↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Жизнь, которая пошла под откос (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Попаданцы, Драма, Фантастика
Размер:
Миди | 57 562 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Не проверялось на грамотность
На четвертом году обучения в Хогвартсе Гарри Поттер оказался в Азкабане. Пока преподаватели и директор пытались освободить его за лето, произошло ужасное.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Шестая часть


* * *


 

Спустя шесть месяцев.

 

Пятый курс Гарри и его однокурсников близился к завершению, и многие студенты испытывали тревогу по поводу предстоящих экзаменов и того, как их встретят дома в случае получения плохих оценок. И для этого были основания. Ведь некоторые студенты сдали свои работы на «ужас».

 

Гарри Поттер, успешно сдав последний экзамен, испытал чувство облегчения. Он долго и упорно готовился, проводя много времени в библиотеке, и в результате получил хорошие оценки. Это было поводом для гордости.

 

Когда Гарри покинул кабинет профессора Флитвика, успешно сдав экзамен по его предмету, он тут же стал объектом неожиданного нападения.

 

— Здравствуйте, мистер Поттер! Наконец-то мы встретились, убийца! — произнёс мужчина.

 

Гарри поднялся и взглянул на того, кто говорил. Он был ошеломлён, увидев перед собой Амоса Диггори, отца Седрика Диггори, который пал от рук Волан-де-Морта и его приспешника Хвоста.

 

— Мистер Диггори, что вы здесь делаете? Позвольте предположить, вы всё ещё считаете, что это я убил вашего сына? Вы серьёзно? — спросил Гарри Поттер, пристально глядя на мужчину, который, казалось, был одержим идеей о причастности Гарри к смерти его сына.

 

Не опуская волшебную палочку, Гарри продолжил:

 

— Сэр, я искренне сочувствую вашему горю, но ваш сын был убит не мной, а Питером Петтигрю по приказу своего господина. Прошу вас, сэр, выслушайте меня и не вынуждайте меня применять силу.

 

— Я вам не верю! Вы всё это выдумали! — в отчаянии воскликнул отец Седрика, не в силах поверить словам Гарри Поттера, который говорил чистую правду. Не в силах сдерживать свою ярость, он продолжил: — Бомбарда! За моего сына, негодяй!

 

Гарри ловко увернулся и применил заклинание Гласиус, из-за чего пол под Амосом Диггори покрылся льдом. Мужчина поскользнулся и упал, но смог перекатиться и метнуть в Гарри заклинание Ослепление. Однако Гарри оказался проворнее и снова увернулся.

 

Разразилась опасная магическая битва, и силы были почти неравны, но, к счастью, профессор Флитвик, услышав шум в коридоре, не растерялся. Он вышел в коридор и увидел, что студенту нужна помощь. Не раздумывая, он вступил в бой. Вместе с Поттером они смогли одолеть обезумевшего от горя отца Седрика Диггори. Амос Диггори был обездвижен с помощью магических пут.

 

— Амос, что вы здесь делаете? Как вы посмели напасть на моего ученика? — Филиус Флитвик едва сдерживал гнев, но не убирал свою волшебную палочку.

 

— Он отнял у меня сына, моего мальчика. Это его вина, Филиус, — сказал Амос Диггори, не сдерживая слёз, которые всё ещё не высохли, хотя прошёл уже год с тех пор, как погиб Седрик.

 

— Амос, я понимаю, как тебе сейчас тяжело, — сказал Филиус Флитвик, тяжело вздохнув. — Но Гарри не виноват в смерти твоего сына, и мы, преподаватели, это уже доказали. Почему же ты не хочешь нам верить?

 

— Филиус, я больше не знаю, кому доверять. Мне тяжело, я не знаю, как поступить, — сказал мистер Диггори, тяжело вздохнув. Он был в замешательстве и не понимал, как действовать дальше, ведь юноша, на которого он напал, действительно не был виновен в смерти его сына.

 

— Амос, прислушайся к своему сердцу и обдумай то, что ты сделал. Ведь нападение на моего ученика — это тоже преступление. Гарри не виноват в смерти твоего сына, и ты это прекрасно знаешь, — сказал Филиус, тяжело вздохнув.

 

Затем он посмотрел на Гарри, который выглядел слегка потрёпанным, но целым и невредимым, и продолжил:

 

— Мистер Поттер, что вы собираетесь делать с мистером Диггори?

 

— Видите ли, профессор, мистеру Диггори следует обратиться к квалифицированному специалисту в области психологии, поскольку утрата близкого человека всегда оказывает влияние на душевное состояние, — сказал Гарри Поттер, глядя на Амоса с искренним сочувствием. — Мне искренне жаль вас и вашего сына, но я не имею к его смерти никакого отношения. Клянусь вам.

 

Амос Диггори, услышав клятву юноши, не смог сдержать слёз. Он осознал, что по его вине невиновный молодой человек провёл в заключении почти всё лето. Осознание этого факта лишь усилило душевную боль Амоса, поскольку горе от потери сына затмило его разум, а ненависть и жажда мести ослепили его, лишив способности мыслить здраво.

 

— Мистер Поттер, если вы сможете, простите меня, — начал Амос. Он тяжело вздохнул и всхлипнул, прежде чем продолжить. Он всё ещё лежал на полу, связанный. — Мне нет оправдания. Я не поверил вам, не поверил преподавателям, которые смогли доказать вашу невиновность. Я потерял своего единственного сына, который был моей опорой и надеждой. Я... Я не знаю, как мне теперь жить. Прошу вас, простите меня.

 

— Мистер Диггори, я уже простил вас, и Бог вас простит, — сказал Гарри Поттер. Он посмотрел на профессора Флитвика и продолжил:

 

— Профессор, пожалуйста, отпустите мистера Диггори. Он уже понял свою ошибку. И, мистер Диггори, я советую вам нанять сильного и опытного волшебника или кого-то ещё, кто сможет найти Питера Петтигрю. Это он убил вашего сына.

 

— Благодарю вас за совет, мистер Поттер, и за то, что вы меня простили, — сказал Амос Диггори.

 

Он поднялся с пола и размял затекшие руки, после чего продолжил:

 

— Питер Петтигрю, значит. Что ж, этот предатель получит своё. Всего хорошего, и ещё раз прошу прощения за всё.

 

Амос Диггори, попрощавшись, торопливо покинул Хогвартс, испытывая сильное чувство стыда за свои поступки. Он хотел как можно скорее найти того, кто лишил жизни его сына.

 

— Почему вы проявили милосердие к нему, Сергей? — поинтересовался Филиус Флитвик, когда они оказались в коридоре без свидетелей.

 

— Потому что, профессор, он осознал свою вину и искренне сожалел о содеянном, что очень важно. Его можно понять, ведь он потерял сына и хотел отомстить, но обвинил в этом невиновного, — ответил Гарри Поттер и, вздохнув, продолжил: — К тому же Гарри Поттер умер в Азкабане, и вражда не принесёт ничего хорошего, сэр.

 

— Вы совершенно правы, Сергей, — сказал Филиус Флитвик, тяжело вздохнув, и, попрощавшись, удалился в свой кабинет.

Глава опубликована: 03.06.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх