Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Маю дулась — она могла это признать. Но если ей пришлось ехать на чьей-то спине, потому что Энсуи и ее команда решили, что она слишком травмирована, чтобы бежать, почему она оказалась на крошечной, костлявой девушке, в то время как Энсуи пришлось нести Какаши? Так несправедливо.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, который самодовольно улыбался ей всякий раз, когда ловил на себе ее взгляд, и ее мысли остановились. Был ли ее сенсей ... обнюхивающим Энсуи? Он был! Она повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как он повернул лицо и незаметно вдохнул.
Она подумала об этом секунду, а затем пожала плечами. Все мужчины Нара, которых она знала, действительно пахли потрясающе, если только это не был Акинобу-сенсей, выходящий из запоя. Это была смесь пряного шампуня и мыла, которые клан делал из каких-то лесных трав, и какой-то волшебной комбинации феромонов, к выделению которых они, казалось, генетически предрасположены. Так что она не могла винить Какаши за то, что он попробовал удивительный коктейль с ароматом Энсуи.
Маю открыла рот, чтобы все равно сказать ему об этом, потому что ей было скучно, но перемена ветра бросила часть нелепых волос Мегу ей в лицо, и в итоге она задыхалась и брызгала слюной в течение следующих тридцати секунд. После того, как она вытащила волосы изо рта, она приготовилась к хорошему выводку.
Энсуи заставил Мегу провести минимальное лечение, чтобы сохранить ее энергию на случай, если кто-нибудь из "гребаной удачи Седьмой команды, какого черта, Какаши?" последует за ними, и на них "нападет бешеный медведь или что-то в этом роде". Это означало, что рана на ее ноге была зашита, все следы инфекции выжжены, о сотрясении мозга позаботились, но синяки все еще были на месте. Те, что вокруг ее горла, были особенно болезненными, и хотя у нее не было зеркала, чтобы увидеть их, то, как глаза Наруто наполнились слезами, когда он посмотрел на нее, и раздраженное бормотание Энсуи о возвращении Ватаны к жизни, чтобы он мог убить его, сказали ей, что они, вероятно, были довольно интенсивными.
Это означало, что если она не доберется до больницы до того, как ее увидят другие нары, ей придется столкнуться с некоторыми очень встревоженными членами семьи. Включая Шикамару. Она поморщилась про себя, подумав о нем.
Романтический интерес был не тем, с чем она сталкивалась как Диана Холмс — она всегда была слишком умна для своих сверстников и слишком хорошо понимала, о чем именно думают люди, когда смотрят на нее. Это точно не подходило для романтической встречи, когда она могла сказать, когда она кого-то раздражает (что было часто) или когда они были больше сосредоточены на ее груди, чем на том, что она говорила.
К тому же, ей было всего семнадцать, когда она умерла, и, если не считать нелепого увлечения Антеей, которое она лелеяла около шести месяцев после того, как ей исполнилось четырнадцать, у нее было не так уж много времени, чтобы исследовать эту сторону жизни. Это просто были ее гормоны, сосредоточившиеся на единственном члене семьи, которому она хоть как-то доверяла. Антея была красивой, смертоносной, эффективной и абсолютно неприкасаемой — идеальное сочетание для четырнадцатилетнего мозга ее прошлой "я".
Шикамару был... другим. Во-первых, она любила его в той или иной форме с тех пор, как ей было шесть лет. Это казалось более ... невинным, чем фантазии, которые она лелеяла об Антее, которые больше походили на "ты спасла меня от злых людей, которые привязали меня к стулу в нижнем белье, давай целоваться". Маю просто подумала, что Шикамару был самым красивым, что она когда-либо видела, внутри и снаружи, как бы банально это ни звучало. На самом деле она не могла представить, что когда-нибудь будет с кем-то еще — кто мог бы угнаться за ней?
Маю нахмурилась из-за ее раздражающе сентиментального мыслительного процесса. Почему она вообще переживала из-за этого? На самом деле ничего не изменилось — она по-прежнему была полностью предана ему, он по-прежнему был ее любимым человеком, и ни один из них никуда не уходил. Они оба были слишком молоды, чтобы по-настоящему думать о чем-то другом, так что беспокоиться об этом было хуже, чем бесполезно. И ей было больно слушать свою собственную тревогу, она на самом деле не была создана для этого. Приняв решение, она задвинула всю вызванную гормонами подростковую чушь на задворки своего разума и твердо сказала ему оставаться на месте.
Они наконец остановились на ночлег, и Мегу осторожно посадила Маю на бревно на краю поляны, которую они выбрали, прежде чем осмотреть ее. "Буду ли я жить?" — Спросила Маю раздраженным голосом, устав от всей этой суеты, что вызвало хихиканье Мегу.
"Сварливая маленькая штучка, не так ли? Ты в порядке. Выглядишь так, будто ты только что вернулся с боевого ринга, но ты поправишься".
"Обнадеживает", — пробормотала она, когда Энсуи посадил скучающего Какаши рядом с ней. Мегу провела по нему зеленой ладонью и объявила, что он достаточно здоров, чтобы пережить еще одну ночь, прежде чем они ушли разбивать лагерь.
Маю не упустила из виду тот факт, что ее подставили — они были достаточно далеко от всех остальных, чтобы любой их разговор был приватным. Она боялась этого момента с тех пор, как проснулась по ту сторону границы.
Маю опустила взгляд на свои ноги и сложила руки на коленях, но она чувствовала на себе пристальный взгляд Какаши. Наконец, он вздохнул, и она взглянула на него краем глаза. Он выглядел таким же неуютным, как и она, и на мгновение она понадеялась, что он промолчит. Увы, этому не суждено было сбыться.
"Итак, Маю-тян", — сказал он, и она наклонила к нему голову, чтобы он знал, что она слушает. "Я думаю, нам есть о чем поговорить". Она издала сдавленный звук согласия и ждала, когда он продолжит. И ждал. Наконец, она вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть на него, и была встречена улыбкой в глаза.
"А, так-то лучше", — сказал он, и она сверкнула глазами. "Я думаю, нам, вероятно, следует начать с очистки воздуха." Он прочистил горло и подвинулся. Он так плох в этом, подумала она про себя. Было немного дезориентирующе наблюдать, как кому-то, кто в одиночку сражался с несколькими чрезвычайно сильными ниндзя за последние четыре дня, так трудно говорить о своих чувствах.
Мне придется ему помочь, иначе мы проторчим здесь всю ночь. Она фыркнула. "Ты пришел за мной", — сказала она прямо, затем подождала.
"Конечно, я это сделал". Он пристально смотрел на нее, и она проглотила свое чувство вины.
"Ты слышал мои причины думать, что ты этого не сделаешь", — ответила она и стиснула зубы, когда ее голос дрогнул.
"Это были глупые причины", — резко сказал он, и она ощетинилась.
"Они не были," прошипела она. "Ты почти с самого начала ясно дал понять, что не выносишь моего вида. Даже после того, как ты решил, что обучать меня легче, чем иметь дело с моей семьей, которая, прости за них, я действительно не могу контролировать их действия... " она покачала головой и заставила себя придерживаться темы. "В любом случае, ты, возможно, заметил, но я довольно хорошо разбираюсь в людях, и каждый раз, когда ты рядом со мной, ты жалеешь, что это не так. Ты отдаешь предпочтение Наруто и Саске по ... личным причинам, и это прекрасно. Но почему я должен думать, что ты потащишь двух своих любимых учеников на вражескую территорию, когда ты ранен и измучен из-за того студента, которого ты...что ты..." ненависть, она не сказала, но знала, что они оба слышали.
Мэй решила не сдерживать свои мысли — в любом случае, было слишком поздно сохранять свою гордость, и она не позволит ему уйти, притворяясь, что у нее не было причин полагать, что он не придет. "Я так старался, ты же знаешь! Я заставил себя вести себя тихо, был вежлив и сделал все, что мог чтобы доказать, что я достаточно хорош. А ты ... ты использовал мою глупую неуверенность, чтобы унизить меня, а потом оставил меня в покое, когда я нуждался в тебе. Ты хоть представляешь, что я чувствовал, когда сидел в том лесу, не в силах идти, в темноте, зная, что ты не придешь? Человек, которого почитают за то, что он никогда не бросает товарища. И все же ты бросил меня." Маю провела руками по глазам, раздраженная своими слезами. "Так что, да, я не думал, что ты придешь, но можешь ли ты винить меня?"
Маю проигнорировала язвительные взгляды, которые она получала от остальной части их группы — они, вероятно, слышали, по крайней мере, часть этого, так как она повысила голос. Какаши, со своей стороны, выглядел так, словно она залезла ему в грудь и вырвала сердце. Она прикусила губу, но ничего не взяла обратно. Она добавила что-то еще в конце тихим голосом. "И все же ты пришел. Так что, спасибо вам ".
Он вздохнул и провел рукой по волосам. "Я знал с того момента, как Цунаде-сама назначила мне вашу команду, и я прошел мимо вас, что это будет тяжело для меня. Я не знаю...сформируйте много привязанностей по причинам, о которых мне, вероятно, не нужно говорить вам вслух. Я был готов к работе с двумя людьми, которые напоминали бы о ... вещах, которые я потерял. Но я просчитался, — пробормотал он, и она в замешательстве наморщила лоб.
"Просчитался...?" — спросила она.
"Да. Наруто и Саске, их легко отвлечь. Они не пытались сблизиться со мной ... Но ты. С самого первого дня ты пытался наладить с нами отношения, и каким бы придурком я ни был, ты не сдавался ".
Маю моргнула, глядя на него. "Итак ... Марионетка в первый день? Заставляешь меня заниматься скучными дерьмовыми тренировками, в то время как ты помогаешь мальчикам? Постоянно опаздывающий...это был какой-то хитроумный план, чтобы заставить меня ненавидеть тебя, чтобы я не... Что? Привязаться?"
Он почесал затылок. "Ах, ну, да", — он улыбнулся ей глазами. "За исключением части с опозданием. Для меня это вполне нормально ".
Маю уставилась на него, лихорадочно соображая, поскольку все его действия за последний месяц начали складываться в совершенно иную картину. "Значит, ты не ненавидишь меня", — сказала она ровным голосом.
"Не-а!" — прощебетал он.
"Ты просто хотел, чтобы я прекратила попытки превратить мою команду генинов в своего рода семью", — продолжила она, и он дружелюбно кивнул.
Маю несколько раз моргнула, затем ей в голову пришла мысль, которая заставила ее прикрыть рот рукой, чтобы остановить смех. Какаши странно посмотрел на нее, пока она пыталась взять себя в руки. "Прости, прости", — выдохнула она. "Это просто...Я понял, что мы можем в основном винить в этом мою семью. И это забавно, потому что именно они были так оскорблены последствиями ".
"О?" сказал он, и она кивнула.
"Ага! Они все настаивали на том, чтобы я дал вам, ребята, шанс, и все время говорили об узах и вторых семьях. Обычно у меня ужасно получается заводить друзей, ты же знаешь. — сказала она.
"Я бы никогда не догадался", — криво усмехнулся он, игнорируя ее свирепый взгляд. Затем он вздохнул. "Ну, в любом случае, это был глупый план с моей стороны", — сказал он скорбным голосом. "Оказывается, милых маленьких генинов просто слишком много, чтобы любое сердце могло устоять". он протянул руку и положил ее на голову. "Когда я подумал, что Наруто мертв после того, как эта женщина ударила его ножом, я понял, что он был дорог мне, хотел я этого или нет. И когда я проснулся и понял, что тебя похитили... " Воздух вокруг него потемнел. "Я знал, что должен вернуть тебя. И не только потому, что ты мой товарищ.
Маю сглотнула и отвела взгляд. "О", — сказала она тихим голосом. "Ну, несмотря на то, что последние несколько недель ты был чудовищным придурком, я решила, что ты тоже не так уж плох", — пробормотала она, чувствуя, как румянец заливает ее щеки. Она взглянула на него и увидела, что он улыбается ей, и открытая часть его лица тоже выглядела подозрительно красной.
"Ну что ж!" — сказал он, хлопнув в ладоши. "Я рад, что мы все это выяснили. Теперь перейдем к следующей теме. Давай поговорим обо всех этих моих и Наруто секретах, которые ты, кажется, разгадал, — весело сказал он. Она сглотнула от его легкой угрозы.
"Эээ...что вы имеете в виду? — пискнула она.
"Ну, ты знаешь о его статусе", — сказал он, хотя и не произнес слово джинчуурики вслух. "А также то, что и он, и Саске связаны с людьми, которых я знал в прошлом".
Глаза Маю забегали по сторонам в поисках выхода. Черт бы побрал эту дурацкую связь, в любом случае! "Знаешь, я посмотрю, не нужна ли Энсуи помощь в приготовлении ужина — иип", — его рука обхватила ее руку, чтобы она не встала и не заковыляла прочь.
"Маю", — произнес он голосом, который говорил Я говорю с тобой как твой командир. Она вздохнула.
"Я слышал о вашей команде — Учиха, медик и Йондайме. Я знаю, что они ... не справились." Маю прикусила губу и посмотрела на его напряженную позу, но не предложила утешения. У нее было предчувствие, что он не очень хорошо отреагирует на это. "Итак, имело смысл, что ты могла чувствовать некоторую ... ответственность перед Саске, поскольку он, вероятно, был связан, пусть и отдаленно, с человеком, который подарил тебе твой глаз. " Он вздрогнул, и она съежилась, и сказала: "Извини. Я просто...Я ничего не могу поделать, но складываю все воедино ".
Какаши вздохнул и ослабил хватку, чтобы погладить ее по руке. "Продолжай", — сказал он мягким голосом.
"Я ... выяснил кое-что о Наруто... некоторое время назад. Это было не так уж трудно, как только я обратил на это внимание. Фамилия Узумаки, то, как жители деревни относились к нему, некоторые даже называли его демоном, вы знаете. Идиоты, — выплюнула она, и Какаши промычал в знак согласия. "В любом случае, я заподозрил его происхождение после того, как заметил, что он очень похож на..." Она замолчала, когда Какаши зажал ей рот рукой и покачал головой.
"Мы поговорим об этой части позже, в более безопасном месте", — сказал он со вздохом, и она кивнула. "Надеюсь, мне не нужно говорить вам, что это секрет. Даже от него."
Маю на мгновение задумалась об этом, затем встретилась взглядом с Какаши. "Я не буду лгать ему", — сказала она. "Не об этом. Если он спросит, я не буду лгать."
Глаз Какаши сузился. "Это опасно для него, Маю", — сказал он предупреждающим тоном, но она отказалась сдвинуться с места.
"Я думаю, мы доказали, что наша жизнь в целом опасна", — сказала она и скрестила руки, вздернув подбородок.
Какаши громко вздохнул. "У Хокаге к тебе слабость", — сказал он, и Маю фыркнула на это, "но даже она не сможет закрыть глаза на то, что ты разглашаешь секрет класса S", — сказал он прямо.
Маю подумала об этом, затем пожала плечами. "Я думаю, мне просто придется жить с этим".
Какаши уронил лицо в ладони, бормоча что-то об идиотских маленьких ниндзя. Наконец, он поднял голову. "Ладно, если он спросит, не лги. Скажи ему, что я приказал тебе не говорить ему, и что он должен прийти и поговорить со мной об этом", — сказал он.
Маю сузила глаза, обдумывая это. Наконец, она кивнула. "Хорошо, я могу жить с этим".
Он одарил ее сардоническим взглядом. "Замечательно. Теперь, последнее, — сказал он, и она сморщила нос. "Ты знала о том, что Ватана представляет угрозу, и все равно ушла сама", он поднял руку, чтобы остановить ее от разговора. "Я знаю, почему ты это сделала, но это все равно было глупо. Это подвергает вас и вашу команду ненужной опасности. Я придумаю подходящее наказание для тебя позже", — сказал он и выглядел слишком довольным этим. Она поворчала, но на самом деле не могла отрицать, что сделала неправильный выбор.
"Отлично! Итак, расскажи мне об этих твоих Кукольных Катах, — сказал он с улыбкой в глазах, и она моргнула ему.
"Откуда ты вообще об этом знаешь?"
"Иногда, — начал он торжественным голосом, — когда ты элитный ниндзя..."
"Фу, неважно", — сказала Маю, затем вздохнула. "Ты слышал о Стиле Смертельного танца Хашино?"
000
Седьмая команда прихрамывала в Коноху ровно через десять дней после того, как они покинули ее, Энсуи, Мегу и Абураме, которого звали Горо, были рядом с ними. Какаши и Маю отказались, чтобы их несли через ворота, и поэтому вошли на своих двоих.
Они передали драгоценности, которые Дайки добыл для них вместе с куклами Маю, пока Какаши еще спал, в отдел миссий с обещанием предоставить отчеты к концу следующего дня. Цунаде была занята с советом и не могла их видеть, но Какаши предупредил их, что им, вероятно, придется дать устный отчет из-за изменения статуса миссии на полпути.
Какаши повел своего своенравного генина в больницу, игнорируя их ворчание. За те десять дней, что их не было, все они были брошены, один студент получил ножевое ранение в грудь, другой активировал ограничение родословной, а третий был накачан наркотиками, похищен, избит и ранен в ногу. Может, он и не лучший учитель в мире, но даже он знал, что проверка в больнице — это правильный поступок.
В конце концов, Маю была единственным членом команды, признанным виновным из-за того, что она была сильно накачана наркотиками и получила сотрясение мозга. Какаши проводил мальчиков домой, прежде чем неторопливо вернуться в больницу, чтобы он мог поболтать с (запугать) ее врачами.
Маю была...неожиданной. В течение двенадцати лет Какаши преуспевал в том, чтобы держать людей на расстоянии вытянутой руки. Он обнаружил, что узы, как правило, сбивают с толку и причиняют боль, и он был достаточно самосознателен, чтобы понимать, что причинит боль только тому, кто окажется рядом с ним. Итак, Какаши принял Коноху как свою драгоценность, которую нужно защищать, как мантию, которую он старался носить как можно лучше после смерти Минато-сенсея. Он понимал, что жители деревни были Конохой, поэтому, даже если он не мог привязаться к ним по отдельности, он никогда не позволял им умереть и никогда не оставлял их позади, если это было вообще возможно.
Поэтому, когда Цунаде проявила решительность и подарила ему троих неуклюжих, социально неуклюжих детей, чтобы вырастить из них компетентного ниндзя, причем двое из них были остатками людей, которых он любил больше всего и потерял, он придумал план. Очень простой план, чтобы защитить свое сердце и их. Было легко отвлечь Наруто и Саске от всего, что было эмоционально связано с ним. Во-первых, они были довольно сосредоточены друг на друге и своих амбициях. Они оба легко приняли его образ мудака, как и большинство остальных, как показатель того, что не стоит подходить слишком близко.
Чего он не планировал, так это маленькой, решительной девочки со слишком большим умом и жгучей потребностью делать противоположное тому, что он от нее хотел. Маю ворвалась и начала смотреть на него своими широко раскрытыми серыми глазами, как будто он был важной персоной, и он запаниковал. Шаринган-но-Какаши не сильно паниковал, но когда он это делал, за этим обычно следовала одна из его эпических неудач, немногочисленных и далеко идущих друг от друга и катастрофических по своему характеру.
Поэтому он давил сильнее, пытался заставить ее возненавидеть его, притворяясь, что ему нравятся мальчики, и игнорируя ее. Какаши думал, что его сердце может растаять, когда она начала следовать за ним повсюду в какой-то ошибочной попытке произвести впечатление на Слэша, разозлить его и заставить воспринимать ее всерьез. Он был неохотно впечатлен тем, как она сохраняла хладнокровие каждый раз, когда он нажимал, решимость была ясна даже сквозь ее уныние.
Какаши знал, что в его команде не все гладко, и что это была динамика, которую он создал, но на самом деле не понимал пока он не увидел, как она расправила свои маленькие плечи и стоически принимала удары во время его первого урока "слежения". Он был так уверен, что она сдастся через час — упражнение действительно было намного выше ее уровня. Поэтому он отпустил мальчиков и пошел домой, и никто из них ни на секунду не подумал, что их товарищ по команде все еще будет упрямо вынюхивать спрятанные образцы мочи. Какаши знал, что смутил ее и задел ее чувства, и решил, что так будет и на следующий день. Маю отступит, прежде чем кто-либо из них станет слишком эмоционально скомпрометирован.
А потом Шикаку появился на его ступеньках задолго до наступления темноты, с напряжением и беспокойством в линиях его тела, спрашивая, не видел ли он где-нибудь Маю. В тот момент, когда страх и адреналин и не повторятся затопило его организм, на Какаши снизошло озарение. Было слишком поздно — он уже был скомпрометирован своими учениками. И, как это было у него заведено, он уже подвел их, и в итоге ему пришлось наблюдать, как кто-то другой убирает за ним беспорядок. Маю была жива, но Какаши наконец получил то, что хотел, сразу после того, как понял, что на самом деле не хотел этого — она отказалась от него. Вдобавок к собственному стыду, ему пришлось наблюдать, как двое других его учеников борются с чувством вины за свои действия.
К счастью, Энсуи буквально выбил его из колеи и дал ему надежду несколькими словами: "если ты хочешь исправить то, что сломал...", Что указывало на то, что он действительно мог это исправить. Поэтому он начал неуклюже пытаться исправить свои ошибки и был невероятно горд, когда обнаружил, что Наруто и Саске начали залатывать трещину самостоятельно, не нуждаясь в его руководстве. Они были бы хорошей командой.
И Маю, казалось, снова оттаяла по отношению к нему, когда он похвалил ее за хорошо проделанную работу и начал серьезно тренировать ее. Когда Наруто был ранен ножом, и он думал, что его ученик умрет, Какаши снова был поражен тем, как сильно он заботился о своей маленькой группе неудачников после такого короткого времени. Он не хотел этого, но когда он понял, что у него есть маленькая семья, настоящая команда, Какаши пообещал себе, что на этот раз он защитит их. Затем он потерял сознание — и когда он проснулся, это был безумный Саске, сказавший, что Маю ушла, и когда они включили связь...
Каждая пощечина, которую он слышал от Маю, когда они мчались по территории Ива — и он был так, так горд, когда ни один из его учеников даже не дернулся, прямо нарушив приказ Хокаге спасти своего товарища по команде, — ощущалась как удар по его собственному телу. Хуже всего было слышать уверенность в голосе Маю, когда она сказала "Три причины, по которым он не придет..." и перечислила их с такой притворной беспечностью, что у него сжалось сердце. Она назвала себя экстра, и у Какаши было откровение, что были вещи, которые он должен был защищать в своих учениках, помимо их невинности и их жизней — он должен был защищать их сердца. Очевидно, из-за его собственного неуклюжего идиотизма.
Затем Маю закричала, и все мысли, кроме как добраться туда и убить трех ниндзя, державших ее, рассеялись. Он никогда не хотел оказаться на сцене, подобной той, которая встретила его, когда он наконец прибыл туда, где снова держали Маю. Дым и огонь окутали все вокруг, а Маю лежала на спине, отчаянно сражаясь с огромным мужчиной, Катсу, который кричал ей в лицо, его руки обхватили ее тонкое горло.
Какаши вздрогнул и был вырван из своих мрачных мыслей звуком кричащих голосов, и он дернулся, когда понял, что они доносятся из больничной палаты Маю. Едва подумав, он поспешил к ее двери, расслабившись, когда увидел Маю, сидящую на больничной койке, с синяками на ее крошечном лице и шее. Ее лицо исказилось в раздраженной гримасе, которую, Как у Какаши было чувство, он будет видеть чаще теперь, когда она перестала изображать милого, покладистого генина.
Объект ее пристального взгляда, долговязый Нара подросткового возраста, который начинал превращаться в высокого, широкоплечего, но в остальном худощавого телосложения, которое предпочитал его клан, был мишенью ее гнева. Его руки были сжаты в кулаки по бокам, и Какаши слегка вздрогнул — сердитый Нара никогда никому не шел на пользу.
"Что ты имеешь в виду, тебя вроде как похитили, но только на секунду?" — воскликнул мальчик, и глаза Маю метнулись в сторону от него.
"Маю-тян, я бы вряд ли оценил два дня как секунду", — сказал Какаши, не в силах удержаться, чтобы не помешивать в кастрюле, когда он прислонился к двери. "Хотя, я думаю, тебе не показалось, что прошло много времени, так как большую часть времени ты был под действием наркотиков". Шикамару резко обернулся, и Какаши улыбнулся ему в глаза, идеальное наказание за то, что Маю ушла сама, придя к нему. Лучше всего то, что это не потребовало от Какаши никакой дополнительной работы. "Не смотри так расстроенно, Шикамару-кун. Ее команда ворвалась и спасла положение, несмотря на травмы, полученные в неожиданной схватке с четырьмя ниндзя высокого уровня всего несколькими днями ранее. Плохая информация, ты же знаешь. Бедняжка Маю не ушла бы одна, если бы остальная часть ее команды не была в печальном состоянии, я уверен ".
Он зачарованно наблюдал, как лицо мальчика покраснело, а глаза потемнели от ярости. Какаши вздрогнул и подумал, не был ли он немного несправедлив к своему бедному маленькому ученику, когда Шикамару развернулся обратно. "Ты ушел сам по себе?! Маю, ты что, не слушала ничего из того, что говорил папа?"
Маю, казалось, разрывалась между искренним раскаянием и гневом, когда ответила. "Шикамару, я только что наблюдал, как половина моей команды была близка к смерти, а оставшийся член был в основном в шоке. У меня не было времени беспокоиться о каком-то ниндзя уровня чунина, который даже не должен был знать, где я нахожусь! Я куноичи, а не какая-то жертва!" — крикнула она в ответ.
"Может быть, если бы ты остановился и подумал, прежде чем делать что-то глупое, Ватана в первую очередь не нацелился бы на тебя!" — крикнул он в ответ, и Какаши неловко пошевелился, когда Маю вздрогнула. Может быть, ему не следовало вносить свой вклад в это дело.
"Если бы я не "сделал что-то глупое", я был бы мертв или хуже, а страдающий манией величия социопат все еще пытался бы управлять Конохой! Это не моя вина, что Ватана — был — сумасшедшим, или что у нас есть какой-то крот, помогающий заключенным сбежать и доносящий о моих передвижениях...
"Маю", — резко сказал Какаши, прежде чем высунуть голову за дверь, чтобы проверить, к счастью, пустой коридор. Он на мгновение усилил свой слух с помощью применения чакры, но слышал только ровное сердцебиение кого-то, кто спал в комнате дальше по коридору, и шаги нескольких человек в двух коридорах от него.
Маю выглядела смущенной, когда он вернулся в комнату с суровым видом. "Извините, Какаши-сенсей. Я плохо фильтрую обезболивающие ".
Он вздохнул. "Мы будем работать над этим — ниндзя должен уметь держать рот на замке независимо от ситуации", — строго сказал он. Она с несчастным видом кивнула, уставившись на свои ушибленные костяшки пальцев, и он вздохнул, уступая жалкому виду, который она представляла. "Все в порядке, Маю-тян, у тебя была тяжелая пара дней. Твой врач уже приходил?"
"Нет", — ответил за нее Шикамару, все еще напряженный, но кажущийся немного спокойнее. "Папа пошел кого-то искать". Маю слегка дернулась, и у Какаши возникло ощущение, что Шикамару был не единственным, кто прочитал ей строгую лекцию. "Тем не менее, медсестра подошла и взяла у нее кровь и жизненно важные показатели".
"Шикамару-кун, не мог бы ты уделить мне минутку с моим учеником?" — Спросил Какаши легким голосом. Мальчик бросил на него сердитый взгляд, и он изогнул глаза в ответной улыбке. "Есть несколько вещей, которые я хотел бы обсудить с ней. Это займет всего мгновение ".
"Продолжай, Шика", — пробормотала Маю, все еще не глядя на мальчика. Шикамару резко опустился и потер рукой лицо.
"Прекрасно", — пробормотал он и, ссутулившись, вышел за дверь, уныние чувствовалось в каждой черточке его тела. Какаши закрыл ее за собой, а затем подошел и сел на стул рядом с ее кроватью.
"О чем тебе нужно было поговорить со мной", — сказала Маю тихим голосом. Какаши вздохнул, затем протянул руку, чтобы взъерошить ее волосы, чем заслужил хмурый взгляд.
"Я просто хотел посмотреть, как у тебя дела, Маю-тян", — весело сказал он. Последовала неловкая пауза, а затем он пожал плечами.
"Я в порядке", — сказала она. "Моя семья недовольна мной, но..." Ее рука сжалась в одеяле, прикрывающем ноги. "Они ведут себя так, как будто это моя вина! Ты же знаешь, я не тот, кто развращал людей. Я просто оказался в центре событий. И даже сейчас, после стольких лет, я все еще плачу за это ".
Какаши вздохнул и посмотрел в окно, чтобы собраться с мыслями. Он знал, что у него это плохо получалось, но он также знал, что должен попытаться. "Ну, твоя семья беспокоится о тебе. Тяжело видеть, как страдают люди, которых ты любишь. На самом деле они злятся не на тебя, а на ситуацию ". он ерзал от разговоров о любви и семье, но храбро продолжал. "Что касается остального...твой интеллект, вероятно, всегда будет доставлять тебе неприятности, Маю." Он поднял руку, когда она открыла рот, чтобы прокомментировать. "Это то же самое для любого, кто отстаивает то, во что они верят. Ты будешь продолжать наживать врагов, но такова реальность той жизни, которую ты выбрал. Быть исключительным ... нелегко ".
Какаши почувствовал, как запылали его щеки, и, как всегда, обрадовался маске. Маю уставилась на него в шоке. Наконец, она сказала тихим голосом: "Ты думаешь, я исключительная?" В ее глазах была осторожная надежда, и Какаши уставился на нее, удивляясь, как кто-то такой избитый и грязный все еще может быть очаровательным.
Он выглянул в окно и пожал плечами. "Конечно". Ослепительная улыбка осветила ее лицо, и он дернулся. Какаши потер рукой заднюю часть шеи, затем решил, что к черту все это, и вернул ей настоящую свою улыбку.
Затем он прочистил горло. "Есть кое-что еще". Маю склонила голову набок, все еще сияя от его комплимента, и он пожалел, что ему пришлось сбивать ее с толку следующей темой. "Ватана, он был твоим первым убийством, верно?"
Маю застыла в шоке, затем ее глаза расширились. "Э-э...да?"
"Мне просто было интересно, как ты...чувствовал по этому поводу, — неубедительно сказал он и внутренне съежился. Маю на самом деле выглядела немного удивленной его дискомфортом, сопляк.
Она пожала плечами и присоединилась к нему, глядя в окно. "Честно говоря, я просто чувствую облегчение и...Я не знаю, немного удовлетворен."
Какаши напевал и изучал ее, ожидая, когда она закончит. "Я имею в виду, он причинил боль Шикамару, в первый раз, когда попытался овладеть мной. А потом он подверг мою команду опасности. Я предполагаю...Я знаю, что это был лучший выбор, и я не жалею об этом. Это... плохо?" — Спросила Маю.
Какаши пожал плечами. "Нет. У всех разные взгляды на эти вещи. Как куноичи, тебе нужно будет принимать решения о том, кому жить, а кому умереть. И вам нужно будет найти свои собственные способы справиться с этим, не теряя своей человечности. Однако помните: важно не начинать слишком легко пренебрегать жизнью. Это дыра, которую гораздо легче обойти, чем выбраться из нее ". И как бы он хотел, чтобы его слова не были основаны на опыте.
Маю кивнула и, казалось, на несколько минут погрузилась в свои мысли, прежде чем заговорить. "Я думаю ... если бы это был Нацу или даже Катсу, я бы чувствовал себя ... хуже из-за этого".
Какаши легко кивнул. Он сам сожалел о смерти девушки. "Есть некоторые враги, которым вы можете посочувствовать — в этом проблема, поскольку все наши враги — люди. Это будет особенно тяжело для вас, как для сотрудника полиции, — прямо сказал он.
Глаза Маю метнулись к его единственному серому. "Ты ... ты действительно думаешь, что меня примут?"
Какаши закатил глаза. "Конечно, ты будешь. Учиха Фугаку может быть заносчивой, властной палкой в грязи, но он не идиот. Я предполагаю, что у тебя будут разные отделы, сражающиеся за тебя, как только ты попадешь в чунина ". Какаши немного откинулся назад, когда она обратила к нему свои широко раскрытые глаза, выглядя как Гай прямо перед тем, как он разразился мужественными слезами радости. К счастью, их прервал грохот распахнувшейся двери, и в комнату вошла сама Цунаде, крича об идиоте генине, который не мог прожить и месяца, не столкнувшись лицом к лицу с неприятностями.
Когда Маю безропотно сдала экзамен, а Есино, Шикаку и Шикамару вошли в теперь уже тесную комнату, Какаши попятился в коридор. Он задержался здесь достаточно надолго для обследования — она останется на ночь из-за сотрясения мозга в сочетании с тем, что ее так долго накачивали неизвестным веществом. Ее нога прекрасно заживет, и Цунаде уже работала над синяками на ее лице и шее.
Три дня отдыха, а потом она снова встанет на ноги. Со вздохом облегчения Какаши ушел, чтобы выполнить последнее поручение, прежде чем отправиться домой спать — то, чего он боялся. Генины были такой занозой.
Учиха Фугаку сидел в своем кабинете в здании Военной полиции и с хмурым выражением лица просматривал материалы дела, когда Какаши вошел пятнадцатью минутами позже. Выражение его лица не изменилось, когда он увидел, кто это был, но его лицо немного побледнело, и он встал быстрее, чем обычно. "Саске ...?"
"Он в порядке, Фугаку-сама", — сказал Какаши. "Хотя мне действительно нужно поговорить с тобой кое о чем, что произошло во время нашей миссии".
Фугаку немного расслабился, прежде чем сесть, и жестом предложил Какаши сделать то же самое напротив него. Какаши закрыл дверь, зная, что печати, выгравированные на стенах, сохранят их разговор в тайне, и сел.
Он уже решил не ходить вокруг да около, поэтому обошелся без любезностей и перешел к своему "отчетному" тону — слегка скучающему, но эффективному. "Нам была поручена миссия ранга С по возвращению украденных драгоценностей у группы бандитов. Разведка сообщила, что они были гражданскими лицами, по-настоящему жестоких преступлений не зарегистрировано. Мы обнаружили, что разведданные не были актуальными, как только приблизились к цели для разведки. Бандиты работали с четырьмя ниндзя-пропавшими без вести, смесью высокого уровня чунина и джоунина. Они похитили крестника дайме Страны Земля и удерживали его ради выкупа." Рука Фугаку, сжимавшая ручку, была единственным признаком того, что он был расстроен. У Какаши было предчувствие, что того, кто собрал эту Информацию, ждет печальный сюрприз.
Он продолжал, как будто не видел этого рассказа. "Моя команда смогла защитить ребенка и отбиться от вражеского ниндзя. Однако, отступая, когда я отбивался от того, кого мы считали последним человеком из группы, они попали в засаду, устроенную куноичи. Наруто закончил тем, что получил меч в грудь, который предназначался Саске". Фугаку действительно дернулся от этого, и Какаши понял, что он обеспокоен. Верно, он дружил с четвертым, подумал он про себя. "Наруто в порядке. Его... скорость заживления лучше, чем в среднем." Фугаку кивнул головой, понимая, чего не сказал Какаши, и расслабился.
"Саске сначала не понял, что это не смертельная рана", — осторожно сказал Какаши, и Фугаку на мгновение закрыл глаза.
"Он активировал Шаринган", — сказал мужчина постарше ровным голосом, и Какаши дружелюбно кивнул головой.
"Да. Он также убил женщину, которая ударила ножом Наруто. Его первое убийство, я полагаю." Отец Саске внезапно выглядел уставшим, морщины усталости на его лице углубились.
"Я понимаю. Спасибо, что дали мне знать, Какаши-сан."
Это было увольнение, и Какаши был почти рад разделить эмоциональную поездку на американских горках, в которую превратился ранг С, превратившийся в ранг А. "Еще кое-что", — сказал он и подумал, что Фугаку может сделать что-то столь же недостойное, как падение. Конечно, он просто жестом попросил Какаши продолжать.
"Я предполагаю, что из-за вашего положения главы клана и начальника полиции вы знаете историю товарища по команде Саске, Номаки Маю, и текущую угрозу со стороны Ватаны Чико?"
Фугаку наклонил голову, выглядя заинтересованным в том, в каком направлении пошел разговор. "Она ... невредима?" мужчина спросил осторожно, и Какаши был немного удивлен, что он казался более чем умеренно обеспокоенным ответом.
"В настоящее время она в больнице, но Цунаде сама осмотрела ее, и она должна быть в порядке. Пока остальные из нас приходили в себя после событий миссии, Маю похитили Ватана и два ниндзя-пропавших без вести, с которыми он сбежал."
Фугаку выпрямился, его глаза остановились на Какаши, который беспечно продолжил. "Я все еще спал от истощения чакры в течение первых двадцати часов, когда она отсутствовала. К тому времени, как мы смогли последовать за ними, они перевезли ее через границу страны Земля. Ей удалось незаметно для них включить свой коммуникатор, так что мы могли слышать большую часть того, что они делали и планировали. Первые два дня они держали ее под кайфом, но разбудили минут за двадцать до того, как мы были на месте. В этот момент Какаши сделал паузу, желая, чтобы ему не приходилось повторять это снова, но зная, насколько важно было, чтобы Фугаку знал, насколько сложной была миссия. У всех учиха было ... сомнительное психическое здоровье, и Тсунаде работала с главой клана в течение последних четырех лет над способами смягчения наиболее психически болезненных аспектов их додзюцу, независимо от того, сколько ей приходилось вытаскивать стойких членов клана, брыкающихся и кричащих, на свет.
"Они пытали ее", — заявил Фугаку голосом, лишенным эмоций.
Какаши пожал плечами. "Побейте ее немного. Ватана не выдержал и ударил ее кунаем в ногу. По большей части, она справлялась с этим хорошо, но мы слышали все это по связи ". Губы Какаши слегка скривились. "Мы также слышали, как она взорвала весь этот чертов лагерь за две минуты до того, как мы туда добрались. Она даже убила Ватану."
Фугаку немного удивленно хмыкнул, и Какаши кивнул, как будто он сказал что-то важное. "Все трое из них преуспели". Он перевел взгляд на Фугаку. "Саске не раз защищал своих товарищей по команде. Победил ниндзя выше его уровня с помощью недавно активированного шарингана. Показал хорошую командную работу с Наруто и Маю. Он далеко пойдет".
Фугаку склонил голову, и Какаши решил, что этот ответ был настолько восторженным, насколько это когда-либо получалось у этого человека. Какаши на мгновение задумался, был ли он таким же стойким в постели. Нет, это всегда тихие...Его глаза на мгновение остекленели в раздумье, прежде чем прочищенное горло привлекло его внимание обратно к Фугаку.
"Хорошо", — Какаши встал. "Тогда я позволю тебе вернуться к работе!" — весело сказал он и, слегка помахав пальцем, исчез в вихре листьев, наслаждаясь слегка раздраженным выражением лица Фугаку, когда он это сделал.
000
Маю выскользнула из окна, осторожно спускаясь по внешней стене больницы, чтобы избежать повторного повреждения своего недавно зажившего бедра. Она должна была оценить мастерство Цунаде, несмотря на ее менее чем звездное поведение у постели больного. Маю поправила свой свиток для хранения, который кто-то услужливо положил в маленький шкаф в ее отдельной комнате, затем нежно погладила его. Именно благодаря тому, что она нашла его, она смогла надеть домой что-то другое, кроме комбинации больничного халата и простыни.
Зная, что она готовится к очередному нагоняю, но не особенно заботясь об этом, Маю захромала в сторону комплекса Нара. Маю сорвалась примерно на пятой лекции Есино и сказала нарам, столпившимся в ее больничной палате, чтобы они уже шли домой. Она отказывалась чувствовать себя виноватой, когда вспоминала их пораженные лица — в конце концов, она больше не была ребенком. Ну, в зависимости от вашей точки зрения. Затем она подождала, пока больница успокоится на ночь, прежде чем приступить к осуществлению своего плана побега.
Хотя она не то чтобы ненавидела больницы, они также не были хорошим местом для настоящего отдыха. Между ночными обходами медсестер, постоянным писком аппаратов и случайными стонами боли или бурной деятельностью хороший ночной отдых был невозможен. И ей действительно, действительно нужно было безопасное, удобное место, чтобы расслабиться.
Добравшись до ворот клана Нара, Маю повернула направо вместо того, чтобы направиться налево к своему дому, направляясь к многоквартирному дому, созданному специально для членов клана Нара, которые вели холостяцкую жизнь. Она не торопясь поднялась на три лестничных пролета, прежде чем оказалась перед нужной квартирой.
Со вздохом облегчения она отперла дверь, накачав немного чакры в ручку, чтобы отключить все ловушки. Энсуи в прошлом году подключил и Маю, и Шикамару к своим подопечным на случай, если им понадобится попасть внутрь. Все его ловушки были на стороне "смертельных", и убийство детей его брата не было тем, с чем он хотел иметь дело.
"Энсуи-нии?" — прошептала она, прежде чем проскользнуть внутрь, желая предупредить его, что кто-то входит — хотя он, вероятно, знал, что она была там, прежде чем она закончила подниматься по лестнице.
"Маю-тян, ты должна быть в больнице", — сказал усталый голос Энсуи, когда включилась лампа, осветив небольшую гостиную и кухню, где Энсуи стояла рядом с диваном.
Она пожала плечами. "Я чувствую себя хорошо, и я не смогла бы там уснуть. Могу я, пожалуйста, остаться на твоем диване?"
Энсуи изучил ее, а затем пожал плечами. "Хорошо. Иди дальше и прыгай в душ. Я принесу тебе что-нибудь на ночь."
И вот почему Маю любила Энсуи. После того, как она приняла душ и надела одну из его чересчур больших футболок и пару свободных шорт, он силой уложил ее в гнездо из одеял и подушек на диване, затем сел напротив нее и одарил ее загадочным взглядом. Она заерзала на мгновение, прежде чем, наконец, вздохнуть и смириться с неизбежным. Он знал, что ее что-то беспокоит, и ожидал, что она продолжит рассказывать ему об этом.
"Если бы Наруто не был...кем бы он ни был, он был бы мертв, — сказала она тихим голосом, и Энсуи дернулся от неожиданности. Маю провела пальцем по рубцовой ткани на своей груди и невесело улыбнулась. "Если у него будут шрамы, то у него будут такие же, как у меня, ты же знаешь". Она пожалела, что заговорила об этом, когда по лицу Энсуи пробежала тень.
"Папа, мама и Шикамару продолжают...продолжай ругать меня, как будто я какой-то ребенок, который не следовал правилам. Но все пошло очень, очень не так, Нии-сан. Сенсей и Наруто чуть не умерли, а Саске ... он был действительно потрясен. Я не думал о смертельных врагах или правилах. Я думал о том, как помочь моей команде пережить то, что произошло. Я просто..."
"Выполнял свою работу?" Энсуи криво улыбнулся ей. "Не волнуйся, милая, они наверстают упущенное. Когда ты впервые пришел к нам, ты был крошечным существом, которое, казалось, перепрыгивало из одной неприятной ситуации в другую, и твои глаза иногда были такими чертовски грустными, что ... мы не могли не захотеть завернуть тебя в пену." она ощетинилась от его описания, и он усмехнулся. "Мы знаем, что ты крепок как сталь, малыш, не нужно нервничать. Они просто хотят защитить тебя от боли — они поймут тот факт, что ты достаточно скоро повзрослеешь ".
Маю фыркнула. "Шикамару..."
"Иногда это действительно глупо для гения", — прямо сказал Энсуи, шокировав Маю хихиканьем. "Иногда мы, мальчики, ведем себя по-идиотски, когда нашим людям угрожают", — сказал он, пожимая плечами. "Он приползет сюда завтра, выглядя как побитый щенок, когда поймет, что вел себя как придурок".
Маю изучала его лицо, смесь боли и нежности. Она хотела спросить, хотела какое-то время, но она знала, что, что бы ни было причиной боли Энсуи, это то, что она должна оставить в покое. Во всяком случае, у нее уже было довольно хорошее представление об общей истории. "Думаешь, я должен заставить его немного попотеть, прежде чем поддамся Нара Дулась?" — сказала она вместо этого, просто чтобы услышать его тихий лающий смех.
"О, милая, конечно, ты должна".
000
На следующее утро Маю то погружалась в приятную дремоту, то выходила из нее, пока Энсуи ходил по кухне, готовя чай и омлеты. Она зарылась лицом в подушку, пахнущую пряным шампунем Энсуи, когда раздался стук в дверь. Если бы она проигнорировала их, они бы ушли. Вот как все это работало, верно?
Энсуи вздохнул, когда увидел, что она не собирается двигаться со своего места на диване, и пошел открывать дверь. Маю напряглась, когда узнала, кто был у двери, и еще глубже зарылась лицом в подушку.
"Маю", — раздался мягкий голос Шикамару рядом с ней. Она упрямо игнорировала его, и он вздохнул. Она прислушалась к шороху ткани и глухому стуку его тела, когда он сел рядом с диваном. Затем на ее плечо легла робкая рука. "Маю, пожалуйста", — сказал он, и она действительно не смогла удержаться, чтобы не повернуть голову, чтобы изучить его одним затуманенным глазом, когда он заговорил таким печальным голосом.
Досадно, но что-то в ней расслабилось, когда она увидела его серьезное выражение лица, но она знала, что лучше этого не допускать. Они оба были бы несчастны, если бы он обращался с ней как с кем-то, кто не мог позаботиться о себе каждый раз, когда она была ранена при исполнении служебных обязанностей. Он поднес руку к ее щеке, и она слегка наклонилась, но ничего не сказала.
"Прости, что я вел себя как идиот", — прошептал он. "Я знаю, что это была не твоя вина, и я не должен был злиться на тебя".
"Даже если бы это было так, это не твоя работа — решать это", — ответила Маю через мгновение. "Какаши-сенсей уже говорил со мной об этом".
Шикамару сглотнул и кивнул. "Ты права", — просто сказал он, и Маю не могла не оценить отсутствие у него оправданий. "Это больше не повторится, я обещаю".
Маю вздохнула, и его лицо было таким озабоченным, что у нее не было выбора, кроме как протянуть руку и притянуть его к себе. Его губы изогнулись в довольной полуулыбке, а затем он приподнял одеяла и осторожно поправил их, пока не оказался на спине, а она — на боку, спиной к дивану и положив голову ему на плечо. Она расслабилась в жару и счастливо замурлыкала, когда рука, прикрепленная к обнимающей ее руке, начала перебирать ее спутанные со сна волосы.
"Сдержал свое обещание", — сонно пробормотала она, прижимаясь к нему.
Он издал жужжащий звук, чтобы дать ей знать, что он слушает. "Я говорила тебе, что взорву любого, кто попытается помешать мне вернуться домой", — самодовольно сказала она, и он дернулся от неожиданности.
"Что..." — тихо спросил он, и она подняла голову, чтобы улыбнуться ему.
"Давайте просто скажем, что последние минуты Ватаны не были приятными. Кроме того, мне нужно какое-то время избегать барбекю, — сказала она, сморщив нос, когда вспомнила не очень приятный запах горящей человеческой плоти.
Его глаза расширились, и мгновение они смотрели друг на друга. Наконец, он оправился от шока, и на его лице появилась слабая, свирепая улыбка. Она вернула его, наконец почувствовав, что в ней что-то успокоилось после прошедшей ужасной недели.
На следующее утро Шикамару сидел с ней на одеяле во дворе, показывая ей некоторые фигуры, над которыми он работал, пока ее не было в городе из-за их Эпического партнерства ("Серьезно, Маю, мы это так не называем".). Наруто появился в дверях с Саске на буксире, выглядя взволнованным, и Есино воскликнул от восторга, прежде чем вытащить мальчика на поле. Саске работал над своими собственными ката в нескольких футах от него, но слушал Есино вполуха.
"У меня была подруга, которая была очень похожа на тебя, Наруто-кун, и у нее был очень четкий боевой стиль, который хорошо ей подходил. Быстрое заживление, сила и много энергии в сочетании с довольно компактной формой", — сказала Есино и на мгновение посмотрела так грустно, что глаза Маю сузились с подозрением. Она обменялась взглядом с Шикамару и поняла, что он думает о том же, о чем и она.
"Я очень тесно сотрудничала с ее командой в качестве медика и часто спарринговала с ней, так что я довольно хорошо знакома с этим стилем — достаточно, по крайней мере, для того, чтобы вы начали", — весело сказала она. "Я дам тебе сегодня начальный урок, но тебе нужно будет еще раз уточнить у своего сенсея, что работа со мной на стороне не испортит его планы относительно тебя. Он может прийти на ужин в любое время, когда ваша команда не на задании, чтобы поговорить об этом. Так вот, это немного стиль драчуна — множество мощных джебов, пинков и тычков, которые представляют собой смесь других стилей. Мой друг был жесток в ближнем бою, — сказала она с ликованием.
"Эй, твой друг звучит довольно круто!" — Сказал Наруто, и Есино слегка улыбнулась.
"Она была, да". она согласилась, и Наруто на мгновение протрезвел, прежде чем серьезно кивнуть.
"Я воздам должное ее наследию, поверь!" — пообещал он, и Есино рассмеялась.
Шикамару и Маю вернулись к своему обсуждению. "Верно, значит, это в том случае, если мы будем подавлены более сильными силами и нам нужно будет найти путь к отступлению", — сказал он. "Я думаю, что если бы вы использовали этот ядовитый порошок, чтобы заставить их отступить, а затем напичкали область взрывающимися метками, которые были бы сильны на свет и звук, чтобы дезориентировать их, мы могли бы..."
"Что ты делаешь?" — спросил я. — Спросил Саске, склонив голову набок и заглядывая им через плечи. Маю быстро объяснила и была вынуждена моргнуть от не впечатленного взгляда Саске.
"Разве ты не должен придумывать схемы для своей настоящей команды?" — протянул он. "Это было бы полезно в нашей последней миссии — возможно, что-то для сценария, в котором мы должны были защитить клиента от нескольких более сильных противников или вытащить члена команды из ситуации с заложниками?"
Маю вздохнула. "Ну, да, но на самом деле это Шика хорош в этом деле, а не я".
"Я помогу вам, ребята, с этим", — протянул Шикамару, "но это потребует посвящения кого-то из другой команды в ваши навыки и слабости", — сказал он. Маю бросила на него удивленный взгляд — в конце концов, он добровольно добавил часы работы к своему графику. "Что? Если это обеспечит тебе безопасность, конечно, я сделаю это, — фыркнул он, щеки немного покраснели. "К тому же, вы уже снабдили мою команду взрывающимися метками и дымовыми шашками, так что имеет смысл помочь и вашей тоже".
Саске промычал. "Нам придется поговорить с Наруто, но я сомневаюсь, что он будет возражать. В любом случае, это не значит, что ты уже не знаешь всего о Маю." Маю ошеломленно моргнула, прежде чем улыбнуться ему. Он зашел так далеко за такой короткий промежуток времени — уже включая даже Наруто в командные мероприятия по планированию.
Он, казалось, понял, что означал ее взгляд, потому что издал недовольное "Хн" и вернулся к своим утренним упражнениям. На заднем плане Есино отправила Наруто кувыркаться по земле мощным ударом в грудину, и Маю потребовалось мгновение, чтобы порадоваться, что это была не она.
Три дня спустя она была признана достаточно здоровой, чтобы вернуться к практике, и обнаружила, что тоскует по своей химической лаборатории, поскольку самый суровый критик в мире взял на себя смелость "помочь ей" усовершенствовать ее кукольные ката.
"Ты опоздал на вращение на две секунды", — заявил Саске. "Сделай это снова".
"Что!" Маю завыла. "Но я делал это пять раз! Разве мы не можем просто двигаться дальше..."
"Нет", — сказал он и, прищурившись, посмотрел на нее. "Сделай движения через вращение еще десять раз, пока мы с Наруто спаррингуем, затем я вернусь и снова посмотрю". Он деактивировал свой шаринган и повернулся спиной к ее протестам.
"Ты монстр!" — закричала она на него, но обнаружила, что все равно прыгает в первом сальто, используя свои веревки, чтобы вытащить близнецов-жуков из своего рюкзака, когда она перекатилась, так что они легко приземлились перед ней в готовом положении, когда она встала на ноги. Она перешла в воздушное вращение, и они последовали за ней, выставив животы наружу, когда она запустила их кислотный аэрозоль — который на самом деле был соленой водой, пока она практиковалась, — создавая поток жидкости, который образовал вокруг нее крутящийся щит. Ее ноги слегка коснулись земли, и она оттолкнулась в сальто назад, толкая Бури вперед, острая антенна готова пронзить любого, кому не повезло оказаться на пути, в то время как Кичи последовал за ней, чтобы приземлиться в защитной позиции у ее ног.
Затем она перешла в штопорное вращение, которое она продолжала портить, создавая сложный узор из вращающихся нитей чакры из ее вытянутых рук, когда она заставила обеих марионеток следовать ее примеру, вызвав высвобождение сенбона Бури щелчком, хотя на самом деле ничего не высвобождалось, так как она не заполнила держатели сенбона под его оболочкой. Она приземлилась легко и немного поморщилась, когда Кичи неловко щелкнул, когда она вышла из вращения. Ладно, так что, возможно, у Саске был маленький, крошечный пунктик.
Вздохнув, она снова запустила рисунок после того, как убрала кукол в свой рюкзак. Она закончила свой шестой заход, когда с дерева справа от нее раздался голос Какаши. "О, Маю-тян, ты так круто выглядишь со своей Техникой Смертельного Танца Марионетки".
"Что ... как ты вообще услышал это имя?" — простонала она, щеки покраснели. Он улыбнулся ей с верхней части своей книги вместо ответа и позвал Наруто и Саске с того места, где они избивали друг друга до полусмерти, и назвал это спаррингом.
"Сегодня я получил для вас два D-ранга! Я подумал, что вы хотели бы чего-нибудь приятного и расслабляющего для нашего первого дня возвращения. " он проигнорировал их стенания и прогнал их в направлении кейтеринговой компании, которой они нужны были, чтобы вымыть гору посуды после мероприятия, которое они организовали. После того, как Какаши отказался позволить им использовать теневых клонов Наруто — и кто мог винить его, что многие Наруто, близкие к посуде, напрашивались на неприятности — они создали систему, в которой Наруто мыл, Маю полоскал, а Саске сушил.
"Шика хочет знать, не хотите ли вы двое прийти сегодня вечером", — сказала она, зевая. "Чтобы поговорить о формациях".
Саске хмыкнул, и Наруто с энтузиазмом согласился.
"Моя мама хочет, чтобы вы двое пришли на ужин на этой неделе", — наконец проворчал Саске, когда они шли к следующему месту назначения — выгулу собаки для Инузуки. "Вы тоже, Какаши-сенсей".
"Ты ... ты имеешь в виду, со своей семьей?" — Пискнула Маю, заработав странные взгляды от своих товарищей по команде.
"Э-э...да?" — Сказал Саске.
"Так ... я думаю, твой отец был бы там, да?" Она играла пальцами и смотрела в землю, ее щеки покраснели, а затем побледнели, когда Саске кивнул. "Но ... но что, если Фугаку-сама ненавидит меня?" она плакала.
"Что", — сказал Саске, в то время как Наруто похлопал ее по плечу с растерянным выражением.
"Он ни за что не возненавидел бы тебя!" — весело сказал он. "Ты потрясающая, Маю-тян!"
"Ты так думаешь?" спросила она, широко раскрыв глаза и умоляя. "Это просто...Фугаку-сама такой выдающийся и опытный! Наруто," сказала она, поворачиваясь к нему с сияющими глазами и хватая его за руки своими, "ты знал, что он считается лучшим следователем, которого когда-либо видела Коноха? Он легенда, — выдохнула она, едва заметив, когда Какаши споткнулся о собственные ноги, и Саске посмотрел на нее с ужасом. Глаза Наруто заблестели от ее слов, и он начал засыпать ее вопросами о "великом Фугаку-сама".
"Может, нам стоит пропустить ужин", — проворчал Саске, и Какаши кивнул, прячась за своей книгой.
Позже на той неделе Какаши едва появился на мосту и произнес свое обычное "Йоу", когда трое генинов с широко раскрытыми глазами потянули его сесть с ними под деревом.
"Что все это значит?" — спросил я. он размышлял, когда Наруто сунул ему под нос пачку бумаг.
"Мы хотим знать, что вы думаете об этих формациях, которые мы придумали!" — взволнованно сказал он. "Шикамару помог нам, и если вы одобряете, мы хотим практиковать их сегодня с вашей помощью".
Какаши напевал, просматривая их, и Маю увидела, как его бровь удивленно дернулась. "Это сделал Шикамару-кун, хм?" — сказал он, и Маю кивнула.
"Да! Разве он не такой умный?" — сказала она и даже сцепила руки под подбородком.
"Ты такая жуткая", — сказал Саске раздраженным тоном, но она проигнорировала его. Они провели два дня с Шикамару. В первый день он заставил их соревноваться друг с другом, напевая и делая заметки, прежде чем усадить их и задавать вопрос за вопросом об их возможностях, запасах чакры и комфорте при использовании различных техник и оружия. На следующий день он предложил несколько сценариев, которые они просмотрели и скорректировали после того, как он их обсудил. Затем он положил голову на колени Маю и заснул, пока Саске и Наруто спорили о нескольких стратегиях.
"Ну, я собирался заставить тебя тренироваться на выносливость, — он проигнорировал испуганные взгляды Маю и Саске, — но, может быть, вместо этого мы поработаем над этим. Хм, давайте начнем с ... этого!" — весело сказал он, вытаскивая сценарий, который Шикамару намеренно набросал, чтобы воссоздать их катастрофическую миссию.
"Правильно!" — сказал их сенсей и прикусил большой палец, прежде чем позвать большую собаку, одетую в жилет с хэнохеномохедзи на одной стороне и листом хитай-атэ на другой.
"О! Я не знала, что у тебя есть повестка, — сказала Маю.
"Удивительно, то, чего ты не знал", — протянул Какаши. "Это Булл, он будет твоим клиентом сегодня. Булл, ты напуганный, беспомощный маленький ребенок, которого защищают мои милые маленькие ученики от моего злого "я" — похитителя", — сказал он.
"Хорошо", — сказал пес и плюхнулся на живот. Наруто с сомнением посмотрел на собаку, но Какаши уже формировал знак и создавал теневого клона.
"Начинай!" — крикнул он, и Маю пискнула от удивления, когда Саске бросился на Булла, подхватил его и, кряхтя от веса, отпрыгнул назад.
"Помните о построении!" — Закричала Маю, делая сальто назад и плавно вытаскивая близнецов-жуков из своего рюкзака. Наруто уже создал четырех клонов, чтобы замедлить Какаши, когда он присоединился к ним в небрежном приближении к их "стартовым" позициям.
Трое из них обменялись решительными взглядами, когда Какаши-клон разобрался с клонами Наруто, а настоящий Какаши прыгнул на них.
В тот вечер Маю рухнула на диван с болезненным стоном, игнорируя удивленное фырканье Шикаку. "Тяжелая командная тренировка?" — криво усмехнулся он, и она махнула на него рукой.
"Какаши-сенсей — монстр", — сказала она и с благодарностью приняла стакан воды от Есино, сделав двойной глоток после того, как та осушила его и вернула обратно.
"Ты ... это форма медика!" — воскликнула она, когда Есино нервно поправила подол рубашки.
"Yeah...do ты думаешь, это выглядит нормально?" — нервно спросила она. Шикаку что-то проворчал в ответ, заставив Есино резко опуститься, а Маю послать ему удивленный взгляд. Обычно он был готов сделать комплимент, чтобы подбодрить свою жену в тех очень редких случаях, когда она проявляла застенчивость. Его губы были несчастной полосой на лице, хотя это был единственный признак того, что он был расстроен.
"Ты выглядишь потрясающе!" — Сказала Маю, чтобы нарушить неловкое молчание. "Такой профессиональный. Но я не знал, что ты уже прошел обучение — и так быстро!"
"Ах, ну, я не был уверен, как все пройдет, поэтому я записался месяц назад и выполнял их в течение дня, когда ты на тренировке ..." Есино сузился.
"И ты прошел! Теперь ты медик! Ух ты, значит, ты едешь в больницу?" — Выпалила Маю, забыв о своей усталости и спрыгнув с дивана.
"Ага!" — Сказала Есино, казалось, к ней вернулась часть ее уверенности. "Моя первая смена...Я немного нервничаю, — призналась она.
"У тебя все получится, я это знаю", — твердо сказала Маю.
"Ты будешь. Пациенты не будут знать, что их поразило", — донесся от двери ленивый протяжный голос Шикамару, и Маю просияла.
"Ты дома! Как прошла тренировка?" — спросила она, и он застонал и рухнул на диван, совсем как Маю несколько минут назад.
"Это довольно круто, что ты возвращаешься к работе, мам", — сказал Шикамару. "Мы с Маю позаботимся об ужине, так что не волнуйся".
Темное облако вокруг Шикаку, казалось, росло, и Есино послала ему нервный взгляд, прежде чем выдавить из себя улыбку. "Спасибо! Что ж, мне лучше уйти, пока я не опоздал. Я люблю тебя!"
Они помахали ей рукой, и едва она закрыла дверь и спустилась по ступенькам крыльца, как Шикамару сел и уставился на своего отца. "В чем твоя проблема", — сказал он прямо. "Мама была очень взволнована, а ты заставил ее чувствовать себя плохо".
Маю дернулась от удивления — она никогда раньше не слышала, чтобы Шикамару говорил таким тоном со своим отцом. Шикаку хлопнул по бумаге, которую читал, и посмотрел на сына прищуренными глазами. "Не говори со мной таким тоном", — сказал он. Маю изучала его лицо, пока Шикамару фыркал.
"Не похоже, что ты из тех, кто считает, что женщины должны сидеть дома и заниматься домашним хозяйством, так почему ты так взвинчен?" он казался искренне сбитым с толку.
"Ты беспокоишься о ней", — медленно сказала Маю, заставляя их обоих посмотреть на нее. "Но почему? Больница не более опасна, чем другие здания в Конохе".
Шикаку фыркнул и резко сел, проведя рукой по лицу. "Хороших полевых медиков трудно найти", — наконец сказал он, и оба ребенка вздрогнули от осознания.
"Но ... она не допущена к полевым работам", — сказала Маю.
Шикаку взмахнул рукой. "Она была одной из лучших до того, как ушла на пенсию. Ее команда могла доверять ей в том, что она позаботится о себе и своем пациенте. Вероятно, это только вопрос времени, когда Хокаге попросит ее пройти сертификацию для полевых работ."
Маю сглотнула, а Шикамару резко опустился на свое место. "Ну, ты думаешь, это что-то такое, что ее ... заинтересовало бы?" — спросила она.
Шикаку изучал ее секунду, прежде чем испустить взрывной вздох и, откинув голову назад, уставиться в потолок. "Это было не то, в чем она преуспела, это было то, что она любила. Я думаю, она пропустила это", — сказал он вместо ответа.
"Что ж, тогда, я думаю, нам просто придется поддержать ее, как она всегда поддерживала нас", — сказал Шикамару ровным голосом рядом с ней. Маю на мгновение задумалась, затем кивнула.
"Да, это не очень честно — просить ее смириться с нашей опасной жизнью, а потом говорить ей, что ей нельзя иметь ребенка", — сказала Маю со вздохом. "Кроме того, она должна быть суперстрашной. Даже Цуме-сан так говорит."
Шикаку усмехнулся и поднял голову, чтобы с нежностью посмотреть на них. "Ты прав. Я извинюсь за то, что был придурком, когда она вернется домой, — лениво сказал он.
"С цветами!" — Потребовала Маю, и Шикамару захихикал со своего места.
"С цветами", — сказал Шикаку со вздохом и со стоном встал. "Пока я этим занимаюсь, у меня есть особое задание для вас двоих", — сказал он с усмешкой, и они оба замерли в страхе. Эта ухмылка никогда не означала для них ничего хорошего. Он бросил папку на стол, и Шикамару медленно протянул руку, чтобы взять ее. Маю посмотрела через его плечо, когда он открывал его, и увидела фотографию и краткое описание чунина среднего уровня.
"Я помогаю Иноичи обучать его разведывательную команду навыкам уклонения", — самодовольно сказал Шикаку. "Я подумал, что это была бы хорошая возможность попросить вас изложить всю ту теорию захвата и мягкого допроса, которой я научил вас пользоваться. Я попросил его спрятать синий конверт где-нибудь в пределах Конохи и держать это в секрете от всех, кто ниже уровня чунина. Посмотрим, сможешь ли ты получить от него информацию ".
Маю моргнула. "Um. Он знает, что его используют в качестве тренировочного упражнения?" — спросила она, и Шикаку одарил их еще одной из своих острых, как нож, ухмылок. "У вас есть два дня, чтобы доставить мне конверт".
"Верно", — сказал Шикамару и рухнул обратно на диван. "Еще не поздно отказаться от нашего обещания приготовить ужин?"
000
Маю и Шикамару метались по дому, натыкаясь друг на друга и ругаясь, когда пытались найти все свое снаряжение. "Я так опаздываю", — простонал Шикамару. "Ино собирается убить меня".
"Ино! Тебе стоит попробовать разобраться с Саске, когда он в плохом настроении!" — В панике сказала Маю, прыгая вверх-вниз, натягивая сандалию, а затем опускаясь на колени, чтобы вытащить другую из-под дивана. "По крайней мере, Ино просто ворчит — Саске, вероятно, использует свой шаринган, чтобы подчинить меня, а затем утопит в ручье!"
Шикаку фыркнул на их выходки, ловко развернувшись вокруг Шикамару, который в коридоре небрежно наматывал бинты на бедро. Маю подбежала и начала убирать его волосы назад, осторожно, чтобы не потянуть за них, и он бросил на нее благодарный взгляд, пристегивая свой мешочек с кунаями.
Итак, жизнь с Есино как сильной, независимой работающей женщиной оказалась чем-то вроде приспособления для всех них. К счастью, она все еще готовила бентос для их обедов заранее, в том числе добавляла в "Маю", чтобы Какаши и Наруто могли поделиться, что мама Саске тоже стала делать.
Маю помчалась на кухню и схватила их бентос и два яблока на завтрак, прежде чем направиться к двери, поцеловав Шикаку в щеку, когда проходила мимо. Она бросила Шикамару его яблоко и коробку, когда они расстались у ворот, и направилась к деревьям, чтобы ускорить свой путь к месту встречи.
"Мне жаль!" — причитала она, падая рядом с Наруто и Саске, которые выглядели не впечатленными. "Мама начала работать по сменам в больнице, и так трудно не забыть завести наши собственные будильники". ее лицо вытянулось в гримасу, которая только усилилась, когда ее растрепанный пучок распался и половина волос упала на лицо.
"Есино-сан снова начала работать?" Сказал Наруто. "Это здорово!"
Маю с энтузиазмом кивнула, вытаскивая шпильки из волос и переделывая пучок с большей тщательностью, чем в первый раз. "Мм! Но, оказывается, мы трое действительно плохо заботимся о себе, — смущенно призналась она.
Саске фыркнул, и она впилась в него взглядом. "Можем мы, пожалуйста, приступить к работе сейчас", — пробормотал он, и Маю закатила глаза, но показала, что он должен взять инициативу на себя.
Час спустя Какаши прибыл как раз в тот момент, когда Саске отправил Маю в полет хорошо поставленным ударом ноги. Он легко подхватил ее в воздухе, затем опустил на землю и погладил по голове. "Следи за левой, когда попытаешься использовать этот прием с близнецами, Маю, хорошо?" — сказал он, и она кивнула, вытирая рукой пот со лба.
"Как ты думаешь, ты мог бы показать мне, как это делается? Я знаю, что оставляю это открытым, но у меня возникают проблемы с тем, чтобы прикрыть это и взаимодействовать с Кичи ", — объяснила она.
Он напевал. "Попробуй повернуть свое тело еще правее", — предложил он, двигаясь позади нее и меняя ее позу. "Затем переместите локоть вниз, а не вверх — вы все равно сможете активировать, если немного потренируетесь. Вот, Саске, Наруто, воссоздайте то, что только что произошло..."
Десять минут спустя Какаши был доволен ее способностью блокировать, и она просияла, глядя на него, когда он похвалил ее быстрое исправление. "Ну, сегодня я подумал, что научу тебя..." Он замолчал, его глаза таинственно расширились, и все трое заинтересованно подались вперед.
"Хождение по воде!" — сказал он.
Прежде чем они успели ответить, их прервали. "Номака Маю", — прорычал голос, и все они обернулись, чтобы увидеть разъяренного Яманаку Иноичи, топающего к ним. Она пискнула и быстро метнулась за Какаши, который принял позу, которую его ученики теперь интерпретировали как "готов надрать задницу". Наруто и Саске подошли к нему с флангов, держа Маю позади себя.
"Эй, Иноичи", — сказал Какаши, но другой мужчина проигнорировал его в пользу того, чтобы наклониться в сторону, чтобы он мог смотреть на маленькую девочку, съежившуюся позади него.
"Вы не хотите сказать мне, почему я нашел одного из моих людей связанным в лесу Нара после того, как он отсутствовал тридцать шесть часов?" он рявкнул и скрестил руки на груди.
"Эм... что?" — пискнула она.
"Эй, не ходи вокруг да около, обвиняя невинных людей!" Наруто закричал.
"Невиновен?" — Сказал Иноичи опасным голосом и шагнул вперед. Он сделал паузу, когда Какаши выпрямился.
"В чем дело, Иноичи-сан?" — спросил он, и в его голосе больше не было скуки.
"Очевидно, вчера утром один из моих следователей уровня чунина был усмирен и доставлен в лес Нара двумя фигурами в черных плащах", — сказал он. "Они начали допрашивать его о каком-то конверте, который Шикаку-сан попросил его сохранить в тайне. Когда он не ответил, они оставили его там, вернувшись только для того, чтобы допросить его и дать ему воды ".
"Ну, две фигуры в черных плащах точно не говорят мне, как вы пришли к выводу, что мой ученик был вовлечен", — сказал Какаши.
Иноичи ущипнул себя за переносицу. "Нет, но тот факт, что один из них сказал, что мягкий допрос был "скучным", и они должны просто сломать ему пальцы", — Какаши резко опустился, и Саске положил два пальца ему на лоб, в то время как Наруто поморщился, "а другой сказал ей не быть "беспокойной", дает мне довольно хорошее указание на преступников ".
Глаза Маю расширились от тревоги, когда ее команда медленно повернулась и смерила ее равнодушными взглядами. Она подняла руки вверх ладонями наружу. "Папа сказал нам!" — пискнула она. "Он сказал , что вы попросили его помочь обучить ваших сотрудников уклонению ..."
"Я совершенно точно этого не делал!" — Оскорбленно завопил Иноичи.
"Ну ... может быть, тебе стоит", — фыркнула Маю, когда поняла, что Шикаку ее подставил. "Я имею в виду, что твоего чунина убрали два генина-новичка. Довольно неловко."
"Маю", — простонал Какаши и откинул голову назад.
"Это правда!" — сказала она, защищаясь. "Шикаку сказал, что это была хорошая тренировка для команды Иноичи и Шикамару и меня. Он учил нас методам захвата и допроса в течение года — это было наше первое практическое испытание". Она резко обмякла. "Я думаю, ты, вероятно, отпустил его, да?" сказала она удрученно, игнорируя испуганный взгляд Наруто. "Я думаю, он тоже был готов расколоться — я собирался использовать Букими, чтобы немного напугать его после тренировки".
"Что ты уже пробовал?" — Спросил Какаши после паузы, и она просияла.
"Ну, поскольку он шиноби Конохи, мы решили не делать ничего слишком ужасного", — сказала она серьезным голосом, и ее команда торжественно кивнула, когда они наклонились, чтобы послушать. "Итак, мы начали с основ — вы знаете, изоляция, немного жажды и голода, и Шика использовал свои тени, чтобы запугать его. Он такой страшный, когда хочет быть, — нежно сказала она, и Саске закатил глаза.
"Верно", — сказал Иноичи подавленным голосом. "Тогда я пойду поговорю об этом с твоим отцом, хорошо?"
000
Следующим вечером Маю обнаружила, что стоит у двери дома Саске, нервно разглаживая материал на своем темно-синем кимоно. Дверь открыла одна из самых красивых женщин, которых она когда-либо видела. Очевидно, она была матерью Саске, с ее тонкими чертами лица, темными глазами и черными волосами.
Маю поклонилась. "Вы, должно быть, Микото-сама. Я Номака Маю. Очень приятно с вами познакомиться, — сказала она.
"Что ж, Итачи был прав, ты милое маленькое создание", — сказала женщина и жестом велела ей встать. "Я тоже рад с вами познакомиться, заходите, заходите. Наруто и Саске в чайной комнате. Ужин скоро будет готов."
Маю последовала за женщиной в дом, восхищаясь его элегантной красотой. Она испустила небольшой вздох облегчения, когда вошла в комнату со своими товарищами по команде. "Привет", — сказала она и пересела, чтобы сесть рядом с тем местом, где они играли в Го. "Твоя мама действительно красивая, Саске", — сказала она, и он слегка улыбнулся ей.
"Да, она такая", — сказал Наруто, выглядя немного ошеломленным. Однако через мгновение его глаза прояснились, и он добавил: "Но Сакура-тян всегда будет самой красивой для меня!" — воскликнул он, и Маю сморщила нос.
"Фу, ты все еще носишь этот факел?" — сказала она.
Наруто уставился на нее. "А почему бы и нет? Сакура красивая, и умная, и добрая..."
"Она глупая и пресная и ..." Маю была прервана, когда Наруто бросился на нее, повалив на землю и заставив охнуть от воздуха изо рта.
"Прекрати это!" — прошипела она ему, пытаясь перевернуть их.
"Нет, пока ты не извинишься!" — крикнул он, игнорируя мольбы Саске успокоиться.
"Никогда!" — Сказала Маю и ткнула вытянутыми пальцами в точку давления, которую показал ей Есино. Наруто взвизгнул и ослабил хватку, а она положила ноги ему на живот и отправила его на диван. Он сел и потер плечо, свирепо глядя на нее, а она поправила кимоно и провела руками по волосам, задрав нос и отвернувшись от него.
"Ах, отоуто, у твоих товарищей по команде, похоже, не так много достоинства", — раздался спокойный веселый голос позади них, и Маю повернула голову.
"Итачи-семпай!" — сказала она, вставая и отвешивая поклон. "Как у тебя дела?"
"Я в порядке, Маю-тян. Я надеюсь, вы полностью оправились от своей миссии?" — спросил он, отвечая на ее поклон коротким кивком головы.
Она выпрямилась и усмехнулась. "Ага!"
"Итачи-ниисан", — сказал Саске, подходя к ней, и она внимательно посмотрела на выражение его лица. Это было почти... сладко. "Добро пожаловать домой".
Лицо Итачи смягчилось, когда он посмотрел на своего брата, и сердце Маю сжалось в груди. Они очень любили друг друга, несмотря на странные зависания Саске. "Ты уже встречался с Маю, но это Наруто".
Наруто энергично подпрыгнул. "Эй! Приятно познакомиться!" — сказал он с усмешкой, и Итачи, казалось, был немного озадачен — ну, по крайней мере, для Итачи. Маю задавалась вопросом, было ли это из-за изобилия или из-за всего оранжевого. Вероятно, и то, и другое.
"Мне тоже приятно с вами познакомиться. Мама послала меня сказать тебе, что ужин готов, — сказал он.
Маю сглотнула и сложила руки перед собой, а Саске фыркнул с ее стороны. Она уставилась на него, и Итачи поднял бровь.
"У Маю с папой происходит жуткое поклонение герою", — сказал Саске рядом с ней и ухмыльнулся, когда она воскликнула и ударила его кулаком в плечо.
"Заткнись, Саске!" — прошипела она.
"Я заметил, что ты не отрицал этого", — сказал он, и она вздернула подбородок и отвернулась, игнорируя веселое лицо Итачи. Они последовали за Итачи по коридору к источнику действительно вкусных запахов и вошли в традиционную столовую с низким столом. Итачи усадил их с одной стороны, Маю посередине, Саске и Наруто рядом с ней, каждый из них опустился на колени на подушку. На столе было большое количество традиционных блюд, и Итачи перешел на другую сторону, чтобы тоже опуститься на колени. Несколько мгновений спустя Микото вошла в комнату и заняла место рядом с Итачи, напротив Маю.
Наруто неловко поерзал, и Маю пришлось спрятать улыбку, когда в животе у него заурчало. Несколько минут спустя Фугаку вошел в комнату, и Маю была поражена тем, насколько властным было его присутствие. Итачи смотрел на нее с тем, что могло бы быть удивлением, но она была слишком занята, пытаясь изучить главу Военной полиции, не пугаясь этого. Судя по слегка ссутуленной позе Саске, она терпела неудачу.
"Извините, я опоздал", — пробормотал Фугаку, прежде чем сесть. Он обратил свое внимание на Наруто и Маю, когда Саске представил их низким, уважительным голосом, которого Маю никогда раньше от него не слышала.
Он потянулся за миской с рисом, подавая знак всем начинать раскладывать еду по тарелкам. Наруто с облегчением расслабился, а Маю слегка усмехнулась.
"Я слышал, ваша недавняя миссия была настоящим приключением", — сказала Микото, и Наруто оживился, прежде чем угостить их всех сильно преувеличенной версией истории. Маю толкнула его локтем, когда его манеры за столом стали слишком плохими, но в целом он не забыл притормозить и сглотнуть, прежде чем заговорить. Все эти ужины с Есино приносили свои плоды.
"Так ты все еще работаешь с марионетками, Маю", — сказал Фугаку, когда Наруто закончил, и стол с интересом посмотрел на Маю.
"Ты ... ты помнишь это?" сказала она высоким голосом, щеки слегка покраснели, и он слегка кивнул.
"Я знаю. В конце концов, это было трудно забыть. Ваша кукла была весьма запоминающейся." — Сказал он, прежде чем поднести небольшой кусочек риса ко рту.
"Букими", — сказала она в качестве объяснения Наруто и Саске, которые вздохнули.
"Хочу ли я вообще знать, как ты наткнулся на моего отца, держа в руках гигантского паука?" он протянул.
"Гигантский паук? Правда?" — Спросила Микото в ужасе и восхищении.
"Марионетка, которую она сама соорудила, не меньше", — сказал Фугаку. "Шикаку сказал мне, что ты учился сам по книгам и свиткам, которые он собрал для тебя. Это очень впечатляет".
Маю сделала глоток воды и усилием воли заставила свои щеки перестать гореть. "Um. Ну, Энсуи-ниисан тоже однажды водил меня на ярмарку кукол в Суне. Это было очень полезно. И мама научила меня делать нити чакры, так как она медик и должна была изучить основы в качестве теста на раннем этапе обучения. У меня также есть сэнсэй в клане Нара, который помог мне освоить деревообработку."
"Что ж, все равно впечатляет, что ты выбрала свой собственный путь и добилась в нем такого успеха", — безмятежно сказал он, и она с удивлением почувствовала, как Саске вздрогнул рядом с ней. Она нахмурила брови и посмотрела на своего товарища по команде, чьи кулаки были сжаты на коленях, когда он уставился в свою тарелку. Ее взгляд метнулся к Микото и Итачи, которые оба выглядели раздраженными в том стиле "я ничего не чувствую", который больше всего нравился Учихе, прежде чем ее взгляд вернулся к Фугаку.
Он выглядел безмятежным, но она могла видеть, что он хотел, чтобы его комментарий был резким. Ах, так он не одобряет навязчивую идею Саске пойти по стопам своего брата. Не то чтобы я его виню, но ему не нужно смущать Саске перед его товарищами по команде.
"Я польщена, что вы так думаете, Фугаку-сама", — сказала она. "На самом деле, Саске очень помог мне адаптировать мою кукольную игру к боевым ситуациям". Маю сделала паузу, чтобы дать этому осмыслиться, игнорируя косой взгляд Саске.
Наруто, как всегда рассеянный, вмешался. "Да, он такой погонщик рабов! Бедняжке Маю приходится начинать сначала свои кукольные ката каждый раз, когда би-Саске решает, что она не сделала их идеально", — сказал он со смешком, и Маю подавила желание ущипнуть его.
"Кукольный... катас?" — Сказал Итачи, выглядя заинтригованным.
"Ага! Они довольно крутые — ты можешь приходить смотреть на нас по утрам, пока мы ждем появления Какаши-сенсея, если хочешь посмотреть", — радостно продолжил Наруто. "Обычно ему требуется несколько часов, чтобы прийти на тренировку команды".
Глаза Итачи сузились, и Маю сглотнула, нежно прощаясь с Какаши. На мгновение воцарилось неловкое молчание, пока Микото не спросила их об их командной тренировке. Саске нерешительно рассказал им об их стратегии и занятиях формированиями, и Итачи заинтересованно хмыкнул. "Нара Шикамару помогает тебе с этим?"
"Ага", — сказала Маю и просияла. "Он гений, когда дело доходит до стратегии", — сказала она, игнорируя сморщенный нос Наруто.
"Да, я полагаю, он довольно умен", — сказал он, пожимая плечами, и Саске спрятал смешок за кулаком, когда Маю послала Наруто оскорбленный взгляд. Губы Микото изогнулись в улыбке, и Итачи посмотрел на свою тарелку с выражением, которое, как предположила Маю, было забавным.
Остальная часть ужина прошла довольно спокойно, Микото задавала нежные вопросы Наруто. Маю довольно рано поняла, что именно из-за него они хотели пригласить всю команду на ужин, вероятно, чтобы незаметно проведать мальчика. Они, вероятно, знали его родителей довольно хорошо, так как Фугаку нужно было бы регулярно работать с Йондайме ... и тогда им, вероятно, сказали, что они не смогут взаимодействовать с Наруто после его смерти. Мысль была мрачной, и она провела некоторое время, представляя, как превращает третьего Хокаге в зеленого и блестящего, пока Итачи не привлек ее внимание.
"Ты все еще заинтересована в вступлении в MPF, Маю-тян?" — спросил он. Фугаку с интересом взглянул на нее, и прежде чем она смогла ответить, Наруто сделал это за нее.
"Поверь в это!" — весело сказал он, казалось, потеряв все следы дискомфорта под мягким вопросом Микото. "Она будет отличным следователем — она уже жутко много знает о людях, просто глядя на них". затем он указал на Фугаку, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, который немного дернулся от грубого действия, а Маю и Саске одинаково вздохнули. Она сильно ткнула его, и он опустил палец и взвизгнул.
"Жутко разбирается в вещах?" — Спросила Микото, заинтересованно наклоняясь вперед.
"Это называется дедукцией, и это не жутко", — сказала Маю, свирепо глядя на своего товарища по команде.
"Это довольно жутко", — сказал Саске скучающим тоном рядом с ней.
"Ага, как тогда, когда бабушка Цунаде пыталась присвоить нам наш первый С-ранг, а Маю посмотрел на нашего клиента и был такой", — он вытянул лицо и повысил голос на октаву, расширяя глаза, и Маю оскорбленно фыркнула: "Ты врешь! На самом деле ты не алкоголик, но ты напуган и пытаешься скрыть это, а теперь скажи нам правду! Или тот раз, когда Акира поцеловал ее без разрешения, и она сказала ему, что его родители разводятся, и она была права! Она знала это, просто увидев, как они забирают его после школы. Или время ..."
"Да, Наруто, спасибо", — сказала Маю, толкая его локтем и не обращая внимания на то, как порозовели ее щеки.
"Вы знаете эти вещи, просто глядя на людей?" Сказал Фугаку, и она сглотнула, когда увидела, что все его внимание было приковано к ней.
"Ну ... да, я полагаю, что так. Но это не волшебный трюк или что-то в этом роде. Это чтение подсказок и подсказок, накопление достаточного количества знаний, чтобы разобраться в них..." Она неловко поерзала.
"Что ты видишь, когда смотришь на меня?" — Спросила Микото, с интересом наклоняясь вперед.
"Э-э..." — сказала Маю, бегая глазами по сторонам. "Это немного агрессивно, Микото-сама, я не думаю..."
"О, все в порядке", — уверенно сказала женщина с покровительственной улыбкой.
Глаза Маю сузились, и рука Саске схватила ее за руку. "Нет, Маю", — прошипел он, и она запнулась, затем посмотрела на него. За столом воцарилась тишина, и она неуверенно улыбнулась.
"Ну", — весело сказала она, "Я могу сказать, что ты был джоунином до выхода на пенсию, и ты все еще держишься в довольно хорошей форме — специалист по гендзюцу?" Микото склонила голову с непроницаемым выражением лица. "Ты не была расстроена из-за ухода на пенсию, даже если иногда скучаешь по ней — тебе нравилось растить Саске и Итачи, и ты наслаждалась своими обязанностями жены главы клана. Ты ненавидишь эдамаме, но поскольку это любимое блюдо твоей семьи, ты никогда ничего не говорила, и готовишь его несколько раз в неделю и ешь без жалоб ", — Маю почти улыбнулась, когда Микото дернулась от неожиданности, а члены ее семьи посмотрели на нее такими же прищуренными глазами.
"Ты ходила на рынок этим утром и остановилась выпить чаю с друзьями", — сказала она, опустив глаза на рукава Микото, чтобы изучить ее руки. "И..." Маю слегка дернулась, ее глаза расширились и встретились с глазами Микото, которая выглядела испуганной. "Ну, мне, наверное, стоит на этом остановиться, как я уже сказал, это становится немного навязчивым".
Маю проигнорировала подозрительные взгляды, которыми наградили ее и Микото, и откусила кусочек риса. Саске расслабился рядом с ней, когда понял, что она не собирается словесно потрошить его семью. "Ну, Маю, это все ... точно", — задумчиво произнесла Микото. "Хотя я должна сказать, я недовольна тем, что ты выставил меня ненавистницей эдамаме", — дразняще пожурила она.
Маю неуверенно улыбнулась женщине в ответ. Ей было интересно, как Саске отнесся бы к тому, чтобы быть старшим братом. Фугаку и Итачи оба бросали на нее пронзительные взгляды, и она изо всех сил старалась не обращать на них внимания во время десерта, испытав облегчение, когда наконец вежливо попрощалась. Неудивительно, что Саске такой неудачник, подумала она про себя. Фугаку немного напряженный.
000
Их следующая миссия ранга С прошла немного лучше, чем первая. Цунаде пристально посмотрела на них, когда передавала свиток, который они должны были доставить на аванпост в дне пути отсюда. "Постарайтесь не попадаться ни в какие ловушки и не оскорблять дипломатов из других стран", — пробормотала она и отмахнулась от них.
Какаши провел день перед их вторым С-рангом, прогоняя их через упражнения "если дерьмо пойдет ко дну", пока они едва могли ходить.
"Если мы разделимся, и вы столкнетесь с неожиданными неприятностями, которые выше вашего ранга, я хочу, чтобы вы использовали дымовые шашки Маю, чтобы подать мне сигнал", — сказал он нехарактерно серьезным голосом. "Подбрось их в воздух и ударь кунаем или сенбоном, если сможешь — Маю, ты можешь использовать свои нити чакры, чтобы раздавить их". ее глаза сузились, и она кивнула один раз. "Зеленый, розовый, затем зеленый означает, что ты ранен. Два розовых цвета означают, что вы столкнулись с силами, не относящимися к шиноби. Розовый, розовый, зеленый означает, что на вас напали угрозы А-ранга и более высокого уровня, и что я должен немедленно приехать ". Они кивали вместе с ним, пока он продолжал отрабатывать дымовые сигналы, и он заставлял их повторять их ему до тех пор, пока они не научились точно их запоминать.
На задании не было никаких ловушек, сердитых дипломатов или неожиданных конокрадов, хотя Наруто наткнулся на ядовитый плющ и провел весь обратный путь, извиваясь и скуля. К счастью, его улучшенное исцеление означало, что к концу дня все прошло само собой, но он поклялся узнать больше о местной флоре после того, как Маю подробно прочитала ему лекцию об опасностях его невежества. Саске назвал его идиотом, и Какаши поник в отчаянии. Однако он угостил их всех раменом, и Маю пришлось рассмеяться, когда она поняла, что это было от облегчения, что все они избежали неприятностей.
Хотя она не могла точно винить его — их первый С-ранг в конечном итоге был переклассифицирован в два завершенных А-ранга. Нечего насмехаться над командой зеленых генинов и их джоунином-сенсеем. Маю знала, что если бы они были в паре с кем-то еще, кроме, может быть, Сарутоби Асумы, они, вероятно, были бы мертвы.
Шикамару и Маю в конечном итоге захватили еще двух чунинов по приказу Шикаку, прежде чем Иноичи сдался и позволил командиру джоунинов разработать программу обучения для своего персонала. Маю не могла не восхищаться хитростью своего отца — он увидел брешь в подготовке сотрудников их разведки и указывал на это с предубеждением, пока все вокруг него не сдались. Когда они, наконец, выяснили местонахождение конверта у молодого, перепуганного чунина, они обнаружили два купона на рожки мороженого в любимом киоске их семьи.
Шикамару застонал, а Маю захихикала, глядя на его расстроенное лицо. "Давай, Шика, теперь ты можешь сводить меня поесть мороженого!" Она схватила его за руку и почти нахмурилась, когда ее сердце подпрыгнуло в груди, когда он не отстранился. Серьезно, быть влюбленным было так раздражающе. Она даже не хотела думать о том, как будет выглядеть ее разум, когда ее гормоны действительно ударят.
В результате "тренировочных упражнений" Шикаку чунин из T & I начал дергаться, когда они заметили Маю и Шикамару, и Шикаку пошутил, что Шота создал что-то вроде группы поддержки для ниндзя, травмированных его детьми. Какаши наконец-то настоял на своем — ну, однажды вечером он появился без предупреждения за десять минут до начала ужина, радостно кивая на предложенную Есино тарелку. После того, как его еда, казалось, исчезла, так и не съев ее, он хлопнул в ладоши, и эй улыбнулся.
"Что ж, это было восхитительно, Есино, спасибо", — сказал он, и она слегка улыбнулась ему.
"Тебе что-то было нужно, Какаши?" — Спросил Шикаку скучающим голосом. "Не то чтобы тебе не всегда рады, но сегодня ты почти пугающе вовремя. Мы даже не доели и половины нашей трапезы. "
"Ах, да. Что ж, мне нужно, чтобы ты перестал поощрять моего ученика похищать ниндзя Конохи", — сказал Какаши, и ай улыбнулся. "Вы знаете, она завоевывает неплохую репутацию, и по какой-то причине люди обвиняют меня".
Шикамару фыркнул, и взгляд Какаши метнулся к нему. "Я предполагаю, что у Асумы тоже будет такой же разговор с тобой. У нас обоих дважды таинственным образом исчезали отчеты о наших миссиях, и мы были вынуждены переделывать их ".
"А", — Шикаку кивнул головой. "У меня были похожие проблемы. Думаю, именно поэтому они говорят: "никогда не выводи из себя бумажного ниндзя".
"Верно", — легко сказал Какаши. "Именно поэтому мы с Асумой пришли к соглашению с ними. Маю и Шикамару прекратят похищать и травмировать своих сотрудников, и они также проведут следующие два дня, помогая им наверстать упущенное, когда трое сотрудников пропали без вести ", — весело сказал он.
Шикаку опустился на свое место, когда три яростных взгляда были направлены в его сторону. "Шикаку!" — Выругался Есино. "Как ты мог?"
"Эх, это был хороший опыт для всех", — сказал он, махнув рукой, и вздрогнул, когда Есино действительно зарычал на него. "Кроме того, им будет полезно увидеть, как работает административная сторона вещей", — легко продолжил он, бросив на Шикамару и Маю ленивый взгляд, который, как они поняли, означал "обратите внимание". Какаши согласно кивал, и два генина обменялись задумчивыми взглядами, прежде чем Шикамару пожал плечами.
"Прекрасно", — лениво сказал он.
"Отлично! Вы будете встречаться со своим контактом перед зданием T & I в восемь в течение следующих двух утра ".
"А как насчет командной тренировки?" — Спросила Маю, беспокоясь о реакции своих товарищей по команде, когда она не появилась, потому что ее наказали.
"Мы с Асумой решили, что завтра проведем совместную тренировку на выносливость".
"Они собираются убить меня", — тихо сказала Маю, и Шикамару выглядел достаточно мрачным, чтобы она подумала, что он, вероятно, согласился.
000
К концу второго дня Маю пришлось по достоинству оценить хитрость Какаши и ее отца. Должно быть, они искали способ получить доступ к разделам миссий и администрации T & I, не выдавая, что они проводят расследование. Подставить Маю и Шикамару для "наказания" было идеальным способом сделать это.
В разгар подачи документов и избегая взглядов административных чунинов, они оба проводили время, просматривая файлы, журналы регистрации и записи заключенных. К концу этого они составили небольшой список подозреваемых в утечке, которая привела к побегу Ватаны, Катсу и Нацу, а также информацию о том, где будет команда Маю, ни одного из которых они не узнали, хотя Маю была удивлена, увидев, что один из них был Учихой. Профессиональный чунин по имени Исаму, который никогда не активировал свой шаринган, но все равно Учиха. Она вспомнила описание Нацу таинственного клиента, который нанял их, и после минутного раздумья взяла с собой домой его файл миссии и отметила все его миссии, в которых он был в том же районе, что и братья и сестры, когда они все еще бесчинствовали в Стране Огня.
Маю прикусила губу, когда увидела, что его задания на миссию и отчеты об инцидентах, поданные о передвижениях трех братьев и сестер, совпали три раза за четырехмесячный период. Она также отметила файл одного из медиков, который несколько раз посещал Ватану за последние четыре года. Он был генином и всегда ходил с медиком с большим стажем, но что-то в его досье показалось Маю неправильным.
На бумаге Кабуто казался талантливым, так почему же в пятнадцать лет он все еще был генином? Просмотрев записи о его экзаменах на чунина — всех шести из них — она поняла, что он проиграл четыре своих теста. Кроме того, единственным другим заключенным, которого он посещал, была Мизуки, еще одна полусумасшедшая предательница. Она постучала пальцами по столу, а затем решила отметить, что Шикаку следует привести в порядок свой разум. Маю передала информацию Шикаку, который вздохнул и провел рукой по лицу, но ничего не сказал.
Она с облегчением присоединилась к мальчикам на мосту на следующий день, и после того, как она пожаловалась на нее за то, что она бросила их на милость Какаши и Асумы, они провели некоторое время в спарринге, ожидая появления своего сенсея. Когда появился очаровательный мопс и скучающим голосом сказал им, что Какаши не сможет прийти, они согласились сбегать и захватить немного данго.
Они были на полпути туда, когда зазвучал сигнал тревоги. Маю вздрогнула от шока и обменялась взглядами со своими товарищами по команде. Она прислушалась на мгновение и выдохнула воздух, когда узнала рисунок. Джоунины должны были отчитываться перед командиром, чунины отвечали за то, чтобы улицы были очищены от генинов и гражданских лиц, которые должны были проникнуть внутрь.
"Давай", — пробормотала она. "Комплекс Нара ближе всего, ты можешь оставаться со мной, пока они не озвучат, что все чисто". Часть ее хотела побежать прямо к Шикаку и посмотреть, из-за чего весь сыр-бор, но знала, что он не будет впечатлен, и у нее будут Большие неприятности, если она попытается это сделать. Игнорирование экстренных процедур может привести к тому, что ее бросят в камеру на несколько дней. Улицы уже начали пустеть, и она знала, что им нужно было двигаться, если они не хотели, чтобы за ними по пятам следовали разъяренные чунины.
Отвлекшись, она повернулась, не глядя, куда собиралась направиться к дому, и налетела прямо на одетую в черное фигуру с уханьем. Она уставилась на мальчика, одетого во что-то похожее на комбинезон с кошачьими ушками, и издала тихий писк, когда он схватил ее за тунику и оторвал от земли.
"Смотри, куда идешь, малышка", — прорычал он, и прежде чем она смогла сдержаться, она захихикала, даже когда схватила его за запястье, чтобы не задохнуться.
Он нахмурился и слегка встряхнул ее, и Наруто крикнул мальчику, чтобы он отпустил ее. "Извините, извините", — сказала она, улучив момент, чтобы изучить его и симпатичную светловолосую девушку, стоящую рядом с ним, чьи черты были достаточно похожи, что они, должно быть, родственники, стоящую рядом с ними в раздражении. "Это просто кошачьи ушки, правда?"
Щеки мальчика покраснели от гнева, и он усилил хватку. Она немного поперхнулась и подумала о том, чтобы вырваться, но ей не очень хотелось устраивать международный инцидент со случайным песчаным кононом. Наруто кричал на заднем плане, но она в основном не обращала на него внимания.
"Канкуро, отпусти ее", — сказала девушка скучающим голосом. "Ты же знаешь, что мы должны избегать неприятностей".
Прежде чем он успел ответить, что-то ударило мальчика по руке, он вскрикнул и уронил ее. Она приземлилась на корточки и выпрямилась, разглаживая складки на своей тунике и посылая Саске, который небрежно подбрасывал в руке еще один камень, благодарный взгляд.
"Канкуро", — произнес тихий, мертвый голос в нескольких футах справа, и Маю отскочила назад, чтобы присоединиться к своей команде, когда увидела, как лица двух песчаных ниндзя превратились в маски ужаса. Ее взгляд метнулся к маленькому рыжеволосому мальчику с иероглифами любви, вырезанными у него на лбу, и большой тыквой на спине. "Ты позоришь Суну", — и Маю вздрогнула бы, если бы не знала , что проявление слабости перед этим сумасшедшим мальчиком может означать смерть.
"Давай, Саске, Наруто. Нам нужно попасть внутрь", — твердо сказала она, хватая их за рукава и делая шаг назад, когда мальчик-кот — Канкуро — заикаясь, испуганно извинился.
"Подожди минутку!" — Сказал Наруто, и Маю пришлось подавить желание дать ему пощечину. "Что Суна нин делает в Конохе?"
Блондинка бросила на него презрительный взгляд, более достойно скрывая свой страх, чем Канкуро, хотя в ее руках чувствовалась легкая дрожь. "Я знал, что ниндзя Конохи были мягкими и отвлекаемыми, но насколько глупым нужно быть, чтобы даже не понимать, что экзамены на чунина проводятся в твоей собственной деревне?"
"Что..." Но Саске, казалось, уловил хорошо скрытое беспокойство Маю, потому что он помогал оттаскивать Наруто.
"Заткнись, идиот, нам нужно идти".
Все еще не обращая внимания, Наруто немного боролся, прежде чем Маю, наконец, сдалась и сказала "Наруто, пожалуйста", и даже он не был настолько неосмотрителен, чтобы не заметить, насколько это было не в его характере, потому что он изучал ее мгновение, прежде чем позволить им тащить его по почти пустой улице. Не говоря больше ни слова, они поднялись на крыши, у Маю по спине побежали мурашки, когда она почувствовала на себе эти мертвые глаза, пока они не скрылись из виду.
Когда они наконец закрыли за собой дверь, ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем она смогла сосредоточиться достаточно, чтобы снять сандалии. Мальчики, встревоженные ее странным поведением, последовали за ней на кухню, где она заварила чай.
Наконец, почувствовав нетерпение Наруто, она заговорила. "Этот мальчик ... с ним что-то не так", — сказала она спокойным, серьезным голосом. "Он опасен, и он... я думаю, он психопат".
Саске усмехнулся. "Все шиноби опасны".
"Нет", — сказала она, взмахнув рукой. "Вы видели его товарищей? Они были в ужасе. И его глаза... И. От него пахло кровью. Как будто это все слои и наслоения, как будто он убил так много людей, что это просто... — она замолчала. "Обещайте мне, что вы двое ничего с ним не начнете", — внезапно сказала она, глядя на своих товарищей по команде, которые казались встревоженными. "Обещай мне!" — рявкнула она.
Наруто медленно протянул руку и взял ее за руку, успокаивающе поглаживая. "Хорошо, Маю. Мы обещаем, — сказал он необычно торжественным голосом. "Если мы сможем избежать этого, мы не будем с ним драться".
Ее взгляд метнулся к Саске, который тяжело вздохнул, прежде чем скрестить руки на груди. "Хорошо", — согласился он. Наруто подвел ее к стулу и усадил, прежде чем приступить к приготовлению чая.
"Ты ужасен в приготовлении чая", — проворчала Маю, но позволила ему хлопотать над ней. Она приподняла бровь, когда Саске схватил данго, оставленный Есино в холодильнике на закуску, и поставил его перед ней. Она слегка улыбнулась им, чувствуя себя лучше от их небольшой доброты.
"Интересно, что случилось с сигнализацией", — размышляла она, делая глоток слишком горького чая.
Саске пожал плечами. "Твой отец будет знать, верно? Мы можем спросить его, когда он вернется", как будто было принято, что они будут сидеть с ней на корточках до конца дня. О, подумала она, когда что-то щелкнуло в ее мозгу, вот что имели в виду люди, когда говорили о том, насколько сильны узы между товарищами по команде.
"Ммм", — промычала она. "Я думаю, мне следует подумать о ланче, раз уж нас прервали". После многих лет жизни с Есино, и Шикамару, и Маю были достаточно опытны на кухне, чтобы постоять за себя, даже если Маю находила это скучным, а младшую Нару — раздражающей. Наруто обрадовался и попросил ее приготовить рамен.
— Идиот, — сказала она ласково, — как будто я знаю, как приготовить нерастворимое. Как насчет темпуры?"
"Ты знал об экзаменах на чунина?" — Спросила Маю у Саске после обеда, и тот кивнул.
"Папа был занят обеспечением безопасности и дипломатической подготовкой для вооруженных сил", — объяснил он. "Но я сомневаюсь, что нас номинируют — мы были генинами всего три месяца".
Маю кивнула, но, как и ожидалось, Наруто поднял шум. Привыкшая говорить через него, Маю надулась. "Как я мог не знать об этом? Я все знаю, — фыркнула она, и Саске закатил на нее глаза.
"Итак..." — застенчиво сказал Наруто. "Еще раз, что это за экзамены на чунина?" Саске стукнул головой по столу, в то время как Маю одарила своего светловолосого товарища по команде равнодушным взглядом. Она знала, что он облажался в академии по большей части, но на самомделе?
000
Они провели день, бездельничая по дому после обеда, Маю и Саске читали, а Наруто пытался отвлечь их, пока один из старых наборов ловушек Шикамару не заинтересовал его. Есино вернулась домой около четырех, выглядя измученной. Она улыбнулась трем генинам, когда они последовали за ней, как утки, на кухню, и с благодарностью приняла предложение Маю приготовить ей чай, прежде чем рухнуть в кресло.
"Вы знаете, для чего была установлена сигнализация?" — Прямо спросила Маю, протягивая матери чай.
"Как прошел твой день, мам? О, мой был великолепен, спасибо, — беззлобно съязвила Есино, прежде чем вздохнуть. "Да. Сегодня несколько высокопоставленных подозреваемых сбежали из-под стражи", — сказала она трезвым голосом. "Погибли два офицера, еще пятеро получили ранения". Глаза Есино метнулись к Саске, когда он напрягся.
"С твоими братом и отцом все в порядке", — быстро заверила она его, протягивая руку, чтобы сжать ее. "Я сам видел их, когда они остановились, чтобы проверить раненых офицеров".
"Ты знаешь, кто..." Саске осекся, и она покачала головой.
"Нет, извини", — сказала она, и Маю увидела, что она сожалеет о том, что побеспокоила его. "Ты останешься на ужин?" — Спросила Есино после неловкого момента, и Наруто с энтузиазмом ответил "да", но Саске колебался.
"Мне, наверное, пора домой..."
"Подожди Шикаку, он проводит тебя", — сказал Есино серьезным голосом, с которым даже Саске не посмел бы спорить.
Маю помогала Есино с ужином, в то время как Наруто и Саске препирались за столом, когда она услышала шум у двери.
"Мы дома", — сказал скучающий голос Шикаку от входа.
"Добро пожаловать домой!" Звонил Есино. Маю оглянулась через плечо, но не сдвинулась с места, где жарила рис. Она моргнула, когда вошел не только Шикаку, но и Шикамару, Итачи и Какаши.
"А, вот и мои своенравные ученики", — сказал Какаши. "Я забеспокоился, когда ты сегодня вообще не пытался совать свой нос в неприятности".
Итачи поклонился Есино, когда тот вошел, а Шикамару направился прямиком к Маю, которая вздохнула с облегчением, когда он бочком подошел к ней. "Где ты был?" — тихо спросила она, слушая вполуха, как Саске поспешил к своему брату.
"Мы были прямо рядом с рестораном тети Чоджи, когда сработала сигнализация, так что мы провели там день", — лениво сказал он, но его глаза пристально изучали ее лицо. "Что-то тебя расстроило", — пробормотал он, и она пожала плечами, но прислонилась к нему.
"Двое полицейских, которые были убиты, были офицерами Учиха Кенджи и Учиха Рин", — торжественно сказал Итачи, и Маю обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как лицо Саске исказилось от боли.
"Замени меня", — пробормотала она Шикамару, отбросив деревянную ложку для помешивания и встав у левого плеча Саске, в то время как Наруто встал справа от него. Какаши неторопливо подошел, чтобы встать позади всех, пока Есино выражала соболезнования по поводу их потери.
"Кухня становится довольно переполненной", — протянул Шикаку. "Дети, почему бы вам не отвести Какаши и Итачи в гостиную. Мы с Есино закончим ужин. Ты остаешься?" — спросил он двух дополнительных взрослых. Глаза Какаши метнулись к Саске, прежде чем слегка кивнуть после того, как Итачи поклонился и принял приглашение.
"Мама и папа будут заняты допоздна", — сказал он в качестве объяснения Саске. "Они попросили меня остаться с тобой". Маю изучала, как его тело было наклонено, чтобы оставаться между Саске и точками входа в комнату, и ее глаза расширились. Нервничал ли Итачи вообще, или была какая-то конкретная угроза Саске?
Их мягко выпроводили из комнаты, хотя Какаши предпочел остаться на кухне. Маю и Наруто сидели по обе стороны от Саске, чьи плечи были согнуты, а руки сложены на коленях. Маю обменялась нервным взглядом с Наруто поверх его головы, и она кивнула подбородком в сторону блондинки, явно говоря, сделай что-нибудь. Она была ужасна в такого рода вещах. Шикамару вежливо втянул Итачи в игру в сеги, создавая у них иллюзию уединения.
"Саске..." Сказал Наруто и осторожно положил руку ему на спину. Другой мальчик на мгновение напрягся, прежде чем расслабиться. Маю осторожно наклонилась к нему, и несколько минут они сидели в тишине, прислушиваясь к тихому бормотанию взрослых в другой комнате и случайному скрежету фигур сеги, передвигающихся по доске.
Наконец, Саске заговорил тихим голосом. "Рин нянчилась со мной, когда я была моложе. Она всегда была очень... доброй.
Маю сжала губы и прижалась к нему более полно. "Мне жаль, Саске", — тихо сказал Наруто, его голубые глаза наполнились слезами. После этого все замолчали, пока Есино не позвал их ужинать. За столом было немного тесно, но Маю втиснулась между Саске и Шикамару, а Наруто с другой стороны от Шикамару, так что взрослые могли удобно расположиться на концах стола и напротив них.
Наруто продолжал расспрашивать взрослых о сбежавших подозреваемых, но они легко уклонялись от его вопросов. У Маю начало закрадываться подозрение относительно того, кто именно сбежал из-под стражи. В любом случае, почему их внутренняя безопасность была такой дрянной? Казалось, что каждый второй день появлялись предатели, и люди убегали.
"Эй, почему ты не рассказала нам об экзаменах на чунина?" — Внезапно воскликнул Наруто. "Мы должны были выяснить это у команды Суна нин. Один из них был действительно жутким ребенком — он даже напугал Маю ".
"Я не испугалась", — пробормотала она, и Саске усмехнулся, выглядя оправившимся от шока.
"Пожалуйста, ты буквально дрожала", — съязвил он.
Шикаку и Шикамару одарили ее острыми взглядами. "О?" сказал ее отец, откладывая палочки для еды. "Это не похоже на Маю".
"Она практически оттащила меня от него", — сказал Наруто, не обращая внимания на смущение Маю и беспокойство взрослых. "Она сказала...что ты сказал?" — спросил он.
"Она сказала, что он был опасным психопатом, который убивал так много и так часто, что от него пахло так, словно он был покрыт слоями крови", — сказал Саске притворно скучающим голосом.
"Правильно! И она заставила нас пообещать держаться от него подальше", — сказал Наруто, кивнув.
"Как он выглядел?" — спросил я. — Спросил Какаши, понизив голос до капитанского.
Маю выпрямилась в ответ и посмотрела на него. "Примерно моего роста и возраста, может быть, немного моложе, рыжие волосы, зеленые глаза, иероглифы любви на лбу. Он был бледен и нес на спине большую тыквенную бутыль. Он и его товарищи здесь для сдачи экзаменов на звание чунина."
Шикаку и Какаши обменялись взглядами, в то время как Шикамару схватил ее за руку под столом и сжал. "Ты знаешь, кто он", — протянул он, уловив напряжение.
"Гаара из пустыни", — подтвердил Шикаку, склонившись над тарелкой и подперев подбородок рукой. "Сын Казекаге".
Маю нахмурилась и резко опустилась на стул. "Превосходно", — пробормотала она себе под нос. Сын Каге-убийцы разгуливал по Конохе, и, по-видимому, их безопасность все еще была отстой. Отличное сочетание.
"Это напомнило мне!" — Весело сказал Какаши, и бумаги, казалось, появились из ниоткуда в его руках. "Я назначил тебя на экзамены на звание чунина".
Есино поперхнулась чаем, и Наруто просиял. "Эй, я знал, что мы достаточно круты, чтобы быть на экзаменах!"
"Что", — сказал Итачи, в то время как у Саске появился странный блеск в глазах.
Какаши проигнорировал их всех. "Если вы хотите войти, заполните эти поля и явитесь по указанному адресу через три дня".
Есино пришла в себя после вдоха чая в рекордно короткие сроки и повернулась, чтобы пристально взглянуть на Какаши. "Тебе не кажется, что они немного..." но он уже исчез в вихре листьев. Шикаку вздохнул, когда Итачи и Есино обратили на него яростные взгляды.
"Ты же знаешь, что это зависит не от меня. Хокаге и совет одобрили их кандидатуры." Он потер затылок и ссутулился. "Все девять новичков были приняты".
Взгляд Маю метнулся к Шикамару, который пожал плечами. "Я собирался сказать тебе позже", — протянул он.
Маю проглотила любые слова о том, насколько опасными могут быть экзамены — в конце концов, не стоит лицемерить. "Ну, тогда Седьмому и Десятому просто придется объединиться и помогать друг другу", — сказала она и была вознаграждена полуулыбкой от Шикамару, довольным гудением от Саске и криком "Поверь!" от Наруто.
000
Три дня спустя Маю и ее команда наблюдали за толпой генинов, пытающихся пробиться мимо того, что, скорее всего, было растениями, и сумевших преградить путь к лестнице, к которой они пытались добраться, пока они были там. Маю устала от трех дней подряд, проведенных в ее лаборатории и практикующихся с Десятой командой, что означало слишком много времени, проведенного с Ино. Вдобавок к своей обычной властности, она, казалось, с головой погрузилась в период полового созревания.
Ее грудь и бедра начали развиваться, и она продолжала флиртовать с любым мужчиной в поле зрения. Хотя реакция мальчиков была довольно веселой, Маю должна была признать. Чоджи покраснел и замолчал, Саске выглядел убийственным и проигнорировал ее, а Наруто брызгал слюной и размахивал руками, когда вообще замечал. Шикамару либо игнорировал это, либо бросал на нее странные косые взгляды, даже бормотал "неприятно", когда она повисала на его руке или хлопала ресницами.
Все шестеро были вооружены таким количеством дымовых шашек, меток со взрывчаткой и мотков проволоки ниндзя, какое только могли унести. У Маю на бедре висела карусель, а за спиной — рюкзак с близнецами. Букими был в одном из свитков карусели, и у каждого из мальчиков были свитки для хранения, содержащие наборы для выживания и ловушки, которые Шикамару собрал для них.
В карусели Маю были наборы Шикамару, дополнительные дымовые шашки, а в одном свитке была специальная аптечка, которую ей помогла собрать Есино. Старая сумка с инструментами Шикаку висела у нее на заднем правом бедре, и ее сумка с кунаем была на месте. Они были готовы.
Маю приложила руку к голове, почувствовав странное давление, и быстро заморгала, когда сцена перед ней, казалось, заколебалась. "Я ... остановитесь на секунду", — пробормотала она мальчикам, которые повернулись, чтобы посмотреть на нее с беспокойством.
Легким взмахом руки она сфокусировала взгляд на сцене перед собой и погрузилась в пещеру своего разума. Файл с надписью "Реальное время" был открыт перед ней, и она моргнула и наклонила голову, увидев, что там бок о бок воспроизводятся две отдельные сцены. Один, казалось, колебался, появляясь и исчезая из существования, и через мгновение она охнула от осознания. Она была под действием гендзюцу — вероятно, довольно простого. Казалось, что ее разумная пещера удерживала ее от того, чтобы быть легко одураченной гендзюцу. Ей придется проверить это ... позже.
Протянув руку, она коснулась изображения, которое казалось "неправильным", и усилием воли направила чакру внутрь, пока оно не растворилось, а затем вернулась в реальность.
"Ты видишь это?" — прошептала она Саске, протягивая руку, чтобы схватить Наруто за воротник, когда он сделал шаг вперед и потребовал, чтобы его пропустили.
"Да. Должны ли мы..."
Маю покачала головой и продолжала держать Наруто за воротник, несмотря на его протесты, обходя толпу и игнорируя ее, убедившись, что Шикамару не был одним из генинов, стоящих вокруг. Ее губы изогнулись, когда она увидела, что это не так — конечно, Шикамару не купился бы на что-то настолько простое. Маю вздохнула, когда Наруто напрягся в ее хватке.
"Эй, эй, что ты делаешь?" Он запротестовал. "Экзамены проходят именно так!"
Саске схватил его за руку и помог ей оттащить его, наклонившись вперед, чтобы прошипеть что-то ему на ухо. "Что вы имеете в виду, это гендзюцу?!" — взвизгнул он, и Маю застонала, когда всеобщее внимание переключилось на них.
"Наруто, если ты не заткнешься и не пойдешь с нами прямо сейчас, я подожгу тебя", — спокойно сказала она. Он посмотрел на нее и сглотнул, прежде чем издать нервный смешок.
"Хорошо, хорошо, не нужно впадать в ярость", — сказал он и повернулся, чтобы следовать за ними вверх по лестнице. Маю отскочила назад, когда перед ними появилось зеленое пятно, преграждающее им путь. Маю медленно моргнула в шоке, увидев перед собой странно выглядящего мальчика в зеленом комбинезоне и оранжевых гетрах.
"Ах, так ты тоже видел сквозь иллюзию!" он закричал, и Маю обернулась, услышав вздох позади себя, чтобы увидеть страдальчески выглядящего мальчика Хьюга и куноичи с волосами, собранными в два пучка на затылке.
"Поверь в это!" Наруто плакал. "Ничто не проходит дальше Седьмой команды!"
"Наруто!" — Сказала Маю сквозь стиснутые зубы. "Что я говорил о том, чтобы не привлекать к себе внимания". И сценарий поджога начинал выглядеть все лучше и лучше.
Прежде чем он смог ответить, одетый в зеленое мальчик указал пальцем на Саске, его глаза расширились от понимания. "Седьмая команда! Тогда ты, должно быть, Учиха Саске. Я требую, чтобы ты сразился со мной!"
Теперь они собирали толпу, и Маю уставилась на мальчика, в то время как Саске оглядел его с ног до головы и усмехнулся. При этих словах комбинезон возмущенно выпрямился. "Меня зовут Рок Ли, и я требую, чтобы ты сразился со мной. Я докажу, что мой Гений Усилий гораздо более Молод, чем гений того, кто родился с этим! Я ни за что не проиграю!"
Глаза Саске сузились, и он наклонился вперед, в пространство Ли, и Маю поняла, что глупый мальчишка собирается согласиться. Ее и без того изнуряющий характер лопнул, и она доказала, что ее скоростные тренировки приносят свои плоды, когда ее руки метнулись вперед и вцепились в уши мальчиков, прежде чем они смогли увернуться. Она резко повернулась и притянула их к себе, не обращая внимания на то, как их лица исказились от боли.
"Идиоты!" — прошипела она. "Ты — разочарование для Конохи! У нас в разгаре международный экзамен , полный потенциальных врагов , а вы затеваете подогретые тестостероном драки друг с другом?" она потрясла ими, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, игнорируя их протесты. "Саске, что бы сказал Какаши-сенсей? Что бы сказал Итачи ? А теперь, вы двое, прекратите это нелепое позерство, и Рок Ли, вы дадите моей команде пройти без единого писка, понятно?"
Мальчик, глаза которого наполнились слезами, отчаянно закивал, и она отпустила его ухо. "Прости меня, прекрасный цветок, ты говоришь правду! Мой собственный сэнсэй тоже был бы очень разочарован, если бы стал свидетелем того, как я веду себя таким Не по-юношески и Постыдно!"
Маю проигнорировала его и обратила свое внимание на хихикающего Наруто, вцепившись в его ухо свободной рукой и игнорируя его протесты, когда она тащила их обоих мимо плачущего Ли, едва замечая взгляды благоговения, которые посылали ей товарищи по команде Ли.
"Ай, ай, ай, Маю-тян! Стоп, что я наделал? Этот ублюдок — тот, кто...
Маю слушала жалобы Наруто и сердитое шипение Саске, пока они не достигли верха лестницы, где она, наконец, отпустила их. "Вам двоим лучше с этого момента следовать плану", — сказала она и потопала по коридору, игнорируя их протесты.
Она резко остановилась, когда увидела Какаши, стоящего за пределами комнаты, которую они искали, и посмеивающегося над ними. Маю бросила на него равнодушный взгляд, когда он объяснил, что если бы все трое не пришли, никто из них не смог бы участвовать в конкурсе.
"Без обид, сенсей, но да", — сказала она ровно, и он надулся.
"Маю-тян, ты такая злая", — пожаловался он.
"Ты говоришь нам", — пробормотал Саске, потирая ухо.
"Удачи, мой маленький генин, и я горжусь тобой", — сказал Какаши, затем исчез с улыбкой в глазах.
Маю фыркнула и протопала в комнату, остановившись от огромного количества детей-ниндзя в комнате. Она ущипнула себя за переносицу и немного поворчала, задаваясь вопросом, не слишком ли поздно идти домой и забыть все об этом дурацком экзамене.
"Саске-кун!" Маю съежилась от голоса Ино и открыла глаза, чтобы найти источник. Она немного расслабилась, когда увидела скучающего Шикамару, стоящего со своей командой у стены.
"Вот и Десятая команда", — сказала она с немалым облегчением, когда к ней присоединились ее собственные товарищи по команде, и она быстро прошла сквозь толпу, пока не оказалась рядом с Шикамару. Она уткнулась носом в его шею и шмыгнула носом.
"Мои товарищи по команде такие глупые", — грустно сказала она и усмехнулась, когда его грудь затряслась от смеха, и он заключил ее в объятия.
"Эй!" — крикнул я. — Сказал Наруто, и она почувствовала спиной хмурый взгляд Саске. Она проигнорировала их и вдохнула пряный аромат Шикамару.
"Ты ... нюхаешь его?" — раздался веселый голос, и она повернула лицо достаточно, чтобы увидеть ухмыляющегося Кибу, стоящего рядом с ними, Хинату, краснеющую рядом с ним, и торжественную Сино за их спинами.
"Он хорошо пахнет", — сказала она, совершенно не стыдясь. "Даже Какаши-сенсей не может удержаться, чтобы не понюхать Нару", — пробормотали Наруто и Саске, а Шикамару вскрикнул "что?" но она продолжала говорить за них. "Кроме того, как будто ты из тех, кто говорит о жутких нюхачах", — поддразнила она.
Киба скрестил руки на груди и свирепо посмотрел. "Это не жутко ..."
"Так и есть, немного", — радостно сказала Маю, чувствуя, что расслабляется от подшучивания. "Держу пари, ты чувствуешь запах того, что я ел вчера на ужин". Акамару рявкнул, и Киба сдулся.
"В любом случае, на чьей ты стороне?" он что-то пробормотал своей собаке. "Кроме того, я не единственный, кто может сказать, что все ели прошлой ночью, не будучи сказанным".
"Не будь смешным, я знаю это только в том случае, если есть признаки", — властно сказала Маю, наваливаясь всем своим весом на Шикамару, который покачнулся, прежде чем собраться с силами.
Прежде чем он успел ответить, им сказали занять свои места для письменной части экзамена. Маю надулась, и Шикамару в последний раз обнял ее, прежде чем пробормотать "Неприятно. Удачи", — ей на ухо, и они разошлись по своим местам.
000
Маю хватала ртом воздух, глядя на разрушенный лес вокруг них и удивляясь, как все так быстро полетело к черту. Видя, что Орочимару на мгновение отвлекся на Наруто, она трясущимися руками полезла в свою сумку и вытащила три дымовые шашки. Она осторожно вытянула струны, прикрепила их к бомбам, сделала глубокий вдох и подняла руку, вытягивая струны как можно дальше в воздух. Когда она была уверена, что они очистили купол, она накачивала их чакрой, пока они не лопнули в определенном порядке.
Розовый, розовый, зеленый, для угроз класса А и выше. Пожалуйста, сенсей, пожалуйста, смотрите, в отчаянии подумала она, когда Наруто потерял сознание от того, что с ним сделал Орочимару. Она могла только молиться, чтобы он был жив.
"И что, по-твоему, ты делаешь, маленькая куноичи?" — прошипел мужчина, поворачиваясь к ней. Она присела на корточки перед Саске, который стоял на коленях, широко раскрыв глаза, и застонала от волны убийственного намерения, посланного на нее конохой S-класса.
"Ты не можешь получить его или его глаза", — процедила она сквозь зубы, мысленно возвращаясь к файлу, который она видела много лет назад, полному заметок об экспериментах, проведенных на Учиха.
"И откуда ты знаешь, что его глаза — это то, что мне нужно?" мужчина что-то промурлыкал, шагнув вперед, и Маю вырвало, когда она упала на колени, упершись одной рукой в землю, чтобы не упасть лицом в грязь.
"П — люди. Являются. Они всегда..." Она подавилась страхом, охватившим ее, и закрыла глаза, посылая чакру, чтобы укрепить барьер вокруг пещеры ее разума. Страх отступил настолько, что она снова могла дышать, хотя и ненадолго. "Люди всегда так удивляются тому, что я знаю", — наконец выдавила она, и он промурлыкал в ответ.
Как все дошло до этого момента? "И почему безопасность в нашей деревне такая чертовски ужасная", подумала Маю. Тест на выживание тоже начался так хорошо. Они едва пробыли в лесу час, как на них напала команда из Кири. Маю была почти шокирована тем, как легко они разделались с командой, и предварительно решила, что их ужасная удача отвернулась, когда они даже нашли нужный им свиток — небеса — спрятанный в одной из их сумок.
Они договорились разыскать Десятую команду, если это возможно, и направиться к башне, когда из ниоткуда налетел сильный порыв ветра и отделил Наруто от них. Затем появилась жуткая травяная нин, и стала еще более жуткой, когда Орочимару сбросила свое тело, как кожу, и начала разглагольствовать о том, что ей нужны тела мальчиков предпубертатного возраста. Затем он избивал их, как ни в чем не бывало, пресекая каждую попытку побега и даже близко не подходя к тому, чтобы быть подожженным, взорванным или отравленным Маю, несмотря на все ее усилия. Ее куклы валялись вокруг нее по кусочкам, и она бы заплакала из-за этого, если бы уже не собиралась плакать из-за того, как они облажались.
Даже Наруто в режиме Кьюби не смог остановить его, и теперь он был ... Нет, он дышит, послушай, успокойся, сказала она себе и сделала глубокий вдох. "Найди себе другого Учиху", — пробормотала она.
С расстояния тридцати футов его рука вытянулась слишком быстро, чтобы она могла уследить за ней взглядом, и врезалась ей в бок с такой силой, что она отлетела к дереву. Ошеломленная, хватая ртом воздух, она смотрела, как Саске выкрикивает ее имя. Крутанув шаринган, он вонзил кунай себе в ногу, выходя из вызванного страхом оцепенения.
Орочимару просто смеялся, когда атаковал, уклоняясь от каждого удара, пока он почти лениво не отправил Саске в полет по воздуху с помощником. Мальчик ударился о землю и перекатился несколько раз, прежде чем на мгновение застыл, ошеломленный. Он слабо поднялся на четвереньки.
"Должен сказать, я ожидал большего от брата Учихи Итачи, но я думаю, что два гения его калибра в одном поколении просили бы слишком многого", — сказал Орочимару своим шипящим, странным голосом. "К сожалению, он недоступен для меня, так что вам придется это сделать".
Маю приготовила десять взрывных меток на конце своих нитей чакры, пока мужчина насмехался над Саске, и она послала их в него, пока он был наполовину отвлечен, спотыкаясь, поднялась на ноги и побежала к Саске так быстро, как только могла, игнорируя свои ноющие ребра и спину.
Взрыв почти сбил ее с ног, но она накачала больше чакры в ноги, так отчаянно желая добраться до Саске, что не обращала внимания на лесную подстилку.
Ахнув, ее нога задела торчащий из земли корень, и она поплыла вперед, не в силах остановить свой импульс. Она приготовилась ударить своего товарища по команде, уже проклиная свою неуклюжесть, которая стоила бы им обоим драгоценного времени. Краем глаза она увидела белое пятно, движущееся к Саске, и поняла, что вот-вот столкнется с ним, но ничего не могла сделать, чтобы остановить это.
Тогда...ослепляющая боль в ее руке, когда она ударила своего товарища по команде, отправив их обоих на землю. Она посмотрела вниз и закричала, когда поняла, что вещь , прикрепленная к ее руке, была Орочимару, его зубы сомкнулись вокруг обнаженной кожи ее бицепса, шея неестественно вытянута из его тела.
Он открыл рот и притянул голову обратно к своему телу. "Ты глупая маленькая сучка", — прорычал он. "Этот подарок предназначался не тебе!"
Она не могла ответить, не могла думать, потому что боль распространялась вместе с печатью, которую Орочимару каким-то образом сформировал на ее руке после укуса. Она почесала руку другой рукой, издав еще один крик боли, когда он двинулся вверх, к ее шее. И она чувствовала это, как будто это было что-то живое. Он тянулся к ней, пытаясь проникнуть в ее разум и завладеть ее волей -
Она знала, что все еще кричит, и что Саске отчаянно пытается оттащить ее, повторяя ее имя снова и снова. Желчь подступила к ее горлу, потому что она чувствовала себя оскорбленной этим присутствием, которое не было ее собственным, двигалось под кожей, шепча что-то ей на ухо.
Неосознанно она упала в свою пещеру разума и сразу же после входа упала на колени. Она в ужасе огляделась вокруг, когда все это содрогнулось и затряслось, а ее картотечные шкафы, выстроенные аккуратными маленькими рядами, начали падать, ящики открывались, и файлы — воспоминания, знания — вываливались на пол.
На мгновение она изумленно уставилась на разрушения, но очередная резкая дрожь заставила ее поднять глаза, и она ахнула, когда увидела, что на потолке начали образовываться трещины. "Что..." — прошептала она, когда они вытянулись в виде паутины, и ей пришлось отпрыгнуть в сторону, когда упал большой кусок потолка.
С трудом поднявшись на ноги, она оторвалась от земли и подошла к дыре, заглядывая внутрь, и ей пришлось сдержать еще один крик, когда она увидела, что причинило ущерб. Огромная белая змея парила в темноте за пределами купола, разъяренная, и пока она смотрела, она попятилась назад, прежде чем снова врезаться в купол. Несмотря на то, что она придала ему эластичность и покрыла масляным блеском, чтобы затруднить получение покупки для внешних существ, сама сила змеи позволяла ей наносить значительный урон стенам пещеры с каждым попаданием.
С такой скоростью он прорвется за три удара, подумала она, паника нарастала. Я не могу остановить его ... У нас нет времени строить еще одну защиту. И когда он это сделает, он не возьмет верх. Это trauma...it убьешь меня.
Она заставила себя успокоиться и была отброшена назад, когда змея снова врезалась в купол. Ее разум лихорадочно искал решение — любое решение, когда она почувствовала, как что-то капает ей на волосы. Она нетерпеливо вытерла его и посмотрела вниз на масло, которое капнуло с потолка ей на руку. И... О, подумала она про себя, внезапно почувствовав головокружение.
Тогда у нее не было времени переосмысливать свой план. Она ускорилась через маленькое отверстие в потолке как раз вовремя, чтобы увидеть, как змея отступает для нового удара. Вспомнив, как выглядел Саске каждый раз, когда он выпускал один из знаменитых Больших огненных шаров своего клана, Маю отступила назад и крикнула "Высвобождение огня: Большой огненный шар!", прежде чем сложить указательный и большой пальцы в круг и поднести их к губам, и наклонилась вперед, чтобы выпустить огромный огненный шар на купол, превратив его в ад, когда змея нанесла удар. Она предположила, что на самом деле не нужно было знать, как делать дзюцу, чтобы заставить его работать в ее уме.
Змея, покрытая маслом от своих предыдущих попыток проникнуть внутрь, с криком осветилась, и Маю засмеялась, падая обратно в пещеру своего разума, едва видя разрушения вокруг себя, когда огромная змея извивалась в темноте вокруг купола, прежде чем исчезнуть.
000
Какаши мчался через лес, сердце колотилось в его груди, Итачи молчаливой тенью шел рядом с ним. В тот момент, когда он увидел сигнал с башни — розовый, розовый, зеленый , — где он ждал с другим джоунином-сенсеем и братом Саске, он понял.
"В лесу угроза класса А или выше, она нападает на моих учеников", — сказал он спокойным голосом, который он использовал, когда на задании действительно творилось дерьмо, затем он прыгнул к окну и ушел, прежде чем кто-либо мог потребовать, чтобы он следовал правилам и оставался на месте. Потому что это была мольба о помощи от его учеников, и будь он проклят, если проигнорирует ее.
Итачи был единственным человеком, который был достаточно быстр, чтобы не отставать от него, и Какаши был рад его присутствию, когда почувствовал, что его преследует убийственное намерение. Он почти не сбивался с шага, но его сердце пропустило удар, и он заставил ноги двигаться быстрее.
Он ворвался на поляну, когда сработало несколько взрывающихся меток, в которых он узнал метки Маю, и изменил инерцию, чтобы нырнуть влево, Итачи легко последовал за ним. Он приземлился на корточки, улучив момент, чтобы осмотреть открывшуюся перед ним сцену, и у него перехватило горло.
Наруто неподвижно лежал поперек поляны, его оранжевый комбинезон позволял легко разглядеть его. Дым от взрыва заслонял ему обзор от остальной части его команды, но ему показалось, что он увидел фигуру, стоящую по другую сторону разрушения. Затем он услышал крик Маю, ужасно знакомый с того последнего раза, когда он мчался спасать свою своенравную ученицу.
Едва подумав, он оказался на другой стороне поляны, достал кунай и дернул в месте растянутой шеи, соединяющей тело, стоящее в дыму, с головой, зубы которой в данный момент были зажаты в руке Маю. Саске растянулся под ней с широко раскрытыми и шокированными глазами, и Какаши захотелось заплакать, когда зубы разжались и слишком знакомое лицо вернулось в тело.
"Ты глупая маленькая сучка", — сказал голос Орочимару. "Этот подарок предназначался не тебе!"
Глаза Какаши метнулись к ее руке, когда она снова начала кричать, и только его тренировка удержала его от колебаний, когда он встал между угрозой и своими учениками, Итачи успокаивающее присутствие рядом с ним. Потому что Какаши видел эту метку раньше, на Анко, и на телах неудачных экспериментов Орочимару все те годы назад, когда он и Минато были в команде зачистки после того, как Орочимару был обнаружен. Это была метка проклятия, и он знал, что Маю либо будет жить с последствиями этого, болезненными и изменяющими жизнь, либо она умрет, борясь с этим.
"Капитан", — произнес спокойный голос Итачи, перекрывая панический голос Саске, зовущего Маю по имени, и крики боли девушки. "Я задержу его, если ты хочешь вывести своих учеников".
"Итачи", — сказал Орочимару восхищенным тоном. "Как приятно видеть тебя снова".
"Орочимару", — поприветствовал Итачи. "Боюсь, я не могу сказать то же самое".
Крики Маю резко оборвались, и Какаши хотел повернуться, чтобы посмотреть, потому что он должен был знать, но он не мог повернуться спиной к такому сильному врагу, как Орочимару.
"Какаши, уходи", — сказал Итачи настойчивым голосом.
Он стиснул зубы, затем развернулся и схватил Саске, который был в панике, и болезненно неподвижную Маю, прежде чем отпрыгнуть назад.
Орочимару не двинулся с места, чтобы последовать за ними, все его внимание было сосредоточено на Итачи. В два прыжка Какаши приземлился рядом с Наруто, который, к его облегчению, все еще дышал. Это было неловко, но ему каким-то образом удалось поднять и его, и он направился обратно в башню так быстро, как только мог.
Саске затих в его объятиях и неудержимо дрожал. Шок, наверное. Пара АНБУ заставила его остановиться, когда они приземлились перед ним. "Орочимару нарушил границу. Учиха Итачи в настоящее время участвует в бою, я везу его жертв в башню для оказания медицинской помощи. Пожалуйста, помоги Итачи". Треск и жар огромного огненного шара осветили лес, когда Куренай и Асума приземлились рядом с АНБУ.
"Какаши, что..." — сказал Куренай, уже протягивая руку, чтобы взять одного из его учеников.
"Орочимару", — коротко сказал он, когда АНБУ рванули в направлении звуков боя. Они оба ахнули, и он позволил Куренаю забрать Наруто, а Асуме — Саске.
Когда они направились к башне, Какаши почувствовал себя лучше оттого, что его товарищи были рядом, он воспользовался моментом, чтобы пощупать пульс Маю. Есть, но слабый. Облегчение наполнило его — надежда все еще была.
"Она..." Асума, который любил Маю еще со времен саги об обучении слежению, звучал искренне обеспокоенным.
"Живой", — коротко сказал Какаши. "Когда мы доберемся до башни, кто-то всеже должен найти Цунаде".
Несколько мгновений спустя они прибыли и промчались мимо прибывшей команды генинов в здание, затем вверх по лестнице в комнату с четырьмя кроватями.
Куренай осторожно уложила Наруто на кровать, затем ушла, чтобы привести Хокаге. Какаши опустил Маю на койку рядом с собой, а затем повернулся, чтобы изучить отметины на ее руке. У Асумы перехватило дыхание, когда он узнал их, кем они были, и Саске, который теперь покачивался рядом с ним, споткнулся вперед.
"Сенсей", — выдавил он. "Маю — Наруто",
"Живой", — сказал он и притянул Саске к себе в быстрые объятия. "Куренай получает Цунаде ..."
Раздался крик Маю, и Какаши с Асумой пришлось нырнуть, чтобы не дать ей упасть с койки, когда она начала биться.
Крик не прекращался, превратившись в пронзительный вопль, который, казалось, продолжался все дальше и дальше. "Что происходит?" — Закричал Асума.
Метка на руке Маю светилась, и Какаши открыл свой глаз Шарингана, который он раскрыл без раздумий в тот момент, когда понял, что Орочимару был на той поляне.
"Я не ... ее мозг ... это ... это вспыхивающая чакра. Я никогда не видел, чтобы это так концентрировалось в уме!" Какаши стиснул зубы, удерживая ее, зная, что они, вероятно, оставляют ей синяки, но не зная, что еще можно сделать.
Он почти упал от облегчения, когда услышал голос Цунаде позади себя. "Что здесь происходит?" — спросил я. — спросила она, подбегая с порога.
"Орочимару — метка проклятия", — прокричал Какаши, перекрывая вопли Маю. "Я думаю ... я думаю, что она плохо на это реагирует. Чакра в ее мозгу..."
Цунаде ахнула от ужаса при упоминании метки проклятия и бросилась изучать кружащиеся, светящиеся отметины на руке и шее Маю. Саске кричал на заднем плане, но Какаши не мог справиться с ним прямо сейчас, потому что в центре метки проклятия что-то выпирало наружу.
"Цунаде!" — закричал он.
"Я вижу это", — мрачно сказала она, а потом они вообще перестали разговаривать, потому что Маю вцепилась в стол, трепещущие веки показывали, что ее глаза закатились.
"Шизуне!" Сказала Цунаде, и ее ученица появилась рядом с Какаши у головы Маю, и она вставляла кусок кожи между зубами и прикладывала зеленую, светящуюся руку ко лбу. Какаши едва осознавал, что борющегося Саске оттаскивает Куренай, когда он изо всех сил пытался удержать Маю на кровати, не причинив ей вреда.
"Какого хрена", — прошептал Асума, и Какаши проследил за его взглядом на знак проклятия. Выпуклость росла, и желудок Какаши скрутило, когда он понял, что из нее что-то выходит. Медленно появился светящийся хвост, и Цунаде разразилась серией проклятий.
"Она изгоняет это", — мрачно сказала Цунаде. "Я не ... Ни в одной из его старых записей никогда не описывалось, как это происходило раньше".
Какаши наблюдал, как все больше и больше светящейся змеи обнажалось, и он увидел, что по мере того, как все больше ее длины выходило из Маю, отметины на ее коже медленно отступали, вытягиваемые змеей.
"Это..." — спросил Асума.
"Да", — прошептал Какаши. "It...it "он в огне". Белое пламя лизнуло извивающееся тело змеи, и когда ее голова, наконец, появилась, потянув за собой последние отметины и оставив после себя только красный, отвратительного вида след от укуса, все тело упало на пол, издавая высокие крики боли, когда оно горело.
В дверном проеме Саске замолчал и побледнел, в ужасе глядя на светящуюся конструкцию. Наконец змея затихла, а затем и вовсе исчезла. На долгое мгновение воцарилась ошеломленная тишина, а затем голос Шизуне вывел их из нее.
"У нее остановка сердца, шишоу", и Какаши поклялся, что его сердце тоже остановилось.
"Все, кто не является медицинским работником, вон!" — Рявкнула Цунаде, обращая свое внимание на Маю и кладя светящуюся руку ей на сердце.
Какаши позволил Асуме тащить его к двери, не сводя глаз с крошечной неподвижной фигуры своего ученика, пока они не оказались в дверном проеме, шок затуманил его мозг.
"Какаши", — настойчиво произнес голос Асумы. "Какаши, ты нужен Саске", — и он вышел из ступора. Он обернулся и увидел Саске на коленях на каменном полу, с головой в руках и трясущимися плечами.
Верно, подумал он про себя. Верно. Он подошел, пока не опустился на колени рядом с Саске, и мягко притянул его к себе, пока его голова не оказалась у него на груди. "Ш-ш-ш", — сказал он и неловко похлопал его по спине.
"Моя вина", — сказал Саске страдальческим голосом, и когда он поднял взгляд, у Какаши перехватило дыхание — потому что теперь в его красных глазах кружились три томоэ. "Это предназначалось для меня, а эта идиотка — она, она упала перед этим. Просто споткнулся о корень и... Он подавился рыданием и снова спрятал лицо в ладонях, а Какаши фыркнул.
"Конечно, она это сделала", — сказал он. "Саске, это не твоя вина, что какой-то сумасшедший преступник S-класса напал на тебя", — сказал он спокойным голосом. "И Маю скажет тебе то же самое, когда проснется, я уверен".
"Но что, если..." — прошептал Саске, и Какаши глубоко вздохнул.
"Цунаде — лучшая, что есть. Она возвращала людей из худшего положения, — сказал он с большей уверенностью, чем чувствовал. Потому что, если бы Цунаде не спасла ее...Какаши не хотел больше переживать смерти своих драгоценных людей. Он не был уверен, что сможет.
000
Маю сидела, прислонившись спиной к разрушающейся стене своего разума, опустив голову в изнеможении. Она влила всю чакру, которая у нее была, в трещины и расселины, которые оставила после себя эта гребаная змея, и этого было едва достаточно, чтобы удержать ее от падения вокруг нее.
Перед ней перед невидящими глазами продолжали проигрываться воспоминания из ее рассыпанных файлов, и в течение неопределенного промежутка времени она просто парила. Маю знала, на каком-то уровне, что она почти умерла, вложив столько чакры в свою конструкцию, но что-то вовремя остановило ее. Означало ли это, что Саске был жив? У нее было почти расплывчатое воспоминание о том, как Какаши и Итачи появились перед ними после того, как ее укусил самый жуткий коноха в мире, но она не была уверена, было ли это сном или реальностью. Она знала, что если Какаши увидит ее сигнал, он придет, но что, если он этого не сделал?
Постепенно к ней пришло осознание, и она моргнула, когда знакомый голос ворвался в ее мысли ... Или когда-то он был знаком, не так ли?
"Ты хочешь поиграть в сеги?"
"Я ... никогда не играл".
"Я могу научить тебя, если хочешь".
С некоторым усилием она сфокусировала взгляд на проигрывающемся перед ней воспоминании и издала тихий смешок, наблюдая, как крошечный, очаровательный Шикамару рухнул на сиденье напротив доски для сеги перед ней. Она прислонилась спиной к стене, пока он объяснял ей правила, и улыбнулась, когда он победил ее в первых нескольких партиях. Ее сердце заныло, когда появились Шикаку и Есино, с меньшим количеством морщин и седины в волосах, чем сейчас, но все с теми же любимыми лицами.
"Шикамару выиграет в течение следующих трех ходов". Маю неуверенно рассмеялась, наблюдая, как на лице Шикамару отразилась паника, когда она поняла, как легко он ее победил.
Затем — "Ты потрясающий!"
"I...am?"
"Да! Ты настоящий гений! Давай поиграем еще раз!" Выражение лица Маю смягчилось, когда он застенчиво улыбнулся ей из ее воспоминаний, а затем сцена исчезла в темноте, и на ее месте появилась сцена, где Есино тащит ее из лаборатории на спарринг.
"Хорошо", — тихо сказала она. "Хватит бездельничать — я должен все уладить и вернуться к ним, я думаю". Глубоко вздохнув и проверив свои запасы чакры, она снова обратила внимание на стены своего ментального пространства, осторожно начиная с самых худших трещин и стараясь не использовать слишком много чакры за раз снова.
Медленно она восстанавливала повреждения, делая перерывы, чтобы позволить своей чакре восстановиться, когда это необходимо. Время, она знала, было странным в ее сознании, поэтому она понятия не имела, как долго она застряла там. Наконец стены выдержали, и она с гримасой повернулась к перевернутым шкафам.
"Хорошо, на этот раз я думаю, что прикреплю тебя к полу немного крепче", — пробормотала она себе под нос, прежде чем двинуться, чтобы поднять с пола того, кто был ближе к ней. "На самом деле ... Может быть, я могу воспользоваться этим как возможностью реорганизовать ..."
000
Маю очнулась именно там, где и предполагала, что, вероятно, очнется, — в больнице. Чего она не ожидала, так это проснуться от звука сирен и панических шагов, бегающих взад и вперед по коридорам.
Сильный грохот потряс стены, и она фыркнула. Неужели? Она только что закончила приводить в порядок свой разум после подобной ситуации, приходилось ли ей иметь дело с этим и в реальности? Крик вернул ее внимание к ситуации, и она неуверенно села, раздраженная тем, насколько слабыми чувствовали себя ее конечности.
Так быстро, как только могла, она свесила ноги с кровати, поморщившись, когда поняла, что на ней больничный халат и больше ничего. Быстрый медицинский осмотр показал ей, что, хотя она была слаба и пошатывалась, она могла ходить. Ее чакра израсходовалась примерно наполовину из-за того, что она в последнюю минуту прикрепила ее к стенам пещеры разума — в следующий раз, когда гигантская змея попытается атаковать ее разум, она найдет гораздо более сложную цель.
Медленно Маю соскользнула на землю и выдохнула с облегчением, когда ноги удержали ее. Быстро, когда звуки борьбы проникли внутрь, она, спотыкаясь, подошла к шкафу на другой стороне комнаты и распахнула его. "Мам, ты чертов ангел", — пробормотала она и схватила пару спортивных штанов, которые, должно быть, положила туда ее мать, и натянула их так быстро, как только могла.
Немного пошарив по комнате, она нашла два скальпеля, спрятанных в задней части шкафа, и взяла их в ладонь, прежде чем медленно направиться к двери. Она уже потянулась к ручке, когда услышала знакомый голос.
"Я ... я не позволю тебе больше причинять боль пациентам!" — Произнес сладкий голос Хинаты.
"Йош! Хината, ты самая юная и полная мужества! Я тоже буду защищать пациентов, или я сделаю двести кругов вокруг деревни на своих руках!"
Смех, а затем: "Дети, вы оба обмотаны бинтами и едва можете стоять — как, по-вашему, вы можете остановить нас?" Маю выглянула из-за двери, и ее глаза расширились от того, что она увидела.
Четверо пациентов столпились в коридоре, двое в инвалидных креслах, один с ходунками, а другой на ногах, но покачивается на месте. По тому, как они съежились, Маю поняла, что это были гражданские лица. Хината и Ли, одетые так же, как Маю, стояли между ними и тремя...Песчаный нин? Что, черт возьми, происходит? Руки Хинаты были забинтованы, и Ли выглядел так, как будто вся правая сторона его тела была повреждена, если то, как он это делал и стоял, было каким-либо признаком.
Затем у нее больше не было времени думать, потому что Песчаные конохи пришли в движение. Хината встретила того, кто был посередине, с активированным Бьякуганом, и у Маю было всего мгновение, чтобы впечатлиться, когда она встретила его без страха, уверенно двигая руками, несмотря на свои травмы. Ли с трудом сдерживал двух других, несмотря на то, что он был быстрым и сильным, несмотря на свои серьезные травмы.
Накачивая чакрой свое тело, чтобы нейтрализовать усталость, она помчалась по коридору со скальпелями в руках и легко перелетела через головы пациентов, которые ахнули от удивления, когда она приземлилась на корточки перед ними.
"Хината, Ли, я здесь, чтобы помочь!" — крикнула она, прежде чем двинуться справа от Ли в легком вращении, нанося удар худой суровой женщине, которая едва успела отклониться назад и избежать перерезания горла.
"Маю! Я очень рад видеть тебя бодрым и здоровым!" — Закричал Ли, сбивая с ног ниндзя, которому он сопротивлялся, яростным пинком с неповрежденного бока.
"Ha!" — Сказала Хината, выставляя вперед две ладони и отправляя своего противника в полет. "Д-да. Наруто будет очень счастлив", — сказала она.
Маю рванулась вперед, ноги и руки летели вперед в серии ударов кулаками и пинки и удерживали ее противника в обороне. "Спасибо, ребята", — сказала она и хрюкнула, когда удар пробил ее защиту. Противник Ли пришел в себя, и Хината повернулась, чтобы помочь ему, так как ее противник, казалось, был в нокауте.
Маю сделала ложный выпад влево, затем перевернулась над головой Песчаной конохи, выбросив руку и рассекая ее яремную вену. Женщина хлопнула рукой по шее, ее кровь брызнула впечатляющей дугой, и на мгновение Хината дрогнула от ужасного зрелища, и последний Песчаный конох воспользовался шансом впечатать ее в стену. Маю бросилась в драку с Ли, и между ее броском и нанесением небольших порезов и зарубок, чтобы отвлечь его, и энергичными атаками Ли, они в конце концов смогли нокаутировать его.
"Ты в порядке, Хината?" — Спросила Маю.
"Д-да", — сказала девушка, держась за ребра.
Маю повернулась к самому здоровому на вид пациенту. "Идите в одну из комнат и возьмите простыни", — сказала она и почувствовала облегчение, когда женщина с белым лицом сделала это без жалоб.
"С-спасибо вам", — сказал старик в инвалидном кресле. "Большое вам спасибо. Они собирались..."
"Трусы", — выплюнула Маю. "Нападение на больницу. О чем, черт возьми, думает Сэнд, нападая на деревню, которая намного сильнее их?" она выхватила простыни у женщины, когда та вернулась, едва слыша, как Ли горячо благодарил ее, а Хината пошла проверить гражданских. Она слышала звуки борьбы в других частях больницы, и ее сердце ушло в пятки, когда она поняла, что Есино может быть где-то там.
"Ли, помоги мне связать двух живых", — сказала она, отрезая полоски от простыней и передавая их мальчику, не обращая внимания на женщину, которую она убила.
Хината тоже молча взяла немного, и втроем они смогли связать их и затолкать в ванную. "Нам нужно собрать как можно больше гражданских лиц и доставить их в убежище", — сказала Маю, мысленно перебирая правила.
"Под больницей есть туннели", — тихо сказала Хината, и Маю кивнула.
"Хорошо, вы четверо, держитесь позади нас. Вероятно, нам придется пробиваться с боем. Держись подальше от драки, и если будет похоже, что мы вот-вот проиграем, ты бежишь, понял?" — Властно сказала Маю, и они кивнули.
"Хината", — сказала Маю, подкрадываясь вперед, чтобы заглянуть за угол. "Каков статус ваших травм?"
"Э-эм, в основном зажившие переломы, мои спирали чакры были повреждены в некоторых местах и не совсем зажили, но я могу направлять вокруг них. Я могу бороться, — решительно заявила она.
"Ммм, я видел это раньше. Ты довольно пугающий, когда пытаешься, — сказала Маю, и Хината ярко покраснела. "Ли, каков твой статус?"
"Я в порядке, мой яркий цветок!" — воскликнул он.
Маю повернулась к нему и указала. "Ли, мне нужно знать твои слабые стороны, или я не смогу придумать план, чтобы вытащить нас отсюда живыми. Теперь о статусе".
Он сдулся и посмотрел вниз, прежде чем поднять глаза с новообретенной решимостью и кивнуть головой. "Большинство костей в правой части моего тела были раздроблены, но леди Цунаде провела очень Дальновидную и Смелую операцию, которая вылечила меня! Однако моя работоспособность составляет всего около сорока процентов, и я боюсь, что только одно попадание в мой поврежденный бок было бы самым неудачным!"
Маю нахмурилась и пробежала по нему глазами. "Ну, ты все еще достаточно силен — оставайся со мной, я прикрою твою правую сторону. А как насчет чакры?"
"У меня нет чакры, свирепый лидер! Я родился без умения им пользоваться, вот почему мудрый и харизматичный Парень-сенсей считает меня Гением Усилий!"
"Неужели?" — Заинтересованно спросила Маю, но покачала головой, чтобы прояснить мысли. Ладно, пора сосредоточиться.
"Ладно. Хината, прими удар своим бьякуганом. Ли, ты слева, я справа. Гражданские, держитесь поближе и не кричите", — сказала она.
Они медленно прошли по коридору, пока не подошли к лестнице. Хината просмотрела его, прежде чем кивнуть и потянулась вперед, чтобы открыть дверь. Они проскользнули на лестничную клетку и начали красться вниз, двое пациентов в инвалидных колясках, к счастью, смогли оставить их позади, один со сломанной ногой, а другой со "старыми суставами, но все в порядке, дорогая".
Они были на третьем этаже. Туннели находились четырьмя пролетами ниже. Ни в коем случае они не собирались нарваться на неприятности. Они добрались до второго этажа, прежде чем Хината подала им знак остановиться. Ли и Маю наклонились поближе, чтобы расслышать ее. "Похоже, там группа из двадцати гражданских или около того. Шесть ниндзя сражаются на лестничной площадке и лестницах между подвалом и первым этажом. Я думаю...эти четверо — вражеские ниндзя, а двое — наши собственные. "
Маю задумчиво прикусила губу, пытаясь не обращать внимания на дрожь в конечностях и легкое головокружение. "Хорошо, я собираюсь спуститься и помочь. Вы двое, охраняйте наших гражданских от любого, кто подойдет сзади. "
Она видела, что они хотели возразить, но покачала головой, затем перепрыгнула через перила и приземлилась на те, что были ниже. Ее глаза расширились, когда она увидела медиков, которые отбивались от четырех крупных мужчин. Один был чунином, которого она не узнала, но другим был Есино.
"Мама, приближаемся!" — крикнула она, влила чакру в ноги и нырнула вперед, ударив одного из вражеских ниндзя в спину и присев там, когда они споткнулись, быстрым ударом вонзив один из ее скальпелей в почку. Она сморщила нос от того, как легко это скользнуло по его коже, но проигнорировала свой дискомфорт, чтобы отскочить от него и оказаться рядом со своей матерью, которая едва пошатнулась, потому что она была потрясающей, используя отвлечение Маю, чтобы схватить большого медведя ниндзя со звуком удара за горло и швырнуть его на лестничную площадку, его голова с треском ударилась об одну из ступенек, прежде чем его тело обмякло.
"Маю-тян, ты решила наконец-то очнуться от своего сна, да?" — Сказала она едва дрожащим голосом.
"Да, и представьте мое удивление, когда я проснулась от вторжения", — сказала она сухим голосом, когда они отошли, чтобы встать спина к спине.
"Хару, отступи и защити мирных жителей. Моя дочь и я позаботимся об этих двоих", — сказала ее мама с резкой улыбкой, и Маю ответила ей тем же, прежде чем они пришли в движение, идеально синхронизированные с годами утренних спаррингов.
Маю колола и режет своими скальпелями, к которым она, на самом деле, очень привязалась, и была впечатлена, когда увидела, что Есино каким-то образом разрезает своего противника с помощью чакры, мерцающей вокруг ее рук. Так страшно, подумала она, и ей не терпелось рассказать об этом Шикамару, просто чтобы посмотреть, как он теряет весь румянец на лице. Она упрямо даже не думала о том, что в конце всего этого с ним не все будет в порядке.
Наконец, их последние два противника лежали мертвыми у подножия лестницы, и Маю крикнула Хинате и Ли, что все чисто. Есино и чунин (Хару, Хаку?) бросились помогать пациентам.
Затем Хината снова повела их в сторону подвала. Есино тихо уничтожил еще троих ниндзя, прежде чем они добрались до туннелей, и они двигались так быстро, как только могли, по похожим на лабиринт тропам. Наконец, они подошли к толстой двери, охраняемой двумя напряженно выглядящими чунинами.
"Листья падают с дерева, браун". один из них чуть не сорвался
"А весной они возвращаются, снова зеленые", — ответила Есино, и Маю закатила глаза от того, насколько неубедительным был этот пароль.
Они поспешили с пациентами в большую палату, в которой содержались гражданские лица и генины Конохи, и Маю вздохнула с облегчением. Маю, Хината и Ли не спорили, поскольку Есино настояла, чтобы они посидели с другими пациентами, прежде чем она уйдет со своим помощником-чунином, чтобы проверить тех, кто действительно нуждался в медицинской помощи.
Маю прислонилась к Хинате, раздраженная тем, каким тяжелым казалось ее тело, и морщась от приглушенных взрывов, которые она все еще могла слышать, доносящихся из деревни. "Что ... как долго я спал?" — спросила она, сбитая с толку тем, что ее разбудило.
Хината бросила на нее взгляд краем глаза. "Э-эм. Я не знаю точно, но прошел месяц и четыре дня с тех пор, как мы начали второй тест, — тихо сказала она, и Маю уставилась на нее.
"Месяц!" — воскликнула она. "Я проспал целый месяц?!" Хината кивнула.
"My...my команда?" Маю задала вопрос, о котором избегала даже думать с тех пор, как проснулась. В конце концов, ее последние воспоминания не были обнадеживающими.
"Они в порядке, Маю-тян", — сказала она, и Маю опустила голову и сделала прерывистый вдох.
"Это правда!" Ли закричал и съежился, когда его утихомирил медик с окровавленной повязкой, обмотанной вокруг ее головы. "Ваши товарищи по команде были самыми Молодыми и Целеустремленными! Когда они не готовились к турниру, они были у твоей постели!"
Маю уставилась на него. "Этот...турнир?"
"Третье испытание экзаменов на звание чунина! Боюсь, я не прошел предварительную подготовку, — сказал он, грустно взглянув на свои бинты.
Маю отложила в сторону вопрос о том, как им разрешили соревноваться, когда технически они еще не закончили второй раунд, и обвела рукой вокруг себя. "И...это?" — спросила она.
Хината покачала головой. "Я не знаю", — тихо сказала она. "Я была на турнире, но ослабла, и мой отец отвез меня обратно в больницу", — призналась она. "Вскоре после этого началась атака".
Маю кивнула, и у нее были другие вопросы, у нее были, но ... Сначала она собиралась немного вздремнуть...
000
Маю несли, когда она проснулась. "Папа?" — прошептала она.
Низкий смешок. "Не совсем, милая. Боюсь, он занимается уборкой."
"Энсуи-нии", — прошептала она. "Вы пользуетесь тем же мылом, вы знаете. Хорошо пахнет. Какаши тоже так думает."
Энсуи споткнулся и издал звук, как будто подавился языком. "Что?.."
"Я действительно проспала целый месяц?" — пробормотала она, веки были слишком тяжелыми, чтобы их открывать.
"Да, ты была," сказал его тихий голос, и она поняла, что снова причинила ему боль.
"Извини. Я не хотела, — прошептала она, и он издал еще один тихий смешок.
"Да, твой сварливый товарищ по команде рассказал нам. Сказал, что ты упал перед атакой, — сказал он раздраженно. "Серьезно, милая, только ты могла продолжать умудряться случайно принимать смертельные атаки на других людей".
Маю издала протестующий звук, но на самом деле не могла спорить. "Шикамару?" — спросила она тихим голосом, и Энсуи вздохнул.
"Беспорядок, как ты думаешь? Но он собрался достаточно, чтобы подготовиться к турниру — Наруто удалось убедить его, что вы не хотели бы, чтобы он все время дулся в вашей больничной палате. Хотя, когда он не тренировался, он был рядом с тобой, — раздраженно сказал он. "Помогло то, что Цунаде-сама думала, что ты каким-то образом исправляешь ущерб, нанесенный тебе этой чертовой змеей, и что ты проснешься, когда будешь готова".
Маю промурлыкала. "Наруто и Саске смогли посоревноваться?" она что-то пробормотала. "Боялся, что я все испортил из-за них".
И она почувствовала, как он закатил на нее глаза. "Да, Цунаде-сама сказала, что пережить атаку Орочимару можно считать достаточным испытанием на выживание", — объяснил он. "Она была в плохом настроении, поэтому никто не сопротивлялся ей по этому поводу".
"С ними все в порядке?" — спросила она, и он пожал плечами.
"Немного побит, но в порядке. Прежде чем ты спросишь, Шикаку и Шикамару тоже в порядке. Я думаю, я видел, что Инузука, с которой ты бегаешь, тоже доставляет неприятности."
"Хорошо", — пробормотала она. "О нападении?"
"Звук и Песок объединили силы", — выпалил он. "Проклятые идиоты не поняли, что Орочимару убил их Казекаге и выдавал себя за него". Он помолчал, прежде чем неохотно добавить: "Орочимару напал на Хокаге. С ней все в порядке, но в итоге она получила травму. Он отделил ее от остальной охраны — Итачи, однако, смог остаться с ней, и я думаю, он довольно хорошо отшлепал его. Орочимару не должен быть проблемой какое-то время, хотя я не сомневаюсь, что он снова выползет из затруднительного положения."
Разум Маю пошатнулся от этой информации, но она чувствовала, что сон снова одолевает ее. Она дремала время от времени, когда до нее донесся знакомый звук открывающейся входной двери ее дома и скрип лестницы, когда Энсуи нес ее наверх и укладывал в постель. Затем она погрузилась в глубокий сон, довольная, по крайней мере, тем, что ее семья и команда живы. Остальное могло подождать, пока она не проснется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |