




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот оно как! — произнёс Дамблдор, мягко улыбаясь — в его глазах вспыхнул живой интерес.
Гермиона лишь кивнула, пытаясь понять, что скажет директор дальше. Когда профессору надоело загадочно улыбаться и рассматривать девушку, он наконец продолжил разговор:
— Вы что-то говорили о своём перемещении ребятам, приведшим вас сюда?
Гермиона кивнула.
— Что именно?
— Я сказала, что это был неудачный эксперимент, не уточняя, какой, и представилась как Эвельсон, а не Грейнджер. Профессор… пожалуйста, верните меня домой! — почти со слезами произнесла девушка. Она, наконец, отошла от первого шока и по-настоящему осознала, что произошло: она одна, в чужом времени. Ни родных, ни друзей.
— Успокойся, Гермиона, — мягко сказал Дамблдор, наклоняясь чуть ближе. — Мы что-нибудь придумаем. В конце концов, постараемся найти Маховик времени.
Он замолчал и задумчиво посмотрел в окно. После минутного молчания тихо продолжил:
— Знаешь… думаю, так должно было случиться. Ты вернёшься домой, когда придёт время.
Но, заметив слёзы в глазах девушки, поспешил добавить:
— Мы сделаем всё возможное, чтобы это случилось скорее.
— Профессор… а что же теперь делать? — спросила Гермиона, едва сдерживая дрожь в голосе.
— Думаю, вам стоит остаться здесь и начать обучение на седьмом курсе Гриффиндора, пока мы что-нибудь не придумаем. Как вы на это смотрите? — Дамблдор вновь улыбнулся, его глаза искрились озорством. — Всем скажем, что вы студентка из Америки, попавшая сюда после, как вы выразились, «неудачного эксперимента». Так вот, оказавшись здесь, вы решили остаться и учиться в Хогвартсе. А на вопросы «почему» просто неопределённо пожимайте плечами.
— Хорошо, сэр, — кивнула Гермиона, стараясь взять себя в руки.
— Вы не возражаете, если я всё расскажу профессору МакГонагал?
— Хорошо, сэр, — повторила девушка на автомате.
Дамблдор внимательно посмотрел на неё и положил руку на плечо.
— Всё будет хорошо, мисс Эвельсон. Привыкайте к этому имени. Сегодня за обедом я вас всем представлю. А сейчас — несколько часов отдыха. Можете пообщаться с ребятами, уверен, ваши новые друзья ждут за дверью.
Он встал, ободряюще улыбнулся Гермионе и вышел, скрывшись за той самой дверью, куда ранее ушла мадам Помфри.
«Давай, вставай, чего ты сидишь?» — внутренний голос вновь напомнил о себе. — Ты собираешься просидеть тут до девяностых? Пора тренировать актёрское мастерство!
«Встаю, встаю! И замолчи уже, разговариваю сама с собой… Мне в Св. Мунго надо», — проворчала Гермиона.
Девушка покачала головой, поднялась с кровати и направилась к выходу.
Директор не ошибся: Поттер, Блек, Эванс, Люпин и ещё один невысокий парень — Гермиона догадалась, что это Петтигрю, — стояли неподалёку, оживлённо о чём-то споря.
— Привет, Эвельсон! А мы тебя заждались! — весело воскликнул Сириус, приобнимая девушку за плечи, словно они знакомы уже не несколько часов, а лет десять. — Идём, мы покажем тебе Хогвартс! Ты же не покинешь нас, не осмотрев замок?
Все ребята двинулись к лестнице.
— Да я вообще вас в ближайшее время не покину, — с усмешкой ответила Гермиона, выскальзывая из объятий.
Все удивлённо оглянулись на неё.
— Как?
— Ух ты!
— Почему?
— Здорово! — посыпались голоса гриффиндорцев.
Гермиона впервые за этот странный день искренне рассмеялась.
— А вот так! Поскольку я собиралась переехать в Англию, директор предложил мне остаться и продолжить обучение в Хогвартсе. И я согласилась. — Она улыбнулась, и ребята радостно заулыбались ей в ответ.
Сириус снова приобнял Гермиону и подтолкнул к лестнице, изобразив голос экскурсовода:
— А вот, мисс Эвельсон, перед вами — величественные коридоры Хогвартса!
Гермионе ничего не оставалось, кроме как сделать вид, что она поражена.
— Чёрт, — впервые за долгое время позволил себе выругаться Люциус. — Что ж эта девчонка не выходит у меня из головы? Свалилась, как снег на голову — буквально! — а теперь я всё время думаю о её глазах… Такой взгляд — испуганный, удивлённый… Откуда она взялась?
* * *
Я же Малфой. Мне должно быть плевать.
Слизеринец расхаживал по комнате — хорошо, что у старост были отдельные спальни.
— Ну а ты чего смотришь? — бросил он чёрному филину, нахохлившемуся на спинке кресла. — Лети давай, не буду я ничего писать!
Филин и не подумал улетать. Люциус глубоко вдохнул, усмиряя раздражение, и сел за стол. Письмо отцу написать он всё же обязан — это один из пунктов кодекса семейства Малфой.
Закончив, он решил пройтись по замку. Нужно было отвлечься — хотя бы встретить одну из своих “девушек на вечер”.
По дороге из подземелий он невольно вспоминал недавнее письмо от отца: после окончания седьмого курса — женитьба на Нарциссе Блек, а уже на рождественских каникулах будет объявлена помолвка.
Он скривился. Нарцисса была ему другом, но не более. Она станет идеальной миссис Малфой — холодной, безупречной, послушной. Отец выбрал правильно.
Но что насчёт самой Циссы?
Люциус знал: она влюблена. В какого-то когтевранца. И хотя Нарцисса была истинной аристократкой, она всё же оставалась девушкой — чувствительной, слабой.
Иногда ему даже было её жаль.
Он знал: в их обществе нельзя любить. Можно лишь подчиняться. Разум и правила — вот всё, что позволено.
А потому он следовал им.
Иногда, в минуты редкой слабости, он мечтал быть обычным юношей, позволить себе чувствовать, но… он Малфой.
И Малфои не мечтают.
На полпути его кто-то врезался.
— Ой! — взвизгнула девушка и, всхлипнув, подняла голову. — Люц?
— Нарцисса? — удивился он, но не отстранился. — Что ты тут слёзы распускаешь? — Голос прозвучал сухо, но мягкий жест — лёгкое прикосновение к плечу и протянутый платок — выдавали участие.
— Как же, Люциус? Тебе ведь пришло письмо от родителей? — сквозь слёзы проговорила она. — Я не хочу! Я люблю тебя, Люц, ты мне дорог, но Майк… я хочу быть с ним, хочу выйти за него! Что же делать?
Люциус вздохнул и аккуратно погладил её по голове.
— Всё как-нибудь наладится. Я ведь не такая плохая партия, Нарцисса?
А с твоим когтевранцем… извини, но у вас ничего не выйдет. Твои родители не позволят. Они запрут тебя, если узнают. Мы не можем противиться их решению. Мы знали это с рождения.
Твой Энистон тебе не пара, и… уверена ли ты, что это любовь? Вы встречаетесь месяц.
— Ты просто не знаешь, что значит любить! — вскрикнула она. — Ты никогда не любил! Ты бездушный, как твой отец! Если бы ты знал, что такое любовь, ты бы сам разорвал эту помолвку!
— Замолчи, Нарцисса! — резко бросил он, и глаза его опасно сверкнули.
— Не замолчу! — она отступила, дрожа. — Тебе этого не понять! — Сжав плечи руками, девушка развернулась и исчезла за поворотом.
— Цисса, стой! — крикнул он, но было поздно.
Люциус сжал кулаки, гневно ударив по стене.
Он знал — Нарцисса права.
Он не любил и, вероятно, никогда не сможет. Но разве это нужно для благополучной жизни? Его родители живут без любви — и ничто не рушится.
А значит, чувства — это слабость.
* * *
— Ну а это — Большой зал, — торжественно объявил Сириус, — здесь мы едим, празднуем и спасаем мир от скуки!
Все рассмеялись и зааплодировали.
— Спасибо за экскурсию, мистер Блек, — вежливо поклонилась Гермиона. Хоть она знала замок наизусть, слушать Сириуса было неожиданно весело.
— А я и не думала, что ты столько знаешь о Хогвартсе, — удивилась Лили.
— Молодец, Бродяга, даже мне понравилось, — подмигнул Ремус.
Джеймс смеялся, а Петтигрю, как обычно, стоял позади, угодливо кивая.
— А теперь — на обед! — объявила Эванс. — Ты сядешь с нами, Гермиона?
— Конечно, если вы не против, — улыбнулась девушка.
Ребята только подошли к дверям, когда их настиг насмешливый голос:
— Кого я вижу! Наша знаменитая гриффиндорская компания и мисс «Свалившееся недоразумение». Вы явно нашли друг друга.
— Вали отсюда, Малфой, — зарычал Блек, — пока я не подпортил твою аристократическую физиономию!
— Молчи, шавка, — холодно бросил Люциус. — Тебе слова не давали.
— Скажите, а он так разговаривает, потому что завидует вам? — невозмутимо спросила Гермиона. — Или просто пытается самоутвердиться, компенсируя… недостатки воспитания?
Первым рассмеялся Поттер, потом Блек, и вскоре вся компания покатилась со смеху.
— Хотя я склоняюсь к обоим вариантам, — добавила она, глядя прямо в глаза Малфою.
«Так тебе и надо. Что сын, что отец — одно лицо… Только Драко бы уже схватился за палочку, а этот хотя бы держит лицо», — подумала Гермиона.
— Мы ещё поговорим, — сквозь зубы бросил Люциус, и, сдерживая злость, прошёл в зал.
— Молодец, Эвельсон! — Джеймс хлопнул её по плечу. — Так с ним и надо! —
Ребята дружно рассмеялись и направились к столу.
Лили, взяв Гермиону за руку, потащила к своему месту:
— Садись!
— Спасибо, Лили, — тепло улыбнулась девушка, налила себе соку и взяла пирожное. Со всеми этими потрясениями она и забыла, что ничего не ела с утра — казалось, с похода на Косую аллею прошла вечность.
Когда все расселись, Дамблдор поднялся.
— Прошу внимания! — произнёс он. — С сегодняшнего дня к нам присоединяется новая студентка — Гермиона Эвельсон из Америки.
Гермиона встала, смущённо улыбнулась и тут же села.
— Она будет учиться на Гриффиндоре. Надеюсь, мисс, вам у нас понравится.
Гриффиндорцы зааплодировали, и даже за другими столами послышались хлопки. Только Слизерин ограничился несколькими вялыми жестами.
Гермиона, взяв ложку, поймала себя на том, что всё чаще бросает взгляд на зелёный стол.
Неожиданно встретившись с холодным серым взглядом, она резко отвернулась… а потом всё же посмотрела вновь.
«Мы ещё поговорим», — прочитала она в его глазах.
Слизеринец усмехнулся и, поднявшись, покинул зал.






|
Heley Deleавтор
|
|
|
Спасибо за отзывы!Так приятно их читать.Очень рада что вам нравится, и что вы терпите мои долгие задержки проды, и не перестаете читать! Надеюсь что и дальнейшее продолжении истории вас не разочарует))И постараюсь порадовать им поскорее)
|
|
|
Мне очень понравился этот фик, жаль, конечно, что последнее обновление 6 марта, но я буду ждать и надеяться!
|
|
|
Уууууух классно ,я в полнейшем восторге,буду очень сильно и нетерпеливо ждать проду)
|
|
|
Всё очень хорошо, жду продолжения, НО Люциус старше Снейпа и мародёров, примерно на 4 года,насколько я помню,он должен был уже окончить Хогвартс к описываемым событиям
|
|
|
Когда продолжение? !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
Heley Deleавтор
|
|
|
Nimb
Первое замечание....я наверно не продумала, но слухами земля полнится, а друзьям она говорила, что из семьи маглов. Про шляпу - все было объяснено.Что отправил девушку директор и была фраза, когда Дамболдор ее представлял " которая уже прошла распределение и попадает на Гриффиндор". Она влюбилась не в человека который ее оскорбляет, а в человека который ей видеться совершенно другим, нежели в ее времени. Молодого Малфоя она же не знает. Ну и скажите, вы можете объяснить влечение к человеку? Химию, настоящую любовь? Она возникает неожиданно, и не всегда вы влюбляетесь в того,в кого вы хотите. Гермиона весьма самодостаточна. И не удивительно, что ее потянуло к человеку со стальным стержнем, с характером. А не к нюне как Рон. Добавлено 14.01.2015 - 23:12: Rudik Спасибо за удачу) Насчет возраста, мне просто хотелось сделать их ровесниками на тот момент, ну и при этом мародеры того же возраста мне тоже были нужны. Для ревности Малфоя к Блэку)) Вот так вот скакнула моя фантазия и отступила от канона)) Хотя такая пара вообще огромное отступление от него) |
|
|
Дорогой автор! Когда будет продолжение этой замечательной работы? Я наверное уже раз 10 перечитываю и не устаю, и каждый раз надеюсь что есть обновление))))
|
|
|
Требую продолжения))) Автор, ты коварна! Заинтриговала и ушла((( Так не честно!
|
|
|
Да как так то? Где же продолжение..... Такая интересная история получается! Я так жду их встречи в настоящем!
|
|
|
Разморозить надо, очень очень надо. Прекрасная работа.
|
|
|
Требуем разморозки!!!!!
|
|
|
Автор, когда продолжение?)
|
|
|
Здравствуйте. Напишите продолжение. Пожалуйста.
|
|
|
Продолжение будет??
|
|
|
Все бы хорошо, но это просто жесть -- постоянно приходиться продираться сквозь тонны ошибок
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |