| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Окна научного центра «Мугунхва» озарились ярким светом, провожающим последние весенние деньки. Погода всё чаще напоминала о скором лете, жаря Сеул, как на сковороде. Аномальной засухи ещё не было, но жара ощутимо давала о себе знать.
Сегодня Чэвон чувствовала себя немного странно. До выходных оставался всего один день. Она договорилась встретиться с Минчжуном уже завтра, отчего ужасно нервничала. Да и мысли о предстоящем празднике не давали покоя. Груз ответственности уже не так сильно давил на плечи благодаря помощи Минчжуна, но Чэвон всё равно переживала. Юнхо сообщил ей, что гибискус доставят в середине июня. Оставалось только ждать. Чтобы хоть немного успокоиться, Чэвон на весь день ушла в оранжерею. К счастью, там никого не было, поэтому она могла предаться молчаливому одиночеству. Ухаживая за растениями, учёная ненадолго отвлекалась. Она чувствовала умиротворение. Дерево сакуры посередине сбрасывало лепестки, колыхаемые ветром. Усталое лицо Чэвон озарила скромная улыбка. Арым не докучала ей расспросами, но её взгляд всякий раз останавливался на Чэвон, выражая неподдельное любопытство. Учёная не спешила делиться с начальницей о своём плане. Также она не говорила Арым о свидании с Минчжуном. Такие вольности могли стоить Чэвон карьеры. Она ведь обещала обо всём докладывать начальнице, что было связано с работой. Осознав риски, лицо Чэвон снова стало озабоченным своими проблемами. Она прокручивала в голове возможный выговор и увольнение, плохую рекомендацию от правительства. Но больше всего она переживала за Минчжуна. Ведь он не был ни в чём виноват, он просто помогал ей.
— Так и думал, что Вы здесь.
Внезапный весёлый голос заставил Чэвон вздрогнуть. Она обернулась, слегка нахмурив брови.
— Бэ Чондун? Что Вы здесь делаете?
— Да вот, хотел узнать, как продвигается Ваша работа. Не сложно ли Вам? Может, я могу чем-то помочь?
Его лицо было довольным, но в то же время непроницаемым. Он сканировал каждое движение мимики, каждую реакцию на лице девушки. Чондун выглядел так, будто хотел что-то выведать.
— Нет, спасибо. У меня уже есть помощник, — холодно отрезала Чэвон.
— Вот как.
— Мне казалось, все уже слышали, что руководители отделов назначили мне в помощники Чхве Минчжуна.
— Руководители? Чхве Минчжуна? — удивлённо повторил Чондун. — Впервые слышу о таком. Это он Вам сказал?
Широко распахнутые глаза Чондуна выражали искреннее изумление. Чэвон показалось, что его невозможно было сыграть. Но сомнения зародились в её сердце насчёт обоих парней. Она слегка смутилась, опустив голову и промолчав.
— Ладно, может это я чего-то не знаю, — всё ещё удивлённо воскликнул Чондун. — Айгу… Не буду Вас отвлекать.
Он ушёл из оранжереи. Перед этим Чэвон заметила на его лице ухмылку.
«Что это было?»
От услышанного девушка опешила, весь день думая о причине такой реакции Чондуна. Даже придя домой, она долго не могла сомкнуть глаз. Ей сильно не нравилось чувствовать себя обманутой. Кто-то из парней вёл двойную игру. Она решила, что рано или поздно выяснит правду.
Наступил последний день весны. Облака растворялись в солнечном свете, предупреждая о жарком дне. Но сегодня Чэвон было плевать на жару. Она испытывала неизвестный ей стыд. Что будет, если она напрямую спросит Минчжуна? Разочарование? Потеря делового партнёра? Или потеря человека, который стал близким за несколько месяцев? Чэвон разрывалась между желанием узнать правду прямо сейчас и желанием сохранить партнёрские отношения с коллегой. Работа или личная жизнь? Холодный расчётливый ум или накрывающие волной чувства? Ей было трудно сделать выбор.
Чэвон ждала на одной из лавочек парка. В тени грабовых деревьев она скрывалась от жары и предстоящего выбора. Она была одета в лёгкое воздушное платье цвета белой хризантемы, что росла неподалёку. Летняя невинность платья хорошо сочеталась с благородным пушистым цветком. Вскоре подошёл Минчжун. Он тоже выглядел свежо. Светлые джинсы, белая футболка и солнечные очки. Деловые партнёры поприветствовали друг друга. Чэвон встала со скамейки, и они отправились гулять по парку. Впереди пестрил цветением небольшой сквозной лабиринт. По маленьким дорожкам все желающие могли пройти через него. Что парочка и сделала. Они проходили под арками из благоухающих роз. Чэвон восхищалась окружающей красотой. Розовые и красные бутоны смущённо прятались в матовых зелёных листьях. С двух сторон от дороги цвели изгороди, составляющие лабиринт. Яркое зрелище захватывало дух Чэвон. Она даже забыла о Минчжуне, вырвавшись вперёд. Парень плёлся позади, особо не выражая никаких эмоций. Чэвон обернулась, перестав улыбаться. Сомнения снова зароились в голове.
«Нет, я сегодня не хочу портить настроение ни себе, ни ему».
Она снова улыбнулась, подбежав к Минчжуну:
— Сфотографируете меня?
Он молча кивнул, беря из рук Чэвон телефон. Она подождала, пока восхищённые люди пройдут через арку и встала под россыпь опадающих лепестков роз. Она начала позировать. Минчжун не был профессиональным фотографом, но снимки получились красивыми. Чэвон не могла перестать рассматривать сделанные фотографии. На них девушка стояла под аркой, пока на неё падали красные и розовые лепестки. Они ложились на волосы, идеально подходя летнему образу.
— Спасибо Вам! — восторженно воскликнула она. — Получилось классно!
Наконец Минчжун улыбнулся за всё время прогулки. Он молча поклонился, и они отправились дальше. Радостному изумлению Чэвон не было предела, ведь они дошли до белоснежной аллеи цветущих магнолий. Чашечки цветов мерно качались на ветру. Пока они проходили аллею, Минчжун преобразился. Он стал без умолку говорить о деревьях: когда они зацветают, сколько длится цветение, историю цветка и его символизм. Чэвон было забавно его слушать, потому что она явственно чувствовала вызубренные до идеала слова. Минчжун будто читал ей краткий пересказ, взятый из интернета. Теперь она поняла, почему он молчал под арками из роз — он выучил только трактат о магнолии.
— Вы случайно не из Северной Кореи? — пошутила Чэвон.
— Нет. Почему…
— Магнолия её национальный цветок.
— Да, я знаю…
Наступило неловкое молчание. Парочка уже дошла до конца аллеи.
— Извините, если что, — попыталась разрядить обстановку Чэвон.
— Нет, ничего.
Парк источал ароматы, которые буквально кружили голову. Не успели они вдохнуть сладость розы, почувствовать нежность магнолии, как уже оказались в роще из кустов камелий. Это была маленькая передышка от обилия запахов, потому что цветы камелии почти не пахли. Земля была покрыта красным бархатом опавших лепестков. Чэвон подходила к каждому кустарнику, заглядывала в бутоны. Минчжун снова молча стоял в стороне. Видимо понял, что не смог произвести впечатление подробным рассказом о магнолии. Чэвон стало его жалко. Она подошла к нему.
— Ну что же Вы, не стойте, — ободряюще воскликнула она. — Смотрите, как здесь красиво!
— Да, — учтиво ответил он.
Всё же Чэвон удалось вывести Минчжуна из грустных мыслей. Он последовал за ней, оглядывая мимолётным взглядом кусты камелии. Хоть его улыбка и была сдержанной, Чэвон заметила, как он уже стал более раскрепощённым. Под конец прогулки парочка решила отдохнуть. Они сели на скамейку. Напротив открывался вид на золотые поля рапса. Некоторые соцветия отцветали, сбрасывая ярко-жёлтые лепестки. Чэвон снова залюбовалась. Лучи смертной небесной звезды дарили жизнь даже самым маленьким цветам. Её размышления прервал голос Минчжуна. Она слегка вздрогнула, так как он показался ей чуждым этой атмосфере. Голос был каким-то поникшим и нервным:
— У Вас в волосах… запутались лепестки. На этот раз я решил Вас предупредить.
Чэвон удивлённо взглянула на Минчжуна. Она вспомнила неловкий случай в оранжерее. Тогда Минчжун аккуратно коснулся её волос, чтобы убрать лепестки сакуры. Чэвон также вспомнила, что просила предупреждать её словами. Она смутилась, доставая карманное зеркальце. Посмотрев на себя, она прыснула от смеха. Волосы Чэвон объявили фиесту. Красные, розовые и белые лепестки запутались в них. Не хватало золотистого рапса для полной картины. С нескрываемой улыбкой и короткими смешками Чэвон освобождала свои волосы от красочных украшений.
— Надо было предупреждать раньше, — наигранно обиженно обратилась она к Минчжуну.
— Извините…
— Да не извиняйтесь Вы.
Минчжун всё это время был сторонним наблюдателем. Он не помогал, молча смотря за действиями девушки и её реакцией. Чэвон звонко рассмеялась, скинув с себя последний лепесток. Минчжун не разделял её веселья, что заставило девушку принять серьёзный вид.
— Чхве Минчжун, что-то случилось?
— Нет, ничего.
Он отвёл взгляд от Чэвон, всем своим видом показывая, что не хотел говорить. Она пожала плечами, не став расспрашивать дальше. Она желала сохранить весёлый настрой и не нагнетать обстановку:
— Давайте после праздника ещё раз сходим в этот парк?
Минчжун возвратил взгляд на девушку, удивляясь:
— Но ведь будет уже осень, многие растения отцветут.
— Знаете, я вдруг поняла, что люблю парк любым.
Чэвон смело, немного с вызовом заглянула ему в глаза. В карей бездне читалась невыраженная грусть. Как бы Чэвон не хотела её разгадать, сегодня это не представлялось возможным. Минчжун смущённо опустил взгляд:
— Хорошо. Давайте сходим.
Они коротко попрощались и пожелали друг другу удачи в работе. Несмотря на то, что свидание было скорее дружеским, чем романтичным, Чэвон понравилось проводить время с Минчжуном. Она бы с удовольствием повторила эту прогулку. Чэвон решила, что не будет спрашивать у него напрямую. Она узнает правду другим способом. Как бы её не распирало любопытство из-за странного поведения Минчжуна.
Когда парочка направилась к выходу из парка, к скамейке подошёл Чондун. Он посмотрел вслед уходящим и хитро улыбнулся. В этой усмешке читалось предупреждение, удивление и ощущение власти. Проводив парочку взглядом, Чондун пошёл в противоположную сторону.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |