Название: | Riptide |
Автор: | julia-sets |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/16645526 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
СЕЙЧАС
Сэм приходит в себя, уткнувшись лицом в песок.
Наступает прилив.
Он поднимает нож Брэди и встает. Ребра болят.
На песке кровавый след.
Если оно истекает кровью, его можно убить.
Отпечатки ног выглядят как следы человеческих рук с длинными тонкими пальцами.
Он ожидает, что они свернут в прибой, убегая глубоко в океан, куда он не сможет последовать. Но вместо этого они тянутся кровавыми пятнами вдоль уступа на краю пляжа.
Когда они, наконец, сворачивают в чащу жестких кустов вверху на берегу, Сэм медленно идет по следам. Его голова проясняется. Он внимательно присматривается и прислушивается к любым приметам ауисотля.
Он находит его лежащим в глубокой ложбине под редким кустом.
Сэм осторожно подбирается к нему. Зверь, заметив, что он подходит, с рычанием поднимает голову и снова роняет ее.
Он лежит на боку и тяжело дышит. Песок под ним слипся от крови.
Немногие существующие изображения ауисотля были сделаны неумело и максимум, что передавали, — у него четыре ноги и шерсть. В реальной жизни он выглядит как собака с заостренной, почти как у опоссума, мордой. Шерсть его торчит пучками и угольно-черного цвета, из-за чего трудно увидеть текущую из него кровь. Все лапы тоже черные, с длинными пальцами, похожи на лапки енота, но крупнее.
Другая «рука» болтается на конце его длинного хвоста, который слабо постукивает по земле. Он пахнет мокрой псиной.
Ауисотль скулит, когда Сэм приближается, и в его душе все переворачивается.
Он напоминает себе, что это существо убило как минимум трех человек. Что оно пыталось убить Джесс. Что оно пыталось убить его.
Но это только животное. Это не мстительный дух, не оборотень или демон. Это не зло.
За прерывистым предсмертным хрипом ауисотля слышится другой звук — тихое повизгивание.
Сэм падает на колени около твари. Что-то шевелется на залитом кровью песке между лап монстра.
У него — у нее — были детеныши.
Щенята совсем маленькие, глазки еще не открылись. Их двое. Их мех на несколько тонов светлее, чем у матери, но на обоих темные пятна от ее крови.
Это может объяснить кое-что об ауисотле — о том, почему информация о нем так скудна. О том, почему он, вероятно, в норме не убивает людей и вследствие этого не попадает на радар охотников.
Сэм вытирает лицо тыльной стороной ладони и чувствует, как песчинки прилипают к влажным щекам.
Это охота.
Был момент, спасая Джесс от монстра, когда он вспомнил адреналин, удолетворение от спасения жизней.
Но теперь он вспомнил остальное.
Он покрепче сжимает нож Брэди и делает то, что требует работа.
Туда, где он спрятал соль, горючую жидкость и спички, идти недалеко. Он выкапывает ямку на полпути к берегу и укладывает в нее тела ауисотлей. Сверху — сухую колючую траву. Они сгорают быстро, как и многие сверхъестественные твари. Сэм сидит рядом с ямой до тех пор, пока прилив не устремляется в нее и не заполняет. Вода смывает пепел.
Когда он возвращается на дощатый настил, солнце грозится встать, а в доме тихо и темно. Пар мягко поднимается над подогретым бассейном в прохладный ночной воздух, когда он идет мимо.
— Сэм.
Он вздрагивает. На одном из больших плетеных диванов сидит Анджела, закутавшись в пляжную накидку.
— Что… — она замолкает. — Ты достал его?
Он медлит, прежде чем кивнуть.
— Что это было?
Он ищет какое-нибудь «нормальное» объяснение. Такое, котороео позволило бы Анжеле сохранить свое невинное невежество.
Она, должно быть, замечает его нерешительность, потому что говорит до того, как у него появляется шанс солгать:
— Не пытайся сказать, что ничего не было или… или… или акула, или что-то вроде. В воде было что-то. Что-то схватило Джесс.
— Было, — признает он.
— Ты знал, — говорит она. — Ты знал, что оно там будет.
Он пожимает плечами.
— Как?
Он только что познакомился с Анджелой, всего несколько дней назад, поэтому она, скорее всего, многого не знает о Сэме. Она не знает, что он не ездит домой на каникулы. Он настолько успешно уклонялся от вопросов о своем прошлом и своей семье, что его друзья больше не спрашивают. Она думает, что он просто нормальный парень, может быть, немного чудаковатый.
— Отец научил меня, — говорит он так просто, как только может.
Она явно хочет спрашивать дальше, но так же явно боится получить ответ.
— Оно пропало?
— Оно мертво, — говорит Сэм.
Она кивает и встает, направляясь обратно в дом. Сэм открывает ей дверь. Он возвращает соль в кладовку Уорренов.
Джесс без сознания лежит на массивной кровати королевских размеров и тихо сопит. Сэм переодевается, стряхивает песок с тела, перед тем, как забраться под одеяло. Дом достаточно кондиционирован, поэтому на кровати поверх простыней толстое одеяло.
Сэм пытается внушить себе, что тяжелый вес одеяла успокаивает, а не давит. Внушает себе, что здесь он в безопасности, в этом прочном доме, в котором тысяча окон и ни одного — с солью на подоконнике.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |