добиться того же результата минут за двадцать, только дай материалы получше, чем обычно. В этом нет ничего особенного. А вот что действительно интересно, так это то, что магия самой девочки всё ещё сильна в предмете. Я бы даже сказал, определяет его.
— Определяет, — передразнила его профессор Блэк. — Скажи ещё, что её магия сохранила индивидуальность, влившись в предмет.
— Хо-о, — забавно протянул профессор Малфой. — Заметь, не я это отметил. Но факт налицо. Даже удивительно, что ты придала этим данным хоть какое-то значение.
— Если бы я промолчала, то ты бы даже не подумал делиться подробностями, — фыркнула профессор Блэк. — Да и сами значения превосходят статистические погрешности, которые мы иногда засекали в редких артефактах.
— Да, ещё чуть-чуть и я бы полностью разочаровался в твоих профессиональных качествах, но, как всегда, ты как-то умудряешься не посрамить имя артефакторов, — сказал Малфой, отправляя взмахом руки личный артефакт в глубины мастерской. — Пришло время сдуть пыль со старых исследований.
— Так говоришь, как будто не ты чуть ли не каждые полгода пытаешься реанимировать провальные теории, — продолжила изучать чёрную метлу профессор Блэк.
— Один раз у меня уже получилось, — довольно заметил профессор Малфой.
— Повезло, — качнула головой профессор Блэк.
Больше два декана ничего не говорили. Они полностью ушли в работу: декан Валдорфа дождался, пока нужные ему папки с исследованиями притащит пущенный им недавно артефакт, а декан Таггарта в это время выводила на всплывающие прямо в воздухе экраны всё больше различных данных. Профессор Хуч же стояла рядом и наблюдала за всем этим. Не то чтобы она могла понять, что именно делают два декана, — Хуч больше специализируется на использовании артефактов, а не на их создании, — но даже так это было интересно... поначалу. Вскоре преподаватель Подготовки вспомнила о насущных делах и сказала:
— Я тогда пойду.
— Да-да, — автоматически покивал ей профессор Малфой.
— Мы пришлём выводы, — доставая совсем уж странный на вид прибор, сказала профессор Блэк.
— Увидимся, — попрощалась Хуч и поспешила покинуть мастерскую.
Всё же из всех троих в мастерской только у неё не было навороченной артефактной защиты. Не то чтобы там было опасно, но лучше не рисковать. Да и слухи о безбашенных экспериментах факультетов сквибов не на пустом месте появляются. Хоть и Таггарт фигурирует там в меньшей степени.
*Хела Поттер*
— Кто вообще придумал поставить Трансфигурацию после Подготовки? — недовольно вопрошал у воздуха Рон. — Издевательство же.
— А если бы не полез в это испытание, то радостно уплетал бы обед без всякого нытья, — внесла своё мнение Эйлин, показывая пример радостного уплетания.
— Если бы не полетел, то попасть в команду по квиддичу было бы практически нереально, — вздохнул Рон, выбирая кусок курицы побольше. — У Хуч просто ужасающие методы отбора.
— Ну не просто же так спортсмены Хогвартса после выпуска попадают в лучшие команды, — отметил Невилл и добавил: — Бабушка говорит, что за них чуть ли не дуэли устраивают.
— Это и так все знают, — отмахнулся Рон. — Но почему никто не говорит о затраченных усилиях? Хуч сразу же погнала прошедших испытание заниматься по усложнённой программе. Даже похвастаться прохождением не дала, а к концу урока у меня уже и особых мыслей не было. Просто хотелось лечь и... всё.
— Я так и сделал, — сказал Симус, привлекая взгляды. — Что? Я не спортсмен и никогда не мечтал стать игроком в тот же квиддич. Мне больше подходит смотреть матчи в удобном сиденье, чем носиться по воздуху.
— То есть ты не хочешь быть со мной в команде? — как бы незаинтересованным тоном уточнил Рон, слишком сосредоточившись на своей тарелке.
— Этого я не говорил, — нахмурившись, ответил Симус.
— Значит, ты не особо против... составить мне компанию? — невинно посмотрел на него Рон.
— Дай мне время на подумать, — после непродолжительных гляделок всё же сдался под взглядом друга Симус, а потом указал на всех нас широким жестом: — И вообще, чего ты только ко мне прицепился? У тебя есть ещё целых четыре кандидата.
— Хм, — перевёл на нас задумчивый взгляд Рон и сказал: — Что-то мне подсказывает — они не захотят, и сам квиддич им не очень интересен.
— Эй! — неожиданно громко возмутилась Эйлин. — Кто это сказал, что он мне не интересен? Я, чтоб ты знал, бывала на всех крупных играх, считай, с рождения.
— Но играть же ты не хочешь? — уточнил Рон.
— Неподходящее это занятие для леди, — вильнула взглядом Эйлин, сразу же убавив в возмущении
— Видишь? — приведя доказательства, спросил у Симуса Рон.
— Допустим, — протянул тот в ответ. — Но осталось ещё три кандидата.
— Тренировки будут занимать много времени, — лаконично ответил Невилл, когда Рон на него вопросительно посмотрел, и спустя секунду молчания дополнил: — Я лучше потрачу его на Травологию.
— Та же причина. В сутках и так слишком мало времени, чтобы я его ещё тратила на профессиональный спорт, — отозвалась Гермиона, не отрывая взгляда от огромной книги.
После этого на нашу компанию опустилась тишина. Точнее, вокруг всё ещё стоял обеденный гул Большого Зала, но наша шестёрка как-то замолчала. Я же была больше занята различными размышлениями об артефактах, которые я могу «перевоплотить»... или что я там делаю. Сам же разговор я слушала вполуха. Ну и ещё наслаждалась едой, да. При этом от меня не ускользнуло, как все пять взглядов скрестились на мне. Даже Гермиона отложила книгу, видимо, дочитав интересующую её главу.
— Что? — спросила я, выныривая из своих грёз.
— Ты хочешь играть в квиддич? — спросил Рон, затаив дыхание.
Остальные же тоже смотрели на меня с неким ожиданием, и ещё несколько учеников вокруг более явно повернулись в сторону нашей компании.
— У меня такое впечатление, что я единственная здесь, кто не особо знает об этом квиддиче, — недовольно сказала я, пододвигая поближе сок.
— Хах, очень смешно, Хела, — преувеличенно радостно сказала Эйлин. — Но мы, вообще-то, серьёзные вещи обсуждаем.
На это остальные покивали, разве что Гермиона с сомнением наклонила голову, но никак не оспорила «важность» темы, по крайней мере, вслух.
— Я абсолютно серьёзна, — честно ответила я. — Конечно, мне доводилось слышать о квиддиче, то там, то здесь. Но я не особо обращала на это внимание.
После такого заявления вокруг почему-то стало несколько тише.
— Я же рассказывал про свои любимые матчи, — поражённо выдохнул Рон.
— А я дополняла, — недовольно посмотрела на меня Эйлин и спросила: — Хела, неужели ты пропускала наши слова мимо ушей?
— Не совсем мимо, — спустя короткую паузу ответила я. — Просто не придавала этому большого значения. Знаете, когда слушаешь, как дядя зачитывает новости утренней газеты. Вроде и слушаешь, и есть пара интересных моментов, но все эти новости тебя не касаются, и ты просто живёшь дальше.
Так и закончилось моё исчерпывающее объяснение. Увидев же понимание в глазах своих собеседников, я довольно кивнула и уже было хотела вернуться к насущным раздумьям об артефактах и где лучше всего получить их для практики, но Рон внезапно выдал:
— Ты просто не видела ни одной игры.
— Да, как и Гермиона, — мгновенно согласилась я, немного недовольная тем, что пришлось отвлечься от более важных вещей, таких как размышления о моей магии и её особенностях.
— Мне хватило описаний из книг, — качнула головой та.
— Но... но это же совсем не то! — воскликнули Эйлин и Рон практически одновременно.
Симус и Невилл же наблюдали за разворачивающейся картиной с нескрываемым интересом и некоторым весельем. При этом их взгляды были полностью солидарны со словами двух слишком уж ярых фанатов.
— Только подумай об этом, — сказал Рон, чуть ли не подпрыгивая на месте. — Две команды игроков рассекают воздух с крутейшими артефактами полёта.
— Используют различные заклинания, чары и артефакты, мешая противнику, — кивнув на слова друга, дополнила Эйлин.
— Гоняются за различными целями, а ловцы выискивают снитч, — продолжил Рон.
— Но быстро его поймать мало у кого получается, и тогда команды полагаются на охотников, — взяла свой черёд Эйлин.
— И не стоит забывать о вратаре и загонщиках, — сказал Рон, — они тоже играют немаловажную роль в победе. Квиддич — это не игра одних ловцов, это командная работа и бесконечное количество тактик.
— А ещё это игра, где все участники показывают свои навыки владения артефактами и магией, — сказала Эйлин.
— Вот именно, — важно поднял палец Рон. — Поэтому, Хела, ты просто обязана увидеть квиддич своими глазами.
— Точно-точно, — согласно кивнула Эйлин. — Ты не разочаруешься. Может, даже загоришься желанием стать ловцом.
— Только представь, что она сможет вытворять в воздухе, — мечтательно протянул Рон.
— У снитча и шанса не будет, — улыбнувшись своим мыслям, сказала Эйлин.
— Так что не смей пропускать первую игру факультетов, понятно? — серьёзно закончил Рон, смерив меня пристальным взглядом.
Практически мгновенно Эйлин присоединилась к нему, добавив угрожающих ноток от себя. Создавалось ощущение, что мой возможный отказ их не только разочарует, но и глубоко расстроит.
— Никогда не думал, что эти двое могут так синхронизироваться, — практически не скрываясь «шепнул» Невиллу Симус.
— Ага, — так же поражённый зрелищем, ответил тот.
Этот их комментарий меня немного повеселил, но Рон и Эйлин сделали вид, будто не услышали подколки. И всё бы хорошо, вот только был один не очень понятный мне момент:
— А с чего вы вообще взяли, что я не пойду?
— Эм... это, — сразу же сбился с мысли дуэт фанатов, и они сконфуженно переглянулись.
— Так ты пойдёшь? — решила уточнить Эйлин.
— Конечно, — кивнула я, наблюдая за их замешательством. — Будет интересно посмотреть на спорт, о котором я столько слышала.
После моего ответа двойка первокурсников осторожно уселась на свои места и несколько задумалась. Приняв это за конец диалога, я наконец начала погружаться в планы по вылавливанию старост и их дальнейшего расспроса на наличие артефактов. Но перед этим лишь неверящий голос Рона донёсся до меня:
— Но она же точно была не заинтересована.






|
Вау, задумка и исполнение просто огонь!) А уж дополненная реальность...) читать эти строки было особенным удовольствием)
2 |
|
|
Какой классный и свежий взгляд на магию и преподавание!) В уж действия Флитвика.. Брррр
1 |
|
|
Очень хорошо, и, как обычно для интересной работы - прискорбно мало.
Уважаемый автор, пожалуйста, продолжайте! 1 |
|
|
Moguchавтор
|
|
|
h1gh
Неужели? Я таких описаний работ мало видел. Фандом уже давно захватили дармионы и иже с ними. Да и само описание, как по мне, довольно чётко описывает завязку произведения. Конечно, я открыт для предложений, если у вас есть идея для аннотации получше. |
|
|
Moguch
У меня пока идей нет, я же не знаю, чем всё кончится и какую роль сыграет Хела) |
|
|
Восхитительная вакханалия)))
2 |
|
|
Изумительно и восхитительно! Шикарный мир, яркий и сочный. Спасибо, автор, жду продолжения с нетерпением!
2 |
|
|
Крутяк! Просто порвали всех гаррифанфи!!
Ощущение, что читаешь Остров Сокровищ! 3 |
|
|
Прода планируется , раз уж Рой закончен?
|
|
|
Moguchавтор
|
|
|
Baphomet _P
Да |
|
|
Bombus Онлайн
|
|
|
Любопытно.
Но пока не очень стабильно. Подожду, принюхаюсь. |
|