↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Лорд Молний (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
pskovoroda Бета, tany2222 Гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 217 320 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~14%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Как отреагирует волшебный мир на Мальчика-который-выжил, если он будет отличаться от того, каким они ожидали его увидеть? Сможет ли Гарри Поттер изменить все?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6

Гарри поднялся с постели и слегка улыбнулся: сегодня у него день рождения. Когда он жил с Дурслями, они предпочитали игнорировать его именины и никогда не устраивали праздники, как для Дадли. Он спрашивал об этом тетю Петунию, но в ответ получил только удар по голове горячей сковородой. Поэтому он даже не знал — в какой день родился, пока домовые эльфы замка не рассказали ему, что это было тридцать первого июля. Гарри всегда сдерживал свои эмоции, это было скорее необходимостью, чем его прихотью. Теперь же, после всего, что сделали для него домовые эльфы, портреты основателей рода и Аквилла — он мог позволить себе расплакаться от радости.

Но этот день — необычный день рождения, сегодня он должен стать Поттером с большой буквы. Теперь Альбус Дамблдор никогда не сможет ворваться в его разум.

Завершив утренние процедуры, мальчик оделся в красную мантию с серебряными вставками — цветами рода Поттер. Он спустился по массивной лестнице, кивая портретам на своем пути. Гарри успел узнать обычаи древнего рода, поэтому, пройдя по узкой тропинке через сад, направился в сторону озера.

— С днем рождения, Мастер Адриан! — закричали все домовые эльфы рода.

Гарри улыбнулся и поблагодарил их. К этому времени он узнал о них достаточно, чтобы понять одну простую истину: эльфы любили не только служить волшебникам, но и делать их счастливыми.

Он наблюдал, как его фамильяр медленно приземлился рядом, и услышал голос в своих мыслях.

"С днем рождения, маленький человек. Я чувствую, что сегодня важный день. Решения, которые ты отныне принимаешь, повлияют на всю твою будущую жизнь. Не склоняйся ни перед кем, но в то же время слушай умных людей и тех, кто действительно заботится о тебе. И не забывай, что я всегда буду рядом с тобой".

— Я знаю, Аквилла. Меня бы тут не было, если бы не ты. Сегодня я должен принять наследие рода Поттер, и я горячо хочу этого, хоть и не отказался бы побыть обычным одинадцатилетним мальчиком. В любом случае, это мой день рождения, и я собираюсь сполна насладиться им. А чуть позже нас ожидает долгий путь, — сказал он, улыбнувшись.

После завтрака Гарри направился в глубь замка, в заклинательную комнату. В последний раз он был тут в почти бессознательном состоянии, борясь за свою жизнь. Он глубоко вздохнул и вошел в ритуальный круг. Прямо перед ним виднелся герб Поттеров, это был большой прямоугольник красного цвета, на котором были изображены два серебряных гриффона, смотрящих друг на друга. Между ними находился золотой щит с двумя мечами и большая буква "П" в центре. Под гербом разместился девиз: "Natus Vincere" — "Рождены Побеждать".

— Я, Адриан Джеймс Поттер, наследник древнейшего и благороднейшего дома Поттеров, надевая это кольцо, клянусь преумножать ценности и чтить традиции семьи. Как Лорд Поттер я обязуюсь вернуть роду честь, приложив все усилия до последнего вздоха. Да будет так!

Гарри закрыл глаза, чувствуя, как магия рода бурлит вокруг. Она испытывала его, проверяла — достоин ли он возглавить род. И после того, как казалось, прошла уже вечность, красно-серебряная аура вокруг впиталась в его кожу. Кольцо наследника рода пропало с руки, в то же время появилось кольцо главы рода. Он медленно открыл глаза и наконец выдохнул. В его сознании вспыхнули новые сведения о секретах, которые доступны только главе рода и передавались из поколения в поколение. Гарри перевел взгляд на кольцо: оно было сделано из платины, а в центре имело огромный красный бриллиант с потрясающе выполненным гербом рода Поттер.

Отныне Гарри стал лордом. Он использовал старый закон, который Визенгамот принял давным-давно: если наследник древнего рода был последним наследуемым, он мог принять право главы на одиннадцатый или четырнадцатый день рождения и этим самым получал эмансипацию. Альбус Дамблдор больше не являлся его магическим опекуном и не мог использовать легальные методы воздействия на Гарри. Но это был лишь первый шаг, его путь лежал в Гриннготс.

Следующий месяц он посвятил тренировкам и учебе, изредка выбираясь полетать с Аквиллой, и вскоре был готов принять вызов магического мира.

Первого сентября он последний раз проверил вещи перед выходом. Отправив Буклю лететь на своих двоих (так как понимал, каково это — быть запертым в клетке), Гарри отправился на вокзал с помощью летучего порошка и занял купе в вагоне. Слегка удивился, заметив, что прибыл слишком рано: на платформе девять и три четверти собралось едва ли с десяток человек. Он вытащил книгу по рунам — одну из любимых — и погрузился в чтение. Впереди его ждала долгая дорога и, без сомнений, не самая приятная.

Стрелка на часах неумолимо приближалась к девяти, и в этот момент на станцию ввалилась группа людей с ярко-рыжими волосами. Гарри лишь покачал головой, наблюдая за ними из окна, он, конечно же, узнал эту семейку. Они были очень бедными, а так же их нарекли "предателями крови". Что хуже всего — они превозносили Альбуса Дамблдора, будто второе пришествие Мерлина, и были гриффиндорцами в худшем понимании этого слова. Лорд Рангок проинформировал Гарри, что Дамблдор пытался подписать брачный контракт с младшей дочерью Уизли. К счастью, его попытка была безуспешной, семейный устав рода просто не дал ему сделать подобное.

Поезд тронулся, и в этот же миг после короткого стука дверь его купе открылась.

— Эй, ты не против, если мы присядем здесь? — спросила незнакомка.

Гарри покачал головой, выражая согласие, и девочка вошла в купе со своим багажом. Следом за ней вошла еще одна, с яркими голубыми глазами и длинными темными волосами с высветленными прядками.

* * *

Дафна Гринграсс ступила из камина на платформе девять и три четверти со своими родителями — Сайрусом и Элизабет Гринграсс, которые тащили за собой ее сестренку — Асторию. Наконец этот момент наступил, она едет в Хогвартс! Время приближалось к девяти, поэтому она обняла всех по очереди, пообещала писать и вместе с лучшей подругой — Трейси Дэвис — отправилась садиться в поезд.

Дафна всегда была тихим ребенком и предпочитала играм книги. В отличие от других девочек ее возраста на ней лежал груз ответственности, так как она являлась номинальной наследницей древнейшего и благороднейшего дома Гринграссов. Это привлекало большое внимание к девушке, так как род не имел наследника по мужской линии. И многие расценивали это как шанс заполучить в свои руки огромное состояние Гринграссов и их политическое влияние. "Взять того же Драко Малфоя", — мрачно подумала она. Этот заносчивый выскочка имел смелость подойти к ней на одном из приемов несколько месяцев назад и утверждать, что она станет его женой, поэтому должна принять это известие с радостью.

Очевидно, дело было не только в деньгах; к своим одиннадцати годам она была чрезвычайно красивой. Уже сейчас профиль девочки был утонченным, обещая стать еще лучше в будущем. А темные, с легким вкраплением более светлых, волосы и глубокие синие глаза только подчеркивали ее аристократичность. К счастью, ее отец беспокоился о дочери, поэтому знала множество интересных проклятий для защиты.

Дафна проследовала за Трейси в купе и поставила сундук на пол. Мгновение спустя она встретилась взглядом с мальчиком, который расположился тут прежде них.

"А он милый, — подумала она. — Высокий, скорее всего, третьекурсник". Привлекали его темные, шелковистые волосы и поразительные зеленые глаза. Помотав головой, Дафна попыталась вернуться к действительности. Она не хотела стать посмешищем еще до того, как они доберутся в школу, ведь ей нужно было создать репутацию человека, с которым не стоило связываться: это и будет ее защитой от мальчиков. И разглядывание одного из них точно не поможет этому делу. Она уже собралась поднять чемодан, чтобы поместить его на полку, но голос неизвестного прервал ее.

— Пожалуйста, позвольте мне, — сказал он. Как по щелчку пальцев его палочка прыгнула в руку из чехла. После взмаха чемодан медленно взлетел и опустился точно на свободное место на верхней полке. Спустя мгновение ситуация повторилась и с багажом Трейси.

— Ого, это же невербальная магия. Не думала, что студент третьего курса способен на такое, — пораженно сказала Трейси. Дафна ошеломленно смотрела на происходящее, понимая, насколько высокий уровень магии показал этот мальчик. До этого момента она могла лишь настроиться на левитацию пера, он же — поднял целый тяжелый чемодан, да еще не произнеся ни слова.

— Почему вы решили, что я на третьем курсе, мисс? — с легкой улыбкой спросил он.

— Дэвис. Трейси Дэвис. Ну, ты выглядишь как студент третьего курса. Неужели я ошиблась? — спросила она.

Мальчик протянул руку, Трейси повторила жест, но он опять удивил, галантно поцеловав костяшки ее пальцев.

— Я очарован, мисс Дэвис. Но, увы, вы ошиблись. Я поступаю на первый курс, как и вы, — с удовлетворением сказал он, и перевел взгляд на Дафну. — А вы, прекрасная девушка?..

Челюсть Трейси Дэвис медленно опускалась к полу. Дафна же пыталась унять дрожь в голосе, эмоции переполняли ее. Кто этот мальчик? Он был галантен, судя по виду — богат, но она не знала, кто это. Особенно, учитывая тот факт, что была знакома со всеми наследниками благородных домов.

— Дафна Гринграсс, — наконец ответила она спокойным тоном. На мгновение ей почудилось, что он узнал ее, но, видимо, лишь показалось.

— Величайшее удовольствие познакомиться с вами, мисс Гринграсс, — мягким тоном произнес он. Он взял ее руку и нежно поцеловал, не отрываясь взглядом от голубых глаз.

Дафна почувствовала, что ее лицо покраснело, а Трейси рядом выглядела шокированной. И он все еще не отпустил ее руку! Это было уже слишком! Как он посмел попытаться очаровать ее подобным образом? Когда она уже решила, что он пытается перейти к неуклюжему флирту в стиле Драко, незнакомец спокойно занял свое место и продолжил чтение книги. Он был полон сюрпризов. Так кто же это?

— Мы можем узнать ваше имя? В конце концов, мы ведь будем вместе учиться, — несмело спросила она.

— Джеймс Эванс, — ответил он, подняв на них взгляд с тенью усмешки на лице.

Трейси с Дафной переглянулись. Магглорожденный просто не мог вести так, будто он наследник древнего рода. Должно быть, он полукровка.

Путешествие проходило в относительной тишине. Вскоре мимо проехала тележка со сладостями и все накупили немного еды. А на полпути к ним заявился нежелательный гость.

Дверь раскрылась, и Драко Малфой величественно ступил внутрь купе.

— Я ищу Гарри Поттера. Вы не видели его? — спросил он.

Но Поттер даже не поднял взгляд от книги. Воспоминания Волдеморта подсказывали ему, кто сейчас стоял перед ним. Это определенно сын Люциуса Малфоя и Нарциссы Малфой — бывшей Блэк, соответственно, они двоюродные братья. Гарри знал, что представления жителей Британии слегка расходятся с тем, как он на самом деле выглядит. В книгах писали о низкорослом мальчике с зелеными глазами, которые скрывали круглые детские очки, на лбу находился шрам, а в целом он был копией отца. Но в действительности Гарри был довольно высоким для своих лет (спасибо изнуряющим тренировкам), не носил очков, на лбу не было и следа шрама и на отца он совсем не был похож. Кроме того, Гарри унаследовал черты от обоих родителей, а щеки — от бабушки, что делало его лицо весьма привлекательным и аристократическим.

Спасибо Мерлину, что он уже помолвлен. Скользнув взглядом по попутчицам, он обратил внимание, что Дафна очень взволнованно вела себя рядом с Малфоем, и решил присматривать за этим мальчиком. Сейчас же — слабенький невербальный посыл, и Драко мгновенно выбежал из купе.

— Что только что случилось? Я была уверена, что он опять будет насиловать тебе мозги, — сказала Трейси.

— Я без понятия, — ответила Дафна. — Что такого смешного, мистер Эванс? — добавила она прохладным тоном.

— Ничего, мисс Гринграсс, — ответил Гарри, улыбаясь.

Остаток пути прошел спокойно, если не считать Невилла Лонгботтома с его поисками жабы. Дафна задумчиво смотрела, как их компаньон посоветовал ему найти старосту и попросить его призвать питомца.

Как только за окном стемнело, они переоделись в школьные мантии. Если у Дафны до этого еще оставались сомнения насчет богатства этого человека, то сейчас они окончательно развеялись. Его одежда была из шелка, а на шее она заметила серебряную цепочки с небольшими бриллиантами, обувь тоже была далеко не самой обычной — драконья кожа. Если бы она не слышала его фамилию — точно спутала бы с наследником древнейшего и благороднейшего дома.

Поезд медленно прибыл на станцию.

Гарри вместе с Дафной и Трейси сошли с поезда и проследовали за Хагридом к лодкам. Они сели вместе, а вскоре к ним присоединился еще один высокий мальчик, который представился как Блейз Забини. Лодки сдвинулись с места, и им открылся вид на Хогвартс. Гарри вырос в замке, наподобии этого, однако даже он должен был признать, что вид отсюда был великолепным. Вскоре они встретили профессора Минерву Макгонагалл, которая объяснила им основные различия между факультетами и велела сидеть тихо и ждать.

Гарри видел, как дети осматривали друг друга, пытаясь увидеть Мальчика-Который-Выжил. Младший Уизли громко глагольствовал о том, что они чуть ли не друзья. Девочка с большой копной каштановых волос твердила себе под нос список заклинаний, которые она успела выучить. Спустя пару минут их ввели в Большой зал, а Гарри наложил очень легкий невербальный Конфундус, чтобы Минерва произнесла его настоящее имя. Он понимал важность имен в магическом мире, они всегда имели силу. Именно поэтому у Дамблдора столь длинное имя, а прозвище Волдеморта боялись произносить даже спустя десять лет после его смерти. Гарри не хотел, чтобы его так называли. Это имя для семьи и друзей. Кроме того, он хотел, чтобы люди узнали, как мало известно об их великом спасителе.

Сортировочная шляпа закончила свою песню, и распределение началось.

— Аббот, Ханна, — позвала Макгонагалл.

Девочка с раскрасневшимся от волнения лицом приблизилась и надела шляпу на голову.

— Хаффлпаф! — воскликнул головной убор.

Распределение продолжалось, и Гарри следил за ним вполуха, рассматривая зал.

— Гринграсс, Дафна.

Дафна спокойно вышла и опустила шляпу на голову.

— Слизерин!

"Это будет интересно", — подумал Гарри, ухмыльнувшись. Вокруг стояло несколько наследников великих родов, которые раньше были союзниками Поттеров. По крайней мере, в те времена, когда его дедушка был жив. Тем временем Гермиона Грейнджер попала на Гриффиндор, как и Невилл Лонгботтом. Трейси отправилась на Слизерин.

И тут...

— Поттер, Адриан.

Гарри без лишнего волнения вышел вперед. Он слышал шепот в зале.

"Это мальчик-который-выжил?"

"Я не знал, что его зовут Адриан, мне казалось, что он Гарри".

"Он не похож на того, как его описывали в книгах".

"Где его шрам? Я не вижу".

"Он такой милый!"

Как только шляпа опустилась ему на голову, он услышал голос в своей голове.

— Ах, сложно, очень сложно. Ты безнадежно предан тем, кто мил тебе, но тебе тяжело доверять другим... Хаффлпафф мог бы исправить это. Кроме того, твоя жизнь сильно изменилась, и за это стоит благодарить твою смелость и ловкость, Гриффиндор и Слизерин подойдут тебе одинаково хорошо. Ах, да... Абсолютная память, Ровена ценила этот талант превыше всего. И, конечно же, ты любишь читать. Поэтому — выбор очевиден. Должна заметить, что вы сумели меня удивить, лорд Поттер. Но... возможно, у вас есть свои предпочтения? — спросила наконец сортировочная шляпа.

— Пускай это будет Рейвенкло, уважаемая шляпа. И готовьтесь, этот год будет веселым для всех, — ответил он.

— О да, не сомневаюсь, — покачалась распределительная шляпа, — но будьте осторожны, лорд Поттер. Директор не такой светлый, каким себя преподносит. И да, удачи. Рейвенкло!

Весь зал сохранял тишину. Пока стол, над которым развевались синие и бронзовые цвета, не взорвался громовыми аплодисментами. Никто не ожидал, что Мальчик-Который-Выжил окажется в Рейвенкло. Гриффиндорцы выглядели, как будто кто-то убил щенка. Слизеринцы сохраняли спокойствие, в уме подсчитывая, насколько сильно изменится соотношение сил с возникновением наследника Поттеров. Одни лишь хаффлпаффцы хранили вежливые улыбки.

Как только распределение закончилось, Дамблдор поднялся и сказал пару бессмысленных фраз, на что Гарри только закатил глаза. Тарелки на столах наполнились вкусностями. Поттер перевел взгляд на стол Слизерина и встретил взгляд Дафны, который не сулил ему ничего хорошего. Гарри лишь улыбнулся и подмигнул ей, вернувшись к еде.

Многие думали сейчас о Адриане Поттере. Дафна Гринграсс не могла поверить в то, как легко он ее обманул и заставил выглядеть дурой. Это было неслыханно. И даже когда появилась еда — она продолжала наблюдать за ним. Внезапно он встретил ее взгляд и, слегка улыбнувшись, подмигнул. Как будто она была обычной игрушкой. Но она не отступит, Дафна покажет ему, что она не тот человек, с кем стоило бы шутить, о да.

Северус Снейп наблюдал за сыном его школьного врага и девушки, от которой сам был без ума (хотя и не осознавал этого). Ему было даже смотреть на него сложно. Как он посмел приехать в Хогвартс? Мальчишка даже не похож на Джеймса Поттера. Скорее всего, он сделал что-то с распределительной шляпой. Иначе, как объяснить то, что она отправила его в Рейвенкло вместо Гриффиндора — как папашу? Он знал, что мальчишка сбежал от родных, так как искал его по поручению Дамблдора несколько месяцев. Он был уверен, что Гарри Поттер давно получил ножом в сердце в каком-нибудь темном переулке, потому сын Поттера просто не мог быть достаточно умным, чтобы выжить.

В это время Альбус Дамблдор пребывал в ярости. Он попросил Минерву, чтобы она не произносила его истинного имени, а назвала как Гарри Поттера. Сила имени — не пустой звук, и это был первый шаг: "обрубить ему крылья". Если настоящее имя не будет названо на распределении, по прибытию в замок не произойдет увеличения магических сил. Но теперь план провалился. А сейчас он еще и попал в Рейвенкло. И это тоже никак не укладывалось в его идею Гарри-гриффиндорца, который будет безостановочно рисковать в опасных ситуациях, чтобы великий Альбус Дамблдор мог подготовить идеальное оружие света. Но умный Гарри — это не то, чего он желал. Кроме этого, младший Уизли провалил задание подружиться с ним. Что же теперь делать?

Волдеморт раздумывал. Гарри Поттер был не таким, каким он ожидал его увидеть. Он знал, что директор потерял Поттера четыре года назад после того, как тот сбежал из дома родственников. А значит... на каникулах он будет уязвим. Скорее всего, мальчишка в замке Поттеров, а это добавит сложности. Когда Волдеморт был еще юн и изучал магические родословные, род Поттеров заинтриговал его: род был древним и скрытным до паранойи, а сейфы ломились от золота.

Именно поэтому он выбрал Поттера — в тот день, когда Петтигрю рассказал ему, что ребенок в возрасте трех месяцев излучает стихийные всплески магии. Пророчество не могло ошибаться, но он атаковал и потерял свое тело. Но это ненадолго, скоро он свершит свою месть над Поттером, а сделав это — узнает все секреты их рода. Многие пытались за эти две тысячи лет, но он будет тем, кто снимет сливки. В конце концов, он — Лорд Волдеморт, величайший волшебник из всех. Для него нет ничего невозможного.

Глава опубликована: 20.01.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 166 (показать все)
дмитрий666
увы увы, это пожалуй основная проблема последних лет. Великолепные произведения начинаются! и на этом всё заканчивается....
пусть в случае с переводом можно извернуться и читать оригинал, самому или через гугл-перевод, но суть остаётся та же. Очень много незаконченных работ и переводов(
Супер
Цитата сообщения Ken12345 от 11.05.2020 в 21:20
Супер
не то слово...только жаль что замороженно
Когда буде переведен на руски доконца эта работа?
Потенциал работы выше среднего но у автора иногда проскальзывают какие то " деревенские " определения , типа
Наутро в Хеллоуин ... Может быть - в утро Хэлоуина ? ... И совы не кусают , а клюют ... Логика автора тоже хромает на обе ноги - преподаватель учебного заведения открыто унижает честь и достоинство учащегося , оплатившего обучение в этом учебном заведении суммой , многократно превышающей годовой доход этого "преподавателя" и даже перед сотрудниками правоохранительных органов продолжал делать это ! И никто ничего не возразил ! Удивила некоторая историческая наивность автора - Поттер подарил Дафне обручалку из платины , утверждая , что оно передавалось в семье многие поколения ... Если учитывать , что кольцо он преподнёс в ХХ веке , а платину открыли в ХVI веке , но ювелирную ценность этот металл приобрёл в начале ХХ века , то о каких многих поколениях идёт речь ?
Ниже мой обоснуй -


История платины
Сравнительно недавно метал который в XXI веке стоит в десятки раз дороже серебра и по цене сопоставим с золотом, считался бесполезным и безжалостно уничтожался.


Впервые платину открыли испанцы в рудниках Южной Америки в XVI веке. По цвету неведомый металл напоминал серебро. Но из-за того, что его нельзя было расплавить, поначалу казался совершенно бесполезным. Поэтому конкистадоры пренебрежительно назвали его «серебришко» (от испанского plata – серебро).

Зато среди алхимиков платина вызвала ажиотаж. Этот металл оказался очень активным катализатором многих химических реакций. И эксперименты по поиску философского камня получили новый импульс. Кроме того, платина очень приглянулась фальшивомонетчикам. Она легко вступала в сплав с золотом, обладала близким к нему удельным весом и не боялась пробы кислотой. А значит, позволяла мошенникам резко уменьшать в своих изделиях долю благородного металла за счёт дешёвого.

Усердие алхимиков и успехи фальшивомонетчиков привели к удивительному приказу короля Испании. Всю добытую платину надлежало топить в океане. Тонны драгоценного металла были просто сброшены в море.

Лишь в 1778 году запрет на ввоз платины в Европу был отменён. Но только потому, что власти Испании в ситуации острого бюджетного дефицита сами решили наладить на государственном монетном дворе выпуск фальсифицированных денег, по примеру преступников «разбавляя» золото.

В начале XIX века значительные запасы платины были обнаружены на золотоносных приисках Урала. И вскоре Россия по объёмам добычи этого металла вышла на первое место в мире. Поначалу побочному продукту при извлечении из недр золота не могли найти применения. Россыпи тяжёлых гранул использовали даже в качестве дробин.

Гениальное по простоте и пользе решение придумал министр финансов Егор Канкрин.

В 1820-е годы денежная система России находилась в глубоком кризисе. Золота и серебра на чеканку монет не хватало, а бумажные ассигнации совершенно обесценились. Поэтому предложение об изготовлении монет из платины оказалось очень кстати

Взято из Вики-истории металлов...

Показать полностью
Видимо продолжения ждать бессмысленно?(
Да
Блин, а думаю "Что за дичь? Где главы?" А Фик заморозили(((
Gzard
идите на фикбук, там новый перевод менее ленивого переводчика https://ficbook.net/readfic/8856077
lariov
Там уже неделю как тишина
lariov
Спасибо!
tany2222бета
Gzard
Видимо продолжения ждать бессмысленно?(
Неа, не бессмысленно) Перевод продолжается, просто очень медленно. И здесь перевод первых 14 глав был выложен за год до появления выкладки на Фикбуке, нет никакой гарантии, что эти переведенные главы не позаимствовались... Мало ли тому примеров было... Поэтому нинада вот так называть переводчиков ленивыми, это очень некрасиво...
tany2222
Я и не писал что переводчик ленивый. Просто выражал своё негодование...
Очень интересная история, и надеюсь что переводчики вернутся когда-нибудь ?! Не хотелось потерять такую стоящую вещь! Спасибо вам большое за потрясающий перевод!
Persefona Blacr
Дочитать можно на fanfiction ))
Это что фикбук ? или какой то другой сайт ? Скиньте если можно пожалуйста ссылку на этот фанф? Там есть целый перевод ? Было бы здорово) ...а если без то увы... с англ не дружу ...лучше подожду когда-нибудь да до переведут здесь)
Гелиос 97
да если не сложно скинте пожалуйста ссылку)
lariov
Ссылка не работает. Может у Вас есть оконченный фанфик? Если возможно скиньте на мыло olbrat@mail.ru
olbrat
Да, на фикбуке удалили почему-то. Вижу, что на Рулейте закончен, часть глав платные : https://tl.rulate.ru/book/30536
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх