




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Невилл стоял посреди класса зельеварения, но тот был размером с Большой зал. Стены пульсировали, а котлы шипели, как змеи. Перед ним возвышался Снейп — огромный, как великан, с глазами-туннелями.
— Я не идиот! — кричал Невилл, и его собственный голос казался ему тонким, как писк мыши. — Вы не имеете права! Я ненавижу вас!
Лицо профессора исказилось в гримасе ярости, страшнее которой Невилл не видел ничего в жизни. Снейп не сказал ни слова. Он просто шагнул вперед, и Невилл побежал. Он бежал по бесконечным коридорам, а за спиной развевалась черная мантия преследователя, похожая на грозовую тучу. Невилл споткнулся о собственную мантию и упал, больно ударившись коленями.
В ту же секунду сильные руки схватили его за шиворот. Снейп поднял его, как нашкодившего щенка. В его черных глазах плясали злые огоньки.
— Полет — это тоже искусство, Лонгботтом, — прошипел он и с силой швырнул Невилла в открытое окно.
Ветер засвистел в ушах. Земля стремительно приближалась. Невилл зажмурился, ожидая удара, но вдруг почувствовал странное сжатие. Его руки и ноги исчезли, тело округлилось, кожа натянулась. Он трансфигурировался в идеально круглый мяч. Он ударился о землю, и голову пронзила острая боль — он пружинисто отскочил, взмыл в небо и с громким плеском рухнул в Черное озеро.
Невилл проснулся в холодном поту, судорожно хватая ртом воздух. Сердце колотилось где-то в горле. Он потрогал голову — она была в порядке. Он сидел на больничной койке. Вокруг была тишина, нарушаемая лишь тихим звяканьем склянок — мадам Помфри наводила порядок в шкафах.
— Проснулся? — спросила она, не оборачиваясь. — Опухоль спала. Можешь идти. И постарайся в ближайшее время не попадаться мне на глаза, Лонгботтом.
Невилл поспешил на завтрак, его желудок сводило от голода. В холле у лестницы, ведущей из подземелий, он наткнулся на группу слизеринцев. Это был Драко Малфой в окружении своей свиты — Крэбба, Гойла и похожей на мопса Пэнси Паркинсон. Невилл попытался слиться со стеной, надеясь, что они пройдут мимо, но удача никогда не была его сильной стороной.
— О, посмотрите-ка, кто это! — протянул Драко, преграждая путь. — Наш великий зельевар вернулся из лазарета.
Крэбб и Гойл загоготали.
— Как там твои фурункулы, Лонгботтом? — ехидно спросила Пэнси, сморщив нос. — Надеюсь, они не лопнули прямо в кровати? Фу, какая гадость.
— Дай мне пройти, Малфой, — тихо сказал он, глядя куда-то в район плеча слизеринца.
— А то что? — Драко сделал шаг вперед, нависая над ним. — Снова заплачешь и позовешь бабушку? Или расплавишь пол подо мной? Слышал, Снейп хочет написать прошение, чтобы тебя перевели в школу для сквибов. Говорят, там безопасно — никаких палочек, никаких котлов.
Взрыв хохота слизеринцев эхом отразился от каменных стен. Невилл почувствовал, как уши начинают гореть. Он не нашел в себе сил, чтобы ответить, лишь вжал голову в плечи и попытался обойти их, глядя в пол.
— Беги-беги, Лонгботтом! — бросил ему в спину Малфой.
В Большом зале стоял привычный гул, но за гриффиндорским столом витало заметное напряжение. Невилл молча подсел к друзьям и сразу принялся накладывать себе кашу. Разговоры вокруг касались предстоящих после обеда занятий.
— Вы видели объявление? — спросил Симус, намазывая джем на тост. — Сегодня начинаются уроки полетов.
У Невилла внутри всё похолодело.
— Уже?
— Ага, — кивнул Рон. — И угадай с кем? Со слизеринцами.
— Великолепно, — мрачно заметил Гарри. — Как раз то, о чём я всегда мечтал. Выставить себя дураком перед Малфоем — и не просто дураком, а дураком, сидящим на метле и не знающим, как взлететь.
Невилл отодвинул тарелку. Есть больше не хотелось.
— Я... я никогда в жизни не сидел на метле. Бабушка запрещала мне даже подходить к ним близко. Она говорила, что с моей неуклюжестью я сверну себе шею, даже не взлетев.
Он ожидал насмешек, но их не последовало. Гермиона Грейнджер, сидевшая напротив, выглядела едва ли не более напуганной, чем он сам.
— Это совершенно непедагогично, — заявила она, нервно теребя край рукава. — Сажать новичков на летающие мётла без предварительной теоретической подготовки!
Если бы полетам можно было научиться по учебнику, Гермиона бы уже парила в небесах лучше любой птицы, но это было невозможно. Хотя Гермиона, надо отдать ей должное, не могла не предпринять хотя бы одну попытку. Она утомляла всех сидевших за столом, цитируя советы и подсказки начинающим летать, которые почерпнула из библиотечной книги под названием «История квиддича». Невилл слушал её очень внимательно, не пропуская ни одного слова и постоянно переспрашивая. Видимо, он рассчитывал, что несколько часов спустя теория поможет ему удержаться на метле. Но остальные были очень рады, когда лекция Гермионы оборвалась с появлением почты.
Сотни сов с шумом ворвались в зал, заслоняя потолок пёстрым ковром из перьев. Огромная сипуха Невилла спикировала к столу и уронила ему на колени маленький сверток. Невилл дрожащими пальцами развернул бумагу. Внутри лежал стеклянный шар размером с крупное яблоко, наполненный белым туманом.
— Это напоминалка! — воскликнул он, и лицо его впервые за утро озарилось слабой улыбкой. — Бабушка прислала. Она знает, что я постоянно всё забываю. Смотрите, как это работает: если сжать её, и дым станет красным — значит, ты что-то забыл.
Он поднял шар, демонстрируя его друзьям. Все с интересом подались вперёд. Невилл крепко сжал стекло. Белый туман внутри мгновенно заклубился и окрасился в ярко-алый цвет. Улыбка сползла с лица Невилла.
— Ну вот... — растерянно протянул он, глядя на шар. — Проблема в том... что я не помню, что именно я забыл!
Он начал лихорадочно оглядывать себя, проверяя карманы и пуговицы, когда внезапно длинная бледная рука выхватила напоминалку из его ладони.
Драко Малфой, проходивший мимо гриффиндорского стола всё с той же компанией, подбросил шар в воздух и с ухмылкой поймал его.
— Что это у нас тут? — протянул он, вертя напоминалку перед носом. — Очередная игрушка для сквиба, чтобы он не забыл, как его зовут?
Гарри и Рон вскочили на ноги так резко, что скамья с грохотом отъехала назад. Увидев такую поддержку, Невилл также вскочил.
— Отдай, Малфой, — тихо, но твердо сказал Гарри.
Крэбб и Гойл тут же шагнули вперёд, разминая кулаки и загораживая собой Малфоя. Они были похожи на два шкафа, но гриффиндорцы не сдвинулись с места. Вдруг между ними встала профессор МакГонагалл, у которой нюх на всякого рода неприятности был острее, чем у любого преподавателя Хогвартса.
— Что здесь происходит? — строго спросила она.
— Малфой отнял у меня напоминалку, профессор, — объяснил Невилл.
Драко помрачнел и уронил напоминалку на стол перед Невиллом.
— Я просто хотел посмотреть, профессор, — невинным голосом произнёс он.
— Десять очков со Слизерина за грубость и попытку запугать однокурсника, мистер Малфой, — отрезала МакГонагалл, не повышая тона. — И если я ещё раз замечу вас за подобным, вы до самого Рождества будете оставаться на отработках у нашего завхоза. Вам понятно?
— Да, профессор, — прошептал Малфой, не поднимая глаз, и пошёл прочь, ссутулившись.
* * *
В половине четвертого Невилл вместе с другими первокурсниками Гриффиндора торопливым шагом подходили к площадке, где обучали полетам. День был солнечным и ясным, дул легкий ветерок, и трава шуршала под ногами. Ученики дружным строем спускались с холма, направляясь к ровной поляне, которая находилась как можно дальше от Запретного леса, мрачно покачивающего верхушками деревьев.
Первокурсники из Слизерина были уже там — как и двадцать метел, лежавших в ряд на земле. Невилл слышал, как Джордж и Фред Уизли жаловались на школьные метлы, уверяя, что некоторые из них начинают вибрировать, если на них подняться слишком высоко, а некоторые всегда забирают влево.
Наконец появилась преподавательница полётов, мадам Роланда Хуч. У неё были короткие седые волосы и желтые глаза, как у ястреба.
— Ну и чего вы ждёте?! — рявкнула она. — Каждый встает с левой стороны метлы — давайте, пошевеливайтесь.
Невилл посмотрел на метлу, напротив которой оказался. Она была довольно старой, и несколько её прутьев торчали в разные стороны.
— Правую руку вытянули над метлой и сказали: «Вверх!»
— ВВЕРХ! — крикнул Невилл вместе со всеми.
Ничего. Его метла даже не шелохнулась. У Гермионы метла лишь лениво покатилась по земле. Метла Рона, наоборот, взметнулась так резко, что со всего размаха треснула его по лбу. Зато у Гарри она сразу послушно прыгнула в руку.
— Вверх! Вверх! — умоляюще выкрикивал Невилл, пока метла наконец не соизволила подпрыгнуть.
Затем мадам Хуч показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с неё в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы. Невилл, Гарри и Рон были счастливы, когда мадам Хуч резко сообщила Малфою, что он неправильно держит метлу.
— Но я летаю не первый год! — горячо возразил Драко. В его голосе была обида.
Тогда мадам Хуч громко и чётко объяснила ему, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой выслушал её молча, наверное, поняв, что если продолжить дискуссию, то может выясниться, что он вовсе не такой специалист, каким хотел казаться.
— А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнётесь от земли, — произнесла мадам Хуч. — Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперёд. Итак, по моему свистку…
У Невилла сдали нервы. Ему казалось, что он уже слышит свист, хотя мадам Хуч только подносила его к губам. Невилл ногами с силой оттолкнулся от земли раньше времени.
— Вернись, мальчик! — закричала мадам Хуч, но было поздно. Метла рванула в небо, как пробка из бутылки. Невилл закричал. Земля стремительно удалялась, лица однокурсников превратились в пятна. Он летел! Но радости не было, был только первобытный ужас. Он совершенно не управлял метлой. Внезапно метла сделала резкий рывок. Скользкие от пота ладони соскользнули с древка. Он завис в воздухе на долю секунды, а потом камнем рухнул вниз.
— А-а-а-а-а! — вырвался у Невилла оглушительный, полный животного ужаса крик, пока поляна стремительно неслась ему навстречу.
В самый последний момент, когда земля уже приближалась, а его крик сменился беззвучным ужасом, тело Невилла неестественно вздулось. Он превратился в тугой, округлый, упругий шар, с торчащими ручками и ножками, который отскочил от земли на несколько метров, поглотив основную энергию от падения. В следующий миг его тело вернулось в прежний вид.
Удар тем не менее был жестким. Раздался неприятный хруст. Невилл лежал на траве, его запястье пронзила острая боль.
— Запястье сломано, — услышал он голос мадам Хуч, склонившейся над ним. Его снова вели в замок. Сквозь слезы боли и стыда он слышал хохот за спиной. Смеялись слизеринцы.
— Опять вы? — мадам Помфри всплеснула руками, увидев Невилла на пороге больничного крыла, которого выписали полдня назад. — Мистер Лонгботтом, вы решили поселиться у меня?
Невилл лишь всхлипнул, прижимая к груди сломанную руку.
Пока целительница колдовала над его запястьем, Невилл лежал, глядя в потолок, и чувствовал себя полным ничтожеством. К счастью, по меркам магического мира, травма оказалась несерьезной. Кости срослись буквально за несколько минут.
После ужина Невилла навестил Дин.
— Шарик, ну как ты? — спросил он, присаживаясь на табурет.
— Жив, — мрачно ответил Невилл. — Через пару часов выпишут.
— Слушай, после того как тебя унесли… там кое-что случилось, — Дин понизил голос. — Малфой подобрал твою напоминалку, которая у тебя выпала. Стал издеваться, говорить, что надо спрятать её на дереве, чтобы ты полетел за ней, раз уж ты так любишь «летать».
Невилл почувствовал, как внутри всё сжалось.
— Потом вступилась Парвати, — продолжил Дин. — Сказала Малфою, чтобы он перестал и отдал шар. А он как захохочет… Ну, и тут встрял Гарри. Он потребовал отдать. А Малфой швырнул шар куда-то в воздух и крикнул: «Вот, Поттер, лови, если сможешь!»
Невилл затаил дыхание.
— Только не говори, что он полетел?
— Ещё как! — лицо Дина расплылось в улыбке. — Он полетел за ним! Ты бы видел! Он разогнался и поймал твой шар буквально в двух футах от стен замка! Он рисковал ради тебя. Потом МакГонагалл появилась, как из-под земли. Забрала у Гарри шар… и знаешь что? Сделала его ловцом в команде Гриффиндора!
Невилл слушал, и чувства в нём боролись. Была гордость за Гарри, благодарность за то, что тот заступился. И был всепоглощающий стыд. Из-за него, Невилла, из-за его глупой, бесполезной напоминалки, Гарри рискнул своей жизнью.
Он посмотрел на Дина, и в его глазах, обычно полных растерянности, появилась редкая твёрдость.
— Спасибо, что рассказал, Дин, — произнёс он тихо, но очень внятно. — Спасибо, что пришёл. И… передай Гарри спасибо. Огромное. И Парвати.
Когда Дин ушёл, Невилл остался один со своими мыслями. Они кружились, формируя тихую, но непоколебимую клятву, которую он дал самому себе в глубине души, там, где таилась та самая «хрупкая ниточка храбрости».
Он это запомнит, — поклялся Невилл. Да, он неудачник. Может, худший и самый бездарный ученик во всём Хогвартсе. Но если они попадут в беду — те, кто помог ему, те, кто заступился — если им понадобится помощь, он будет рядом. Он найдёт способ. Он найдет в себе силы. Он должен.
Поздно вечером мадам Помфри, проворчав что-то про «крепкие кости, но жидкий мозг», выписала его.
Невилл побрёл к башне Гриффиндора. Коридоры были уже пустынны. Подойдя к портрету Полной Дамы, он замер.
— Пароль? — спросила Дама, поправляя цветы в причёске.
Невилл почувствовал, как кровь отливает от лица.
— Э-э-э... Капут Драконис? — неуверенно предположил он.
— Нет, милый. Назови новый пароль.
— О нет... — Невилл прижался лбом к холодной каменной стене. — Я забыл. Я был в больничном крыле. Пожалуйста, пустите меня.
— Не трать моё время, мальчик. Правила есть правила!
Ждать было некого. Отбой давно прошёл. Невилл прошёл по коридору. Он сполз по каменной стене на пол и, обхватив колени руками, уставился в темноту. Холод от плит пробирал до костей, но внутри было еще холоднее.
Он погрузился в безмолвные, горькие размышления.
Ну почему он такой? Почему именно он? Почему он не может просто запомнить этот проклятый пароль, как все остальные? Неужели это никак нельзя исправить? Сделать так, чтобы нормализовалась память, чтобы он стал менее рассеянным, менее глупым. Он просто хотел быть как все. Он хотел просто быть нормальным.
«Как же я устал… — подумал он, сжимаясь в комок от холода, пробиравшего его насквозь. — Как же я устал быть слабым. Быть посмешищем».
Сдавленный всхлип вырвался наружу. Он хотел домой.
Дома тоже было несладко. Он вспомнил строгий взгляд бабушки, её поджатые губы каждый раз, когда он что-то ронял или забывал. Вспомнил родственников и гостей, которые то и дело поддевали его. Вспомнил соседских мальчишек, которые смеялись над ним. Но здесь, в Хогвартсе, всё ощущалось острее. Малфой, Снейп, постоянные неудачи... Здесь было намного хуже.
Он свернулся калачиком на холодном полу и, дрожа всем телом, попытался провалиться в сон, чтобы этот ужасный день наконец закончился.
Сколько он так пролежал — неизвестно, может, час, а может два. Внезапно тишину коридора нарушили торопливые шаги и приглушенные голоса. Невилл вскинул голову. Из темноты вынырнули три знакомые фигуры.
— Хвала небесам — вы меня нашли! — воскликнул он и, дрожа от холода, еле-еле поднялся. — Я здесь уже несколько часов. Не мог вспомнить новый пароль.
— Потише, Невилл, — шикнул Рон, оглядываясь через плечо, словно за ними кто-то гнался. — Пароль — «поросячий пятачок», но тебе это уже не поможет. Полная Дама куда-то ушла.
— Как твоя рука? — на ходу спросил Гарри.
— Отлично, — машинально ответил Невилл, демонстрируя запястье. — Мадам Помфри всё починила.
— Ну и хорошо. Слушай, Невилл, нам надо кое-куда сходить…
Они говорили быстро, нервно переглядываясь. Невилл не совсем понимал, о чём речь. Какие-то обрывки фраз про Малфоя, про то, что он их обманул, про какую-то полночную дуэль, которая не состоялась. В голове у Невилла всё это не укладывалось: зачем Гарри вообще пошёл встречаться с Малфоем ночью, если это запрещено? Но спрашивать времени не было. Главное — они здесь, и он больше не один.
— Не оставляйте меня! — взмолился он, когда ребята двинулись дальше. — Я здесь один не останусь!
— Идём, только тихо, — махнул рукой Гарри.
Они двинулись по коридору. Внезапно Гарри резко затормозил, и Невилл врезался в Гермиону. Впереди, прямо из воздуха, со злобным хихиканьем материализовался Пивз. Полтергейст завис над ними, перевернувшись вверх тормашками, и набрал в грудь побольше воздуха.
— УЧЕНИКИ БРОДЯТ ПО ШКОЛЕ! — оглушительно заорал Пивз, и его визгливый голос, казалось, разбудил весь замок. — УЧЕНИКИ БРОДЯТ ПО ШКОЛЕ, ОНИ СЕЙЧАС В КОРИДОРЕ!
Сердце Невилла рухнуло куда-то в пятки. Филч! Он же сейчас прибежит!
Все четверо пригнулись, проскакивая под висевшим в воздухе Пивзом, и побежали так, словно от их скорости зависели их жизни. Невилл задыхался, его ноги путались в мантии, но страх подгонял его лучше любого кнута. Они пронеслись мимо доспехов, свернули за угол и, добежав до конца коридора, уткнулись в дверь.
Гарри дёрнул ручку. Заперто.
— Вот и всё! — простонал Рон, тщетно ударяясь плечом в дубовую панель. — С нами всё кончено! Мы пропали!
Позади, из глубины коридора, уже доносилось шарканье быстрых шагов Филча и его сиплое бормотание.
— Где они, моя сладкая? Ищи их, миссис Норрис…
Невилл смотрел на перекошенные от ужаса лица друзей. На Гарри, который сегодня ради него рисковал и поймал напоминалку. На Рона и Гермиону. Если их поймают, Филч устроит им настоящую расправу. В лучшем случае Гарри выгонят из команды по квиддичу… а в худшем — и из школы вовсе.
Внутри него что-то щёлкнуло. Странное, горячее чувство затопило грудь, вытесняя страх. Он всегда был обузой. Всегда был тем, кого нужно спасать. Но сейчас… сейчас он может сделать хоть что-то полезное.
Невилл отступил от двери, сжал кулаки и посмотрел на друзей безумным, полным решимости взглядом.
— Друзья, спасайтесь! — выкрикнул он дрожащим, но громким голосом.
— Невилл, что ты… — начал Гарри.
— Передайте бабушке, что мне очень жаль! — завопил Невилл.
— Невилл, стой! — в ужасе прокричала Гермиона, протягивая к нему руку.
Но он уже не слышал. Весь мир сузился до этой тёмной полосы коридора перед ним. Он бежал, широко раскинув руки, как бы загораживая собой то, что осталось позади. Навстречу своей участи. Навстречу Филчу.






|
Нус, ждем продолжение...
1 |
|
|
Интересно!
1 |
|
|
С почином!
2 |
|
|
Молодец, Невилл! И Гриффидор молодцы!
1 |
|
|
vasavasokавтор
|
|
|
Канцелярская Мышь
Похоже, с этим фф я тут надолго. Такими темпами до совершеннолетия Невилла еще не скоро доберусь :) 1 |
|
|
vasavasokавтор
|
|
|
olqa2412
Очень трудно прочувствовать этот «интерес» для читателя. Особенно, когда основной сценарий начинается с 4го курса. Подумываю, не ускорить ли первые годы взросления Невилла… 2 |
|
|
Невилл, действительно, иной..
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |