↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Исправление и наказание (гет)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Кроссовер, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 375 319 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, AU
 
Проверено на грамотность
Одно маленькое детское заклинание заставило Гермиону прожить новую жизнь, чтобы найти то, что спасёт Вестерос от вечной Зимы...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Битва в Ланниспорте

Закат давно отгорел, но Гермиона была намерена лететь всю ночь. Она не пряталась.

В Чёрном замке их встретили «союзные» войска. Скорбный Эд приказал подать похлёбку не только из репы, но и с добрым куском мяса.

‒ Не удивлён, ‒ только и сказал он, подсаживаясь к путникам.

‒ Ты про летающую повозку? ‒ хмыкнула Гермиона.

‒ Да. И не только, ‒ вздохнул Эд. ‒ Скажи мне, колдунья, только честно… На западе и востоке тьма-тьмущая мертвецов, но они стоят в доброй лиге от Стены. Ведомо ли тебе, могут ли они пробиться с боем через замки?

‒ Нет, они не смогут.

‒ Я помню того мертвяка, которого убил Джон Сноу. Его принесли трупом в замок, но затем он восстал. Почему же в том случае…

‒ А ты мертвецов не приноси, а сразу сжигай, ‒ сказала Гермиона очевидную вещь. ‒ Пока добровольно не приведёте в замок, магия будет останавливать их.

‒ Дело в намерении? ‒ Эд покачал головой. ‒ А вы? Сомневаюсь, что вам не встретятся Иные. Там, куда вы держите путь, не ступала нога ни одного из ныне живущих дозорных.

‒ Я обещала лорду Старку вернуть его сына, ‒ Гермиона отпила из чаши с элем. ‒ Мне ли тебе говорить о важности клятв?

Из Чёрного замка вылетели, так как дозорные уже начали проводить работы по закладке тоннеля. Гермиона отчётливо видела на их лицах решимость, смешанную со страхом. Все уже знали, что мертвецы подошли к Стене. Пусть это и было лишь на берегах моря, но никто не мог гарантировать, что они не найдут способ пробить брешь, а потому Джон Сноу приказал завалить тоннель и не терять бдительности. В случае чего на помощь были готовы прийти одичалые из Дара. В Западном Дозоре все ожидали прибытия лорда Ланнистера. Его люди вооочию узрели, что опасность реальна.

Гермиона знала, что всё могло бы быть ещё хуже. Не только пламя для меча вызвал Сириус Блэк. Ещё одно деяние он совершил, объединившись с Детьми Леса ‒ антиаппарационный барьер. В те далёкие времена Иные могли беспрепятственно перемещаться по всему снежному пространству, но Сириус, срепя сердце, припомнил знания своего рода. Он смог провести ритуал, взяв за основу несколько чардрев, но немного налажал в процессе. Оттого-то Гермиона не смогла использовать аппарацию за Стеной, а на юге её ждал неизбежный расщеп.

И он принёс жертвы. Не человеческие, лишь множество волков и медведей, но всё же жертвы, чтобы барьер стоял нерушимо все эти тысячелетия. Гермиона не особо смыслила в такой магии, но даже она понимала, что будь взята за основу кровь людей, то, возможно, расщепов на юге бы не было.

Спустя двенадцать дней, за которые они спустились на землю от силы пять раз, лес закончился, сменившись снежной пустыней.

‒ Смотри! ‒ Вель, вся покрытая инеем, истошно закричала, указывая на землю.

Гермиона застопорила мотоцикл, зависнув в воздухе. Она тоже посмотрела на землю. Там, внизу, кто-то полз прямо по снегу, оставляя за собой глубокие борозды.

‒ Гоменум ревелио!

Заклинание показало, что этот «кто-то» живой.

‒ Вниз! Там живой! ‒ но Гермиону опередил Варамир.

И они полетели вниз.


* * *


Лорд Старк стоял в тени густых сосен и смотрел через пролив на причал, возвышающийся над берегом. Он хорошо видел, что корабли уже готовы. Ещё он видел, как хмурится Большой Джон.

‒ Нед, я никогда ни о чём не умолял, но… Не нужно тебе плыть на юг, ‒ Амбер не говорил бы так, не будь они наедине.

‒ Я и не отрицаю, Джон. Не хочу я больше покидать Север. Покидать вас.

Эддард отвернулся от морской глади и спокойно посмотрел на Джона.

‒ Вестники разосланы. Даже Марк Пайпер отправился в столицу, чтобы поговорить с Эйгоном. Но кто откликнется? Я никогда не прощу Ланнистеру увечье моего сына Брана и смерть северян в столице, но всё же он единственный, кто откликнулся на зов Ночного Дозора. Где Долина? Где Талли? Их нет, но есть однорукий рыцарь, слову которого не может никто довериться.

Это было правдой. А ещё правда была в том, что если Ланнистер не успеет уйти из Утёса, то законным лордом Ланнистером станет Тирион. Десница королевы, прибывший с ней и огромным войском. И драконами.

Это был один из тех моментов, когда Эддард совсем немного, но всё же сожалел о том, что жив. Северу было бы легче договориться с драконьей королевой, если бы не последний выживший руководитель восстания. И всё же он отправил на Пайк мальчика-оруженосца Векса, да попросил Теона Грейджоя написать на Железные острова. Эддард не предлагал союз, просто сообщал о том, что перед Стеной стоит неисчислимое войско, а проливы уже холодеют. Скоро они покроются льдом.

‒ Да и что может сильнее показать важность войны за Стеной моим вассалам и остальным лордам, как не то, что я плыву на помощь Цареубийце, ‒ сказал Эддард.

‒ Теперь он привезёт не войско, но голодные рты, ‒ возразил Джон.

‒ И себя. Детей и Серсею. Так надо, старый друг.

‒ А если вас постигнет неудача? Что, если она просто взберётся на своего дракона и сожжёт весь флот вместе с вами? Нед, это же очевидный ход. Разом прикончить того, кто убил Безумного, а затем и того, кто был лучшим другом короля Роберта. Прошу тебя, пошли лучше меня. Насрать на морскую болезнь, я справлюсь.

На этот раз Эддард осознавал всю глупость своей затеи. Попытаться проскочить прямо перед мордой дракона, чтобы спасти Ланнистера.

‒ Не щекочи спящего дракона, ‒ пробормотал Эддард, припомнив девиз замка, где много лет жила волшебница. ‒ Присмотри за Винтерфеллом. Найми нового кастеляна, хотя… Воллен и так неплохо справляется с обязанностями. Пусть так. Я рискну, но, даже если нас постигнет неудача, то знай, что не стоит поднимать меч против тех, кого послал на Стену Цареубийца, ‒ последнее распоряжение.

‒ Если они не повернутся против нас, ‒ мрачно ответствовал Джон. ‒ Впрочем, сомневаюсь, что кто-либо захочет воевать с живыми, пока у Стены стоит эта мерзкая погань.

Эддард пожал руку старому другу.


* * *


‒ Милорд! Лорд Ланнистер! ‒ в солярий вбежал Роллам Вестерлинг.

Джейме руководил сборами. Он не собирался оставить хоть что-то ценное в Утёсе на потеху Дейнерис Таргариен.

‒ Да! Те бумаги тоже. Оставь только те, что под печатью Ночного Дозора. Может, хоть так до братца дойдёт, что мы не просто убегаем, но идём на помощь. Что, Роллам? ‒ громко спросил Джейме, оглянувшись на мальчика.

‒ Флот! Около десятка кораблей с лютоволком на парусах! ‒ ответил запыхавшийся мальчишка.

Джейме радостно улыбнулся и переглянулся с тётей, которая сразу же сорвалась с места, чтобы подбежать к окну. Он же широким шагом направился к воротам, чтобы как можно скорее добраться до причала и встретить там… Союзника? Ну не врага же! Опомнившись, Джейме всё же отдал распоряжение, чтобы Томмена и Мирцеллу с Серсеей как можно скорее сопроводили к причалам. Слову Старка можно доверять. Он не станет убивать их. Никогда, если только они вновь не нарушат закон гостеприимства. Да и то, дети будут в безопасности.

Но на берегу лорда Ланнистера встретила сеча. С кораблей высаживались прямо в воду не люди Старка, а…

‒ К оружию! ‒ воскликнул Джейме. К счастью, свой меч он всегда носил с собой, да и гвардия присутствовала рядом с ним. ‒ Адам, живо уводи всех к крепости! Те, кто может держать оружие, за мной ‒ к причалу! Покажем этой пиратской мрази, что не стоит дразнить льва!

В любой другой момент такой набег бы вызвал лишь снисходительный смешок, но сейчас в Ланниспорте остались только мирные люди. Все боеспособные войска были на Стене.

Уже на бегу Джейме начал молиться. Железнорождённых было не меньше пяти сотен. Джейме начал молиться о том, чтобы его детей не успели вывести из замка.

‒ Арбалетчики! Залп! ‒ проревел знакомый голос и в железнорождённых полетели болты.

Джейме едва не врезался в Давена Ланнистера, который уже выстроил своих людей вдоль берега.

‒ Стой! ‒ заорал Давен на своего лорда. ‒ Рано ещё. Пока пришпиливаем их к бортам.

Джейме и не собирался бежать под стрелы. И в самом деле, не менее двух десятков пиратов остались в море, окрашивая его в красный цвет.

‒ Узнаю руку твоего братца, ‒ Давен заткнул свою бороду за пояс и тоже обнажил меч.

‒ Да, ‒ прошипел Джейме.

Тирион. Устроить набег, пока они беззащитны. Это ожидаемо. И всё же это не дракон.

Давен сощурился, а затем одним звериным прыжком вскочил на большой камень, стоящий подле него. И вовремя ‒ рядом просвистел брошенный топорик.

‒ Джейме, там ещё паруса. На горизонте. Тоже с лютоволком.

Джейме нырнул за угол одного из прибрежных домов, успев расслышать слова Давена. Если это Старк, то, быть может, они ещё успеют ускользнуть на Север. Если же нет, то осаду им не выдержать. Все припасы у Ночного Дозора. Все люди у Ночного Дозора.

Джейме сделал глубокий вдох. Выдох. И бросился в бой.


* * *


Жойен полз по снегу и думал о том, почему же всё так получилось. Должно быть, этот Кровавый ворон задумал захватить знатного лорда, чтобы проникнуть за Стену. Он, быть может, действительно желает победы над Иными, но не во имя жизни, а во имя власти над живыми.

Помня наставления теней, Жойен не называл имена даже мысленно. Правду сказать, это было сложно. Мальчик уже понял, что за юноша и девушка помогли ему. Мейстер всё ещё оставался для него загадкой, как и человек в чёрном. И женщина, что подала ему руку… Откуда на краю света появилась уроженка юго-восточных земель, причём не вестеросских? И почему все остальные просили, а она ‒ нет?

К счастью, у выхода из пещер обнаружились несколько скелетов Детей Леса. Почти истлевшие, но на них ещё оставалась одежда. Жойен обмотался, как мог, этими тряпками, чтобы не умереть от холода и зимних ветров, а лишь затем выполз на свежий воздух. Чардрево осталось далеко позади.

Никто так и не преградил Жойену дорогу. Ни человек, ни мертвец, ни животное. По мнению Жойена, пора бы ему уже замёрзнуть до смерти, да и не ел он очень давно, но жизнь всё ещё оставалась в нём. Магия или воля? Он не знал. Знал только, что права была старая Нэн, когда говорила, что нельзя доверять воронам. Даже воронам лишь по прозванию.

Дважды он миновал что-то вроде раскопанных ям, присыпанных снегом. Оба раза Жойена брало искушение лечь в них, чтобы отдохнуть. Всё равно до леса не добраться одному. Оба раза он решительно отказывался от этой мысли. Король приказал ему идти, ползти и бороться. Ну и что, что мёртвый король? Он был королём Севера, остался им и после смерти.

Жойен услышал громкий хруст ломающегося наста. Он остановился и повернулся на звук. В двадцати шагах от него стояла коляска, но без собак или коней, а из неё вылезали три человека, замотанные в шкуры с головы до пят.

‒ Помогите! ‒ хотел прокричать, да не вышло.

Словно бы последние силы были вложены в эти слова. Перед взором всё заметалось и потемнело.


* * *


Гермиона наложила на Вель и Варамира заклятие левитации. Жаль, что на себя не смогла. Жаль, что нельзя подобно барону Мюнхгаузену поднять себя за волосы.

‒ Он жив, но промёрз до костей! ‒ Вель уже скинула с себя плащ, завернув в него мальчика.

Гермиона, проваливаясь едва ли не по пояс, добралась до них. И ахнула от изумления.

‒ Жойен Рид! ‒ Гермиона сразу же наложила согревающее.

‒ Тот парень, что ушёл с сыном Старка? ‒ удивилась Вель.

Мальчик приоткрыл глаза, покосился на них. Он всё силился что-то прошептать. Варамир поднял его на руки, чтобы донести до повозки. Лишь там, на сухом дереве скамей, Гермиона наклонилась, чтобы расслышать этот шёпот:

‒ Не называйте имён…

Ве трое переглянулись друг с другом. Вель удивилась; Гермиона пыталась понять, нет ли в этих словах иносказания; Варамир же с непонятным выражением на лице посмотрел на север.

‒ Хорошо, а теперь спи, маленький лорд. Сомниум! ‒ Гермиона направила ему в грудь палочку.

По совести говоря, в этом не было никакой необходимости. Тем не менее волшебница опасалась, что глазами мальчика сейчас может смотреть древовидец. И тут…

Гермиона ощутила, что ей в грудь словно бы копьё ударило. Она охнула и согнулась пополам от боли.

«Мордред подери этих Старков. Куда он опять полез?!»

Эта боль могла означать лишь одно ‒ лорд Эддард Старк в смертельной опасности.

‒ Протего… Протего Тоталум… Сальвио гексиа…

И многие другие заклинания бормотала Гермиона, хоть и понимала, что продуваемая всеми ветрами снежная пустыня ‒ плохое место для ночлега.


* * *


‒ Что ж, спите, ‒ нехорошо ухмыльнулся Варамир, смотря на мальчика и потерявшую сознание волшебницу.

Вель вскинулась и выбросила вперёд копьё, встав между Гермионой и варгом.

‒ Причинишь им вред и больше не менять тебе шкуры! ‒ воскликнула она.

Но Варамир выпрямился и рассмеялся. Он потрепал по холке своего медведя, а затем вынул из-за пазухи кусок вяленого мяса. Зверь споро заработал челюстями.

‒ Может быть, принцесса Вольного народа, ты опустишь своё копьё? Я уже и забыл, каково это, когда на тебя наставляют оружие, ‒ на этот раз ухмылка была доброй.

‒ Сжигающего людей позабыл? ‒ ощерилась Вель, не сдвинувшись с места.

Варамир лишь пожал плечами. Он снял свой плащ и протянул его Вель.

‒ Накрой их. Ещё не хватало, чтобы без огня они тут замёрзли. А теперь пропусти меня к ним. Я могу помочь.

Вель всё ещё стояла с копьём. Девушка решила отправиться за Стену с Гермионой не в тот момент, когда лорд-ворона попросил помощи у Вольного народа, а в тот, когда услышала, что с колдуньей полетит Варамир. Этого шестишкурого подонка, который в последнее время подозрительно присмирел, она знала отлично.

Я тоже могу помочь, подумала Вель, но вслух ничего не сказала. Варамир вновь ухмыльнулся, а её вдруг посетила мысль: а что, если он просто пошлёт своего медведя на меня?.. Убить меня, а уж теперь, когда нашли хотя бы одного мальчишку, он может захватить колдунью и с почестями вернуться на юг, но не в своём теле…

Поэтому-то Вель и пошла на истинный север. Мужчинам плевать на странности в поведении старика, но она мыслила, что варг хочет приобрести себе ценную шкурку. И всё же Вель не хотела выражать своё недоверие. Теперь же эта ухмылка в сочетании с отключившейся колдуньей заставила её взять в руки копьё.

‒ Мне не нужно ни её тело, ни дух, ни магия. И не дело нам болтать об этом близ Чардрева, ‒ Варамир уселся прямо на снег, сверля глазами девушку.

Вель не было страшно, но даже ей стало не по себе от стального тона старика. Тот же спокойно смотрел на неё, не делая попыток приблизиться.


* * *


Давно Гермионе так не было плохо. Рамси мучал её тело, но то было лишь тело, что могло полностью восстановиться, если ей ещё доведётся проснуться под тем древом близ Винтерфелла. Но магическое ядро до этого момента не подвергалось столь разрушительным воздействиям.

Гермиона открыла глаза и увидела над собой звёздное небо. Лишь лёгкая рябь едва заметных щитов заставляла колебаться чистый морозный воздух. На мгновение волшебница залюбовалась этим зрелищем, позабыв обо всём.

‒ Проснулась? ‒ рядом раздался скрипучий голос Варамира. ‒ Хорошо.

И тут Гермиона вспомнила. Она на Севере. Рядом должен быть Жойен Рид, появившийся незнамо откуда, а она отключилась после наложения щитов. И боли. Гермиона потёрла запястье, которое теперь лишь немного покалывало, обжигающий огонь перестал течь по её жилам. Что ж, значит, лорд Старк попал в переделку, но теперь он снова в относительной безопасности.

Как и всегда, при мысли об упрямце Старке слева в груди заныло глухо и тяжело.

‒ И что же ты собираешься делать, колдунья? Принцесса одичалых и мальчик спят крепким сном, ‒ сказал Варамир. ‒ Не спим лишь мы.

‒ Он же мёртв, я права? ‒ внезапная догадка осенила Гермиону. Она повернула голову в сторону тёмной фигуры, сидящей на снегу. А в сознании возникла страница книги, где Варамир пытался неудачно захватить тело одной из одичалых.

‒ За щитами никто нас не услышит. Так Сириус писал, ‒ сказала она наконец. ‒ Кто ты и почему принял облик Шестишкурого? Ещё один Красный жрец? Что ж, давай! Нет у меня ни сил, ни магии, чтобы противостоять тебе. Только знай, что и после смерти я смогу добраться до тебя.

Гермиона ждала, что варг начнёт атаку на её разум. Вот и решение загадки… Не мог улучшиться характер у Варамира, ведь он давно мёртв. К её искреннему изумлению, варг улыбнулся, да по-доброму.

‒ Ты права. Варамир мёртв. Да замерзать его душе вечно в ледяной пустыне, ‒ помрачнев, плюнул старик.

‒ Ты убил его?

А про себя Гермиона подумала, что этот старик помог вытащить её из Рисвелла. Да и в такую даль забрался…

‒ Нет. Я видел его смерть, но не приложил к этому свою длань, ‒ сообщил старик. ‒ Принял чужой облик, но лишь во спасение за Стеной. Никто не укроется от взора Ворона, колдунья. И всё же твоя магия чужда ему… Вот и прибился под твоё крыло.

‒ Во дела! ‒ Гермиона, охнув, приняла сидячее положение. ‒ Нет уж, раз прибился, то сознавайся, почему же «под моим крылом» попёрся обратно за Стену?! Ты же неспроста вырубил Вель! Боишься, что она услышит наш разговор?

‒ Да, боюсь. Очень боюсь, что многоглазый доберётся и до неё, ‒ лжи в этих словах Гермиона не почувствовала.

‒ Что ж, тогда говори быстрее. Раз нашли Жойена, то и остальные должны быть не далее дневного перелёта. Не хочу терять времени.

Варамир со вздохом развёл руками:

‒ Чего бы я не сказал, ты не станешь мне верить, колдунья. Ты думаешь, что и через меня может смотреть Ворон.

‒ Может, поверю, ‒ сказала Гермиона.

‒ Тогда знай, что не стоит меня подпускать к чардреву. Я не выдержу столь сильного искушения. Оставь меня здесь, а на обратном пути захвати с собой, если сможешь.

‒ В чём же искушение? Не вижу ничего хорошего в том, чтобы…

Гермиона осеклась на полуслове. Видеть прошлое и настоящее, иметь немалую власть, а ещё и мочь проникать в некоторые разумы и сновидения… Достаточное искушение для властолюбивого человека. И плевать, что застрянешь в корнях на долгие годы. Плевать, что разделишь себя с частью Иного.

Скажи кто Гермионе про такое чудо в её пятнадцать лет, то она бы не удержалась. Разве не любопытно взглянуть своими глазами на прошлое Англии? Раскрыть многие тайны: магию Основателей, истинную историю Мерлина, увидеть своих родичей-магов. Ещё неплохо бы узнать, куда на самом деле подевались принцы из Тауэра! А здесь… Хотелось бы узнать, почему же лишь несколько человек знали, что Рейгар и Лианна поженились. Да и Сириуса увидеть. Хотя, он же писал, что мага рассмотреть не так уж и просто, особенно когда он держит щиты на разуме и пространстве.

‒ Истинно, колдунья, ‒ ответил старик. ‒ Даже восемь тысяч лет назад магия не была столь сильна в Вестеросе. Что же её пробудило теперь? Драконы, набравший сил Ворон, да ещё и ты вполне обжилась здесь. Велико искушение занять место Ворона. Я не желаю ни на шаг приближаться к его корням, да и тебе не советую.

Гермиона угрюмо посмотрела на того, кого долгое время называла Варамиром.

‒ Хорошо, но скажи, кто же ты? Могу оставить тебя в какой-нибудь расселине, но я должна знать, что Вель заберёт друга, а не врага. Или тебе тоже нужен Бран? Помни, что…

‒ Да! Да, помню! ‒ глухо рассмеялся старик. ‒ Ты достанешь меня и после смерти. Нет в том нужды, колдунья, не беспокойся. А имена… Странное дело, но имя может открыть многие пути. Может и разрушить барьеры. Я и мои звери никаким образом не причинят вреда тем, за кем мы летим, обещаю. Имя же назову, когда приземлимся за Стеной.

Гермиона отметила, что и Жойен что-то прошептал про имена. Неужели здесь действует какая-то странная вариация Табу? Если так, то придётся довериться. Не хотелось бы попасть впросак.

‒ Пусть так, ‒ спокойно сказала Гермиона, решив пока не упоминать, что возвращаться не планирует.

А небо всё сияло бесчисленными звёздами. Варг и волшебница замолкли, а старик под деревом гадал, почему же Вель остановилась посреди пустыни в неурочное время.


* * *


Утром Эддард стоял на борту корабля и всматривался в горизонт.

‒ В чём дело? ‒ спросил у него Лим, что был с ним ещё со времён Братства.

‒ Достаньте кольчуги, ‒ сказал лорд Старк.

‒ Не моё дело спрашивать, но всё же… Что вы увидели, раз приказываете одеть броню? ‒ Лим удивился, а затем тоже посмотрел на линию горизонта, словно бы стремясь увидеть то же, что и лорд Старк.

Эддард же явственно ощущал в воздухе соль и железо. Плохое предчувствие сечи.

‒ Корабль не станет тяжелее, но мы будем защищены в случае беды. Да и место освободим.

Приказ выполнили. Эддард тоже облачился в кожаный подкольчужник, кольчугу. Пристегнул к поясу оба меча. Нет, Осколок льда он не желал доставать, пока не придёт тому время, но всё же не расставался с клинком.

Предчувствие беды не подвело. Южный ветер принёс запах пепла. На горизонте алело пламя пожара в Ланниспорте. Эддард приказал достать вёсла, да сам сел в пару с Лимом. Корабли заскользили по волнам ещё быстрее.

Теперь Эддард ловил на себе настороженные взгляды тех, с кем не был знаком до этого плаванья. Он знал, что пепел может быть не столько признаком пожара, сколько свидетельством пристуствия драконов. И всё же они не развернулись обратно.

Берег стремительно приближался. Доносились громкие голоса, визг женщин, плач детей. Эддард вскочил со скамьи и обнажил меч. Он подбежал к самому носу корабля и развернулся лицом к команде.

‒ Видите паруса? Ложные паруса моего Дома! Пираты, что разграбили Север, приплыли сюда, ‒ воскликнул Эддард. ‒ Убийцы. Разорители. Грабители. В бой зову вас, северяне! Не за Ланнистеров, но за наших погибших родных. Во имя мести, что доколе была нам недоступна!

Ложь? Нет, Эддард понимал, что не прочь поквитаться за свой сожжённый дом с железнорождёнными. И именно этот гнев повёл на берег Ланниспорта северян, чтобы покарать каждого пирата, что ступил на земли Запада. Был здесь и Гловер, чьё Темнолесье было истреблено. И он радовался, думая, что сама судьба привела их на помощь презренным Ланнистерам в борьбе с ещё более проклятыми Грейджоями.

Так на одну битву была забыта давняя вражда не только Джейме и Эддардом, но и всеми северянами, что с неистовой яростью бросились в бой. Железнорождённые были быстро оттеснены от своих кораблей. Вдали тоже слышался шум битвы и крики. Кличи Старков и Ланнистеров разносились над портом, заглушая лязг мечей.

Между тем к Эддарду устремился крепкий парень, нисколько не уступавший ему ростом. Наверное, захотел себе добыть валирийскую сталь. А может, просто пытался прорваться к кораблям.

Эддард перехватил лезвие топора, устремившееся ему в лицо, затем слегка провёл противника вперёд, помогая потерять равновесие. И отправил железнорождённого мимо себя в стену одного из домов. Раздался отвратительный хруст ломающихся костей. Не вернётся более этот пират на свою вотчину.

‒ Старк! ‒ Эддард узнал этот голос.

К нему пробивался Джейме Ланнистер. Щёку воина рассекал глубокий порез, лицо залила кровь, но он и не думал отступать. В это время сбоку послышался женский крик. Эддард круто развернулся.

Вовремя.

Громкий щелчок ‒ кнут просвистел мимо него. Эддард устремился на врага, вооружённого плетью и топором. Ещё щелчок ‒ кнут обжёг левое предплечье. Эддард успел увидеть довольную ухмылку пирата, но та быстро исчезла, когда северянин прыгнул вперёд и стиснул кнутовище. Меч опустился на голову врага.

‒ Старк! Берег очищен, нужно валить отсюда, ‒ Джейме всё же добрался до него.

Эддард остановился, понимая, что Ланнистер прав.

‒ Так командуй. Здесь не моя вотчина, ‒ пожал плечами Эддард, посмотрев на женское тело, что лежало рядом с разрубленным железнорождённым.

Всего тридцать кораблей вместе с захваченными у пиратов. Мало, но хоть что-то. Грузились спешно.

‒ Лорд Старк! ‒ Эддард как раз помогал оттаскивать в кучу тела, как его кто-то снова окликнул.

Прямо перед ним встал некто с очень длинной бородой, одетый как богатый лорд.

‒ Да, это я, ‒ Эддард отошёл в сторону, чтобы не мешать остальным.

‒ Моё имя ‒ Давен Ланнистер, ‒ представился воин.

Эддард начал смутно припоминать… Давен Ланнистер, сын Стеффорда Ланнистера, убитого в одной из битв Войны Пяти королей. Человек, поклявшийся не стричь бороду, пока его отец не будет отомщён.

‒ Мне не нужна ваша кровь, ‒ сразу сказал Давен, но всё же несколько воинов Эддарда зашагали к нему. ‒ Мой отец мёртв. Но и Рикард Карстарк мёртв. И ваш сын мёртв.

Простая правда снова резанула по совести и сердцу. Не мог Эддард ничего сделать с прошлым, лишь пытаться спасти будущее.

‒ К делу, сир Давен. Время не терпит.

Тот вместо ответа медленно вынул кинжал, отступив на один шаг. Эддард всё стоял, не шелохнувшись, жестом притормозив своих людей. Сир Давен выправил из-за пояса бороду и срезал её под корень, бросив на пылающую рядом головешку.

‒ Я не смог отомстить, ибо они уже мертвы, ‒ спокойно сказал сир Давен. ‒ И клятву свою не смог сдержать. Вы должны знать, лорд Старк, что я не собираюсь причинять вред вашим лордам и воинам, если только они не нападут на меня первыми.

Можно ли верить? Эддард не знал. Не было его на той войне.

‒ Я верю вашему слову, сир Давен, ‒ с трудом выговорил он.

‒ А я верю, что мой кузен не рехнулся, отправляя всех нас на Север.

Дальше всё прошло спокойно. Ну, настолько спокойно, как может выглядеть бегство из дымящегося города. Краем глаза Эддард заметил, как на корабль со знаменем льва взошла светловолосая полная женщина ‒ Серсея.

Сзади послышалось тихое:

‒ Лорд Старк…

Эддард, мысленно проклиная всё на свете, подал тяжёлый тюк, который тащил на корабль, Лиму. Да, лорд Старк работал наравне со всеми. Быть может, в том числе и потому, что так незаметны испуганные взгляды мирных жителей Ланниспорта, а ещё потому, что каждая пара рук сейчас на счету.

Эддард сделал шаг в сторону, и лишь затем оглянулся на того, кто позвал его. Ту, кто позвал. Высокая девочка держала за руку пухлощекого мальчика. Их сопровождали четверо гвардейцев в полном облачении.

‒ Дядюшка велел нам садиться на ваши корабли, лорд Старк, ‒ вежливо сказал Томмен.

А Эддард с ужасом смотрел на Мирцеллу. Лицо девочки было изуродованно шрамом, а ухо и вовсе отсутствовало. Опомнившись, он отвёл взгляд. А мальчик тем временем как-то совсем по-детски добавил:

‒ Пожалуйста… Простите меня.

На лице Томмена проступила яркая малиновая краска. И это ‒ король? Эддард покачал головой и опустился на корточки, чтобы быть наравне с мальчиком.

‒ Всё в прошлом, Томмен, ‒ просто имя, не титул. ‒ Я покажу вам корабль, на котором вы спокойно доплывёте в целости и сохранности до Сигарда.

Тот так и не осмелился посмотреть Эддарду в глаза, и ему подумалось, что мальчик стыдится того, к чему не имеет никакого отношения.

‒ Простите… И... Я…

‒ Вы говорили правду, лорд Старк, ‒ высоким отстранённым голосом сказала Мирцелла. ‒ Мы не дети короля Роберта. Теперь это понимают все. Так зачем же вам спасать нас?

Значит, Джейме всё же рассказал правду. Или девочка сама всё поняла. Эддард же снова почувствовал себя Тихим волком, теряясь с ответом на такой простой вопрос.

‒ Джейме Ланнистер ответил на зов Ночного дозора, ‒ сказал он пустые слова. ‒ И он попросил помощи с вашим сопровождением на Север.

‒ Он искалечил вашего сына. Он убил ваших людей в столице. Если вы и вправду лорд Старк, то вы должны бы взять нас в заложники, а не пытаться вежливо говорить.

Эддард прищурился и посмотрел снизу вверх на Мирцеллу.

‒ Я не торгую детьми. Не убиваю детей. Не калечу детей, ‒ сипло сказал Эддард.

‒ А наша мать? ‒ резко спросила Мирцелла. ‒ Она мучала Сансу. Не смогла удержать Джоффа, когда он…

‒ Сестра! ‒ вскинулся Томмен, а Мирцелла замолкла.

Мальчик всё же расправил плечи и взглянул на Эддарда.

‒ Благодарю, лорд Старк. Наш отец всегда доверял вашему слову, ‒ тихо сказал Томмен, а Эддард не понял, о каком именно отце тот говорит. ‒ Мы будем рады вновь посетить Винтерфелл. Надеюсь, что это не вызовет раздоров среди ваших подданных.

Эддард лишь склонил голову в ответ. Дети. Растерянные и потерянные дети.

‒ Никто не причинит вам вреда, ‒ встав на ноги, сказал Эддард жёстче, чем хотелось бы. ‒ Не в моём доме. К тому же, вскоре… Впрочем, мы обговорим подробности позднее с вашим дядей.

Пока Эддард следил за тем, как детей сажают на один из его кораблей, то ему внезапно подумалось, что есть всё же некое сходство между ним и Цареубийцей. Ложь, окружающая родных.

Словно бы в ответ на его мысли, перед ним появился Цареубийца в обществе Давена Ланнистера.

‒ Ты же понимаешь, что это лишь начало, Старк? ‒ Джейме обвёл рукой залитый кровью причал.

‒ Нужно отплывать как можно скорее, пока ветер нам благоприятствует, ‒ вместо ответа произнёс Эддард.

Конечно, он понимал. Рано или поздно на Север явятся драконы, корабли, армия… И на этот раз правитель Севера не сможет смирить завоевателя преклонением колена.

Глава опубликована: 30.09.2025
Обращение автора к читателям
Богиня Жизнь: Пожалуйста, не скупитесь на комментарии)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
val_nv Онлайн
MaayaOta
Очень интересно понять, что в этой авторской интерпретации движет Дейенерис
Ну, как это что? Поехавшая кукушечка. Папина дочь, чо. Она же по сути дикарка, которая не знает ни законов, ни истории толком, ни обычаев земель, которыми собирается править. Она ближе к дотракийцам, чем к своим предкам валирийцам, ройнарам и первым людям.
Поскольку читаю в первую очередь ради Гермиона, скажу что её образ привлекателен тем, что она не стала чем-то вроде боженьки. С одной стороны её переживания местами раздражают, но с другой же, они очень ценны.
Мне доводилось видеть похожие фики, там Гарри Поттер в рамках кроссовера оказывался в других мирах, и мало того что он сильный маг, автор ему додаст сил и плюшек, и это прост новый бог, который над всеми доминирует. И хорошо что здесь Гермиона не такая, у неё есть цель назад вернуться, и за местных переживает ( а еще осознает, что прошлые разы кончились неудачей потому, что местными пренебрегала).
Вот был Марк, который начал нравиться, который жениться предлагал, причем искренне, а вот нет Марка, погиб, и она переживает - а значит и мы , читатели, тоже переживаем.
Нет такого, что персонаж умер, но всем насрать, а потому и читатели эту смерть воспринимают как фон.

Меня бы возмутило, что местные не так часто удивляются, что колдунья бродит с ними рядом, но сейчас такая ситуация, что и драконы, и ледяные зомби, тут колдунья просто элемент еще одной сказки, которая стала былью.
Согласна. Гермиона получилась очень живая.
И вновь сильные мотивы из Толкина. Это комплимент. Сначала хотела цитировать, потом решила без спойлеров
MaayaOta
Понимаю, о чём вы. Но тут я скорее вспоминала конец войны кузенов, когда всех выживших герцогов согнали в Лондон прямо перед коронацией Тюдора. А женщин-Йорков попрятали ото всех, не приглашая их на столь значимое событие.
Ух! С нетерпением ждем следующей главы.
Вот так и думала, что тогда, когда они решатся, тогда она и вернется… Осень надеюсь, что это еще не конец…
Жду продолжения.
Вот это поворот.
Как я надеюсь, что для Гермионы все закончится хорошо, она что, мало страдала?!
Рона с его мамашей хочется пристукнуть чем-то, но это укладывается в рамки характера, что ему дал Автор истории.
Активно слежу за развитием событий 🫡
Большое спасибо за продолжение. Сделала перерыв и сейчас с таким удовольствием прочитала сразу 5 глав.
Прям пободрее пошел сюжет
Очень грустная глава. Но всё же надеюсь на хэппи энд в Вестеросе.
Я вот только не понимаю, почему так сложно поверить ей…
Блин, вот лучше бы никто не верил(((
val_nv Онлайн
Legkost_bytiya
Блин, вот лучше бы никто не верил(((
Они маги. Кровь от крови магии. Само их существование - невозможность. Разве они могли не поверить?
Это магглокровки ничего не знают и все стараются рационализировать. А у потомственных магов на все есть чудесный ответ - это магия.
И тут мы опять приходим к тому, что магглорожденных надо не в 11 лет собирать, а по первым стихийным выбросам и плавненько адаптировать в магическое общество. Чтобы и сказки и предания и вот это вот всё. Опять же учить контролю за выбросами... ну или там какие-то амулеты в дома к ним ставить.
val_nv
Вообще-то магия это конечно чудо, но чудо перестает быть чудом. когда происходит часто. И у магов тоже вполне есть рамки, что можно, что нельзя, и выживание Гарри после Авады тоже чудо, поскольку обычно это проклятье убивает с гарантией.

И не надо тут расистских прогонов, якобы у одних сознание незашоренное, чистокровные маги в этом плане такие же, точно так же бывают догматиками.

Спасибо автору за то. что историю не подслащает. И мне нравится как показан отход от гуманности, который только повредил. Это часто бывает в попаданческих призведениях, типа я попал в мир книжки или игры, окружающие меня персонажи ненастоящие, они куски программного кода или буквы на страницах, нечего их жалеть или пмогать им, а вот я настоящий, я живой.
Тут вышло похоже, я волшебница попавшая по ошибке, но я не буду жить вашей жизнью, мне не другое надо, вы вне мих интересов.
val_nv Онлайн
кукурузник
val_nv
Вообще-то магия это конечно чудо, но чудо перестает быть чудом. когда происходит часто. И у магов тоже вполне есть рамки, что можно, что нельзя, и выживание Гарри после Авады тоже чудо, поскольку обычно это проклятье убивает с гарантией.

И не надо тут расистских прогонов, якобы у одних сознание незашоренное, чистокровные маги в этом плане такие же, точно так же бывают догматиками.
Дважды выжил, если быть точными. И, во второй раз, скажем так, это было некое запланированное действо. По крайней мере на него был некий расчет у Дамблдора. Те есть магия, конечно, чудо, но для тех, кто с ней живет всю жизнь на протяжении поколений и занимается ее изучением всесторонним, она может быть чудом рассчитываемым. И опять же что в первый, что во второй раз в это чудо все МАГИ с ходу поверили. Потому что что? Магия! А у простецов его потащили бы изучать, просвечивать, разбирать на составляющие)))

И, позвольте, какой нафиг расизм? Если что магглорожденные, что чистокровные-полукровки живущие конкретно среди магов практически исключительно - один биологический вид. От простецов отличаются, разумеется (мутация же), но репродуктивное потомство при скрещивании дают))) Тут дело в социалочке. Культурные различия они такие различия. Джинни вон поверила с ходу, в отличие от Гарри. И опять же это с подачи Джинни наши друзяки помчались в Хогвартс. А Джинни это явно не директора - весьма образованные и выдающиеся маги, которые всяко лучше нее разбираются во многих магических дисциплинах. НО! Без нее им это в головы бы не пришло. Потому что они о таком понятия не имеют. Они не имеют понятия весьма о многом, что для представителей одного с ними биологического вида, но живущих среди магов с рождения непреложный факт, само собой разумеется и аксиома. Вспомним хотя бы канон ГарриПоттеровский на тему даров смерти. Когда Рон книжку увидел он что сделал? Начал про сказки сразу. Культурный код же! Спроси любого мага за Дары смерти они вспомнят про сказку Бидля. Вообще любого, живущего среди магов с рождения. Они на этих сказках выросли. Как те же простецы англичане на Питере Пене, а шведы на книгах Линдгрен. Так что не надо предергивать и наезды свои оставьте грубые при себе.
Показать полностью
Если что магглорожденные, что чистокровные-полукровки живущие конкретно среди магов практически исключительно - один биологический вид. От простецов отличаются, разумеется (мутация же), но репродуктивное потомство при скрещивании дают))) Тут дело в социалочке.

А, виноват, не то подумал.

Но дело ИМХО тут в том. что у каждого свое представление о возможном и невозможном, вне зависимости от происхождения. А то что Гермиона и её случай уникальны, усугубляет все. Потому что магия может все, но точно ли совсем все? Каковы границы возможного и где предел познания?
Вот в чем проблема, что её случай это нечто такое невероятное, что непросто поверить. И вот тут нашлись люди, припомнившие Мерлина - а есть многие такие, кто о Мерлине и не думает, не знает.


Это кстати автор молодец, что пишет как за Гермиону волнуются. ну как захотят изучить, что там и как - не считаясь с ней самой.
val_nv Онлайн
Какая интересная версия появления эльфов и истоков их рабского служения... Только тогда получается, что Добби-свободный эльф был на всю кукушечку шандарахнутый. Хотя... если вспомнить его методы спасения Гарри... точно кукукнутый по полной программе.
Затаила дыхание до следующей главы 🌑
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх