Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После незабываемого дня рождения Гарри с головой погрузился в подготовку к Хогвартсу. Сириус помогал ему изучать основы магии, объясняя теорию и демонстрируя простые заклинания.
— Помни, Гарри, — говорил Сириус, — магия — это не только махание палочкой. Это наука и искусство, требующие понимания и логики.
Гарри впитывал каждое слово, стараясь применять рациональный подход к изучению волшебства.
1 сентября на платформе 9¾ Сириус крепко обнял Гарри.
— Удачи, малыш. Помни, что бы ни случилось, я горжусь тобой.
Гарри ощутил, как его сердце бьётся быстрее от волнения и предвкушения, когда он поднимался на борт Хогвартс-Экспресса. Он мечтал об этой поездке с тех пор, как узнал о мире магии, и теперь, стоя перед открывшейся дверью вагона, понимал, что его мечта наконец стала явью. Найдя свободное купе, он заметил светловолосую девочку, читающую журнал вверх ногами, и худощавого мальчика с задумчивым выражением лица.
— Можно к вам? — спросил Гарри.
— Конечно, — ответила девочка. — Я Луна Лавгуд.
— А я Теодор Нотт, — представился мальчик.
— Гарри Поттер, — сказал Гарри, садясь.
Теодор удивленно поднял бровь, а Луна просто кивнула, не отрывая взгляда от своего журнала с заголовком "Как приручить лешего".
Во время поездки Гарри, Луна и Теодор обсуждали свои ожидания от Хогвартса. Луна рассказывала о необычных существах, которые она надеялась увидеть, а Теодор делился своими мыслями о предстоящих уроках зельеварения.
Вскоре к ним присоединился рыжеволосый мальчик.
— Привет, я Рон Уизли. Можно к вам? — спросил он немного нервно.
— Конечно, садись, — сказал Гарри, улыбнувшись.
— Спасибо, — сказал Рон, с облегчением опуская свою сумку.
Разговор плавно перешел на квиддич и различия между факультетами. Гарри узнал, что Рон мечтает стать ловцом в своей факультетской команде, а Теодор интересуется историей Хогвартса.
Ближе к вечеру дверь их купе резко открылась. На пороге стоял бледный мальчик с платиновыми волосами в сопровождении двух крупных ребят.
— Тео, вот ты где, — сказал он, игнорируя остальных. — Отец передавал привет твоему. Не хочешь присоединиться к нам?
Теодор выглядел неловко.
— Спасибо, Драко, но я уже устроился здесь, — ответил он, бросив короткий взгляд на Гарри и остальных.
Драко Малфой с презрением осмотрел их.
— Ты сам знаешь, что лучше держаться с теми, кто тебе подходит, Тео, — сказал он холодно. — Ты ведь не хочешь тратить время на неудачников.
Гарри напрягся, чувствуя враждебность в словах Драко, но Луна просто улыбнулась, не отрываясь от своего журнала.
— Я думаю, что каждый человек сам решает, кто ему подходит, — заметила она спокойно.
— О, да? — насмешливо сказал Драко, поворачиваясь к ней. — Луна Лавгуд, правильно? Слышал, твой отец печатает всякую ерунду в своем журнале. Неудивительно, что ты читаешь его вверх ногами.
Луна не смутилась, но Гарри почувствовал, как внутри закипает злость.
— Оставь её в покое, — сказал он твердо.
Драко прищурился, его глаза вспыхнули злобой.
— А ты кто такой, чтобы мне указывать? — огрызнулся он, делая шаг вперед. — Может, ты хочешь это обсудить снаружи?
Гарри встал, готовый дать отпор.
— С удовольствием, — ответил он, сжимая кулаки.
Напряжение в купе достигло предела, но в этот момент дверь снова открылась, и на пороге появился профессор Люпин, которого Гарри уже знал.
— Что здесь происходит? — спросил он, окинув всех строгим взглядом.
Драко мгновенно отступил, его злобное выражение сменилось притворной вежливостью.
— Ничего, профессор, — сказал он сладким голосом. — Просто обсуждали.
Люпин прищурился, подозрительно глядя на него.
— Уверен, что именно так, мистер Малфой. А теперь, раз все ясно, я предлагаю вам всем вернуться на свои места. Поезд скоро прибудет, и вам нужно быть готовыми.
Драко недовольно скривился, но не осмелился возражать. Он вышел из купе, его спутники последовали за ним.
Когда они ушли, Люпин обернулся к Гарри и остальным.
— Все в порядке? — спросил он мягче.
— Да, профессор, — ответил Гарри, чувствуя, как напряжение постепенно спадает. — Спасибо.
— Хорошо, — сказал Люпин, улыбнувшись. — Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться. И помните, вы не одни. Удачи в Хогвартсе.
Он закрыл дверь, оставив ребят в купе. Гарри, Луна, Теодор и Рон переглянулись, осознавая, что жизнь в Хогвартсе обещает быть интересной и полной событий.
Когда поезд замедлил ход, приближаясь к Хогсмиду, Гарри почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Все в купе стали собирать свои вещи и готовиться к выходу.
— Это будет что-то потрясающее, — сказала Луна, мечтательно глядя в окно. — Хогвартс полон чудес.
— Да, — согласился Рон. — Главное — попасть на правильный факультет.
— Сириус много рассказывал мне о факультетах, — сказал Гарри. — Гриффиндор для храбрых, Когтевран для умных, Пуффендуй для трудолюбивых, а Слизерин для амбициозных.
— И у каждого есть свои сильные и слабые стороны, — добавил Теодор. — Не все так однозначно.
Когда поезд остановился, их встретил огромный человек с густой бородой и улыбкой на лице. Это был Хагрид.
— Первокурсники, ко мне! — громко позвал он, махая рукой. — Меня зовут Хагрид. Пойдемте за мной!
Гарри, Луна, Теодор и Рон последовали за Хагридом вместе с остальными первокурсниками. Они пересекли спокойные воды озера на маленьких лодках, восхищаясь величественным замком Хогвартс, который, словно сказочный мир, возвышался на фоне ночного неба, освещенный сотнями мерцающих огней, отражающихся в водной глади, создавая иллюзию волшебства.
— Это просто невероятно, — прошептал Гарри, смотря на замок.
Когда они добрались до берега, их проводили в огромный зал, где они встретились с профессором Макгонагалл, которая объяснила процесс распределения по факультетам.
— Я слышал, что нас распределяет шляпа, — сказал Рон шепотом.
— Да, это верно, — ответил Теодор. — Сортировочная Шляпа.
Вскоре первокурсников провели в Большой зал, где их ждали старшие студенты и преподаватели. Гарри был поражен величием зала с его зачарованным потолком, отражающим звездное небо.
Профессор Макгонагалл вынесла старую, потрепанную шляпу и поставила ее на табурет перед всеми. К удивлению Гарри, шляпа запела, рассказывая о четырех факультетах Хогвартса.
Затем началась церемония распределения. Макгонагалл вызывала студентов по одному, и Сортировочная Шляпа определяла их на факультеты.
— Грейнджер, Гермиона! — объявила профессор Макгонагалл.
Гермиона, нервно теребя край мантии, подошла к табурету. Шляпа задумалась на мгновение, прежде чем воскликнуть: "КОГТЕВРАН!"
— Лавгуд, Луна! — объявила профессор.
Луна спокойно подошла к табурету. Шляпа некоторое время размышляла, прежде чем воскликнуть: "КОГТЕВРАН!"
Луна с улыбкой направилась к столу Когтеврана.
— Малфой, Драко!
Драко самодовольно ухмыльнулся, когда шляпа, едва коснувшись его головы, выкрикнула: "СЛИЗЕРИН!"
— Нотт, Теодор!
Теодор нервно сглотнул, но уверенно подошел к табурету. Шляпа размышляла дольше, чем с Драко, но в итоге объявила: "СЛИЗЕРИН!"
Теодор бросил извиняющийся взгляд на Гарри, прежде чем присоединиться к своему факультету.
— Поттер, Гарри!
Зал наполнился шепотом, когда Гарри вышел вперед. Он нервно сел на табурет, и Макгонагалл надела на него шляпу.
"Любопытно, — прозвучал голос в его голове. — В тебе есть качества всех факультетов, но твои амбиции и стремление проявить себя преобладают. Ты сможешь достичь величия в... СЛИЗЕРИНЕ!"
Гарри, удивленный, но не расстроенный, направился к столу Слизерина, где его встретили сдержанными аплодисментами.
— Уизли, Джиневра!
Джинни нервно подошла к табурету. Шляпа некоторое время размышляла, прежде чем объявить: "КОГТЕВРАН!"
Джинни, слегка озадаченная, но довольная, присоединилась к Гермионе за столом Когтеврана.
— Уизли, Рон!
Рон подошел к табурету с меньшим волнением, чем можно было бы ожидать. Шляпа, едва коснувшись его головы, воскликнула: "СЛИЗЕРИН!"
Рон кивнул, словно ожидая этого результата, и направился к столу Слизерина. Его старший брат Перси, сидевший среди слизеринцев, приветственно помахал ему.
— Добро пожаловать, младший брат, — сказал Перси с гордостью, когда Рон сел рядом с ним и Гарри.
Рон улыбнулся, чувствуя облегчение. — Спасибо, Перси. Я рад, что мы будем вместе.
Гарри, удивленный реакцией Рона, спросил:
— Ты не расстроен, что попал в Слизерин?
Рон покачал головой.
— Не совсем. После того как Перси попал сюда и рассказал нам, каково это на самом деле, я понял, что Слизерин — это не то, о чем все говорят. Здесь можно многому научиться и добиться успеха.
Перси одобрительно кивнул.
— Верно, Рон. Слизерин ценит амбиции и хитрость, но это не значит, что мы злые. Это значит, что мы умеем добиваться своих целей.
Теодор Нотт, сидевший рядом, добавил:
— К тому же, у нас лучшая гостиная в замке. Вот увидите.
Драко Малфой, сидевший неподалеку, выглядел заинтригованным. Он явно не ожидал, что Уизли будут так спокойно относиться к Слизерину.
Когда пир подошел к концу, директор Макгонагалл произнесла еще несколько слов, напомнив о правилах школы и Запретном Лесе. После этого старосты начали собирать первокурсников, чтобы проводить их в гостиные факультетов.
Перси, будучи старостой Слизерина, повел группу новых учеников в подземелья. По пути он рассказывал об истории факультета и его знаменитых выпускниках.
— Наша гостиная находится под озером, — объяснял Перси, когда они подошли к каменной стене. — Пароль меняется каждые две недели, не забывайте его. Сейчас пароль 'Амбиция'.
Стена отъехала в сторону, открывая проход в гостиную Слизерина. Гарри и Рон были поражены элегантностью помещения: зеленоватый свет, проникающий через окна в озеро, кожаные диваны, резные шкафы и камин, создающий уютную атмосферу.
Теодор Нотт подошел к ним.
— Я же говорил, что у нас лучшая гостиная, — сказал он с улыбкой.
Перси показал мальчикам их спальню. Гарри и Рон оказались в одной комнате с Теодором Ноттом, Драко Малфоем, Блейзом Забини, Винсентом Крэббом и Грегори Гойлом.
Пока они раскладывали вещи, Малфой держался в стороне, периодически бросая презрительные взгляды в сторону Гарри и Рона. Крэбб и Гойл, как обычно, следовали за ним по пятам.
— Не думайте, что если вы попали в Слизерин, то теперь мы друзья, — наконец процедил Малфой. — Ты все еще Поттер, а ты — Уизли. Ваше место здесь под большим вопросом.
Гарри почувствовал, как внутри закипает гнев.
— Никто и не собирался с тобой дружить, Малфой, — ответил он холодно.
Рон кивнул, поддерживая друга.
— Верно. То, что мы в одном факультете, ничего не меняет.
Теодор и Блейз обменялись обеспокоенными взглядами, чувствуя нарастающее напряжение.
— Увидим, как долго вы здесь продержитесь, — усмехнулся Малфой. — Слизерин — не место для таких, как вы.
— Это мы еще посмотрим, — парировал Гарри, сжимая кулаки.
Атмосфера в комнате стала напряженной. Было ясно, что противостояние между Гарри, Роном и Малфоем только начиналось, и их пребывание в Слизерине обещало быть непростым.
Вечер закончился тем, что мальчики разошлись по своим кроватям, не сказав друг другу больше ни слова. Гарри долго не мог уснуть, размышляя о том, как ему и Рону придется отстаивать свое место в Слизерине и противостоять Малфою и его прихвостням.
Засыпая, Гарри думал о предстоящих испытаниях и о том, как неожиданно начался его путь в Хогвартсе. Он понимал, что впереди его ждет сложный, но интересный год, полный вызовов и неожиданностей.
![]() |
Вульф Neironimusавтор
|
Спасибо, что указали на момент с Сириусом. Как говорил Дамблдор: "С возрастом перестаёшь замечать очевидные вещи". А по поводу Дамблдор...в каноне он пытался усидеть не то что на двух стульях, на четырёх минимум. Возможно его мотивация не совсем прозрачная, но всё ещё соответствует логике персонажа
|
![]() |
Вульф Neironimusавтор
|
Хагрид и Малфой в оригинале были добавлены, чтобы организовать для Гарри предвзятое отношение к Слизерину. Палочка нужна была для сюжета с воскресшим Волдемортом. В данном фанфик эти сцены опущены так как сюжет развивается в ином направлении
|
![]() |
|
Да и Хогвартс без Дамблдора не совсем то, и привидение в качестве преподавателя интереснее чем тот же Слахгорн
|
![]() |
|
Однако с распределением вы перемудрили, Уизли на Слизерине это нонсенс, они же среди волшебников считались предателями крови им там учиться было бы очень тяжело
|
![]() |
|
Кстати враждовать теперь Драко и Гарри особо не с чего, оба на одном факультете, дружбу Драко ему не предлагал, а Гарри соответственно ее не отверг, и Гарри тут теперь не избранный, а обычный пацан
|
![]() |
|
Да и гостиная на мой взгляд лучшей была все же на Гриффиндоре чем на Слизерине
|
![]() |
Вульф Neironimusавтор
|
В оригинале шляпа во многом видела вместо Гарри Поттера ту часть Тома что осталась в нём. У меня шляпа не советуется с одиннадцатилетними детьми, поэтому и допустила эту оплошность распределив его на слизерин
|
![]() |
Вульф Neironimusавтор
|
Волан де Морд
Накидали вы мне обратной связи) Огромное спасибо за критику. Напомню, что писалось в соовторстве с нейросетью поэтому далеко не всё я за ней поправлял, именно для такой обратной связи. К примеру то же знакомство с Гермионой. А вообще изначально планировалось уделить отдельные части серии разным персонажам. И да по поводу вражды с малфоем, я пытался показать не ту боливудскую ненависть что в оригинале, а именно конкуренцию двух претендентов на позицию лидера, что и посторался отразить в названии. Короче, спасибо, вы вдохновили меня на то чтобы переработать его и наконец написать продолжение |
![]() |
|
Да, на будущее, если будете еще писать про Поттериану придумайте чтобы Драко вместе с Гарри попал бы на Гриффиндор, интересно было бы прочитать вашу версию, потому что таких фанфиков очень мало
|
![]() |
|
А чтобы вам писалось быстрее и качественнее, Круцио вам!
|
![]() |
|
Что интересно, у вас практически ничего нет про Гриффиндор, а это интересно, если учесть про вражду Слизерина и Гриффиндора
|
![]() |
|
Все таки концовка у вас не очень, это не должен быть конец а многоточие, Волди должен вернуться, и как там дальше будет еще большой вопрос
|
![]() |
|
Волан де МордЗдравствуйте, не подскажите названия фанфиков где Гарри с Драко на Гриффендоре!!!
|
![]() |
|
olbrat
Проще по поиску поискать, на этом сайте пока не помню таких, на других сайтах нашел несколько, в двух фанфиках от Драко из за этого типа даже родители отказались |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |