↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свой выбор - 3 (джен)



Весь магический мир считает Гарри Поттера героем, Мальчиком-Который-Выжил и победителем Сами-Знаете-Кого. Мальчиком, о котором написаны книги, мальчиком, имя которого есть в справочнике самых выдающихся волшебников двадцатого века. Мальчиком, прошлое, настоящее и будущее которого известно всем и каждому.
Что ж. Гарри не волнует весь мир, и пусть прошлое его всем известно, но настоящее и будущее для себя он сотворит сам своими решениями, своим выбором.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 6

На первый день сентября у Гарри было много планов. И для начала он собирался встретиться с Лавгудами в магическом Питерборо. Там располагался дом знакомого мистера Лавгуда, эксцентричного даже на взгляд Ксенофилиуса владельца книжной лавки.

Ни имени, ни фамилии этого человека никто не знал. Все называли его мистер Кои, и он на самом деле немного походил на карпа. О его прошлом было известно лишь то, что родился мужчина в Японии и переехал в Британию около сорока лет назад. Даже спустя столько лет мистер Кои сохранял акцент, а среди магглов и вовсе начинал делать вид, что почти не знает английского. На самом же деле мистер Кои знал больше сотни языков и мог выучить новый за несколько дней без зелий и каких-либо заклинаний.

Ничего удивительного, что самой большой страстью мистера Кои были книги на самых разных языках. Он держал букинистическую лавочку, работающую как для магов, так и для магглов — магглы просто не видели дальнюю часть магазина, а еще собирал личную коллекцию. Так одна только Библия в библиотеке мистера Кои имелась в переводе на более чем две сотни языков, а самое старое издание датировалось 1517-м годом.

Еще одной страстью мужчины были всевозможные переводчики, словари и языковые обучающие пособия. И одних только артефактов-переводчиков в коллекции мистера Кои было две с лишним тысячи, от простых луп, переводящих отдельные слова, до громоздких коробок, способных переводить текст с любого места с озвучиванием.

— Одних заклинаний он знает четыре сотни, — поделилась Луна, когда троица, покинув дом мистера Кои камином, переместилась в очень уютный ресторанчик, о котором Гарри слышал впервые.

— А мы где? — спросил Поттер и глянул в окно.

— У вокзала, — ответил ему мистер Лавгуд, но Гарри еще раньше понял ответ, заметив через окно знакомый фасад в готическом стиле.

— Тут есть магические кафе? — удивился Гарри.

— Да, но нужно знать точный адрес, — пояснил мистер Лавгуд.

Рестораном управлял забавный кругленький волшебник с напомаженными темными усами, напомнивший Гарри актера из новомодного детективного сериала, который с огромным интересом смотрели Дурсли. Меню в ресторане тоже было необычным — каждую неделю хозяин выбирал какую-нибудь мировую кухню и готовил самые знаковые блюда выбранной страны. На этой неделе в «Нож и вилка» подавали блюда с родины пасты и пиццы.

Насладившись омлетом с пармезаном, вкуснейшим печеньем и выпив по чашке капучино, Лавгуды и Поттер решили прогуляться вокруг и полюбоваться старыми зданиями, прежде чем идти на вокзал. Проходя мимо небольшой парковки, Гарри вдруг заметил очень необычный автомобильный экспонат среди солидных Воксхоллов и Мерседесов. Каким-то чудом в ряд новеньких машин затесался потертый и немного ржавый бирюзовый Форд «Англия» с белой крышей. Из-за дяди, большого любителя автотранспорта, Гарри знал, что подобные машины давно уже не выпускали, а этот конкретный образец еще и полыхал магией как огромная лампочка.

— Что такое? — спросила Луна.

— Минутку, — попросил Поттер и направился к автомобилю.

Рядом никого не было, так что Гарри смог без помех осмотреть Фордик. И увиденное ему совершенно не понравилось. Машинка была зачарована на совесть, но чары, которые к ней применили, не были рассчитаны на автомобиль. Более того, тот, кто применил к машине магию, был совершеннейшим дилетантом в артефакторике, потому как некоторые связки рун, видимые только в магическом спектре, были нанесены случайным образом и очень криво. «Англия» мог ездить и, судя по всему, летать, но все функции должны были сбоить и даже конфликтовать. Но если все это было личным делом и проблемой владельца машинки, то весьма узнаваемый стиль магических схем и целые куски рунических цепочек были достоянием семьи Поттер. Именно они и заинтересовали Гарри, издали рассмотревшего сложные последовательности спиралей, треугольников и окружностей. Вот только никто из родичей не упоминал никаких зачарованных маггловских машин! Зато бабушка Глициния говорила о пропавших дневниках Джеймса и Сириуса.

Оглядевшись, Гарри незаметно махнул рукой, пытаясь вызвать подпись артефактора, но ничего не вышло. Юноша попробовал еще раз с тем же результатом и нахмурился.

— Что-то не так? — вежливо спросил мистер Лавгуд.

— Нет, ничего, — отмахнулся Гарри и шагнул прочь от машины. — Нам пора.

Внешне он старался выглядеть спокойным, хотя его голову распирало от сотен вопросов и легкой злости.

— У тебя просто рой мозгошмыгов, — доверительно шепнула Луна, подхватывая Гарри под руку.

Поттер вымученно улыбнулся, но, не отошли маги и на сотню ярдов, оглянулся и еще раз посмотрел на приметную машинку.

До разделителя дошли без приключений, а вот там произошло что-то странное. Стена просто отказалась пропускать волшебников, никак не реагируя ни на толчки, ни на пинки.

— Очень необычно, — наклонив голову к плечу, пробормотала Луна. — Так разве бывает?

— Я помню лишь один случай, когда проход закрывался, — признался мистер Лавгуд, — но это было в 70-х.

— Я читал об этом, — вспомнил Поттер. — Это был июнь 1979-го. И инициатором было Министерство, а студентов предупредили заранее. Сейчас-то что произошло?

Мистер Лавгуд пожал плечами, Гарри взглянул на часы, а Луна продолжала рассматривать стену с искренним любопытством. До отправления поезда оставалось совсем ничего, какая-то четверть часа, стоило поспешить.

— Мистер Лавгуд, вы можете аппарировать Луну на платформу? — спросил Гарри.

— Конечно, — с удивлением ответил Ксенофилиус. — Но не вас двоих сразу.

— Меня и не нужно, — отмахнулся Поттер. — Я сам.

За что старший маг уже сейчас нравился Гарри, так за то, что не стал сомневаться в нем, лишь пожал плечами и с улыбкой подставил дочери локоть, за который девочка тут же уцепилась.

— Увидимся на той стороне, — сказала Луна Поттеру, прежде чем отец, ловко бросив вокруг себя чары отвлечения внимания, утянул ее в перемещение.

Гарри же торопиться не стал. У него было в запасе несколько минут. Юноша вытащил из кармана свои улучшенные очки и нацепил их на нос. Основные стекла были самыми обычными, но с очень тонким напылением, из-за которого казались чуть красноватыми. Вся же хитрость очков была заключена в оправе, сделанной полностью из очередного экспериментального сплава. На вид это была обычная латунь, но Гарри и сам без записей плохо помнил количество соединенных материалов. Оправу густо покрывали руны, за которыми почти терялись маленькие рычажки по бокам рамки оправы. С подростка семь потов сошло, прежде чем у него получилось сделать так, чтобы при сдвиге рычажка на каждый щелчок из крошечного пространственного кармана в оправу вставала одна из рабочих линз. Над линзами Гарри тоже потрудился, сделав их очень тонкими без потери необходимых свойств. Вторая пара рычажков фиксировала или убирала линзы, позволяя комбинировать несколько слоев.

— Так, что тут у нас, — себе под нос пробормотал Поттер, настраивая окуляры. Чары отвлечения все еще действовали, так что юноша не переживал, что выглядит для магглов странно, рассматривая кирпичную колонную, почти уткнувшись в нее носом.

Основное плетение прохода выглядело нормально, но от него во все стороны расходились золотистые искорки.

— Это же похоже на магию домовиков! — сообразил Гарри через минуту. — Точно. Очень похоже. Тинки!

Эльфийка явилась тут же и вопросительно уставилась на Поттера.

— Посмотри, это же магия домовиков?

Тинки перевела взгляд на колонну, ощупала ее и даже обнюхала.

— Да, это сделал эльф, — подтвердила она. — Снять?

— Да, — кивнул Гарри. — Ты можешь узнать, кто это был?

Тинки еще раз обнюхала колонну, прежде чем щелкнуть пальцами, а после хмуро пискнула:

— Я не знаю этого эльфа, но если встречу — сразу пойму.

Гарри кивнул и, попрощавшись, шагнул через колонну. Поезд уже пыхтел, собираясь начать движение. Лавгуды ждали прямо напротив, так что Поттер поспешил к ним.

— Ты долго, — без упрека, просто констатируя факт, произнесла Луна.

— Хотелось понять, что произошло, — ответил ей юноша.

— Это очень странно, — согласился мистер Лавгуд. — Будьте внимательны в дальнейшем.

— Да, с таким началом не стоит ждать чего-то хорошего от этого учебного года, — с тенью сарказма произнес Гарри. — Прощайте, мистер Лавгуд. Увидимся…

— На зимних каникулах, — за юношу ответила Луна. — Ты же приедешь к нам?

Гарри кивнул и вежливо улыбнулся Лавгудам, не став уточнять, что не уверен в подобной возможности. Дав отцу и дочери проститься, юноша прошел в вагон и, указав Луне направление, отправился искать свободное купе, особо не надеясь на удачу.

— Сегодня очень странный день, — пробормотал Поттер себе под нос. — Сначала этот Форд, потом колонна. Такое чувство, что год на самом деле ожидается тяжелым.

Свободного купе не нашлось, но в одном ехали Невилл, Се Ли и Ханна Аббот, счастливо помахавшие при появлении Гарри.

— Не помешаю? — спросил он, открывая дверь.

— Что ты! Заходи! — пригласил Невилл. — Привет!

— А еще местечко потом найдется? — вслух спросил Поттер, вытаскивая из кармана чемодан и увеличивая его до нормального размера.

— Чем больше, тем веселее! — заверила Ханна.

— Кого ждем? — уточнила Се Ли.

— Мою подругу, — просто ответил Гарри, удивленно вздернув брови, когда девочки весело захихикали.

Появление Луны оборвало смех девушек. Ханна мисс Лавгуд уже знала, а вот остальным пришлось знакомиться, и Гарри был рад доброжелательному отношению ребят. А через полчаса все дружно играли в ребусы из нового выпуска «Придиры» и никому не было дела до курса и факультета друг друга.

 


* * *


 

Джинни была очень довольна собой. Слезы из-за Гарри Поттера оказались волшебными, всем в семье хотелось утешить единственную девочку. Перси отдал ей пару новых перьев, которые купил на карманные деньги, близнецы очень удачно перекрасили и восстановили мантии Рона, и те теперь выглядели почти как новые. Папа подарил хоть и помятое, но очень красивое колечко с голубым камешком. Ну а старшие братья, которым мать писала каждые три дня с момента их отъезда, прислали денег, на которые Джинни купили новые туфли и форменные юбки и блузки.

Оглядев себя и разгладив складки на юбке, девочка улыбнулась маме и заверила ту, что будет хорошо учиться. И в этот самый момент на платформу быстрым шагом влетел тот, из-за кого девочка устроила целое представление в Норе. Юноша выглядел чуть иначе, чем в прошлый раз. На нем была маггловская одежда, а на носу поблескивали очки с круглыми стеклами. Но это точно был Гарри Поттер. Джинни улыбнулась сама себе, представив, как отправиться искать юношу сразу после отправления поезда, но через секунду недовольно воскликнула, видя, как юноша о чем-то разговаривает с Луной и ее отцом.

— Они знакомы? — тоже заметив Поттера, удивленно произнесла миссис Уизли.

— Кто? — спросил отец, о чем-то тихо переговаривавшийся с Перси.

— Лавгуды и Поттер, — ответила Молли Уизли.

— И что с того? — пожал плечами мистер Уизли.

— Как это произошло? — обиженно воскликнула Джинни, видя, что Поттер Лавгудам не хамит, а мило улыбается.

Миссис Уизли прищурилась и поджала губы.

— Ничего-ничего, — заверила она дочь. — Это просто знакомые.

Джинни сделала вид, что поверила, но ее настроение стремительно катилось вниз.

В поезде, позволив брату устроить себя в одном купе с несколькими другими новичками, Джинни почти сразу после того, как поезд тронулся с места, отправилась искать купе Поттера. И нашла того в компании второкурсников и Луны Лавгуд.

— Почему? — тихо спросила Джинни и топнула ножкой. — Это же Луна Лавгуд! Полоумная Луна.

Девочка была зла и обижена, но и очень осторожна, так что ребята из купе ее не увидели и не услышали. Громко топая, Джинни поспешила прочь. Запершись в туалете, она некоторое время плакала, но быстро успокоилась, утерлась и пообещала себе выяснить все детали, а уже потом действовать.

Глава опубликована: 31.12.2024
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Свой выбор

Автор: AnnaRinaGreen
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все макси, есть не законченные, General+PG-13
Общий размер: 1 784 392 знака
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 148 (показать все)
Прекрасное продолжение!! С наступающим! Вдохновения и сил! 🎄🎄🐍🐍
С наступающим новым годом!
Спасибо большое за такой шикарный подарок главу. Луна просто прелесть. Гарри цельный, умный.
Спасибо за продолжение!
Надеюсь, ворюге Артуру дорого будут стоить "позаимствованные" дневники Поттеров!
Джинни выходит на тропу войны… А всех нас - с Новым годом! 🍾
С Новым Годом, дорогой автор! Здоровья вам, счастья и вдохновения! Спасибо за то, что новогоднее утро (для меня, по крайней мере, это было утро))) началось с этой чудесной истории, - это был поистине подарок!
Вот изначально я переживала за Луну, теперь, видно, ещё больше переживать буду. Джинни завистлива, а это очень страшно. Мне кажется, зависть способна убить в человеке даже зачатки чего-то хорошего и заполнить собой всё. Луна, конечно, мудра не по годам, но всё же за неё тревожно. Скрещу пальцы и буду надеяться на лучшее.
Мечта777 Онлайн
Sad Hermit, ППКС! Похоже, в этой семейке вообще нет никаких моральных ограничений. Единственный из показанных рыжих - Перси, как-то еще в рамках, остальные же... *качает головой*
Мечта777
А Билл и Чарли? Они же тоже ушли из семьи..
Мечта777 Онлайн
Нежный яд, но неизвестно, какие они в этом фф. То, что они живут где-то там, никак их не характеризует, кроме возраста. Даже то, что они помогают деньгами, в сущности, пустота.
Гарри представил Луну как свою подругу, будем надеяться, что у нее никакие нарглы ничего воровать не будут, как в каноне.
Мечта777
Будем надеяться, что не все Уизли такие плохие.. Как и на то, что Луну оставят в покое. Про Чарли Уизли вообще мало что известно. Персона неизвестная.. Может и не характеризует этих двоих ни как, но есть малюсенький шанс, что они не замешаны в делах других. Путь он и очень при очень маленький. На счет Луны, будем надеяться еще и на то, что декан во время все заметит и остановит. В каноне то Флитвик ни как не реагировал на ситуацию..
Да шо у неё от лица останется, если она всё время плачет!
Спасибо за продолжение под самый Новый Год! С наступившими праздничными днями, хорошего настроения и творческих успехов!
Дорогой автор, спасибо за продолжение! Каждая глава — праздник!

Единственное, мне показалось, что в конце есть логическая нестыковка:
«Девочка была зла и обижена, но и очень осторожна, так что ребята из купе ее не увидели и не услышали. Громко топая, Джинни поспешила прочь»

Понятно, что это про ее злость и раздражение, но если ты осторожен, чтобы «не увидели и ! не услышали», то ты точно не будешь громко топать.
kohl
Она осторожна, чтобы не попасться, потом начала топать.
дорогой автор, читатели, с Новым годом нас всех! ❤️

глава очень интересная, впрочем как и всегда, наконец-то мы отправляемся с Гарри в Хогвартс!
интересно по чьему указанию и зачем Добби в этот раз мешает Гарри, ждем-с
Niggaman
Этого не следует из текста))
Calmius
Просто она профессиональная плакальщица
Niggaman
Она была достаточно осторожна, чтобы не высовываться и не быть замеченной ребятами. В поезде, каким бы он ни был, когда в купе идет оживленная беседа, очень сложно обратить внимание на «громкий топот» в проходе, где периодически кто-нибудь ходит.
Muridae
Просто она профессиональная плакальщица
Новый актуальный аксессуар для светской дамы: Гламур-колье "Я плАчу"! Поверните один раз и заставьте всех джентльменов вокруг вымаливать у вас прощенье на коленях. Поверните второй - и слёзы исчезнут как по волшебству! Бесплатное годовое обслуживание и заливка стеклоочистительной(зачёркнуто, оборвано)
Muridae
В поезде, каким бы он ни был, когда в купе идет оживленная беседа, очень сложно обратить внимание на «громкий топот» в проходе, где периодически кто-нибудь ходит.
Скорее обратишь внимание на то, что кто-то крадется.
kohl
Она была достаточно осторожна, чтобы не высовываться и не быть замеченной ребятами. Вот, почти тоже самое , что и попасться.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх