↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистокровные (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Фэнтези, Романтика, Повседневность
Размер:
Макси | 1 794 809 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Изысканная и ядовитая темная сторона волшебного мира. Шаг за шагом в самую тьму.

Первая Магическая война со стороны Пожирателей без обеления таковых.

Положительных героев в классическом понимании нет, зато есть интересные(хочется в это верить).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Двойная жизнь

Солнце нещадно палило, отражаясь в витринах магазинов, за которыми гордо выстроились котлы, телескопы, пирамиды книг, склянки с зельями, парадные мантии и прочее добро, завлекающее потенциальных покупателей. По зажатой между магазинчиков улице неторопливо шагали четверо парней, жадно поедая купленное в лавке сладостей мороженое, от которого из рта шел пар, как при сильном морозе.

— Мне бы не помешали новые щитки, — Сириус кивнул в сторону магазина, на витрине которого красовалась новехонькая спортивная метла. — Зайдем? Раз уж мимо идем.

— И раз уж ты снова при деньгах, — усмехнулся Петтигрю. — Всем бы таких дядюшек.

— И в моей семье есть нормальные люди, — Сириус глубоко вдохнул горячий летний воздух, расправляя плечи. Он все еще осознавал незыблемость новообретенной свободы. — Надеюсь, что у дяди Альфарда не будет проблем из-за меня.

— В конце концов, это его решение, — Джеймс хлопнул друга по плечу. — Главное, что ты остаешься с нами. И даже можешь позволить себе новые щитки.

Посмеиваясь, друзья подошли к магазину, размашистая вывеска которого гласила «Все для квиддича». Джеймс уже схватился за ручку, но остановился, глядя на Люпина. Внимание старосты Гриффиндора привлек информационный стенд в паре шагов от магазина, с которого на прохожих смотрели лица пропавших без вести волшебников. Пространство между фото занимали новостные сводки о нападениях Пожирателей и их пособников.

— С каждым разом их все больше, — хмуро заметил Люпин.

Парни переглянулись. Их беспечный дух мгновенно улетучился.

— И снова оборотни, — заметил Петтигрю, поежившись.

Фигура Римуса сразу как будто сгорбилась и сжалась, а Сириус и Джеймс холодно посмотрели на четвертого друга.

— Что? — пискнул Хвост. — Я не виноват, что каждое второе нападение связано с оборотнями.

— А каждое первое — с волшебниками.

Хвост втянул голову в плечи, под взглядом Поттера. Но назревающую перепалку остановил возглас Сириуса.

— И хватает же им наглости — вот так появляться средь бела дня!

Остальные повернулись в направлении взгляда Сириуса, ища причину его возмущения.

— Это она с твоей теткой? — Джеймс окинул взглядом светловолосую стройную женщину, шедшую рядом с Нарциссой.

— Нет, это мамаша Малфоя.

— Получается, ты оказал кузине услугу, отбелив волосы, — Джеймс проводил взглядом двух волшебниц, скрывшихся в дорогом магазине одежды. — А то не вписалась бы в семейку жениха.

Сириус презрительно фыркнул.

— И не жарко им? — Выпалил Питер. — Ну, в таких длинных юбках и закрытых блузках.

Остальные парни бросили на него изумленные взгляды и тут же захохотали, забыв про повисшую всего несколько секунд назад напряженность.

— А ты мечтаешь увидеть кузину Сириуса в чем-то более откровенном, Хвост? — Поттер подмигнул зардевшемуся Петтигрю.

— Нужна мне эта высокомерная кукла, — насупился Питер. — Просто выглядит как-то… старомодно.

— Под стать их взглядам, — губы Сириуса сложились в презрительную усмешку.

— Когда-нибудь отец доберется и до этой уважаемой семьи, — Джеймс язвительно выделил последние два слова.

— К слову, о нормальных девушках, — Петтигрю заискивающе улыбнулся, желая окончательно увести разговор от мрачной темы. — Джеймс, смотри кто там.

Поттер посмотрел в указанном направлении, и его рука тут же взлетела к волосам.

— Думаю, нам необходимо мороженое, — произнес юноша, загипнотизировано уставившись на рыжеволосую девушку, болтающую с подругой за столиком кафе.

— А сейчас ты что ешь? — Ехидно спросил Сириус, сразу понимая, что привело друга в такое осоловелое состояние.

— День нынче жаркий, — невозмутимо ответил Поттер, заглатывая остатки своей порции под смех друзей. — А у Фортескью очень богатый выбор.

— Эй, а щитки?

— В другой раз, Бродяга.


* * *


Нарцисса стояла на небольшом подиуме в длинном голубом платье с белым кружевным воротничком. Она придирчиво рассматривала свое отражение, пока работница магазина подгоняла длину под ее рост.

— Не слишком простое? — Спросила девушка подошедшую к ней Лорну.

— Это не бал, а благотворительный прием, — напомнила миссис Малфой. — В ближайшее время министерству, боюсь, будет не до размашистых мероприятий. К тому же, Абраксас просил подобрать не сильно вычурные наряды.

Нарцисса покорно кивнула. В конце концов, главное, что платье ей шло. И что оно не красное. Закончив с покупками, волшебницы вышли на знойную улицу.

— Где бы нам перекусить? — Лорна мечтательно осмотрела улицу. — Я не так часто выбираюсь из дома в последнее время. Пообедаем мороженым?

— В такую жару большего и не хочется, — кивнула Нарцисса, всеми силами стараясь не щуриться от яркого солнца.

Стоило им подойти к уютной открытой веранде, как раздался звон посуды и громкие девчачьи визги. Нарцисса непроизвольно оглянулась на шум. Кричала загорелая девушка в шортах и футболке, по которой растекалось пятно от мороженого. А за столиком, из-за которого она выскочила, сидели… мародеры. У Нарциссы перехватило дыхание, когда она увидела Сириуса. К счастью, он ее не заметил. Взгляд кузена заинтересованно скользил по длинным ногам визжащей девчонки. Нарцисса поджала губы. Если бы она в таком виде появилась на людях, ее бы точно заперли в подвале до конца жизни. Но эту девчонку явно ничего не смущало.

— Поттер, какого черта ты творишь?! — Продолжала возмущаться девушка.

— Марлин, давай я помогу, — из-за стола поднялась вторая девушка в сарафане до колена, которую Нарцисса изначально не заметила и в которой признала старосту Гриффиндора. — Держи салфетки.

— Я не специально, честно! — Поттер попытался помочь, но Лили охладила его пыл одним взглядом.

— Пожалуй, здесь слишком шумно, — мягко сказала Лорна, тоже осмотрев компанию. — Видимо, все-таки пообедаем дома?

Нарцисса быстро кивнула. К встречам с кузеном, предавшим семью, она пока не была готова.


* * *


Когда Нарцисса с Лорной вошли в столовую, мужская половина семейства уже сидела за столом. Отец с сыном тут же прервали свою беседу, растерянно переглянувшись.

— Вы же собирались пообедать вне дома? — Быстро оправившись от легкого замешательства, Абраксас приказал домовикам добавить недостающие приборы.

— Перспектива сомнительного соседства отбила желание, — Лорна плавно опустилась на свое место. — В школе много таких… шумных ребят?

— Это гриффиндорцы, — раздраженно выпалила Нарцисса. — Одна из тех девушек еще и староста их сумасшедшего факультета.

Брови Лорны взлетели вверх.

— Боюсь спросить, какая именно?

— Не та, которая визжала на всю улицу.

— Уже не так плохо, — усмехнулась волшебница.

— А как ее фамилия? — Деловито спросил мистер Малфой.

— Эванс.

— Не слышал такой, — Абраксас чуть нахмурился.

— Не удивительно, — холодно усмехнулся Люциус. — Она — грязнокровка.

— С каждым годом они все наглее и лезут все выше, — покачал головой мистер Малфой.

— Вот мы и пытаемся решить этот вопрос, — высокомерно ответил Люциус, кивая домовику, который, кланяясь, зашел в столовую и вручил ему письмо.

— Результаты ЖАБА? — Абраксас отметил герб школы на конверте в руках сына. — Мне будет, чем похвастаться завтра в министерстве?

— Думаю, я не уронил честь чистокровного волшебника, — Люциус лениво протянул письмо отцу, бегло пробежавшись по результатам. — Все Превосходно.

— Все — это двенадцать, а у тебя всего семь.

— Семь Превосходно — это блестящий результат, — вставила свое слово Лорна. — Нам действительно есть чем гордиться.

— Стоило взять больше предметов, — Абраксас, задумавшись, постучал сложенным письмом по столу.

— Например, Магловедение или Прорицание? — Люциус раздраженно поморщился.

— Например, Историю магии или Травологию. Ты хорошо знаешь и то и другое.

— И еще два года слушать бормотание никчемного призрака и пачкать руки в вонючих школьных теплицах? Поверь, впечатление на парочку министерских работников я и так произвел.

— Завтра и увидим, — недовольно хмыкнул мистер Малфой.

Нарцисса перевела взгляд с жениха на его отца. Как же ей придется постараться в следующем учебном году, чтобы не уронить честь чистокровной волшебницы своими результатами СОВ? А следом закралась неприятная мысль, что у грязнокровки Эванс результаты, наверняка, одни из лучших на курсе. Усилием воли, Нарцисса заставила себя сосредоточиться на еде, прогоняя такие глупые мысли.


* * *


Прием в министерстве действительно был в разы скромнее зимнего бала. Нарцисса почувствовала себя даже слишком нарядной, на фоне сдержанных костюмов министерских работников. О танцах и речи не шло. Гости собирались небольшими группами, вполголоса обсуждая последние новости, то и дело оглядываясь на соседние компании. Везде, в каждом уголке зала, чувствовалось тягостное напряжение.

— Я вам так скажу, — громкий возглас, принадлежавший пожилому, сурового вида волшебнику, заставил многих вздрогнуть от неожиданности. — Этот ваш так называемый Темный Лорд — безмозглый идиот. Запретить браки с маглами, не принимать маглорожденных… Да мы вымрем через несколько поколений!

Однако, слушатели не торопились выказывать поддержку оратору. Многие нервно оглядывались, а кто-то и вовсе незаметно отходил подальше от сомнительной компании.

— Никто не торопится его поддержать, — Нарцисса подняла взгляд на Люциуса, но его лицо было спокойным и равнодушным.

— Если бы он говорил тихо, нашлись бы желающие, — холодно ответил юноша. — А так… Все мало кому доверяют и боятся, что за ними придут. И не зря.

Мысли о смеловысказывающимся волшебнике и его дальнейшей судьбе недолго занимали голову девушки, потому что Люциус как раз подвел ее к Министру магии, который в этот момент беседовал с темноволосым подтянутым мужчиной в министерской мантии. Рядом с ними стоял знакомый ей по школе Барти Крауч. Вид старосты Слизерина говорил как минимум о скуке, как максимум — о желании кого-нибудь проклясть.

— Двенадцать СОВ, — хвастался мужчина, кивая на Барти. — И все Превосходно.

Абраксас кинул недовольный взгляд на сына. Но он остался без ответа. Люциус в это время цепким взглядом осматривал юношу, показавшего столь высокий результат.

— Мистер Малфой, миссис Малфой, в очередной раз спасибо огромное за столь внушительные пожертвования, — Министр приветственно раскинул руки. — До меня доходили хвалебные отзывы от экзаменаторов и о вашем сыне. Всегда рад слышать про юные дарования. Все-таки это наше будущее. Нельзя закапывать такие таланты. Уверен, многие отделы были бы рады увидеть вас у себя на стажировке, молодой человек.

— Как минимум, я готов выслушать их предложения, — с вежливой улыбкой ответил Люциус.

— Сегодня прекрасная возможность переговорить с главами отделов. А сейчас прошу меня извинить. Мистер Крауч как глава Отдела магического правопорядка выступит с важным заявлением. Мне надо его представить.

Темноволосый мужчина направился за министром, что-то шепнув сыну, который от этого только сильнее помрачнел.

После того, как Министр привлек внимание публики, мистер Крауч поднялся на небольшую сцену. Люциус сразу обратил все свое внимание на выступающего.

— После долгих обсуждений и совещаний, мы пришли в единственно верному, на мой взгляд, решению, — заговорил Крауч-старший сухим, канцелярским тоном. — Законопроекты разрешающие мракоборцам применять во время поимки и допросов подозреваемых непростительные заклинания наконец-то вступают в силу.

По залу прошла волна аплодисментов. Единицы приветствовали решение радостными возгласами, но большинство реагировало более сдержанно. Некоторые и вовсе только хмуро перешептывались с соседями. Нарцисса посмотрела на Люциуса, но он отреагировал на высказывание аккуратными аплодисментами, ничем не выказывая каких-либо эмоций.

— Краучи же чистокровные? — Прошептала Нарцисса. — И даже входят в священные 28?

— Удивляешься его готовности убивать своих ради спокойствия маглов? — Люциус неотрывно смотрел на Крауча-старшего.

— И что ты об этом думаешь?

— Это было ожидаемо, — небрежно ответил Люциус. — А сейчас займемся делом.

Нарцисса в очередной раз оценила хладнокровие Люциуса, который после услышанной новости невозмутимо вел беседы с министерскими работниками, обсуждая возможности стажировок. Молодой волшебник был со всеми неизменно учтив, выказывая желание посетить их отдел для принятия окончательного решения.

— Не думала, что тебе интересна работа в министерстве…

— А я и не планирую здесь работать, — шепнул Люциус, наклонившись к невесте. — А сейчас мне надо уйти.

— Мы уходим?

— Я ухожу.

— Ты оставишь меня одну?

— Родители тоже остаются. И у меня есть к тебе просьба.

— Какая?

— Во-первых, при необходимости поддержать версию, что я еще где-то здесь.

— Я… Хорошо.

— И еще… Если получится, узнай у Крауча-младшего, что он думает об отце.

— Я попробую, — растерянно пробормотала девушка.

Люциус приподнял лицо девушки за подбородок, поглаживая большим пальцем ее щеку.

— Я знал, что могу на тебя положиться, — волшебник поцеловал руку девушки и быстро скрылся среди гостей.

Нарцисса тоскливо посмотрела вслед жениху. Оставшись одна, она сразу почувствовала себя брошенной и потерянной. Но девушка быстро взяла себя в руки и внимательно осмотрелась. Удача улыбнулась ей, она практически сразу заметила Крауча-младшего, скрывающегося за занавеской, ведущей на балкон. Нарцисса медленно последовала за ним, думая, как лучше начать разговор.

Откинув занавеску, она обнаружила Барти, который стоял, опершись на перила балкона и опустив голову, из-за чего лица юноши она увидеть не смогла. И он ее, очевидно, тоже не замечал. Нарцисса деликатно прочистила горло. Барти резко обернулся на звук, но расслабился, увидев знакомое лицо.

— А где ты потеряла своего спутника?

— Я устала слушать скучные разговоры со скучными министерскими работниками, — надула губки Нарцисса. — И решила, что мне не помешает глоток свежего воздуха.

— Старостами становятся только зануды, так уж устроено, — усмехнулся Барти. — Но я тебя понимаю. Иногда подобное утомляет даже меня. Но отцу нравится хвастаться перед другими моими успехами.

— Твой отец гордится таким талантливым сыном, это не удивительно.

— Да уж, гордится…

В голосе юноши сквозила горечь, что не укрылось от Нарциссы. Девушка закусила губу, прикидывая, как может вывести собеседника на большую откровенность. К ее досаде, ткань, скрывающая их от остальных, отъехала в сторону, открывая мистера Малфоя. Волшебник окинул подростков подозрительным взглядом.

— Нарцисса, можно тебя?

— Да, конечно, — девушка мягко улыбнулась Краучу. — До свидания, Барти. Еще увидимся.

— Пора домой, — коротко сказал мужчина, когда занавеска вернулась на место.

Всю дорогу до камина Нарцисса чувствовала на себе тяжелый взгляд спутника, гадая, чем именно она его заслужила.

— А где миссис Малфой?

— Мы с ней останемся до конца вечера, — холодно ответил мужчина. — Но тебе лучше отправиться домой. Как выяснилось, нам с Лорной за тобой не уследить. И еще один момент. Отправляйся сразу в свою комнату.


* * *


В полном замешательстве, Нарцисса вышла из камина и уже направилась в сторону их с Люциусом крыла здания. Но тут ей на глаза попалась легкая женская накидка, небрежно брошенная на одно из кресел. Девушка подошла и погладила ткань. Дорогая…

Нарцисса осторожно двинулась вглубь дома, стараясь не издавать ни звука и держаться в тени. Наконец, она услышала голоса из столовой. Из-за приоткрытой двери лился тусклый свет. На несколько секунд ее охватили сомнения, но любопытство взяло верх, и девушка на цыпочках приблизилась к двери.

Во главе стола, за которым проходили их обычные семейные обеды и ужины, восседал человек в черной мантии с противоестественно бледным лицом. По правую руку от него сидела Беллатриса, ловившая каждое его слово с горящими глазами. Рядом с ней находился Родольфус, тоже внимательно, хоть и более сдержанно, слушающий бледного мужчину. Напротив них расположились еще трое. И хотя они сидели спиной к Нарциссе, она узнала пепельные волосы Люциуса и квадратные спины Крэбба и Гойла.

— Что нового в министерстве, Люциус? — Ледяной тягучий голос заставил Нарциссу поежиться.

— Да, как тебе обитель предателей и полукровок? — Презрительно фыркнула Беллатриса.

— Тише, Белла, — рука с длинными белыми пальцами небрежно махнула в сторону волшебницы. — Хорошие шпионы в министерстве необходимы не меньше хороших бойцов.

Нарцисса ожидала от сестры ответной колкости, но та, к ее удивлению, покорно замолчала.

— У меня запланировано несколько походов в разные отделы, — Нарцисса не видела лица жениха, но слышала его высокомерный холодный голос. — Думаю, смогу наложить Империус на парочку новичков.

Мужчина едва заметно кивнул в ответ.

— А еще… Один волшебник позволял себе… Довольно смелые высказывания в ваш адрес.

— Я могла бы с ним разобраться, — Беллатриса резко подалась вперед.

Тонкие губы мужчины сложились в снисходительную усмешку.

— Твой энтузиазм, Белла, всегда меня восхищал.

— Мой Лорд, для меня не может быть большей радости, чем выполнить ваше поручение, — Беллатриса тянулась к своему повелителю, пожирая его глазами.

— Даже в сравнении с радостным событием, намечающимся в вашей семье?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, мой Лорд.

— Я слышал, твоя сестра ждет ребенка от грязнокровки.

— Она больше не сестра мне, — Беллатриса отпрянула назад, как от удара. — Ее отродье не имеет к нашей семье никакого отношения.

Нарцисса наблюдала, затаив дыхание. Рой мыслей гудел в ее голове. Очевидно, она, наконец-то, может лично лицезреть Темного Лорда. Но понять обожание, с которым ее сестра, казалось, еще немного и залезет на стол, Нарцисса не могла. И это всегда высокомерная и язвительная Беллатриса? А еще беременная сестра… Нарцисса вспомнила смеющуюся Андромеду. Наверное, теперь она еще больше счастлива. Вопрос, надолго ли? Девушка встрепенулась, поняв, что пропустила часть разговора, уйдя в свои мысли.

— Отправитесь к нему вместе с Родольфусом. И пора проверить подрастающее поколение… Рабастан готов доказать свою преданность?

— Он будет рад присоединиться, — кивнул Родольфус.

Темный Лорд задумчиво постучал пальцами по столу.

— Мало просто его убить. Обставьте все так, чтобы больше никто не посмел высказываться в полный голос. Белла, я уверен тебе это по силам.

Девушка гордо расправила плечи.

— Я вас не подведу, мой Лорд.

— Конечно, не подведешь, — Волан-де-Морт благосклонно кивнул волшебнице. — У нас осталось всего одно дело…

Темный Лорд взмахнул палочкой, и из глубины комнаты выплыл связанный человек и упал на колени, прямо напротив двери, за которой пряталась Нарцисса. Слабый свет свечей осветил бледное и изможденное лицо пленника, испещренное ссадинами и кровоподтеками.

— Я принял этого полукровку в свои ряды, а он оказался шпионом министерства. Немыслимое разочарование. Хотя он все-таки смог рассказать нам пару интересных вещей. Поэтому его смерть будет быстрой. Авада Кедавра.

Нарцисса оцепенела, когда напротив нее упало мертвое тело.

— Доставьте на порог министерства. Пусть знают, что ничто не способно укрыться от Темного Лорда, — холодный бесчувственный голос доносился до Нарциссы как будто издалека.

— Подслушивать нехорошо, милочка.

Громкий возглас предупредил об опасности, поэтому Нарцисса успела увернуться от лап отвратительного на вид мужчины, за спиной которого маячила еще парочка волшебников сомнительной наружности.

— Может, ты заблудилась? — волшебник сделал пару шагов вперед, обдав девушку зловонным дыханием и демонстрируя заточенные грязные зубы. — Мы можем тебя проводить.

— Отойди от нее и больше никогда к ней не приближайся, — раздался за ее спиной холодный голос Люциуса. — Пошли прочь.

— Можно было бы и повежливее, — пробурчал волшебник, но компания ретировалась, бросая через плечо недобрые взгляды.

Люциус развернул испуганную девушку к себе.

— Иди в мою спальню.

— В твою?

— Да, в мою. Быстро. Я скоро приду. И никуда не сворачивай по дороге.


* * *


Девушка быстро шагала по темным коридорам особняка, оборачиваясь на каждый шорох. Когда до места назначения оставалось совсем немного, Нарциссе послышались чьи-то шаги за спиной. Не выдержав, она сорвалась на бег. Забежав в комнату Люциуса, она быстро захлопнула за собой дверь. Резко обернувшись, Нарцисса осмотрела полуосвещенную комнату, убеждая себя, что никого постороннего в ней быть не может.

В ожидании жениха она развернула одно из кресел лицом к двери и свернулась в нем дрожащим комочком. Наконец, дверь открылась.

— Почему ты не пошла сразу в свою комнату, вернувшись из министерства?

— Возможно, потому что надо было рассказать мне, куда ты уходишь и с кем встречаешься, — Нарцисса вскочила на ноги, дрожа с головы до ног.

Люциус подошел к ней, осторожно погладив по плечам.

— Я не хотел тебя тревожить.

— Этот человек убил в нашей столовой. Что еще он может сделать в нашем доме?

— Этот жалкий предатель не стоит твоих переживаний. Наш повелитель…

— Повелитель? А что сразу не хозяин? Гордый Люциус Малфой прислуживает… Кому? Кто он такой? — Нарцисса почувствовала, как на нее накатывает истерика, но даже не стала пытаться успокоиться. — Если это мой будущий дом, я хочу чувствовать себя в нем в безопасности.

— Если бы ты пошла сразу в свою комнату, так бы оно и было, — резко ответил Люциус, теряя свой спокойный тон. — И ты бы понимала, что к чему, если бы интересовалась чем-то, кроме платьев!

Нарцисса отпрянула, чувствуя, как на глазах выступают слезы. Люциус отвернулся и прошелся по комнате, глубоко дыша.

— Прости, — волшебник вернулся и обнял невесту, поцеловав ее в висок. — Думаю, у нас обоих выдался напряженный день.

Нарцисса подняла глаза на хмурое лицо юноши. Неужели под маской его равнодушия скрываются такие же переживания?

— Я на твоей стороне и всегда тебя поддержу, — Нарцисса нежно провела рукой по щеке Люциуса. — А то, что я наговорила… Я испугалась. Вот и все.

— Я понимаю, — лицо волшебника тут же смягчилось. — Но тебе ничего не угрожает, поверь мне.

— Я боюсь не только за себя. Ты слышал, о чем сегодня объявили в министерстве.

— Я не дурак и не лезу в самое пекло.

Нарцисса слабо кивнула, чувствуя резко накатившую слабость.

— Пожалуй, сейчас мне надо лечь в постель.

— Я бы посоветовал тебе выпить зелье.

— Пожалуй…

— И еще… Оставайся у меня.

— Что? — Нарцисса вскинула глаза на жениха.

— В доме еще остались некоторые… гости. Мне так будет спокойнее, — Люциус подошел к шкафу, достал одну из своих рубашек и кинул ее на кровать. — Где зелья ты знаешь. Я выйду, чтобы ты могла переодеться.

Дверь за молодым волшебником захлопнулась. С минуту Нарцисса растерянно стояла на месте. Потом медленно подняла рубашку. У нее осталось много вопросов, но ответы она еще успеет получить без ссор и истерик.

Девушка переоделась, выпила зелье и легла в кровать. Глядя на тяжелый балдахин, она была уверена, что даже зелье не поможет ей уснуть.


* * *


Нарцисса открыла глаза. Судя по пробивавшемуся из-за занавесок свету, уже было утро. Зелье все-таки подействовало, обеспечив долгий и спокойный сон без сновидений.

На другой стороне кровати спал Люциус, лежа на животе и обнимая подушку. Нарцисса повернулась набок, всматриваясь в лицо жениха. Она всегда воспринимала его как взрослого, но, по факту, он ведь еще совсем юный. Вчерашний страх вернулся и ледяной хваткой сдавил грудь девушки. Казалось невозможным, что в одно мгновение этот красивый талантливый молодой волшебник может стать просто холодным безжизненным телом. Но воображение коварно подкидывало мрачные картины.

Нарцисса протянула руку и нежно провела пальцами по его предплечью, облегченно чувствуя тепло бьющейся под кожей жизни. Ресницы юноши затрепетали, и он приоткрыл глаза. Нарцисса отдернула руку, но Люциус успел ее перехватить.

— Давно ты проснулась? — он сонно смотрел на девушку, нежно поглаживая ее ладонь.

— Минуты две назад.

Люциус пристальнее всмотрелся в лицо невесты.

— Все хорошо?

— Задумалась просто.

— О чем?

Нарцисса невинно улыбнулась.

— Почему у тебя кровать намного больше и мягче моей.

— О, это такой хитрый план, — Люциус прикрыл глаза и потерся щекой о ее руку. — Чтобы ты предпочитала ночевать в моей спальне.

Нарцисса смущенно выдернула свою руку и выскользнула из кровати.

— Я пойду переоденусь к завтраку.

— Только накинь мой халат, а то вдруг кто-нибудь из родителей забредет в наш коридор, а ты в моей рубашке.

— Ну да, твой халат будет выглядеть совсем не подозрительно, — усмехнулась девушка, заворачиваясь в халат.


* * *


На туалетном столике ждало очередное письмо. Нарцисса пробежала глазами содержание и нахмурилась. Она почувствовала укол вины за то, что не рассказывает об этом Люциусу. Но мстительный голосок в голове подсказал, что она просто не хочет его тревожить. Девушка поднесла бумагу к свече и кинула загоревшееся письмо на металлический поднос, избавляясь от потенциальной улики.

Глава опубликована: 23.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Вау! Один из самых лучших фиков, которые я читала за 15 лет. Великолепное изложение, персонажи прописаны так, что веришь в их существование переживаешь за них, как за родных. Автору вдохновения, надеюсь не забросите эту прелесть
BellaBlack3
Спасибо большое за отзыв! Такая обратная связь всегда вдохновляет!

Забрасывать не планирую)
💐
AnnieAlliy Онлайн
Я получила огромное наслаждение! Уже и перечитала даже. Бралась за работу ради пары Люциуса и Нарциссы, а по итогу сюжетные линии всех персонажей, в том числе и оригинальных, очень увлекли. И могу присоединиться к словам предыдущего комментатора — для меня это тоже лучшее за много лет.
AnnieAlliy
Большое спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх