Примечания:
ПБ — включена. Беты нет. Кому эта глава покажется скучной — пишите. Если кому сама идея фанфика с подобным содержанием не зашла — читать не заставляю.
"Человек — такая скотина, которая ко всему привыкает." — так когда-то, в прежней жизни ,- говорила мне мама. "Кому суждено сгореть — тот не утонет" — любила повторять старенькая прабабушка, когда ей перевалило далеко за 80...
И как бы там ни было — истинность этих высказываний теперь для меня неоспорима.
Вместе с весенним потеплением — пришло и желание хоть изредка выбираться из этого склепа на свежий воздух, причем возникло это желание у всех и сразу, поэтому вопли по поводу позаимствованных без спроса башмаков — то и дело слышались со стороны общих спален.
Мои башмаки были при мне, хоть и были великоваты.
Во дворе приюта, правда, любоваться было особо не на что: Пара лавочек, песочница и собранные из подручных материалов качели, — вот и весь антураж. Да и какая может быть детская площадка на территории бывшего корпуса чесальной мануфактуры? Тем не менее — выйти за территорию уж очень хотелось, даже если не очень далеко.
Вытащить Тома из комнаты, однако, — оказалось не самой простой задачей. Он жил в приюте всю свою жизнь и знал окрестности, как свои пять пальцев — именно поэтому я была заинтересована в нем, как в потенциальном гиде.
Но ровно по той же причине — сам Том заинтересован не был.
Прогулки навевали на него скуку.
По его мнению — день, проведенный в компании хорошей книги — стоил нескольких дней, проведенных "на свободном выгуле". На мое счастье — хороших книг в зоне досягаемости загребущих рук Томаса — не было уже давно. И он сдался.
Реддл уже делал значительные успехи в чистописании, а еще изъявил желание изучать румынский, который в этом теле ощущался мной как родной, чего нельзя было сказать о русском — бывшем родном, но из прошлой жизни.
По моему нескромному мнению, — знание любого иностранного языка на приличном уровне — это всегда отличный козырь в рукаве.
Причем не столь важно — будешь ли ты читать на нем книги, вести переговоры или личную переписку — два языка лучше, чем один, а три — лучше, чем два.
Наши с Томом попытки прогуляться чуть дальше, чем до конца улицы — были остановлены хмурым предупреждающим взглядом полицейского. Очевидно, — наш внешний вид существенно портил общее впечатление: в глазах жандарма мы были не более чем парочка попрошаек и потенциальных воров-карманников.
Но если идти не в сторону оживленных улиц, а углубиться в промзону, двигаясь в сторону пригорода, — то никаких копов на горизонте не наблюдалось.
Деревья уже покрывались свежей зеленью, а Солнце стало ощутимо пригревать. Местные жители, зная о приюте — смотрели на нас сочувствующе, но без особой брезгливости. Некоторые сердобольные старушки — даже угощали нас, иногда, домашней выпечкой. Район был, мягко говоря, — небогатый, но хорошие люди чаще встречаются именно там. Познавшие нужду на собственной шкуре — они не чурались ни бедного платья, ни дырявых башмаков. Для них мы были обычными детьми, к которым Фортуна повернулась спиной еще при рождении.
Но ничто не может длиться вечно, и пасторальная картина наших послеобеденных прогулок и ежевечерних посиделок, — была разрушена банальной весенней непогодой.
В один из особо дождливых майских дней — я проснулась от того, что мне на голову льется вода.
Первое, что я увидела, открыв глаза — это недовольная физиономия промокшего, как лягушонок Реддла.
— Привыкай, Тиш, — угрюмо прошептал он, — Тут почти каждый год такая хрень происходит.
— Крыша что ли течет? — спросила я с чувством, что я сегодня — прямо капитан очевидность.
— Ага, течет. Потом они ее замазывают, а зимой вся их замазка замерзает и отваливается, поэтому следующей весной опять течет, как по расписанию, — монотонно, лекторским тоном, бубнил Реддл, пытаясь собрать всю воду собственной простынью,
— Все равно уже мокрая, — прокомментировал он мой изумленный взгляд,
— Давай свою, грязнее все равно не станет, а если протечет ниже — нам хана.
— А что там, ниже... — с опаской уточнила я.
— Спальня Сэм Бакстер. Ты мне поможешь или так и будешь сидеть и смотреть? — спросил обиженно Том, а мне вдруг стало стыдно.
Вдвоем мы справлялись куда лучше, но дождь и не думал заканчиваться...
— Надо идти к Сэм, — сказал он, обреченно.
— Зачем? — не поняла я.
— За тазиком, конечно. Сходишь?
— Куда ж я денусь, — ответила я, понимая, что мисс Бакстер вряд ли обрадуется побудке в 4 часа утра, но делать все равно было нечего. Если ей на голову польется вода — она все равно проснется. Стратегический запас тазиков — был у Сэм, в прачечной.
Но злая спросонья мисс Бакстер — была только началом наших несчастий.
Через четверть часа к нам пожаловала заспанная Миссис Коул, чтобы сообщить нам, что на время ремонта крыши, — нас переселяют в общую спальню к другим детям.
Том предполагал, что нас переселят на первый этаж, к младшим дошкольникам, "чтобы вытирать им задницы и выносить горшки", — как он выразился.
Но нас переселяли к школьникам.
И если для Реддла такая рокировка — была не впервой, а большинство ребят от 7 до 10 лет — были знакомы, хоть и не очень рады ему. То мне предстояло делить спальню с девочками из среднего звена, а это уже 11-15 летние дылды, от которых ждать радушного приема не приходилось.
Радовало одно — они уже ночевали отдельно от мальчишек.
Собрав только самое необходимое (остальное можно будет забрать и утром) — я отправилась в общую спальню девочек. До побудки в школу — было еще минимум пара часов, и пробираться к свободной койке пришлось практически в полной темноте.
Мои надежды — сделать все как можно тише, — были разрушены почти сразу же — пол и двери в спальню — скрипели, как старая колхозная телега. А все проходы между кроватями представляли собой практически непроходимый лабиринт из школьных портфелей, брошенных чулок и обуви.
Всего в общей спальне было двенадцать кроватей. Из которых две, в настоящее время, — пустовали. Одна была возле самой двери, а еще одна — в самом дальнем углу — возле окна. Я, разумеется, — выбрала дальнюю, прекрасно понимая, что если лягу у входа — спотыкаться об меня будут все входящие и выходящие.
Пока я осторожно пробиралась к своему новому лежбищу — остро ощущала на себе несколько внимательных, изучающих взглядов. И хотя наблюдавшие — никак себя не выдали Миссис Коул, как только дверь за ней закрылась, а шаги по коридору стихли — совсем рядом послышался возбужденный шепот:
— Ты ведь новенькая, да? Из комнаты Томми ПривеРеддла?
"Кого?" — хотела было спросить я, но мой ответ им и не требовался...
Слух о том, что в комнате Томми есть выжившие — уже трижды облетел приют по кругу и оброс красочными "подробностями"...
Уснуть в эту ночь мне, разумеется, — не дали.
Примечания:
Следующая глава — через неделю, но если закончу раньше — выложу раньше. Спасибо за отзывы и поддержку — это вдохновляет.
![]() |
Acromantulaавтор
|
Тейна
Спасибо, сейчас сделаю. Это наверное из-за копирования с фикбука - был глюк в процессе. |