↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мой будущий (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор, Флафф
Размер:
Миди | 118 950 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Едва он вышел вперед для распределения, как вдруг в голове Дафны зазвучали очень четкие и совершенно иррациональные слова: «Твой будущий муж».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Часть 6, она же эпилог. О письмах и мышах

— Итак, чем сегодня будем топить камин? — лениво произнесла Дафна вслух, левитируя пачку писем себе на колени.

«Если бы высокомерие можно было трансфигурировать в поленья, ты бы зимой не замерзла», — тут же ехидно прокомментировал Короткошерстный.

Дафна тоже не лезла за словом в карман:

«В таком случае я бы позаимствовала твое. И мой камин горел бы вечно».

Затем невольно улыбнулась, вспомнив недавнее предостережение от Поттера:

— Только не вскрывай письма без проверки на темную магию, Даф. Это может быть опасно.

— Гарри, я Гринграсс. Проверка почты и подарков, особенно от неизвестных отправителей — первое, чему научил меня отец.

У их семьи исторически было немало недоброжелателей, а потому вопросам безопасности всегда уделялось пристальное внимание. И все же забота со стороны Гарри была приятна.

Аккуратно взрезая первый конверт с помощью Редукто, Дафна посмотрела на имя отправителя. Трейси Дэв... нет, уже Трейси Корнер.

«Дорогая Дафна! (Так начиналось письмо.) Я долго думала после нашей прошлой ссоры...»

Ну да, настолько долго, что прошло уже полтора года, прежде чем ты решила написать, и — вот так совпало! — произошло это именно после статей, взорвавших «Пророк» новостью об очередной подруге национального героя, хмыкнула Гринграсс. Письмо было до ужаса фальшивым: бывшая подруга писала, что раскаивается в том, как осуждала ее за выбор, что очень соскучилась и хочет пригласить ее вместе с Гарри Поттером на празднование первой годовщины свадьбы.

Меня ли хочешь видеть или Гарри Поттера? — едко переспросила Дафна в пустоту, левитируя письмо в камин.

Увы, чете Корнер придется отмечать свою годовщину без них.

Следующий конверт. Этот мелкий почерк с округлыми завитками она ни с чем бы не перепутала. Астория. Жаль, что около ее имени значилась теперь неприятная для Дафны фамилия «Малфой».

«Здравствуй, сестра. Прочтя утренний Пророк, я была обескуражена. То, что пишут про вас с Г. Дж. Поттером — это правда?»

Скупой канцелярский слог. Ей бы, подумала Дафна, не домохозяйкой в Малфой-меноре сидеть, а устроиться в отдел Магического правопорядка — рапорты да протоколы составлять. На обед вчетвером, впрочем, Астория их не звала. И к счастью — не то Драко позеленел бы в тон слизеринскому флагу, а то и вовсе, Салазар упаси, скончался бы от злости прямо за обеденным столом. А их бы с Гарри потом судили за непреднамеренное убийство.

«Ох и язва же ты, Дафна, — прокомментировал нагло подслушивающий ее мысли питомец. — Впрочем, мне нравится. Вся в меня!»

Второе письмо полетело в камин сразу же вместе с третьим — рекламой от мадам Малкин. «Лучшие свадебные мантии со скидкой до 70% за предзаказ». Вот ведь ехидна расчетливая! Не успела новость в газетах появиться, уже рекламу свадебных мантий шлет.

Наконец ей попался конверт с изумрудным вензелем дома Гринграсс, который она, признаться, втайне даже ждала. Письмо отца было до крайности лаконичным, более похожим на телеграмму.

«Дочь, я сожалею о нашем конфликте. Если ты готова примириться, то буду ждать тебя в Гринграсс-холле в субботу, пятого числа...»

Слава Салазару, хотя бы звал ее одну, без Гарри. Впрочем, в том, что папенька не упустит шанса сблизиться с ее бойфрендом, Дафна была уверена; всего лишь вопрос времени.

Дальше было приглашение на полномасштабное интервью от Скитер, чья-то анонимка, безвредная, но написанная в крайне оскорбительном тоне, и последнее письмо, которое немало ее удивило — от Эрни Макмиллана. На два листа, то есть гораздо длиннее, чем остальные.

«Я отпускаю тебя, Дафна. Разлюбить не проси — не смогу, даже если прикажешь — но клянусь никогда впредь не тревожить твой покой...»

Дафна пропустила большую часть «страстей по Шекспиру», заглянув в конец в поисках самой сути (к примеру, просьбы побыть свидетелем на ее свадьбе или крестить ее будущих детей); как ни парадоксально, ничего подобного не было. Неужели он написал целую поэму лишь из желания почувствовать себя отвергнутым героем?

«Бедный Эрни! Я знала его, Ульрих», — в шутку процитировала Дафна, исказив строчки.

Хвостатому критику, увы, ее выступление не понравилось:

«Где экспрессия, ведьма? Где артистизм?»

Первым желанием было сказать: «Брысь!», но результата это бы не принесло; обычный кот бы сбежал, а ее питомец на подобное непременно выдал бы возмущенную тираду о непотребных выражениях, оскорбляющих его честь и достоинство. А потому пришлось пойти на хитрость — трансфигурировать одну из домашних тапок (все равно хотела их выбрасывать) в мышь.

«Ну и к чему эта магия вне Хогвартса? Если думаешь, что твое колдовство как-то на меня повлияет, то... то... м-м... Мышь! Надо срочно ее поймать!»

Дафна злорадно посмеивалась, прикуривая очередную сигарету. Каким бы благородным ее питомец ни был, а кошачья натура свое возьмет. Зато теперь, пока Короткошерстный носится за наколдованной мышью, портя когтями линолеум, она сможет спокойно отдохнуть.

Отдохнуть у нее, к слову, не получилось, что отнюдь ее не расстроило; даже наоборот. Когда раздался хлопок аппарации, Дафна заулыбалась.

— Даф, привет... Эм, не хочу расстраивать, но у тебя в коридоре мыши.

— Знаю. Пришлось завести, чтобы один хвостатый тип оставил меня наконец в покое, — фыркнула Гринграсс, даже не сразу осознав, что сболтнула лишнего. Гарри-то не знает о способностях ее кота.

Поттер, впрочем, понял ее фразу по-своему:

— Что, на ноги кидается?

Нет, он делает больно по-другому, подумала Дафна, но говорить вслух не стала, решив перевести тему:

— Итого семь. Семь писем я получила за сегодняшнее утро, и это ровно на семь больше, чем за последние полгода. Что скажешь?

— Всего-то? — усмехнулся Гарри.

— Двадцать четыре. И было бы двадцать пять, но у Гермионы уже есть мобильник.

— Святые дракклы... Если ты и после такого не надумал меня бросить, то ты точно герой.

Гарри подошел ближе. В его глазах магнетически переплетались нежность, восторг, трепет, желание. Наклонившись и обхватив ее лицо ладонями, он прошептал почти в самое ухо:

— Я бы не отказался от тебя, даже если бы мне пришлось захлебнуться в этих письмах. Увы, такова моя реальность — всегда быть на виду. Я бы хотел предложить тебе тихую гавань, но, к сожалению, это не в моих силах. Не пугает ли тебя такая жизнь?

Дафна потянулась к нему, оставив на его губах легкий поцелуй — не страсти, а игривой нежности.

— Напугать Дафну Гринграсс какими-то там письмами? Пфф, смешно. Будет чем топить семейный камин.

— Семейный... — на выдохе повторил Гарри.

— Забегаю вперед, да? — смутилась Дафна. Момент был неловким.

— Не забегаешь. Наверное, прозвучит странно, но мне иногда кажется, что мы созданы друг для друга.

— Предопределены, — подхватила его мысль Гринграсс. — Ну знаешь, как в старых сказках...

Дафна солгала — таких сказок в детском магическом фольклоре не было. Но Поттер, выросший среди магглов, не заметил бы ее хитрость.

Когда-нибудь Дафна ему расскажет. Но не сейчас.

Неожиданно романтический момент был безнадежно испорчен прибежавшим питомцем с тапкой, то есть мышью в зубах.

«Я поймал ее, поймал!»

 

ЭПИЛОГ

 

«Если эта гарпия на ножках еще хоть раз попытается дернуть меня за хвост, клянусь всеми блохами, я выйду в окно!» — драматично завывал Короткошерстный, добежав до гостиной Поттеров и спрятавшись в ногах Дафны.

«Во-первых, не смей называть мою дочь гарпией, во-вторых, у тебя нет блох, а в-третьих, выйди — по маггловским крышам побродишь, весна же».

— Мам, ты Ульриха не видела? Опять от меня удрал.

Шестилетняя Лили Поттер появилась на пороге гостиной и теперь сканировала комнату глазами.

«Ради всего святого, ведьма, не выдавай!» — взмолился тот.

«Границу "всего святого" ты пересек на прошлой неделе, когда подрал гаррину сову».

«Но она ела мой корм!» — попытался оправдаться тот; однако, заметив, что Лили его обнаружила, с воплем: «Караул!!!» дал деру куда-то на чердак.

— Дочь, оставь бедолагу, — все же вступилась миссис Поттер за вредного питомца, усадив Лили на колени и достав гребень. — Дай поправлю прическу.

Это можно было сделать магией, но Дафна считала, что когда она вручную заплетает дочери косу, начинается некое особое волшебство.

Те же черные волосы, что и у отца. А вот глаза голубые, мамины.

Внезапно раздался хлопок аппарации.

— Где мои принцессы?

Гарри всегда появлялся шумно. За прошедшие годы на его лице появились два новых шрама, а на плаще — отличительный знак Старшего аврора. (Дафна, впрочем, с нетерпением ждала, когда он сменит сам плащ на мантию главы какого-нибудь Департамента; сидеть перебирать бумажки — пусть скучно, зато безопасно.)

— Ты сегодня рано. Какие-то новости?

— Да. Лонгботтомы возвращаются из-за границы. Хотелось бы позвать их на ужин, если ты не против.

Дафна одобрительно кивнула. Во-первых (что для нее, не особо общительной, было удивительно), соскучилась. Во-вторых, готовить-то все равно не ей; Кричер, слава Мерлину, был жив и здравствовал, и что бы там Грейнджер ни говорила, а Поттеры ни за что от его услуг не откажутся.

— И не забудь использовать сервиз, подаренный Асторией, — раздавала миссис Поттер последние указания домовику.

Когда — почти семь лет назад — Гарри предложил сходить совместно с Лонгботтомом и Лавгуд на парное свидание, Дафна подумала, что общение с настолько странными волшебниками выше ее сил. Но оказалось, не так страшен гриндилоу, как поют о нем русалки; тот вечер прошел на удивление весело, а за ним последовали новые и новые встречи.

Невилл, как чистокровный, смог услышать комментарии Короткошерстного и даже весьма оригинально ответить на некоторые из них, чем завоевал расположение Дафны. Поттер с Лавгуд даже изумленно переглядывались, не понимая, над чем они с Лонгботтомом хохочут едва не в голос.

А Луна неожиданно стала помощником в наведении мостов между сестрами Гринграсс. Признаться, приглашая Асторию с супругом в гости, Гринграсс вполне нарочно «забыла» упомянуть о том, что Лонгботтом и Лавгуд тоже будут присутствовать; очень хотелось понаблюдать за лицами родственничков, которым придется весь вечер слушать о мозгошмыгах.

Драко действительно изображал вселенское страдание, пару раз убегал в уборную (наверное, чтобы попудрить позеленевшее лицо), а затем досрочно аппарировал назад в Малфой-менор — лечить хрупкую аристократическую психику.

Астория, напротив, задержалась дольше. Поначалу настороженная и скептически настроенная, под влиянием Луны она начала вдруг раскрываться, и вечер, задуманный как один большой фарс, закончился искренними и эмоциональными признаниями.

Она рассказала, как завидовала сильной и волевой Дафне, у которой всегда хватало смелости идти против воли отца.

— Ты отвоевала себе право на брак по любви, а я послушно стала женой Малфоя, не решившись спорить с отцом.

Дафне впервые стало стыдно, ведь за годы, минувшие со смерти мамы, она ни разу не интересовалась чувствами и переживаниями Тори.

— Знай, если однажды надумаешь развестись, я тебя поддержу.

— Не уверена, что мне это нужно. Я не испытываю к Драко такой неприязни, как ты, и вполне научилась с ним уживаться. К тому же, — она перешла на шепот, чтобы услышала только Дафна, — я жду ребенка.

Тори доверительно положила голову ей на плечо, и Дафна обняла сестру, стараясь, насколько возможно, исправить прошлые ошибки. Не важно, какое решение Астория примет, пусть знает, что у нее есть человек, который всегда останется на ее стороне.

(К слову, Тори так и не развелась, но обрела счастье в материнстве; о чем рассказала Дафне лично, часто посещая дом Поттеров, чтобы Скорпиус и Лили могли играть вместе.)

Дафна уволилась из редакции (поскольку посчитала, что готовить к печати сплетни о себе же самой — это перебор), переехала на Гриммо, где коротала вечера в компании Кричера и Короткошерстного, пока Гарри пропадал на дежурствах. Иногда общалась с Гермионой — подругами они не стали, но изредка могли завести сдержанную деловую беседу. И, как ни странно, с некоторыми Уизли; кроме Джинни — та, завидев ее, принципиально переходила на противоположную сторону улицы, но ее братья отнеслись к выбору Поттера довольно-таки спокойно.

А вот поженились они с Гарри тихо и скромно, пригласив лишь самых близких; чем, разумеется, вызвали негодование всего магического сообщества, желавшего сделать из их бракосочетания событие века. А потом еще недели две после торжества храбро сражались с атакующими их гневными письмами и громовещателями. (С последними, к слову, неплохо помогал Короткошерстный, после того как Гарри додумался трансфигурировать письма в мышей.)

Подготавливая комнату к приему гостей, миссис Поттер магией убирала со стола хаотично разбросанные рукописи и черновики. Ее будущие повести и романы. Это было предложением Гарри — после увольнения из «Пророка» попробовать себя в писательстве; поначалу Дафна сомневалась в своих силах, зато Гарри ни разу в ней не сомневался, поддерживая и подбадривая по мере возможностей. Он же стал первым читателем ее произведений.

Мало-помалу рассказы Дафны Поттер набирали популярность, некоторые публиковались в ежедневных изданиях, после чего, набрав достаточно материала, она задумалась о собственной книге.

— Что сказали в редакции? — Гарри ловко подхватил магией один из выскользнувших из рук Дафны листов.

— Опубликуют. Но — представь себе! — сначала будут проверять текст на использование Прытко Пишущего пера. Ужас, можно подумать, что я стала бы применять столь ненадежный инструмент!..

— Ты — нет, но маги разные бывают...

— Не поняла, ты вообще на чьей стороне?

— притворно нахмурилась Дафна.

Гарри подошел со спины, откинул ее волосы и поцеловал тыльную часть шеи. От прикосновений его губ по ее телу пробежала волна мурашек.

— Всегда на твоей, — затем наигранно-сердитым тоном добавил. — Как они вообще посмели заподозрить мою жену в такой низости?! Всех в Азкабан отправлю!..

— Вот, уже лучше.

— Ты про редакцию или про это?..

Гарри снова поцеловал — сладко, жадно, словно впервые. Словно не было последних семи лет, свадьбы, дочери, семейных будней; будто он только что увидел ее там, около «Золотого Грифона», хрупкую, но не беззащитную; гордую, но податливую. Любимую. Долгожданную. Предначертанную.

Говорят, любовь живет три года. Но семь лет спустя Гарри все еще смотрел на нее с тем же восторгом и нежностью в глазах. Дафна все еще встречала его после дежурств с тем же трепетом и желанием. Да, без ссор не обходилось — два столь упрямых и своенравных мага не могли ни разу не поссориться; порой во время их конфликтов дрожали стены, но, казалось, такие столкновения не разрушали их отношения, а наоборот, укрепляли.

— Моя жена скорее запустит в меня новую Аваду, но не предаст и уйдет, — шутил Гарри. Не все понимали их семейный специфический юмор, но Дафне нравилось. (Сэру Ульриху Короткошерстному, кстати, тоже, из-за чего тот как-то даже милостиво сообщил хозяйке, что ей достался все-таки хороший «самец».)

А в те вечера, когда Гарри не нужно было спешить на службу, он тихонько заходил в детскую и слушал, как Дафна читает засыпающей Лили сказки собственного сочинения. Особенно одну, самую любимую — про мага и ведьму, предначертанных друг другу, которым предстояло пройти множество испытаний и поворотов судьбы, чтобы наконец воссоединиться.

Когда-то Дафна приврала Гарри о волшебных сказках; теперь же сама сделала собственную ложь правдой.

Потому что такие сказки заслуживают быть написанными.

Глава опубликована: 27.11.2025
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Фоксиата: Спасибо, что прочитали мою работу! Если вам понравилось, пожалуйста, поставьте лайк и оставьте отзыв, а если очень понравилось - напишите рекомендацию😉 Автору будет приятно))
Отключить рекламу

Предыдущая глава
18 комментариев
Отлично
Гуд
Немного смущает, что Дафна такая доступная. Как не крути, а воспитание в строгости должно было наложить свой отпечаток. А все выглядит так, что она пустилась во все тяжкие. Доступная и ветряная.
Фитоняшка
На собственном опыте знаю, что если человека воспитывали в строгой морали, то в будущем возможны два сценария: либо он сам станет адептом этой морали, либо выберет противоположные взгляды на жизнь. Дафна, как мне кажется, из вторых. Плюс тут ещё совокупность факторов, таких как "передел" мира, влияние маггловской культуры (на дворе конец девяностых/начало нулевых, юные волшебники уже вовсю могут сравнивать свободные взгляды с почти викторианскими, диктуемыми старшим поколением), а также личная обида Дафны на отца и желание сепарироваться.
События несутся вихрем, класс!
overinc
Рада, что вам нравится😊
Отличная работа! Очень жду продолжения!❤️
Kairan1979 Онлайн
"русалку, полюбившую грифона"

"Грифон и русалка - они, если честно
Не пара, не пара, не пара". )))
Kairan1979
"русалку, полюбившую грифона"

"Грифон и русалка - они, если честно
Не пара, не пара, не пара". )))
👍👍👍 заметили отсылочку))
Классный фик! Жаль, что прода редко
Спасибо, Автор!
RomaShishechka2009
Спасибо😊
n001mary Онлайн
Интересный фанфик)))

Пысы: я в особенном восторге от кошака))) какой породистый саркастичный питомец, прикольно))
n001mary
Спасибо большое😊 кошак для этого и был добавлен, чтобы своими комментами читателей веселить))
n001mary Онлайн
Фоксиата
n001mary
Спасибо большое😊 кошак для этого и был добавлен, чтобы своими комментами читателей веселить))
А мне хочется потискать даже такого вредного кошака)))
n001mary
Идея-то хорошая, но он вряд ли бы оценил 😁
n001mary Онлайн
Фоксиата
n001mary
Идея-то хорошая, но он вряд ли бы оценил 😁
Догадываюсь)))

(Но я слишком кошатник с детства, дала бы взятку вкусняшкой коту)))_)
Фоксиата
Все-таки, чтоб это было более убедительно, нужно изначально показать хотя бы полунамеками, что Дафне претят типичная жизнь представительницы мира чистокровных волшебников и архаические устои. Но тут про её либеральные взгляды (не совсем) мы узнаём только опосля, посему выглядит легкомысленной.
Айсм3н
А почему ей должны были претить устои, в которых она выросла? До войны мир был один, после — изменился. Дафна подстроилась, проявив гибкость. Фанонный «нейтралитет» Гринграссов — по сути, та же гибкость (стремление сохранить лояльность обеих сторон конфликта), то есть даже фанону ее поведение не противоречит. (И я уже молчу о том, что фанон не равен канону, а в каноне про характер Дафны вообще ни слова. Следовательно, в теории она могла быть любой.)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх