




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Агата прошла кругом через кухню, чтобы захватить из нее леденцы к себе в спальню и затем устроиться в кровати, лелея свою подживающую рану за просмотром сериала. Но на половине шага она притормозила, выглядывая через окно. Не показалось. В доме напротив горел свет.
Сначала было видно только блик — вероятно, свет горел в холле, где не было выходящих на сторону дома девушки окон. Но затем зажглись и светильники в гостиной. Быстро подцепив пальцами пачку леденцов, Агата ретировалась в сторону выключателя, чтобы погасить свет у себя. Остановилась в дверном проеме, аккуратно косясь из-за него через шторы на улицу. Конечно, владелец дома мог заехать проверить свою собственность, и тогда ничего подозрительного в этом не было. Но в последнее время Агата укреплялась в убеждении, что закон Мерфи, столь любимый их школьным учителем экономики мистером Финстоком, в ее жизни работал на полную катушку.
Некоторое время она простояла на своем наблюдательном пункте, рассчитывая, что кто-то покажется в доме или на подступах к нему. Один фантик с леденца за другим скапливались в кармане ее домашних штанов, пока обертки не начали оттуда выпадать. Но проникшие в пустовавшее жилище визитеры явно не спешили.
Спустя минут двадцать Агата бросила затею с надзором. У нее и так были расшатаны нервы. Можно было позвонить в полицию — но девушка их уже тревожила три раза за последний месяц: исчезновение первого соседа, ее похищение, а теперь и вызов дежурных от скорой из-за ранения в живот. Такими темпами ее поставят на учет, как постоянную жертву странных обстоятельств. Привлекать к себе лишнее внимание органов власти совершенно не хотелось. Поэтому Агата вернулась к изначальному плану и поднялась по лестнице в свою комнату. Ночь прошла без происшествий.
Следующим днем она вышла на смену к Дитону. На этот раз у нее была и личная цель. У ветеринара можно было разузнать о стае альф и ее членах. А уже исходя из этого приниматься за созревший простой план. Дитон сразу наградил ее открытой улыбкой. То, что Агата быстро оправлялась от своего ранения и теперь появлялась на работе регулярно, его успокаивало. Он встретил ее словами:
— Вчера почти сразу после твоего ухода ко мне заглядывали твои друзья. Вы немного разминулись.
Агата вопросительно приподняла брови, не понимая, о ком ее начальник говорит. За беседой она принялась переодевать уличную обувь в более удобные для работы в клинике кроксы, придерживая себя за проем двери.
— Люди из ордена Золотого Креста. Они связались со мной, чтобы узнать об убитых охотниках и чем они занимались в этом городе.
Девушка пошатнулась в попытке стянуть с ноги кроссовок, не расшнуровывая его. Мгновенно подняла на Дитона встревоженный, неподвижный взгляд. Разумеется, ветеринар служил осведомителем не только для нее. Имя ее начальника значилось в документах ордена, как одного из людей в городе, к кому можно было обратиться за помощью. Сразу следом за Талией Хейл.
— Что вы им сказали?
Дитон мягко посмотрел на нее. У девушки не осталось сомнений, что и рассказывал он об этом не просто так. Он хотел знать, как Агата отреагирует. Пока ветеринар учил ее быть эмиссаром, сам он изучал ее. Невесть какие выводы он строил в своей голове.
— Не беспокойся, я не стал говорить им ни про тебя, ни про стаю Дерека. Думаю, они скоро покинут город, так ничего и не найдя.
Агата медленно кивнула. Как они и предполагали, расследование гибели охотников должно было завести орден в Бейкон Хиллс. Иначе стоило бы усомниться в компетенции их следопытов. Это же объясняло мелькавший в доме напротив свет. Орден осматривал место последнего пристанища погибших. Хорошо не стали допрашивать соседей. Стоит быть начеку.
Дитон не позволил девушке надолго погружаться в свои мысли, выдав ей список поручений на смену.
Насколько Агате удалось выяснить, в стае альф было четверо членов. Из всех них девушка сосредоточила свое внимание на самом молодом. Днем ей удалось заметить его после своего мучительного занятия с мистером Харрисом в летней школе, где ее больше оскорбляли, чем обучали. Харрис грозился, что если она не напишет и следующий его тест, то может не появляться на его занятиях осенью. Но, выйдя из кабинета и заметив этого парня, Агата тут же отвлеклась от страшных обещаний учителя химии. Ощущения подсказывали ей, что новый ученик школы был альфой. И точно необычным, раз его отобрали в стаю других альф. Их лидер искал уникальные образцы, как говорил Дитон. Но на первый взгляд сложно было заключить, в чем состояла его особенность.
Внешне он походил на пародию Джексона Уиттмора. Видимо, дело было в такой же смазливой улыбке, вызывавшей у Агаты отторжение. Еще и маленькие, темные глаза смотрели с издевкой. Парень наверняка был в школе, чтобы передать сообщение мисс Моррелл, но уже направлялся к выходу. С расстояния проследив за ним, Агата выяснила с первого же раза, в каком здании в центре города обосновалась стая. Большой успех для поднятия боевого духа. Но этого не было достаточно. Должно было быть другое место, в котором удобно было удерживать двух бет Дерека. Конечно, если… если те еще были живы.
Начинать слежку оказалось по-прежнему проще всего от школы. Агата неплохо знала прилегающие территории, чтобы оставаться на них незаметной. Парень же, казалось, был настолько уверен в себе, что и предположить не мог преследование. Он не оглядывался по сторонам и не останавливался, чтобы внезапно обернуться. Находиться вне поля его зрения не составляло труда. Постепенно он углублялся в промышленную часть Бейкон Хиллс, где было мало жилых домов, да и людей на улице в целом. Агата внимательно озиралась. Эти места как раз годились для того, чтобы устроить неприметное логово альф. Мурашки по коже. Будь не она преследователем, а наоборот, предпочла бы сюда не сворачивать.
По пустому району города двигаться приходилось осторожнее. Ее шаги стало проще услышать, за беспечно гуляющего пешехода себя не выдать. Да и на незнакомых улицах она не всегда угадывала с местом, где можно было бы спрятаться. Но, каждый раз проверяя, не заподозрил ли чего преследуемый ею альфа, Агата оставалась спокойна. Никаких признаков настороженности. Парень продолжал следовать по своим делам, спрятав руки в карманы бежевой кожаной куртки и иногда что-то насвистывая под нос.
Очередная улица. Девушка не упускала оборотня из виду ни на секунду, то немного набирая дистанцию, то вновь урезая ее. Все ее внимание было приковано к альфе, мелькающему впереди. Поэтому так легко ее ухватили за отвороты толстовки и оттащили в сторону.
— С ума сошла? — Дерек держал ее за оба плеча, не позволяя вывернуться, и Агата упустила парня из виду. — Зачем ты здесь? У тебя нет даже оружия.
Агата ответила не сразу, пытаясь прийти в себя от только что произошедшего. Ее альфа был в гневе. Хмур, резок. Опять. Хейл рычал на нее шепотом. Даже ноздри раздулись. Сложно было сказать, заметил он ее только что, пока поджидал на пути своего врага, или следовал за ней уже некоторое время, оставаясь незаметным. Агата попыталась найти взглядом парня, которого преследовала, выглядывая из-за плеча Дерека, но того и след простыл. Да и выискивать его из-за широких плеч мужчины напротив приходилось с трудом, приподнявшись на мыски. А вот Хейл, заметив ее извороты, разозлился только больше. Отпустил кофту девушки, отшагивая назад и скрещивая руки на груди. Точно желая посмотреть, что теперь она будет делать. Но нагонять оборотня было уже поздно.
— Я не собиралась ни с кем драться и никого убивать, — шикнула на Дерека девушка, опускаясь на полную ступню и сетуя, что упустила хороший шанс. — Я теперь пацифист.
От последнего слова глаза Дерека распахнулись шире. Словно он захотел заглянуть в словарь, чтобы уточнить его значение.
— Я хочу всего-навсего проследить за ним.
— Ты не можешь устраивать слежку за оборотнями и рассчитывать, что оружие тебе не понадобится.
Агата возмущенно надула губы:
— Брось, этот парень — самая простая цель из всей стаи альф. Если бы ты не остановил меня сейчас, он бы ничего и не заметил, а я бы узнала больше о планах их лидера. К тому же у меня есть перцовый баллончик.
Дерек нахмурился и переспросил:
— Близнецы — самая простая цель?
— Близнецы? — девушка удивленно сощурила взгляд. — В смысле… их двое?
Хейл шумно выдохнул. Агата явно испытывала его нервы:
— Если ты даже понятия не имеешь, что это не один оборотень, это значит, что все это время не ты следишь за ними, а они за тобой.
Было заметно, как Дерек напрягся. Стоило ему произнести эти слова, как он сам стал озираться, оценивая обстановку. Его кадык дернулся:
— Нам надо убираться.
Проверив, что никого нет на улице позади них, Дерек двинулся первым, таща девушку следом за собой за запястье. Не доверял тому, что она последует за ним, подчинившись обычной просьбе.
Но молодой альфа поджидал их, и спрыгнул с балкона вниз в шаге от Дерека:
— Как вечерняя прогулка? — поинтересовался он с дерзкой ухмылкой, отряхивая руки от облупившейся краски балконного поручня.
— И правда двое, — признала Агата за спиной Хейла, подмечая, как сменилась одежда на объекте ее слежки.
Дерек на разговор не был настроен. Удар пришелся ровно по носу альфы напротив, на несколько секунд дезориентируя того. А затем быстрым движением Хейл нырнул рукой в сумку девушки, вытягивая оттуда баллончик, и распылил перцовку в глаза парня, сам стараясь не дышать. Пока тот прокашливался, заливая лицо слезами, вместе с девушкой Хейл уже удирал прочь. Дерек непредсказуемо петлял, вынуждая Агату спотыкаться, но все время в последний момент не давал ей упасть.
Альфы следовали за ними. Оба близнеца. Было слышно, как они перекинулись парой слов, отправляясь в преследование. Перцовка дала не так много времени, как Хейл рассчитывал. Дереку совсем не по душе была эта игра в хищника-жертву, когда хищником был не он. Агата не поспевала за ним и не могла обойти в догонялки близнецов. С каждой секундой это обстоятельство становилось все более тревожащим, девушка выдыхалась, и Дереку нужно было изобрести другой способ вытащить ее из этой погони.
— Тупик, — Дерек резко остановился, поворачиваясь на месте и смотря, как близко близнецы уже успели подобраться.
Свечение красных глаз альф было видно метрах в десяти — непозволительно близкое расстояние, чтобы подпустить на него оборотней. К удивлению, альфы не спешили сокращать дистанцию, будто желали растянуть свое наслаждение перед нападением. Один из братьев все еще оттирал глаза рукавом кофты. Его веки вспухли краснотой.
От оборотней Дерека и Агату отделял перпендикулярный улице проезд, единственный на пути освещенный фонарным светом. Ни одной машины. Жаль, недостаточно времени, чтобы свернуть и удрать по нему. Дерек выпустил когти и клыки. Двое против одного. Не самый плохой счет. Девушку Дерек мысленно вычеркнул из боя. Бросил на нее только внимательный взгляд, которым хотел сказать: оставайся на месте. Но Агата и без того стояла без движения в неясном замешательстве. Словно прислушиваясь. Хейлу это сразу не понравилось.
Близнецы готовились пересечь проезд, приближаясь к границе тени и света. Волчьи улыбки мерцнули белизной. Дерек просчитывал, как ему начать. Но ничто никогда не шло по плану. Закон Мерфи. Агата резко обернулась в сторону альф, складывая руки крестом в предупреждающем жесте. От такого близнецы удивленно остановились, не понимая, что та имела в виду. Дерек тоже.
Агата сделала несколько аккуратных шагов ближе к альфам — но только затем, чтобы выглянуть за угол здания и всмотреться в дальнюю часть проезда. Она словно разыгрывала пантомиму, в которой скоро из-за крыш небоскребов должен был появиться Годзилла. Близнецы кинули вопросительный взгляд на Хейла, точно по его реакции оценивая, стоит ли девушке доверять. Переглянулись между собой. Дерек слышал, как бешено колотится ее сердце. И только через секунду различил шаги с той стороны, куда она вглядывалась. А вот Агата уверилась в правильности своих ощущений. Быстро зашагала прочь от угла, по пути подцепляя Дерека за ворот кофты и затягивая глубже в тупик.
— В чем дело? — попытался спросить Хейл, уже не сопротивляясь ее странным действиям. Когда она становилась такой, он ей повиновался.
— Там кто-то сильный, — только и сказала девушка.
Ее кольцо на сжатых на его воротнике пальцах случайно коснулось его кожи. Обожгло. Агата с поразительной силой втащила Дерека за выступ стены. Сама уперлась в ту лопатками, а альфу притянула к себе, загораживаясь им, как живым щитом. Хейл понял, что она пыталась сделать. Не просто спрятаться. Скрыться в его ауре. Потому что тот, кто неспешно двигался в их сторону, мог ее почувствовать.
Раздались невнятные, но омерзительные по своей природе звуки. Дерек закатил глаза. Агата вопросительно взглянула на него, не понимая, что это такое, и Хейл ответил:
— Ты же не думала, что близнецы и вправду тебя послушаются?
Он отклонился из их укрытия, чтобы убедиться: альфы воспользовались своим уникальным трюком и слились в единую форму. Прежде Хейл об этом только слышал. Будь же теперь на его месте человек с менее крепкими нервами, то опустошил бы живот. Оборотень огромных размеров, окончательно смыкая свою плоть воедино, двинулся в их сторону с нескрываемой жаждой крови. Агата не видела его. Но по ее испуганному выражению лица было ясно: она понимает, что только что произошло.
— Нам надо уходить, — бросил Дерек, сам еще не понимая, куда они могут деться из своей ловушки.
Но Агата не дала ему и двинуться: ее руки крепко обвили его талию, привычно нырнув под кофту, и сдавили, вынуждая остаться в укрытии. Девушка прижалась головой к его груди, напряженно выглядывая в сторону улицы, пусть и мало что могла увидеть за кирпичной кладкой. Дерек застыл в растерянности. Он своими ребрами ощущал, как стучит ее сердце. Ее тепло переходило к нему, знакомо воспламеняя кожу. Ладони, давящие на поясницу, вынуждали выгибаться. Хейл забыл об альфах и неизвестных, что наступали на них — а теперь он отчетливо слышал, что тех было человек пять. Агата бессовестно пользовалась его слабостью перед ней, не могла не понимать, как действует на него.
Монстр, походящий на Франкенштейна, с рычанием двигался на них. Близнецы предполагали, что одним своим видом легко спугнут «случайных прохожих», которые так не вовремя забрели на эту улицу. Дерек рванулся, готовясь отбивать атаку и не подпустить монстра к девушке, но напрасно.
Разряд молнии ударил по чудовищу прежде, заставляя близнецов вновь распасться на два и принять человеческий облик. Хейл тут же спешно прижался к Агате, сильнее придавливая ее к стене, закрывая руками ее голову. Перед глазами еще стояла ослепительная вспышка белого света. В воздухе тошнотворно пахло опаленной плотью. Агата не ошиблась. Когда она говорила неестественные вещи, она всегда была права.
Чуть оправившись, близнецы подскочили с земли и бросились прочь по улице. Удар электричества явно был подобран так, чтобы только спугнуть их.
— А теперь они побежали, — отметила Агата, провожая альф с пустым выражением на лице.
Дерек обвел ее напряженным взглядом. Им-то все еще бежать было некуда. Но те, кого девушка опасалась, видимо, не обладали сверхъестественным слухом, раз она позволила себе говорить. Теперь она выглядывала вперед с интересом из-за него — точно любопытство перехлестнуло страх. Несколько неизвестных бросились преследовать оборотней, но сзади их окликнули, стоило им добежать до пересечения проезда с улицей.
— Бросьте. Не они нам нужны, — молодой голос. Бесхитростный, не таким голосом командуют. Таким зовут выпить или погонять во дворе мяч. Но ему разом подчиняются.
Агата закрыла глаза, сжимаясь от страха, желая исчезнуть. Дерек заражался ее тревогой. Считал сердцебиения. Четверо рядом с проулком. Пятый неспешно равняется с ними и останавливается поблизости. Воздух отдает сладковатым озоном. Неизвестные мешкают. Кольца на руках Агаты становятся еще горячее, Дерек чувствует их кожей спины, как и то, что ее ладони вспотели. Их ищут, заглядывая в проулок. «Командир» делает несколько шагов вглубь, в их сторону. Но разворачивается на пятках:
— Идем дальше.
Приказ поддерживают, и странная компания выходит вновь на проезд, размеренно и меланхолично двигаясь в ту сторону, где скрылись близнецы. Отстранившись немного от Агаты, Дерек видит их удаляющиеся спины — только на секунду. Замыкающий группу парень не выглядит крупным, высоким его не назовешь. Да и идет он вразвалку:
— Кто это был?
Агата упирается лбом в его грудь, переводя дыхание. Она еще не опомнилась окончательно от неожиданной стычки, иначе бы уже выпустила его. Руки девушки ослабленно лежат на его бедрах. Но это касание скоро разорвется, оставляя за собой отпечаток опустения.
— Люди из ордена. Они ищут не меня, а Мартина.
Она дрожит, говоря это. Должно быть, адреналин выходит. Но что озадачивает Дерека больше — Агата выглядит потерянной. Будто жалеет, что ее не нашли, пусть и боится этого больше всего.
— Ты узнала их с такого расстояния?
Сложно скрыть удивление. Она заметила приближение компании раньше, чем Дерек или близнецы. Агата покачала головой:
— Я почувствовала Ника. Он один из учеников. Замыкает тройку огня: я, Нейт и он.
— Дай угадаю, — хмыкнул Дерек, — его сила — электричество.
Агата подтвердила и убрала руки от Хейла. Пришла в себя. И теперь смущена. Дерек в свою очередь отступил, неохотно.
— Нам повезло, что здесь Ник, — добавила Агата, собираясь с мыслями. — Если отправили его, значит, орден серьезно отнесся к сообщению о появлении Мартина. И Ник не отличается дотошностью, он скорее грубая сила. Будь здесь Томас, глава ордена, меня бы уже нашли. Да и тебя не оставили бы в покое.
Дерек жалел, что ему не удалось должным образом рассмотреть никого из ордена. Не хотелось столкнуться с ними случайно в городе. Особенно с Ником. Они знали, кого отправлять в Бейкон Хиллс, кишащий оборотнями.
— Разве вы не друзья? — поинтересовался Дерек.
Услышав вопрос, Агата опустила взгляд, пряча его под ресницами. Даже в плохом освещении Дерек различил, как дрогнул мускул на ее лице.
— Мне нельзя попадаться на глаза никому из моих прежних знакомых, — глухо отозвалась она.
И, вопреки такому предупреждению, Агата шагнула мимо Дерека и вышла на проезд, опасно подставляясь под свет фонаря. Орден уже свернул в неизвестном направлении. Она пыталась нащупать хотя бы их тени. В рассеянных уличных лучах Агата выглядела… Дерек никогда не думал о том, что она одинока. Одиноким был он. У Агаты были Винчестеры и Адам, у нее были Скотт, Стайлз и Лидия, ей вообще не составляло труда сходиться с людьми. Дерек впервые слышал о Нике, Агата никогда не говорила о тех, кто был в ее жизни до пожара, разве что ситуация вынуждала ее. Сколько еще людей она оставила в том «до», куда больше не могла дотянуться?
Не к месту думать об этом. После произошедшего альфы залягут на дно. Им тоже не хочется попадаться ордену. В ближайшие дни не удастся их выследить, а значит, опять потеря времени. Хейл готов был выломать себе пару пальцев от злости. Агата подняла мешавшуюся завязку на толстовке и зажала ту в зубах, пока поправляла молнию.
Дерек покачал головой, все еще вне себя от передряги, в которую на ровном месте она их втянула:
— Как ты вообще могла состоять в ордене? — недовольно буркнул он.
— Уверена, они просто не смогли найти способа меня из него исключить, — заговорив, она выпустила завязку из губ с нелепым видом. — Вообще, я до сих пор в нем состою. Наверное.
Дерек обвел ее усталым взглядом.
— Не лезь к альфам, — предостерегающе проговорил он. — По крайней мере пока не заживет твоя рана.
Он по слабому запаху крови, исходящему от нее, мог определить, что исцеление шло медленно. Агата по-детски раскинула руки в стороны, словно была ни при чем тут:
— Не будешь же ты круглосуточно за мной следить? — примирительно сказала она, желая вернуть их разговору более дружественный тон, если такой вообще был между ними еще возможен.
— Думаешь? — Дерек, сократив расстояние, навис над ней, а губы его тронула нехорошая улыбка. Девушка не вовремя поняла, что своим вопросом бросила ему вызов, который Хейл тут же с радостью принял.
Агата заметалась взглядом по лицу альфы, пытаясь угадать, что он задумал. Но на этот раз ему удалось успешно скрыть от нее свои мысли.
Прошло полчаса, как Агата вернулась домой, когда в ее дверь позвонили. Девушка напряглась: она не ждала никого так поздно. Не хватало встречи с Ником в завершении дня. Она не сразу решилась подойти ко входу, минуту потоптавшись в коридоре на некотором расстоянии. Незваный гость это заметил:
— Агата, это я, — послышался голос с той стороны.
Аккуратно подступив к коврику у порога, девушка посмотрела в глазок, чтобы убедиться: на пороге был Айзек. Она открыла дверь, нахмуренным взглядом обводя его с ног до головы. Парень сжимал в руке уже знакомую ей спортивную сумку.
— Ты не против, если я поживу у тебя некоторое время?
Совершенно не сомневаясь в ее согласии, Лейхи протиснулся мимо девушки внутрь и побрел в привычном направлении к гостиной. Агата стояла в ступоре, постепенно понимая, что происходит. Еще не поворачиваясь, она поинтересовалась:
— Так он отправил тебя жить ко мне? Из-за того, что случилось сегодня?
— Ага, — голос Айзека послышался уже откуда-то из комнат.
Уточнять, о ком шла речь, не было необходимости. Когда девушка в задумчивости провернула ключ, закрывая дверь, Лейхи вновь выглянул в коридор, возвращаясь за ней уже без своих вещей:
— Мне прочли целую инструкцию. Но основное из нее можно уместить в два пункта. Мне запрещено к тебе прикасаться. И если я считаю подозрительным то, куда ты отправляешься, я должен за тобой проследить. Кажется, нарушение любого из них карается смертью.
В голове у Агаты мелькнуло, что из Дерека вышел бы хороший командир для небольшого формирования ордена. К чему точно она не была готова, так это что такой контроль применят к ней.
— Разве ты не должен был следить за мной тайно? — уточнила она.
Айзек пожал плечами:
— Пожалуй. Да, почти наверняка. У тебя нет новой зубной щетки? Я забыл свою.
Агата театрально прошагала мимо него по коридору, скрываясь на кухне.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |