| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дурная была идея — тащиться к этим богом позабытым руинам.
Местные жители, хоть и рассказывали байки о том, что несколько веков назад в этом замке обитал барон, обладавший несметными богатствами, но сами к остаткам замка как-то не шибко стремились: то ли всё было давным-давно разграблено, то ли в руинах поселилось какое-то жуткое чудовище.
Лина решила, что с чудовищем, если оно там всё же есть, они с Гаури легко справятся, а если ни чудовищ, ни сокровищ в руинах не найдётся, то можно отнестись к этой вылазке как к простому пикнику на природе. Гаури малость поворчал, не горя желанием тащиться по жаре сквозь заросли высокой — ему по грудь, — жёсткой травы, но это ворчание было дежурным, без ощущения серьёзной угрозы, и Лина решила его проигнорировать.
Первые подозрения, что эта вылазка была глупым решением, зародились у Лины на полпути к руинам. Гаури шёл первым, прокладывая тропу, и она уже второй час наблюдала лишь его спину впереди, серо-зелёную траву по сторонам и выцветшее небо без единого облачка над головой. Магию она решила поберечь на случай внезапных проблем да на обратный путь, поэтому пришлось смириться и топать своим ходом.
Духота и мерное шуршание травы наводили дремоту, в голове лениво текли бессвязные мысли, и, когда Гаури вдруг резко остановился, Лина чуть не врезалась в него.
— Что там? — спросила она, пытаясь выглянуть из-за его спины.
— Похоже, мы пришли.
Их путь пересекала разрушенная каменная стена, сложенная из серого, поблёскивающего слюдяными чешуйками камня. Впереди возвышалось здание, похожее на потерявший крышу храм — Лина не сразу заметила его из-за дремоты.
— Не похоже, чтобы здесь было что-то опасное, — сказал Гаури. — Ничего не слышно, только трава шелестит.
— В траве могут быть спрятаны колодцы, — предупредила Лина. — Не провались.
Быстро пробормотав заклинание, она взмыла вверх, чтобы осмотреться.
Трава колыхалась на ветру, и поле походило на серебристо-зелёное море, в котором одиноким островом возвышался холм с руинами. На горизонте синели далёкие горы, вдали вилась пыльная лента дороги. Природа поглотила остатки замка, оставив видимой лишь тень, похожую на шестиугольную шипастую звезду — да кому нужны были здесь такие сложные бастионы посреди ничего? Храм сверху смотрелся типичным по планировке крестом, а от остальных построек остались такие же тени, как от крепостных стен.
Гаури тем временем добрался до храма, и теперь махал рукой, зовя Лину к себе. Сделав над руинами круг, она приземлилась рядом с ним.
— Не вижу никаких признаков подземелья, — посетовала она. — Если бы хоть что-то было, появился бы хоть один провал.
Гаури тяжело вздохнул, но озвучивать фразу «я же говорил» благоразумно не стал.
— Давай перекусим и двинемся обратно, — устало сказал он.
Внутри стен храма было чуть прохладнее, и, вытоптав в траве небольшой пятачок, они устроились прямо на земле. Лина вытащила из кармана плаща свёрток с бутербродами, Гаури достал фляжку с водой.
— Дальше просто полетим, — заявила Лина, жуя бутерброд и осматривая выцветшие фрески. Сюжеты угадывались, но были типичными для храмовой росписи, и ничего не указывало на то, что здесь может быть хоть что-то ценное.
Гаури только хмыкнул. По нему видно было, что он не против ещё и подремать, но нужно было скорее добраться до ближайшего города, и, как только бутерброды закончились, Лина наколдовала Крыло Ветра. Гаури, державшийся за её плечи, вдруг издал невнятный возглас, защекотав дыханием ухо. Лина на мгновение потеряла концентрацию и чуть не врезалась в землю.
— Что там опять? — возмутилась она, выравнивая полёт.
— Всё нормально, не отвлекайся, — отозвался Гаури.
Что-то было не так, но раз он не стал ничего говорить, то дело явно могло подождать до города.
Когда они приземлились у городских стен, Гаури, нервничавший всю дорогу, сразу сообщил:
— У тебя за правым ухом клещ.
Лина побледнела.
— Сможешь вытащить?
Гаури кивнул.
— Дурная была идея, — ворчала под нос Лина, раскладывая свои вещи в гостиничном номере. — В этой траве, наверное, их кишмя кишит.
На тумбочке, несмотря на солнечный свет, бьющий в окно, уже горела масляная лампа. Рядом с лампой валялись катушка ниток и небольшая бутылочка с дезинфицирующим средством.
В дверь стукнуло.
— Открыто, — крикнула Лина, и в комнату вошёл Гаури.
Лина, вздохнув, села на кровать и перекинула волосы через плечо, чтобы лучше было видно укушенное место. Гаури уселся рядом, и кровать тихо скрипнула под ним.
Сначала Гаури пристально осмотрел ухо Лины. Потом он нахмурился, и Лина затревожилась:
— Уже напился?
— Ну так… — неопределённо пробормотал Гаури и тронул ухо, чуть отгибая его.
Лина вздрогнула, сама того не ожидая.
— Больно?
— Не, — хрипло сказала она.
Стараясь не дёргаться, она ждала, пока Гаури оторвёт нитку, и чувствовала, как по щекам разливается румянец, а дыхание перехватывает. Это было неуместно: в конце концов, он всего лишь собирается вытащить кровососа. Но…
Слишком близко. Она чувствовала его тёплое дыхание на своей коже, ощущала лёгкий, пьянящий запах его волос. Его колено касалось её ноги, а пальцы — кожи головы. И от неуместности смущения всё становилось ещё более неловким.
— Придержи волосы, пожалуйста, — попросил Гаури.
Лина молча — боясь, что голос выдаст её — подхватила левой рукой непослушные пряди, обнажив шею и часть затылка. Гаури провёл ладонью по её уху, вызвав у неё резкий вздох. Нить защекотала кожу, пальцы прижались к нежной коже.
Лина прикрыла глаза и невольно сжала колени, чувствуя, как разливается жар по венам, как сладко сводит что-то внутри.
— Всё, — вдруг сказал Гаури.
На покрывале между ними копошилось мерзко раздутое брюхо с кучей лапок. Подхватив клеща, Гаури сунул его в огонь лампы, и тварь зашкворчала на огне. Потянуло горелым мясом.
Лина уже готова была вскочить на ноги, но Гаури поймал её за плечо и без труда усадил обратно.
— Погоди малость.
Его пятерня вдруг зарылась в её волосы — без обычной для него ласки, почти что грубо, — и Лина едва успела сдержать почти сорвавшийся с губ стон: так приятны были ощущения от пальцев, впившихся в кожу головы.
— Ещё один был, не успел присосаться, — деловым тоном сообщил Гаури. — Наверняка есть ещё.
— Кажется, что-то ползает по моей спине, — тихо произнесла Лина, не поднимая глаз. — Думаю, нам надо бы тщательно осмотреть друг друга.
Решение предложить это она сочла логичным и вовсе не глупым.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |