| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
После травологии Гермиона печально вышла из теплицы, и тяжёлый влажный воздух, пропитанный запахом сырой земли, мандрагорового листа и едких соков волшебных растений, остался за дверью. Внутри ученики собирали инструменты, и Рон Уизли опять громко рассказывал кому-то, как «великий герой Поттер» прячется за Малфоем.
Перед ее глазами все еще стояла недавняя сцена: она попыталась объяснить, как правильно пересаживать крылатую капусту, а Финниган просто оттолкнул её плечом и грубо сказал:
— Отстань уже со своими лекциями.
Дин Томас тут же подхватил:
— Профессор Грейнджер опять выступает.
Все захохотали. А Рон за неё не заступился.
Гермиона почувствовала, как слёзы подступают к глазам. Следующим уроком были зелья. Профессор Снейп, и без того не жаловавший её, обязательно скажет что-нибудь язвительное, заметив заплаканные глаза… И тут она заметила маленькую дверь в боковом коридоре — узкую, почти незаметную между двумя старинными гобеленами. Дверь была не заперта. Гермиона вошла и тихо закрыла её за собой.
Она оказалась в старой кладовой для садовых инструментов. На стене висели медные лейки и старые ножницы для подрезки чаровинника; на полках стояли банки с семенами. В комнате пахло землёй, сухими травами и древесной стружкой. Она села на перевёрнутый ящик и залилась слезами. Сначала она пыталась сдержаться — прикусила губу, сжала кулаки. Но это не помогло. Чем сильнее она старалась остановиться, тем сильнее ее трясло; слёзы текли всё быстрее, дыхание сбивалось.
В голове снова и снова звучали слова: «Отстань…», «Профессор Грейнджер…» — и молчание Уизли. Она ему каждый день помогала с уроками, он называл себя её другом, а теперь не сказал ни слова в её защиту.
Вдруг дверь тихо скрипнула.
— Мисс Грейнджер?
Гермиона вздрогнула и подняла голову. На пороге стояла профессор Спраут. На её зелёной мантии виднелись пятна земли, волосы были собраны в небрежный пучок, а в руках она всё ещё держала толстые кожаные перчатки для работы с кусачими растениями.
Помона Спраут некоторое время молча смотрела на неё, потом закрыла дверь и подошла ближе.
— Ну-ка… — мягко сказала она. — Что произошло?
Гермиона хотела поспешно вытереть глаза руками, но профессор уже протягивала ей чистый платок.
— Рассказывайте.
Гермиона сквозь слезы рассказала, что она хорошо учится, но все равно все над ней смеются, что её никто не слушает, что её толкнули, что она просто пытается помочь — объяснить, как правильно, — а все считают её занудой.
Помона слушала внимательно, не перебивая, иногда едва заметно кивала, словно отмечая что-то для себя. Когда Гермиона закончила, в кладовой на несколько секунд стало тихо; только где-то на полке беспокойно постукивали о стекло семена прыгучей белохвостки.
Профессор Спраут задумчиво сняла перчатки.
— Понимаю, — сказала она наконец. — Но, мисс Грейнджер, вы сами загнали себя в угол.
Гермиона моргнула.
— Я… что?
— Загнали себя в угол, — спокойно повторила Спраут. — Вы всё время пытаетесь быть самой правильной, самой умной и самой громкой. А вашим однокурсникам это по разным причинам не нравится.
Она опёрлась ладонью о стол.
— Знаете, растения тоже так делают. Некоторые начинают расти слишком быстро. Тянутся вверх, становятся выше всех вокруг — и в итоге ломаются от первого же ветра.
Гермиона молчала. Помона внимательно посмотрела на неё.
— Но угол — это не приговор. Из угла можно выйти.
Она чуть улыбнулась.
— Если вы хотите начать всё сначала, я могу вам помочь.
Гермиона подняла глаза.
— Сначала?
Профессор Спраут наклонилась ближе и сказала тихо:
— Никто не будет силой держать вас на Гриффиндоре. Если вы сами хотите попробовать начать заново — мы можем поговорить с директором.
Гермиона некоторое время смотрела на неё.
— А так можно?
Спраут улыбнулась:
— Да.
— Я просто хочу… — Гермиона запнулась. — Я хочу, чтобы у меня были друзья.
Помона мягко кивнула.
— Пойдёмте.
* * *
Кабинет директора освещал мягкий золотистый свет. На полках тихо шуршали книги, серебряные приборы на столах выпускали струйки дыма, а Фоукс на своей жердочке лениво расправлял огненно-красные крылья.
Дамблдор поднял глаза.
— Помона?
— Альбус, — спокойно сказала та. — У нас к тебе дело.
Она положила руку на плечо Гермионы.
— Эта девочка чувствует себя не на своём месте в Гриффиндоре и хочет попробовать поговорить со Шляпой ещё раз.
Дамблдор внимательно посмотрел на Гермиону и медленно кивнул.
— Разумеется.
Старая Шляпа, как всегда, дремала. Когда директор снял её с полки, она тихо зашевелилась и зевнула.
— Ох… снова работа? — пробормотала она.
Дамблдор осторожно надел её на голову Гермионы, и знакомый голос прошелестел прямо в сознании девочки:
— Так-так… Мы снова встретились.
Гермиона тихо сказала в мыслях: — Извините… Я тогда ошиблась.
— Хорошо, — ответила Шляпа. — Скажи теперь честно, чего ты хочешь.
— Чтобы у меня наконец были друзья.
Шляпа тихо засмеялась.
— Ах вот оно что.
Она задумчиво пошуршала складками и громко объявила:
— ХАФФЛПАФФ!
В кабинете мягко вспыхнула золотистая магия — древнее заклинание перераспределения. Лёгкое тепло пробежало по плечам Гермионы, словно кто-то аккуратно переставил её на другое место в огромной живой структуре школы; её галстук медленно изменил цвет, становясь жёлто-чёрным.
Помона Спраут улыбнулась.
— Ну вот. Теперь всё будет иначе.
* * *
Помона не торопилась сразу же выпускать Гермиону в общую жизнь Хаффлпаффа. Она решила, что девочке нужно время, чтобы прийти в себя и научиться вести себя со сверстниками немного иначе, чем прежде. Поэтому на первую неделю она устроила Гермиону в маленькой комнате рядом с теплицами — тихой, светлой, с узким окном, выходившим в школьный сад. Там стояла простая кровать, письменный стол и несколько полок с книгами. На этих полках лежали в основном детские книги о волшебном мире: простые рассказы о магических обычаях, о том, как ведут себя разные факультеты, о традициях старых семей и о том, как ученики учатся жить вместе в Хогвартсе.
Гермиона сначала смутилась — ей казалось странным читать книги для малышей. Но Помона спокойно объяснила:
— Вы ведь в детстве не читали эти книги, а большинство ваших однокурсников — читали.
Гермиона поняла и читала очень внимательно.
Помона несколько раз заходила к ней поговорить. Они сидели за маленьким столом у окна, пили тёплый травяной чай, и профессор объясняла вещи, о которых в учебниках не писали: как лучше разговаривать с однокурсниками, как слушать людей, как говорить спокойно: не резко и не назидательно, но и не слишком тихо.
— Люди не любят, когда ими командуют, — говорила она. — Но они и не уважают тех, кто всё время извиняется.
Иногда Помона брала Гермиону с собой в теплицы, показывала редкие растения — серебряный мох, который светился в сумерках, старую лозу тёмного плюща, умеющего распознавать настроение человека, или маленькие хрустальные цветы, раскрывающиеся только в полной тишине. Пока они шли между грядками, Помона рассказывала:
— Мягкость не означает слабость. Посмотри на эту лозу. Она гибкая, но попробуй её сломать — не получится. А вот это растение выглядит колючим и грозным, но на самом деле ломается от лёгкого прикосновения.
Постепенно Гермиона начала понимать, о чём она говорит. Когда идея стала ясной, остальное оказалось совсем несложным. Гермиона училась этому так же, как училась чарам: сначала нужно понять принцип, а потом можно аккуратно применять его на практике.
Помона заметила это и довольно улыбнулась.
Кроме того, Помона попросила старосту Хаффлпаффа, Аманду Кингфишер, помочь Гермионе с несколькими простыми бытовыми чарами. Аманда показала ей пару заклинаний для укладки волос, которыми пользовались многие ученицы. Через несколько минут непослушные волосы Гермионы стали аккуратнее лежать.
После этого Помона отвела Гермиону в больничное крыло.
Мадам Помфри внимательно осмотрела её и легко исправила длину передних зубов аккуратным стоматологическим заклинанием — простым, но очень точным. Пока она работала, её палочка вдруг задержалась в воздухе.
— Любопытно… — пробормотала она.
Над головой Гермионы мелькнула тонкая сеть диагностических чар.
— На вас было недавно наложено небольшое заклинание, — сказала Помфри через несколько секунд. — Ничего опасного. Очень слабое. Но оно делало вас чуть более упрямой и менее склонной слушать доводы других.
Помона нахмурилась.
Помфри коротким движением палочки сняла чары. В воздухе вспыхнула бледная искра, и лёгкое напряжение, о существовании которого Гермиона даже не подозревала, исчезло.
— Вот так лучше, — сказала мадам Помфри. — Теперь всё в порядке.
Помона кивнула.
А Гермиона почувствовала странную ясность в голове — словно кто-то открыл окно и впустил свежий воздух. Она не могла точно объяснить, что изменилось, но мысли вдруг стали спокойнее и ровнее.
Помона внимательно посмотрела на неё и сказала мягко:
— Ну что ж. Теперь можно начинать заново.

|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
ЗлопастыйБрандашмыг
Сын:) 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Mentha Piperita
Да, эта Гермиона пока вот такая - лозунги и поучения (наверное, дома так воспитывали). Но, может быть, и пройдет у нее эта глупость. 1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
EnniNova
Adelaidetweetie Кроме Беллы))) Этим она его и зацепила. Все, капец премудрому. Он попался на крючок, не соскочит. А ведь зацепился! А бедная Амбридж из-за этого к шаманам попала! |
|
|
А шаманов вам уже и не жалко!
1 |
|
|
Nalaghar Aleant_tar
А шаманов вам уже и не жалко! Да ничего с ними не сделается, отравят ее, и вся недолга. Или отправят жить к какому-нить вулкану. Или замуж выдадут. Или съедят, она же толстая...1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
А шаманов вам уже и не жалко! Ну, шаманы там ещё и не с такими разбираются. А если серьёзно, за борьбой шаманов и Амбридж было бы интересно последить. Я даже хотела главу об этом написать. 1 |
|
|
Adelaidetweetie
Nalaghar Aleant_tar ДА!Ну, шаманы там ещё и не с такими разбираются. За борьбой шаманов и Амбридж было бы интересно следить. Я даже хотела главу об этом написать. |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Отлично, тогда напишу! |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Глава о шаманах и Амбридж готова! |
|
|
Эмммм... Казуар - это птица. У него зубов нету...
1 |
|
|
Adelaidetweetie
Mentha Piperita В каноне прошло практически. Гермиона оказалась верным прекрасным другом. С ней поработать надо, просветить. Такое поведение вызвано, скорее всего страхом, что она придется не ко двору. А вот Уизел неисправим.Да, эта Гермиона пока вот такая - лозунги и поучения (наверное, дома так воспитывали). Но, может быть, и пройдет у нее эта глупость. 1 |
|
|
Глава классная. И - птичкой - оно попроще, чем... ээээ... учить язык кентавров методом полного... погружения, мда...
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Эмммм... Казуар - это птица. У него зубов нету... Спасибо, исправила> На шее у одного висели зубы тайпана |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
alanaluck
Adelaidetweetie Да, я уже думала, что могло бы развернуть ее в нужном направлении. В каноне это был стресс от тролля и благодарность Рону и Гарри за спасение. А в нашем мире что бы это могло быть?В каноне прошло практически. Гермиона оказалась верным прекрасным другом. С ней поработать надо, просветить. Такое поведение вызвано, скорее всего страхом, что она придется не ко двору. А вот Уизел неисправим. Как вы думаете? |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
alanaluck
Я написала главу о том, как и почему изменилась Гермиона :) |
|
|
cucusha Онлайн
|
|
|
alanaluck
Показать полностью
Adelaidetweetie Ну, характерец у Гермионы останется прежним - «мать-командирша», но если у нее откроются уши для того, чтобы чужое мнение выслушивать - будет очень даже неплохо, глядишь, еще в старосты выбьется без подмоги со стороны Дамблза. А насчёт Рона… есть у меня теория, что в МинМагии должности и рабочие места передаются по наследству. Возможно, отдел, где работает Артур Уизли,был создан с подачи ДЛД, возможно, нет, но, когда многодетный отец уйдет на пенсию, его должен будет заменить кто-то из «своих», а кто? Старшие пошли своими путями, Персик торчать в самом занюханном отделе министерства не захотел, лучше к Краучу младшим секретарем, близнецам это министерство никуда не упало, и кто остался? Ронни. Которому сказали, что он, как школу закончит, пойдет к папке в отдел работать, а потом и папку заменит. Так зачем напрягаться, если его будущее расписано на много лет вперед, как у ребёнка Страны Советов? А ведь канонный Рон далеко не дурак и вполне себе способный, просто ленивый - потому что незачем упираться. Кинонный Рон - вот уж где тупень, нда.В каноне прошло практически. Гермиона оказалась верным прекрасным другом. С ней поработать надо, просветить. Такое поведение вызвано, скорее всего страхом, что она придется не ко двору. А вот Уизел неисправим. |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
cucusha
>Ну, характерец у Гермионы останется прежним - «мать-командирша», но если у нее откроются уши для того, чтобы чужое мнение выслушивать - будет очень даже неплохо - Её уже перевели на Хаффлпафф после того, как она увидела, что собой представляет Рон - и она старательно открывает уши :) |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
cucusha
>есть у меня теория, что в МинМагии должности и рабочие места передаются по наследству ... когда многодетный отец уйдет на пенсию, его должен будет заменить кто-то из «своих» - интересная теория, могло быть и так |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Сменить факультет? Странно, что этим правом никто не пользовался раньше)) А вообще, это логично. Все ошибаются, даже волшебные шляпы. Почему место, где тебе некомфортно, должно стать приговором?
1 |
|
|
Adelaidetweetieавтор
|
|
|
EnniNova
Сменить факультет? Странно, что этим правом никто не пользовался раньше)) А вообще, это логично. Все ошибаются, даже волшебные шляпы. Почему место, где тебе некомфортно, должно стать приговором? Вот именно. Откуда ребёнок в 11 лет знает, где ему будет хорошо в 15 лет |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|