Название: | LEGACIES: The Halo Of Life |
Автор: | The Dark Lord Nedved |
Ссылка: | http://harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?psid=109223 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри Поттер подвергается жестокому нападению двух Охотников, и Ордену едва удается выжить во время спасательной операции.
Гарри и Кенна жарились под ярким солнцем, полуденный зной проникал сквозь хлипкую ткань их одежды. Когда Гарри понял, что маскировочное устройство на его мотоцикле больше не работает, ему пришлось вернуться на дорогу, пока их не заметили летящими в небе. Кенна почувствовала огромное облегчение, вернувшись на твердую землю. В данный момент Гарри даже жалел, что ему не приходится находиться рядом с ней. Та выходка, которую она выкинула прошлой ночью, пришлась ему не по душе. Поттер решил, что если он продолжит злиться какое-то время на Кенну, то она больше не будет пытаться повторить это. Он пытался свалить все на нее, но в глубине души понимал, что отчасти виноват и сам. Ему следовало прямо сказать ей, что он любит другую, но сейчас она была так расстроена из-за всего, что вываливать на нее нечто подобное было, пожалуй, не самой лучшей идеей. Так они и ехали в молчании, его челюсти были сведены от безмолвного гнева.
Он потерял ориентацию, когда отчаянно летел прочь от этого города, и не мог остановиться и свериться с картой. Достав свою палочку, он положил ее на ладонь и сказал: «Направь меня». Палочка повернулась в его руке и указала ему направление на столицу Италии. Он знал, что там находится тайный центр волшебников, похожий на Косую аллею, и оттуда можно получить доступ к сети каминов. Однако что-то беспокоило его, но он не мог вспомнить, что именно. Это было как-то связано со вчерашним вечером, но он никак не мог понять, как и почему.
После почти четырех изнурительных часов безостановочной езды по пробкам Кенна наконец заговорила.
— Гарри, что случилось в коридоре? Люди выходили из теней, огонь из глаз, голубой свет и... — пролепетала она, не в силах больше сдерживаться.
— Это долгая история. Я тебе как-нибудь расскажу, — оборвал он ее, все еще раздраженный ею и еще больше — собой.
Она молчала еще полчаса, немного обескураженная поведением Гарри. Она неуверенно прикусила нижнюю губу, выражение её лица было озабоченным. Гарри было не по себе от того, что он ее так отчитал, но иногда он понимал, что может быть настоящим придурком. После, казалось, целой вечности напряженного молчания она снова заговорила.
— Гарри, ты будешь меня оберегать, да? — спросила она очень тихо, чувствуя его плохое настроение.
Он замер на секунду. Для человека, который ничего не знал о магии, этот инцидент прошлой ночью, должно быть, сильно напугал ее. Его поведение немного изменилось, и он посочувствовал ей.
— Я клянусь, что буду оберегать тебя, несмотря ни на что, — сказал он с твердой решимостью.
Она заслужила его внимание, ведь это он виноват в том, что у Кенны больше нет семьи и дома. Поттер не мог видеть ее легкой улыбки, когда произносил эти слова, и она прислонилась головой к его спине, а ее руки легли на его талию. Он вздохнул: неужели все могло быть еще сложнее? Он старался отгородиться от возникших женских проблем, пока ехал, а возвышающиеся здания Рима приближались все больше и больше.
* * *
Ремус Люпин и Нимфадора Тонкс жили в одной комнате в Массерелли, в маленьком трактире, похожем на тот, что находился в Косой аллее. Ремус постоянно смотрел в окно, выходящее на улицу, и искал взглядом любые признаки присутствия Гарри. Тонкс была одета в очень короткие штаны и облегающий топ, ей было слишком жарко в мантии волшебника. Ремус бросил на нее взгляд и слегка нахмурился.
— Почему ты продолжаешь это делать? Это сводит меня с ума, — прорычал он.
Она слегка улыбнулась: «Неужели он думает о том же, о чем и я?»
— Что, ты никогда раньше не видел ведьму в магловской одежде? — он бросил на нее взгляд, говорящий «очень смешно».
— Ты продолжаешь менять свою одежду каждые несколько минут. Это не имеет никакого отношения к тому, что на тебе надето, просто это тревожно — видеть тебя в платье в одну секунду, в халате — в другую, в бикини — в следующую, а теперь вот так, — он окинул ее взглядом, а затем снова заглянул в окно через жалюзи. — Мы должны высматривать Гарри, — добавил он, стараясь подчеркнуть, что они здесь не на показе мод. Позади него раздалось легкое «хмф», но он проигнорировал его.
— Ремус, мы сидим здесь взаперти уже почти четыре дня, а он так и не появился. Почему ты так уверен, что он будет здесь?
— Он будет здесь, — повторил он, его самообладание резко возросло.
Тонкс была права: он должен был прибыть уже сюда, если Ремус знал Гарри так, как ему казалось. Он снова бросил короткий взгляд на Тонкс. Его глаза распахнулись от удивления, и он молча покачал головой, снова отвернувшись к окну.
На Тонкс теперь была экстравагантная фруктовая шляпа, на груди — кокосовый бюстгальтер, ноги скрещены под гавайской юбкой из латуни. В руках у неё были маракасы, а шею украшало ожерелье из маленьких белых ракушек.
— Как делишки, Ремус, тебе не нравится? — поддразнила она его, бросив на него дерзкий взгляд.
Ремус не смог удержаться от смешка, увидев ее комичный вид, и отвернулся от входа как раз в тот момент, когда должен был наблюдать.
* * *
— Вот оно, — объявил Гарри, остановившись перед голой кирпичной стеной в каком-то переулке древнего города.
Он подошел ближе к стене, пристально изучая коричневые кирпичи, которые скрещивались между собой.
— Что такое? — спросила Кенна, совершенно сбитая с толку.
Они находились в мрачном переулке, и вокруг витали не слишком приятные запахи.
Гарри достал палочку и задумался, пытаясь понять, что ему нужно сделать, чтобы попасть внутрь. По наитию он постучал по определенным кирпичам в том же порядке, в котором открывался вход на Косую аллею. Но ничего не произошло.
— Хм... — сказал он в замешательстве.
Гарри попробовал другой способ, но результат был тот же — ничего. Он вышел из себя — ему было жарко, он был обеспокоен, и он был близок к концу своего путешествия с этой девушкой, которая так сильно ему надоела, что это вызывало тревогу.
— К черту, — пробормотал он.
Гарри выхватил меч, его глаза засветились голубым светом. Он нанес мощный удар по стене и отступил назад. Раздался легкий треск, и стена на несколько секунд содрогнулась. Он убрал оружие в ножны и снова посмотрел на сцепленные между собой кирпичи. Снова достав палочку, он попробовал другой узор, чтобы отпереть вход. Когда он коснулся палочкой стены, она громко застонала и с огромным треском упала вперёд. Гарри на мгновение остолбенел, его палочка тупо указывала на несуществующую стену. Несколько голов повернулись на внезапный шум с недоверчивыми выражениями на лицах. Гарри покраснел: он не хотел разрушать эту чертову штуку. Что ж, что сделано, то сделано. Он снова сел на мотоцикл и проехал прямо по разрушенной стене, которая лежала на земле огромными кусками. На него и Кенну на мотоцикле смотрело множество глаз, большинство из которых никогда не видели такого зрелища, как это. Молодая пара в маггловских мантиях мчалась сквозь людской поток по аллее Беллучи на огромном американском мотоцикле.
Кенна в восхищении смотрела на причудливые здания, в которых продавалось все — от принадлежностей для квиддича до домашних сов, забавных мантий и книг.
— Что это за место? — спросила она, ее глаза были полны удивления.
— Это что-то вроде торгового центра для волшебников. Думаю, в большинстве крупных городов такие есть, — ответил Гарри, не обращая внимания на взгляды, которые они привлекали.
Если бы он оглянулся, то увидел бы несколько недоумевающих волшебников, которые уже пытались найти способ восстановить древнюю стену, хранившую их тайну от любознательных магглов. Один из них попытался применить заклинание Репаро, но громко выругался, когда заклинание отскочило от магически непроницаемых кирпичей и ужалило его в руку.
* * *
Они направились вниз по улице, прямо к одному из больших зданий в конце. Над широким входом висела большая вывеска: «Каминный транзит». Гарри на секунду задумался: где же он видел такое раньше? Проехав дальше, он припарковал огромный мотоцикл в ближайшем переулке, и они с Кенной слезли с него.
— Придется вернуться за ним, — вздохнул Гарри.
Теперь он был очень привязан к мотоциклу: это были его первые колеса.
— Karmena Meleon, — сказал он, указывая своей палочкой; мотоцикл на секунду замерцал, а затем исчез из виду. — Чары хамелеона должны скрыть его от посторонних глаз, — пояснил он.
Кенна послушно кивнула, хотя понятия не имела, о чем он говорит. Они снова вышли из переулка в толпу людей, которые входили и выходили из главных дверей. Из темной аллеи вышли две неясные фигуры в тяжелых одеждах, закрывавших их лица.
— Превосходно. Он здесь, как мы и предсказывали. Волшебник Эйвери, вы готовы?
— Давно готов, черт возьми, — ответил глубокий голос.
Эйвери заметно нервничал, ему хотелось поскорее покончить с этим. Этот мальчик расправился с Волдемортом, и его охватил необычный прилив страха. Эйвери нервно огляделся по сторонам и проследил за двумя фигурами в капюшонах, которые вели Гарри сквозь толпу.
Гарри и Кенна направились к огням «Каминного транзита» в дальнем конце здания, и волшебники смотрели на них с легким любопытством. Некоторым даже показалось, что они его узнали, но поток людей был слишком плотным, чтобы они могли внезапно остановиться и действительно опознать его. Они встали в конец очереди к общественному камину, каждый волшебник был немного раздражён тем, что ему пришлось ждать так долго. Гарри праздно оглядывался по сторонам, рассматривая высокие потолки и многочисленные итальянские картины с изображением знаменитых волшебников прошлого. Его взгляд остановился на знаменитом портрете Моны Лизы, и он понял, что у нее такой же скрытный взгляд и выражение лица, как и у Кенны. Он посмотрел на них обоих, и с его губ сорвалось недовольное хмыканье.
В своих праздных размышлениях он заметил, как среди толпы движется фигура в капюшоне. Гарри попытался проследить за ним, но потерял его среди высоких людей. Насторожившись, он обернулся и увидел еще одну фигуру в капюшоне, которая появилась у него за спиной, а затем исчезла и она. Он повернулся: еще одна фигура в капюшоне кружила вокруг них, шаги ее были медленными и хищными. Кенна с тревогой посмотрела на него и потянула за руку.
— В чем дело? Что случилось? — спросила она со страхом в голосе.
— У нас гости, — ответил он, его лицо было спокойным. Эти ублюдки были настойчивы. — Они здесь, — тихо прошептал Гарри, и его глаза начали светиться.
— Те, что с прошлой ночи? — пискнула Кенна, напуганная до невозможности.
Гарри молча кивнул, его глаза метались слева направо, выискивая в толпе фигуры в капюшонах. Его пальцы нежно лежали на рукояти меча, а палочка была наготове. Кенна придвинулась к нему поближе, вцепившись в его длинный рукав, ее глаза были широко раскрыты от паранойи. Она почувствовала, как в ней запульсировала энергия, и вокруг его плеч медленно материализовался длинный темный плащ.
— Что? — зашипела она, глядя на чудо, происходящее прямо на ее глазах.
Гарри всё ещё медленно кружил, стараясь смотреть во все стороны одновременно. Вокруг было столько много эмоций, что защищающие его чары Солидуса не улавливали явной угрозы. Однако природные инстинкты подсказывали ему, что это те же самые убийцы, что и прошлой ночью. Позади него раздался звук заклинания, и он повернулся лицом к новой цели, выхватив палочку и направив ее на источник звука. Он уже собирался проклясть этот голос, как вдруг его глаза широко раскрылись, и он замер.
Лицо, которое смотрело на него в ответ, было никто иной, как Сириус Блэк.
— Сириус? — прошептал он, не веря своим глазам.
Прежде, чем Гарри успел что-либо предпринять, перед ним повернулся другой волшебник, его лицо принадлежало Седрику Диггори. Он в панике огляделся по сторонам — еще одно лицо, на этот раз его отца. Он снова обернулся, к нему повернулась ведьма, это была его мать. Он зашипел от нахлынувшего на него страха, снова повернул голову, ещё один Сириус, ещё: Профессор МакГонагалл, еще больше людей — приемные родители Кенны. Почему все эти люди бросали на него обвиняющие взгляды? Его глаза метались вправо-влево, они окружали его, и от них не было спасения.
Кенна все еще находилась рядом с ним, наблюдая за тем, как Гарри кружится, словно сумасшедший, с выражением полного безумия на лице. Она потянула его за рукав.
— Гарри? ГАРРИ!
Он повернулся к ней лицом и увидел Гермиону, ее лицо было бледным как смерть.
— Гарри, почему ты убил меня? Я умерла за тебя, почему ты не смог меня спасти? Я думала, ты любишь меня... — сказала она; Кенна кричала во всю мощь своих легких, пытаясь достучаться до него, но Гарри слышал только обвиняющие слова Гермионы. — Ты эгоистичный ублюдок, я отдала тебе все свои силы, а ты бросил меня и оставил умирать!..
— Нет... НЕТ! — закричал Гарри, отрывая от нее взгляд, но куда бы он ни повернулся, там был другой Сириус, другой Джеймс Поттер, другой Седрик Диггори.
Он плотно закрыл глаза и снова открыл их, думая, что это какая-то галлюцинация. Его чары сходили с ума, и магия вырывалась волнами, его тело реагировало на суматоху, нарастающую внутри него.
Вдруг из ниоткуда вылетела длинная цепь с коротким металлическим стержнем и обвилась вокруг его рукояти меча. Другая цепь вылетела с другого направления и обвилась вокруг его правой ноги, лишив его подвижности. Его чары, почувствовав прямую угрозу, отреагировали на атаку и воспламенились в полную силу, на мгновение выведя Гарри из безумия. Гарри напрягся изо всех сил, но не смог устоять на ногах, чтобы противостоять сильной тяге за его руку.
Он налетел на нескольких человек, и все они упали огромной кучей. Теперь другие увидели длинную цепь, натянутую среди толпы, которая тянула этого молодого человека на себя. Их взгляды проследовали за цепью к ее владельцу, и большинство замерло в панике, увидев фирменную татуировку и льдисто-серые глаза смертоносного Охотника. Большинство из них были обычными людьми, и одно лишь упоминание об Охотниках было почти так же плохо, как и имя самого Темного Властелина, разве что тому хотя бы можно было дать отпор. Многие мужчины отступили, взрослые без малышей дизаппарировали, а семьи с женщинами и детьми с криками бросились прочь от входа. Гарри скользил по грязным плиткам, его голова и плечи принимали удары, не давая ему возможности подумать. Его топтали, ноги врезались в него, когда его тащили по земле, и многие спотыкались о две цепи, удерживающие его руку и ногу. Его палочка упала, и он отчаянно пытался другой рукой распутать цепь на руке.
К нему пришло внезапное вдохновение. Вместо того, чтобы бороться с притяжением, он сумел упереться свободной ладонью в землю и использовать свою возросшую силу, чтобы сделать сальто, а его скованная рука помогла ему совершить это полусальто. Поттер приземлился со связанными рукой и ногой лицом к двум охотникам, перед его глазами все еще стояли кричащие лица Сириуса и МакГонагалл, но он сосредоточился на том, чтобы не обращать на них внимания. Гарри изо всех сил откинулся назад: охотники и он участвовали в перетягивании каната. Если он проиграет, то станет мертвецом. Его сапоги из кожи хвостороги медленно, но верно теряли сцепление с поверхностью, ноги рывками продвигались вперед.
— Ты не сильнее нас, человек, — прорычал один из них, и оба резко дернули за свое дистанционное оружие.
Гарри оторвало от пола и швырнуло по вестибюлю, как мяч на цепи, сбив при этом многих в процессе. Они закрутили его по огромной дуге, и он больно врезался в стену в нескольких дюймах от того места, где картины сходились с изгибом куполообразной крыши. От удара у него заскрипели зубы, а плечо приняло на себя удар твердых кирпичей. На долю секунды у него прояснилось зрение, когда он на мгновение завис в воздухе, и ему показалось, что полированные плитки находятся очень далеко внизу. Времени на размышления о том, сколько времени займет падение, не было, потому что следующее, что он осознал, — это то, что он лежит на спине на твердом полу, у него перехватило дыхание. Гарри закашлялся, и кровь брызнула ему на лицо. Они снова начали тащить его, не переставая. Краем глаза он увидел испуганную Кенну, стоящую на коленях в центре почти пустой комнаты и кричащую на него, но в голове у него звенело так громко, что он ничего не слышал. Поттер увидел, как мужчина в темной мантии и маске Пожирателя Смерти подошел к ней сзади и направил свою палочку прямо ей в голову. Он собирался убить ее.
— Нет! — закричал он, и его чары вновь обрели силу, взяв под контроль его избитое тело, когда он сам уже не мог этого сделать.
«Она не умрет», — мысленно произнес он, и силы снова нахлынули на него.
Свободной рукой он схватился за цепь, стягивающую запястье, и сосредоточился. Двое охотников снова начали раскачивать его, тело сильно подпрыгивало на безжалостных плитках. Теперь Поттер разгонялся по большой дуге, скоро он будет в воздухе и снова окажется в их власти. Его рука и нога, казалось, вот-вот будут выдернуты из сустава, когда тело взмыло в воздух, а мир закружился перед глазами. Он был примерно в пятнадцати футах над землей и вот-вот должен был столкнуться с огромной статуей, когда его глаза вспыхнули, а цепь была раздавлена его хваткой, как тисками. Охотник резко высвободился, и тело Поттера перевернулось вниз головой; оставшаяся центробежная сила была приложена к его ноге. Верхняя часть тела теперь крутилась, сталкиваясь со статуей гордого волшебника, высоко держащего свою палочку. Был момент истины, когда Поттер мог бы схватить каменную руку и уберечься от удара, но этот момент прошел, он упустил его, и его ждал еще один удар, сокрушающий кости.
БАМ!
Он ударился о статую и едва не потерял сознание, его голова кровоточила от удара о край огромной каменной руки. Гарри отскочил и скатился вниз по всей длине статуи, ему показалось, что он услышал, как что-то щелкнуло в его позвоночнике, когда ударился о выступающее колено. Он упал, сильно ударившись плечом, а его лоб соприкоснулся с холодным полом. Зрение отключилось, а тело охватило тупое оцепенение. С трудом открыв глаза, он уставился на человека, который собирался проклясть Кенну, выкрикивающую его имя.
Поттер предпринял последнюю, отчаянную попытку спасти ее. Неумело вытащив меч, он нацелился на потенциального убийцу Кенны.
— Иди, спаси ее... — слабо прошептал он, его рот был полон крови.
Из его руки вылетела стрела и устремилась прямо в Кенну. Она вскрикнула и бросилась на землю, но Пожиратель Смерти Эйвери был слишком медлителен. Смертоносная ракета, быстро расправившаяся с хрупкой человеческой плотью, вонзилась ему в грудь и вырвалась наружу. Гарри мрачно усмехнулся, и его снова подбросило в воздух. Он должен был умереть, но хотя бы прихватил с собой одного из них. Увидев, как неумолимая стена надвигается на его лицо, он схватился за медальон и с последней мыслью мысленно позвал на помощь.
* * *
Грюм по кличке «Безумный Глаз» вышел из состояния расслабления, вызванного дымом, и его медальон с огромной силой запылал на груди.
— Черт возьми, Поттер! Я иду! — закричал он, его стеклянный глаз бешено вращался.
Схватив свою палочку, он с треском дизаппарировал.
* * *
Тонкс и Люпин стояли у обрушенного входа в аллею Бочелли, пытаясь помочь магам-строителям разобраться с тем, как восстановить невосприимчивую к магии стену, когда грудь Ремуса обдало жаром от медальона.
— Гарри! — крикнул он, обращаясь ни к кому конкретно. — Транзит, СЕЙЧАС! — приказал он и растворился в воздухе.
Тонкс понадобилась секунда, чтобы осознать его слова, и в следующее мгновение она тоже исчезла, а волшебники-строители озадаченно почесывали головы.
* * *
Альбус Дамблдор работал над пометками в огромной стопке эссе по трансфигурации, сложенной на его столе, когда его медальон запылал в отчаянном призыве о помощи. Перо в его руке тут же было забыто, и его поведение изменилось в одно мгновение.
— Фоукс! — воскликнул он, вскакивая на ноги.
По его команде огненно-красная птица взлетела и приземлилась ему на плечо. В следующее мгновение раздался взрыв пламени, и оба они исчезли в клубах красного дыма.
* * *
Драко Малфой был в середине тренировки по квиддичу со своей командой.
— Ради всего святого, Гойл, бей по бладжеру, а не по кво... — Его резко оборвало сильное жжение в груди. — Поттер! — прошептал он и, взлетев на своей новой Молнии с поля для квиддича, в мгновение ока оказался на самом краю территории Хогвартса, его светлые волосы развевались за спиной.
Как только он оказался за пределами антиаппарационного поля, наброшенного на школу, он спрыгнул со своей драгоценной Молнии и упал, как комета с неба. Раздался громкий треск, и он исчез, оставив свою новенькую метлу безжизненно падать на землю.
* * *
Ремус первым добрался до «Транзита» и с первого взгляда определил ситуацию. В этот момент Гарри вплотную столкнулся со стеной высотой в двадцать футов, и его конечности перестали двигаться, когда он врезался в купол, находившийся далеко над ним. Ремус опоздал, чтобы остановить удар, но тут же наколдовал двадцать матрасов внизу, когда тот рухнул на пол. Гарри погрузился в них, падая, его тело безжизненно извивалось. Ремус увидел, как двое охотников переключили свое внимание на него, но в этот момент рядом с ним появилась Тонкс, одетая в боевую мантию, с яростными глазами.
— Охотники! Нимфадора, магия не поможет, нам нужно трансфигурировать оружие, чтобы использовать его против них.
Он взмахнул палочкой, и из воздуха появилось большое лассо. Ремус бросил его в того, кто приковывал Гарри, и его цель оказалась верной. Он сильно дернул за веревку, руки Охотника оказались в ловушке, и он упал, выбитый из равновесия веревкой Ремуса. Однако его собрат был быстр и метко метнул свой запасной короткий меч, рассекший натянутую веревку с большого расстояния. Ремус был немного ошарашен точностью, но, по крайней мере, тот не смог приковать Гарри. Соджиро метнулся к сдерживаемому собрату, как тень, и ловко освободил его, сверкнув сталью. Они выхватили мечи и разошлись в стороны, оба бежали широкими кругами вокруг двух членов Ордена, их движения были слишком быстрыми, чтобы человеческий глаз мог их уловить.
Тонкс сообразила первой и направила палочку на пол с криком:
— Ingreasium!
Вскоре пол покрылся слоем скользкого сала, и Охотники потеряли опору, неуклюже упав на плитку. Однако им потребовалось лишь мгновение, чтобы прийти в себя: они ловко восстановили равновесие и продолжили контратаку, подпрыгнув высоко в воздух и держа мечи наготове. Ремус и Тонкс попытались бежать, но скользкий пол затронул и их, и они упали, пройдя всего несколько шагов, а их палочки выскользнули из рук. Колдуны настигали их, и в следующее мгновение их сталь пронзила бы их, лишив жизни.
Раздался громкий треск, и в схватку вклинился «Безумный Глаз» Грюм.
— Wingardium Leviosa, — левитируя их из опасного положения как раз вовремя.
Охотники приземлились одновременно, как тигры, надежно держась на жирной поверхности. Безумный Глаз отбросил Ремуса и Тонкс подальше от происходящего и приготовил для себя длинный посох.
— Я сражался с охотниками гораздо лучше вас, чертовы педики, — прорычал он, подстрекая их напасть на него, и позволил Ремусу и Тонкс увести Гарри в безопасное место.
Охотники зарычали на него, их зрачки исчезли из стальных серых глаз.
— Глупец, он был не более чем реинкарнацией. Ты сказал свое последнее слово, — ответил Соджиро, и они снова помчались по широкой дуге, их образы расходились за спиной в виде охотничьего следа, создавая эффект множественной иллюзии, который сбивал противника с толку так, что он не мог понять, когда и откуда последует атака. Грюм устоял на ногах и приготовился к двойной атаке. Он быстро сообразил, что любая хорошая тактика неожиданности — это нападение сзади, поэтому, если их двое, один будет нападать сзади, а другой...
Он сделал выпад вперед и занес свой металлический посох, сделав большой горизонтальный взмах, в результате чего плоть настоящего Хешина оказалась в прямом контакте, а иллюзия слева от него была лишь обманом. Зная, что следующий удар будет нанесен сзади, он развернулся и приготовился к атаке с тыла, но ее так и не последовало. Ничего не видя, он понял, что погиб: второй охотник надвигался прямо на него! Он поднял посох в тщетной попытке предотвратить гибель.
Из ниоткуда огромная каменная рука смахнула пикирующего колдуна как мошку и отправила его в полет на куполообразную крышу. Альбус Дамблдор стоял посреди комнаты, его палочка была направлена на огромную статую волшебника, камень которой был оживлён фирменным анимирующим заклинанием директора школы. Грюм испытал некоторое облегчение, увидев его здесь, но его магический глаз заметил, как маг, которого он сбил с ног своим посохом, вышел из тени огромного гиганта, двигавшегося над битвой, прямо за Альбусом Дамблдором.
Гарри приходил в себя, его дыхание стало поверхностным, а потеря крови — опасно высокой. Он смотрел на битву, кровь струилась по его лицу, и теперь он вспомнил, где он видел это раньше. Каменный волшебник, каминное транзитное здание, Ремус и Тонкс в проигранной битве... Это было прошлой ночью, когда он потерял сознание; всё это было во сне. Всё в замедленной съёмке: Грюм отчаянно пытается предупредить Дамблдора о чём-то... Ремус и Тонкс судорожно ищут свои палочки... Охотник грубо падает на ноги, врезавшись в потолок...
— АЛЬБУС! — крикнул Грбм, указывая прямо за спину своего старого друга.
Дамблдор обернулся и инстинктивно попытался уклониться от колющего клинка, внезапно появившегося из ниоткуда. Годы взяли верх над ним, и Охотник задел острием клинка ребра и грудь. Дамблдор вскрикнул от боли и опрокинулся навзничь. Молодой маг торжествующе возвышался над ним, его меч был занесён над раненым директором Хогвартса. Грюм двигался как будто под водой, а Гарри, как будто в красном свете, воспринимал происходящее, как будто видел всё происходящее, но в то же время помнил предсказания своей прошлой ночи. Гарри попытался пошевелиться, но тело не реагировало на его мысленные команды, и он мог лишь с ужасом наблюдать, как другой охотник тенью взлетает над Ремусом и Тонкс, безоружными и беззащитными. Время восстановления этих убийц было просто поразительным, но он ничего не мог сделать, кроме как истекать кровью, так как смерть казалась неминуемой для всех них. В этот момент он почувствовал, как его медальон запульсировал силой, и внутри него расцвел слабый проблеск надежды.
— Inciendo ar Chensinte Fira! — прокричал глубокий голос.
Оба охотника были мгновенно охвачены пламенем, их жуткие вопли боли пробирали до костей. Находясь в невыгодном тактическом положении, они оба бросились в огромную тень неподвижной статуи волшебника и погрузились в нее, исчезнув с Транзитной станции.
Пришел Драко.
Грюм вернул палочки Ремусу и Тонкс, подошел к Дамблдору и опустился на колени. Альбус держался за правый бок, из длинной раны сочилась кровь. Угрозы жизни не было — плащ принял на себя основную тяжесть атаки; в нем был огромный разрез, почти рассекающий его пополам. Дамблдор задыхался, его очки перекосились на лице.
— Драко, ты, должно быть, перенял часть моего фирменного таланта, — тихо прошептал он. — Твое чувство времени... идеально... — Дамблдор слабо улыбнулся и закрыл глаза, потеряв сознание на полу.
Грюм проверил пульс и молча поблагодарил Мерлина за то, что еще жив. Малфой-младший посмотрел на Грюма, тот кивнул в знак благодарности.
— Где Поттер? — спросил Драко.
— Следуй за девушкой, — ответил ему Муди, его магический глаз переместился на затылок, следя за кричащей девушкой, которая бежала по груде матрасов, отчаянно карабкаясь вверх по непокорной куче.
— Гарри? ГАРРИ?! — кричала она, слезы текли по ее лицу.
Ремус и Тонкс тоже карабкались по сползающему вороху мягких матрасов, пытаясь добраться до него как можно быстрее. Драко спокойно, не торопясь, прошёлся по залитому кровью полу, не обращая внимания на то, что она принадлежал Гарри. Он забрался на матрасы рядом с Тонкс и посмотрел вниз на светловолосую девушку, которая рыдала над окровавленным телом Гарри.
— Черт, Поттер, — потрясенно прошептал Драко. — Что, во имя Слизерина, с тобой случилось? — спросил он, глядя на поврежденное до неузнаваемости лицо Гарри и его руку, свисающую с плеча под странным углом.
Его одежда была разорвана, а по всему телу виднелись черные и красные кляксы. Глаза Гарри слегка приоткрылись от его голоса, а слабая улыбка, которую он попытался изобразить, заставила всех вздрогнуть.
— Драко?.. Познакомься... познакомься со своей... с-сестрой... Кенна... — он выкашлял еще немного крови, и его зрение померкло, он снова потерял сознание.
Кенна повернула к Драко залитое слезами лицо, и они оба просто уставились друг на друга.
— О боже... — прошептала Кенна.
— Что за... — ответил Драко, его челюсть отвисла от шока.
![]() |
TBreinпереводчик
|
Приветствую, дорогие читатели! 🌟
Рад сообщить, что стартовал долгожданный проект — перевод второй части «Наследий»! Это продолжение, которое многие из вас так ждали: новые тайны, герои и неожиданные повороты, способные перевернуть всё, что вы знали о первой части. 🔥 График обновлений: В течение недели каждый день вас ждёт новая глава! После этого сделаем небольшую паузу, чтобы оценить ваши отзывы и адаптировать график под ваши пожелания. Всё зависит от вас! 💬 Важно для меня: Каждая ваша реакция, комментарий или лайк — это топливо для моей работы. Если вам нравится перевод, дайте знать — это вдохновляет на новые свершения! И если возникнут замечания по тексту — пишите, всегда открыт для диалога. 🤝 Спасибо, что остаётесь со мной и верите в этот проект. Приятного чтения, друзья! И помните: магия «Наследий» только начинается… 📖✨ 1 |
![]() |
|
Не знаю, кому как, но мне нравится. Первую часть на одном дыханье прочитал. Поэтому, жду новых глав✊
1 |
![]() |
|
Вот только нашел и скачал все 5 на ангельском, попробуем, может и пойдет в оригинале ...
1 |
![]() |
|
к гл 6
Ой бл...! Вот и в поттериану проникли фанаты анимешных ниндзя. Как дёшево и скучно :( |
![]() |
|
к гл 7
Ну вот, уже получше. 1 |
![]() |
|
Непонятно, из чего вдруг априори стало, что Кенна - сестра Драко? Только из домыслов Гарри, основанных на их внешнем сходстве? Слабовато так-то. Момент не разъяснён, автору минус.
1 |
![]() |
|
язнаю1
к гл 6 как бы... давно ужеОй бл...! Вот и в поттериану проникли фанаты анимешных ниндзя. Как дёшево и скучно :( |
![]() |
|
Читатель всего подряд
"Ремус задумался: он впервые видел ее без каких-либо изменений в ее внешности, и ее натуральные черные волосы были сексуально уложены на лице." "Ремус только что закончил принимать душ ... и присел на фарфоровую скамейку, чтобы снять напряжение с мышц. Он был обнажен, а полотенце было накинуто на плечи. Почувствовав боль в плече, он помассировал его, чтобы снять напряжение."как сексуально укоадывать воломюсы на лице ? научите ! моя борода нуждается в этом стилисте ! "...Услышав его шаги по гладкой плитке, она обернулась и прижалась спиной к стене. Затаив дыхание, она прижалась к прохладной плитке как можно ближе." Так-то косяков полно. Ладно, может автор и тинейджер со скудным словарным запасом, но перевод, как кажется, можно и получше адаптировать. |
![]() |
|
язнаю1
ну я бородатый, я хочу себе сексуалнуб укладку бороды. это что, плохо ? |
![]() |
|
Читатель всего подряд
язнаю1 Как по мне, так это здорово!ну я бородатый, я хочу себе сексуалнуб укладку бороды. это что, плохо ? |
![]() |
TBreinпереводчик
|
Всем привет!
Сегодня опубликована 12‑я глава, и мы уже достигли середины фанфика. Сейчас я беру небольшую паузу в публикации новых глав — ориентировочно на неделю или две, чтобы немного отдохнуть и подготовить дальнейшие переводы. После этого я продолжу работу над проектом. Огромное спасибо всем за терпение и поддержку! 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |