Четвёртый принц Ван Со был полон решимости. Если он прямо сейчас избавится от этого надоедливого раба, то в дальнейшем никто и ничто не сможет помешать ему в любое время видеться с Су. Со не стал бы трогать этого слугу, знай он изначально своё место. Но так как эта назойливая муха осмелилась встать у него на пути, у четвёртого принца не осталось другого выбора, как избавиться от неё.
— Ну, так что, всё ещё хочешь умереть? — со зловещей ухмылкой произнёс принц, не убирая лезвия ножа от шеи противника. Тот стоял неподвижно, даже не думая сопротивляться, и Ван Со ужасно злило его безмятежное выражение лица. Четвёртый принц не привык видеть в глазах своих недругов полное отсутствие страха. — Или же всё-таки отступишь?
— Я не отступлю, — решительно заявил Мо Ри, стараясь не выдать стремительно врывавшегося в его душу страха. Хоть он нисколько и не боялся будущего Кванджона, однако умирать ему совсем не хотелось. По правде говоря, он очень боялся смерти. Боялся, что никогда в жизни не сможет вернуться в свою эпоху, не увидит безвременно поседевшего отца и больше не прогуляется по хорошо знакомым улицам родной деревни Хахве. Мо Ри не знал, подарит ли смерть ему избавление и позволит ли вновь вернуться в родной Чосон, однако он не был намерен рисковать. Быть может, он просто исчезнет, затеряется в небытии и никогда не сможет вернуться домой. И это пугало его больше всего. Он, несомненно, должен что-то сделать, иначе будет слишком поздно. Мо Ри, конечно же, мог ввязаться с будущим Кванджоном в драку, но что бы это дало? Убежать он всё равно не сможет, а постоянное отражение яростных атак заберёт слишком много сил. Тогда не разумнее ли будет подумать головой, а не поразмахивать кулаками? — Однако если вы убьёте меня, — с едва уловимой ноткой беспокойства добавил Мо Ри, заметив в глазах принца опасный огонёк, — госпожа Хэ Су никогда вас не простит.
— Уверен? — скептически изогнул бровь принц Ван Со, даже не думая ослаблять хватку и убирать нож. Хоть он и был на голову ниже своего противника, однако в умении пользоваться своими боевыми навыками явно превосходил его. Да и к тому же, какой генерал взялся бы обучать простого раба? Это же смешно! Четвёртый принц прожёг Мо Ри холодным взглядом, однако тот даже не шелохнулся. Юноша словно врос спиной в дерево, даже не думая вырываться. Со презрительно фыркнул. У этого ничтожного раба нет ни единого шанса освободиться и сбежать. Так что удача сегодня определённо на его, Ван Со, стороне.
— Я — друг госпожи Су, — без тени сомнения заявил юноша, неотрывно глядя на противника с высоты своего немалого роста. Он не знал, сможет ли остудить гнев четвёртого принца и спасти свою жизнь, однако, даже несмотря на это, не был намерен сдаваться. Если бы не его досадная травма, он ни за что не позволил бы этому самонадеянному принцу так просто взять над собой верх. — И от своих друзей она так просто не отказывается, — как можно спокойнее добавил Мо Ри, стараясь сохранить хладнокровие.
— И откуда такая самоуверенность? — презрительно усмехнулся Со, измерив его презрительным взглядом. — Дурачить меня вздумал?! — процедил сквозь зубы он и сильнее надавил на грудь противника предплечьем, тем самым пресекая любые попытки Мо Ри освободиться и сбежать. Хоть этот забывший своё место раб его ужасно раздражал, однако каждое его слово заставляло принца терять решимость. Ван Со видел, как сокрушалась Су над пострадавшим по её вине слугой, и очень боялся, что слова этого мальчишки могут оказаться правдой. Нет, только не это! Он не может так просто потерять Су. Ему следует сделать всё возможное и невозможное, лишь бы не превратиться в её глазах в чудовище. Иначе такого удара он точно не выдержит.
— Госпожа сама сказала мне об этом, — с трудом проговорил Мо Ри, отчаянно пытаясь вдохнуть, однако из-за навалившегося на него четвёртого принца Ван Со это было не так уж и просто. — Поэтому, если нисколько не дорожите ею, можете смело лишать меня жизни, — просипел он, уже готовясь встретиться с вечностью. Его надежда стремительно угасала, и юноше ничего не оставалось, как смиренно ждать своего конца. Конца всему, на что он надеялся и о чём когда-либо мечтал.
Повисла мучительная тишина. Сердце Мо Ри стучало с невероятной силой, будто желая наверстать всё то время, которое уже безвозвратно потеряно. Молодой охранник с трудом ловил воздух ртом, стараясь не смотреть в глаза будущему Кванджону. Где-то в глубине его души таился маленький лучик надежды на то, что он выживет. Но мог ли он полностью быть в этом уверен? Если бы он не был так беспечен и не позволил бы четвёртому принцу с лёгкостью прижать себя к дереву, ничего бы этого не произошло. Мо Ри всегда был слишком самоуверен в своей неуязвимости, чтобы с самого начала суметь распознать опасность и найти способ с ней справиться. Судьба не единожды наказывала его за это, но он упрямо продолжал поступать по-своему. Быть может, это его последнее предупреждение.
Молодой охранник собрал всю свою волю в кулак, стараясь не думать ни о больном колене, ни о последствиях, и из последних сил предпринял попытку оттолкнуть от себя принца Ван Со. На удивление, тот даже не сопротивлялся. Руки его безвольно повисли, а в глазах отразилась растерянность. Мо Ри не стал выяснять причины подобных изменений и поспешно отскочил в сторону, стараясь держаться как можно дальше от вооружённого принца. Его грудь тяжело вздымалась, а спасительный воздух буквально обжигал лёгкие. Но теперь это не имело никакого значения. Он жив, и что самое главное — ему пока что ничего не грозит. Молодой охранник выдохнул с облегчением, и едва попытался перенести вес на ушибленную ногу, как резкая, немилосердная боль моментально согнула его пополам, заставив упасть на больное колено. Сознание Мо Ри затуманилось от нового приступа боли, на мгновение погрузив весь мир во тьму, но в следующий миг до слуха скорчившегося от боли юноши донёсся отчаянный девичий крик, вновь возвращая его к реальности.
— Ваше Высочество, не делайте этого! — сквозь слёзы кричала молодая госпожа, из последних сил пытаясь добраться до места недавней стычки и упрямо забывая о боли в ноге, ушибленной после неудачного падения. Она не видела всего, что здесь происходило, и не имела ни малейшего представления о том, что побудило принца Ван Со наброситься на Мо Ри с ножом. Однако она знала одно: ей ни в коем случае нельзя допускать, чтобы по её вине пострадал безвинный человек. Иначе она себя не простит. — Ваше Высочество! — прокричала Хэ Су в отчаянии, однако стоявший к ней спиной принц Со даже не шелохнулся. Он всё так же растеряно смотрел перед собой, не зная, что ему делать дальше. Правильный ли он сделал выбор? А если нет, то отвернулась бы от него Су, поступи он иначе? Нашла бы она в себе силы простить ему этот проступок? Или же… Четвёртый принц Ван Со инстинктивно вздрогнул, когда вокруг его талии стремительно обвились девичьи руки, сцепившись в замок у него на животе.
— Прошу, не делай этого, — откуда-то издали донеслось до сознания принца, понуждая его вернуться к реальности. — Ради всего святого, прошу… — сквозь рыдания повторил тот же голос, заставив Со затаить дыхание.
— Су… — с трудом выдавил из себя он, обессилено выронив некогда зажатый в правой руке нож. Донёсшийся до его сознания глухой шлепок, заставил Ван Со непроизвольно вздрогнуть. Он ошарашено посмотрел на обвивавшие его талию руки и постарался вслушаться в слова, что ему говорили, однако так и не смог уловить их смысл. Его тело отказалось повиноваться, и единственное, что держало его на ногах и не позволяло рухнуть на землю, были руки Су. Его Су. Всем своим существом четвёртый принц чувствовал, с каким отчаянием вцепилась в него эта удивительная девчонка. Он ощущал прикосновение её щеки между своими лопатками и тепло её груди, будто вросшей в его спину. Со заставил себя моргнуть, дабы убедиться, что это не сон. Но когда вновь открыл глаза, доселе незнакомые ощущения никуда не исчезли, а до слуха донёсся безутешный плач. Неужели… это реальность? Неужели его Су и правда обнимает его?
— Су… ты больше не сердишься на меня? — с трудом проговорил четвёртый принц Ван Со, не узнав свой собственный голос. Он несмело поднял дрожащую руку и осторожно опустил на сцепленные в замок девичьи руки, будто боясь обжечься. Его сердце обезумевшим зверем билось о рёбра, гулким эхом отзываясь в ушах. Воздуха катастрофически не хватало. Казалось, ещё чуть-чуть — и он, принц Со, потеряет сознание.
— Я не в силах больше сердиться на вас, принц, — сквозь слёзы проговорила девушка и покрепче прижалась к его спине, забывая обо всём на свете и в последний раз позволяя себе поддаться мимолётная слабости. Ещё немножко. Лишь одно мгновение, самую малость она постоит вот так, прижавшись к любимому, чтобы потом на всю жизнь сохранить в своём сердце только самые тёплые воспоминания о нём. И пусть им не суждено быть вместе, она всегда будет помнить о своей несчастной любви. Нереальной бескрылой любви, так и не сумевшей обрести настоящие крылья и воспарить высоко над землёй, к девяти небесам. Но Су всё равно будет помнить…
Из глаз девушки с новой силой хлынули слёзы, вымывая из её мира последние краски и погружая его во тьму. Но Хэ Су найдёт в себе силы со всем этим справиться. Обязательно найдёт. Должна найти. Ей бы только ещё чуть-чуть побыть подле любимого, ощущая его тепло и вслушиваясь в его неистовое сердцебиение. И пусть весь мир для них исчезнет…
— Су, почему ты плачешь? — обеспокоенный голос принца Ван Со заставил родственницу Мён Хи вернуться к реальности. Она недоумённо захлопала ресницами, стараясь смахнуть слёзы и вернуть себе ясность ума, и сразу же предприняла попытку расцепить пальцы и отстраниться, чтобы больше не стеснять принца, однако Ван Со тут же накрыл её руки своими большими ладонями и покрепче прижал к своей груди. — Я не выношу… твоих слёз, — добавил четвёртый принц с запинкой, так и не получив никакого ответа. — Поэтому не плачь.
— Простите меня, — поспешно пролепетала девушка, предприняв очередную пытку освободиться, однако принц Со держал достаточно крепко. — Мне не стоило так поступать. Я допустила ошибку. Простите.
— Это мне следует просить у тебя прощение, — негромко хмыкнул Ван Со и, внезапно разъединив опоясывавшие его руки, одним рывком сгрёб растерявшуюся девицу в свои объятья и крепко прижал к груди. Хэ Су вскрикнула от неожиданности, однако сопротивляться не стала, позволив себе раствориться в объятьях принца.
Они так и стояли какое-то время, с головой погрузившись в свои ощущения. Весь окружающий мир будто исчез, превращая все обиды и разногласия между ними в пыль и тщательно стирая их из памяти. В этот миг всё растворялось в объятиях Со и Су. Всё теряло смысл и лишь только оживлённая беседа двух любящих сердец, бившихся в унисон, приобретала огромное значение.
Боясь разрушить сладость этого удивительного момента, четвёртый принц Ван Со робко шевельнулся, напоминая себе, что нужно дышать, и зарылся в шелковистые волосы Су, вдыхая их опьяняющий аромат. Ему так хотелось сохранить его в своём сердце и упиваться им снова и снова, когда его хозяйки не будет рядом. Нет, он отдал бы всё на свете, только бы Су всегда была рядом с ним. Он даже готов был покинуть такой желанный Сонгак и уехать на край света, только бы не расставаться со своей возлюбленной.
Со понимал, что его с этой удивительной девчонкой связывают прочные нити судьбы, разорвать которые он не в силах. Но ему и не нужно. Он так много страдал, столько всего пережил, чтобы однажды получить столь ценный подарок, о котором даже никогда не мечтал. Впервые в жизни принц Ван Со был благодарен Небесам за то, что отправили его в этот жестокий и безрадостный мир, дабы в конечном итоге позволить ему обрести своё счастье. Неземное счастье, которое он никому не позволит отнять.
Всё существо четвёртого принца трепетало от дыхания Су, обжигавшего его шею. Ван Со готов был целую вечность простоять так рядом с любимой, всё больше и больше погружаясь в доселе неизвестные ощущения. Раньше он даже не мог представить, что обыкновенные объятья, которых он так долго был лишён, способны забрать его боль и даровать новые силы продолжать борьбу за само своё существование и за любовь дорогого ему человека. Со старался не думать о том, что же на самом деле испытывает к нему Су. Он даже не допускал мысли, что в её сердце может не оказаться места для него. Нет, она не может так поступить с ним! Нет, только не она. Она — его, полностью его человек, и не может покинуть его без его на то согласия. Он никогда не отпустит её, не позволит уйти. И даже если придётся взять сердце Су штурмом как неприступную крепость, Ван Со готов был сражаться до победного конца.
Родственница Мён Хи стояла неподвижно, упрямо напоминая себе о необходимости дышать каждый раз, когда четвёртый принц окунался в её волосы. Его опьяняющее дыхание обжигало её кожу и заставляло сердце неистово трепетать, обращая всё вокруг в пыль. Хэ Су никогда не была настолько счастлива, как сейчас. Ей даже показалось, что Всевышний услышал отчаянный крик её измученного сердца и позволил ей, наконец, обрести своё счастье. Больше всего на свете она хотела именно этого, и оттого такое странное, но в то же время такое желанное поведение принца Ван Со вселяло в неё надежду, позволяя поверить в то, что её молитвы наконец услышаны. В этот момент девушка не хотела думать о том, что может заблуждаться. Её сердце наполняла безудержная радость, и Су не допускала и мысли, что в сердце будущего Кванджона не найдётся места для неё. Сейчас это было совершенно неважно. Главное, что она в объятьях любимого, а остальное — бессмыслица. Родственница Мён Хи с жадностью вдыхала опьяняющий аромат Со, позволяя ему заполнять каждую клеточку своего существа. Она готова была простоять так вечность, уткнувшись в шею любимого и трепетно обвивая его талию, лишь бы он никогда не размыкал свои объятья. И никогда не отпускал её.
Двое растворившихся друг в друге влюблённых потеряли счёт времени и напрочь позабыли обо всём на свете, в том числе и о Мо Ри, являвшегося причиной их недавнего, но уже благополучно позабытого раздора. Всё это время он неподвижно сидел на земле и невольно наблюдал за проявлением их искренних чувств, начиная, наконец, понимать, насколько был неправ по отношению к принцу Ван Со. Раньше ему казалось, что будущий Кванджон совсем не достоин доверия. Он же запросто может разбить хрупкое сердечко молодой госпожи, не принеся ей никакой радости, одни лишь страданья. Быть может, Мо Ри и был прав в какой-то степени, но только не в этом: принц Ван Со действительно способен кем-то дорожить. Если бы это было не так, то он, Мо Ри, был бы уже мёртв. Если бы не чувства принца Со к госпоже Су, то его, простого охранника, ничто бы не спасло от верной смерти. И юноша прекрасно понимал это. Теперь он отчётливо видел, что чувства его госпожи к принцу взаимны. И по этой причине больше не смел мешать двум влюблённым, совершенно не похожим друг на друга как Солнце и Луна, но в то же время не способным существовать порознь, наслаждаться опьяняющими объятьями друг друга.
Мо Ри желал молодой госпоже Хэ Су только счастья и не хотел становиться для неё препятствием. Но только до тех пор, пока будущий Кванджон не совершит чего-нибудь предосудительного, что может ранить сердце влюблённой госпожи. Оттого и решил на этот раз оставить их в покое. Всё равно, если он вмешается, то только всё испортит: получит не только от госпожи, но и от принца Ван Со. И оказаться Мо Ри между молотом и наковальней никак не хотелось. Уж лучше он по-тихому улизнёт отсюда, чем будет потом получать нагоняй от обоих. Поэтому Мо Ри осторожно приподнялся на руках и попытался встать, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, как внезапно пронзившая его ушибленную ногу резкая боль сбила его с ног. С губ юноши сорвался невольный стон, разрушив все планы.
Родственница Мён Хи невольно вздрогнула и, припомнив, как безрассудно забыла о пострадавшем по её вине Мо Ри, тут же попыталась отстраниться от надёжной груди четвёртого принца Ван Со, способной защитить её от любых невзгод. Принц же нехотя выпустил её из своих объятий, однако тут же поймал за руку, крепко переплетя свои пальцы с её. Ему совсем не хотелось отпускать от себя Су.
— Мо Ри, прости меня! — сокрушённо проговорила девушка, делая шаг к личному охраннику, насколько позволял державший её за руку Со. — Я совершенно забыла о тебе.
— Это вы меня простите, госпожа: я только всё испортил, — почтительно склонил голову юноша, с трудом удерживая равновесие: он совершенно не мог опираться на пострадавшую ногу.
В груди Хэ Су что-то внезапно кольнуло. Это напоминала о себе недовольством доселе сладко спавшая совесть. Девушка обернулась к крепко державшему её за руку Со и с мольбой посмотрела в его завораживающие глаза.
— Принц Со, — проговорила она с мольбой, впервые за столько времени назвав четвёртого принца по имени. Сердце Ван Со радостно встрепенулось: никогда в жизни принцу не доводилось слышать, чтобы его имя так сладко звучало из чужих уст. — Принц Со, вы ведь поможете мне? — продолжала Су уже более уверенно и улыбнулась так, как всеми презираемому проклятому принцу никто никогда не улыбался. Она всё ещё хорошо помнила, как он прошлый раз отреагировал на подобную просьбу, но всё равно упрямо таила надежду, что он согласится. Если в его сердце действительно есть чувства к ней и, если они достаточно сильны, он сделает это ради неё.
На мгновение в глазах четвёртого принца Ван Со отразилось недоумение. Почему она просит его о подобном, если заранее знает ответ? Но… эта улыбка. Он не может противиться ей. Это выше его сил. Она обезоруживает его, заставляя беспрекословно повиноваться. Однако задетое самолюбие тоже не хотело стоять в стороне: он — принц, и не должен послушно идти на поводу у чужих прихотей. Тогда почему ему так хочется подчиниться этой девчонке? Айгу, как же всё сложно…
— Хорошо, я помогу, — наконец с большой неохотой согласился принц Ван Со, больше не в силах сопротивляться очарованию Хэ Су, и слабо кивнул. — Однако на себе я его тащить не буду. Я — принц! Так что пусть добирается сам, — с искренним негодованием добавил он и, нехотя выпустив руку Су, гордо направился вглубь персиковой рощицы. Девушка смешливо фыркнула, но возмущённый Со этого уже не слышал. Он нетерпеливо метался от одного деревца к другому в поисках более-менее пригодной для костыля сломанной ветки. Ему претила даже мысль о том, что ему придётся тащить на себе какого-то раба. Ещё чего! Он — принц. И вообще, где это видано, чтобы такие высокопоставленные особы, как он, тягали на себе прислугу?! Да это же ни в какие ворота не лезет! Если бы не прихоть Су, он даже не посмотрел бы на этого слугу и преспокойненько увёл бы эту девчонку к храму Анхва, чтобы им никто не мешал. Ван Со не имел ни малейшего представления, о чём он будет с ней разговаривать там, однако это не так уж и важно. Всё равно, о чём. Главное, что она рядом и не отталкивает его от себя.
Какое-то время четвёртый принц как ураган носился по всей персиковой рощице, чуть ли не переходя на бег, пока наконец не нашёл, что искал. Ему даже не хотелось думать, как он сейчас выглядит, мечась от дерева к дереву, но эта девчонка действительно заставляла его идти на поистине безумные поступки. И пусть он сегодня наплевал на свою гордость, впредь такого не повторится. Он ещё не совсем выжил из ума, чтобы трястись над прислугой. Хотя, Су ведь заботится о своих слугах, считая их друзьями. Тогда разве ему не следует хотя бы снисходительно относиться к тем, кого она так ценит?
Ван Со резко остановился и на мгновение призадумался. Действительно, он должен хоть чем-то отплатить ей за доброту. Су — единственная (если не считать Сан Хи), кто видит в нём человека, а не безобразного зверя. Если бы не она, он даже представить боялся, как повёл бы себя после предательства матери. Да наверняка бы уже устроил резню где-нибудь на окраинах Сонгака, а потом со свистом вылетел из столицы. Вряд ли Его Величество простил бы ему столь бездумную выходку. И смог бы он тогда жить после такого? Возможно, и смог. Но сохранил бы душу, не позволив ей разбиться на мириады мелких осколков из-за непреодолимого горя? Вряд ли. Тогда бы он точно превратился в безжалостного зверя…
Со сердито мотнул головой, отгоняя назойливые мысли, и резко переломил ветку через колено. И чего его опять не в ту степь несёт? Можно подумать, других тем для размышлений нет. Он недовольно фыркнул и, отбросив всё ненужное в сторону, решительно направился к той, что всё это время с любопытством наблюдала за его действиями. Ему так и хотелось состроить недовольную мину и опасно сверкнуть глазами, чтобы хоть немного припугнуть эту несносную девчонку, однако он не мог. Су крепко-накрепко связала его по рукам и ногам ярко-красной верёвкой, что сопротивляться ей, а тем более угрожать (хоть и в шутку), было уже не в его силах. Эх, Су, Су, что же ты делаешь с безжалостным Волком? Почему рядом с тобой он превращается в игривого щенка, готового слепо повиноваться твоим приказам? Зачем тебе это?.. Однако четвёртый принц Ван Со сомневался, что когда-нибудь сможет найти ответы на все эти вопросы. Ещё не так давно он готов был убить любого, кто осмелился бы заикнуться о чём-то подобном. Но сейчас всё иначе. Сейчас он терял голову от одной улыбки Су и сильно сомневался, что найдёт в себе силы сопротивляться её очарованию. Слишком крепки её путы — и ему их никогда не порвать.
Стараясь не смотреть на Су, чтобы вновь не подпасть под её влияние и не совершить очередной безумный поступок, принц Ван Со молча всучил опиравшемуся о персиковое дерево прислужнику палку и, схватив стоявшую неподалёку девушку за руку, настойчиво потащил её в сторону выхода из резиденции. Принцу уже всё равно было куда идти, лишь бы быть рядом с Су. Однако не успел он и пары шагов ступить, как Хэ Су невольно дёрнулась и, зашипев от боли, склонилась над правой ногой. Всё напускное недовольство Со как дождём смыло, а его место тут же заступило искреннее беспокойство.
— Су, с тобой всё в порядке? — заботливо проговорил он, склонившись над девушкой.
— Не уверена, — отрицательно мотнула головой та, не переставая растирать ноющую ногу. — Кажется, я ногу подвернула… — не успела договорить она, как четвёртый принц решительно подхватил её на руки и величаво, но в то же время с некой осторожностью, понёс в совершенно другом направлении. — Принц… — изумлённо выдохнула Су и широко распахнула глаза. Сегодня она совершенно перестала понимать четвёртого принца Ван Со. До этого дня ей почему-то казалось, что она уже успела понять, что он за человек, однако каждый новый его поступок всё больше и больше сбивал её с толку. Неужели… она настолько ценна для него? Или же он просто дурачится? — Куда вы меня несёте? — уже более настойчиво проговорила Хэ Су, отчаянно пытаясь собрать воедино стремительно ускользающие от её понимания разрозненные пазлы происходящего. — Я же и сама дойти могу! Поставьте меня на землю, немедленно! — решительно потребовала она, состроив недовольную мину.
— Сиди смирно и не возмущайся, не то заставлю Мо Ри тащить тебя на себе, — с притворным раздражением пригрозил принц Со, старясь не смотреть на недовольно поджавшую губки девицу. Однако, как и ожидалось, «угроза» подействовала безотказно. Су бросила на Ван Со обиженный взгляд и, недолго думая, обвила его шею двумя руками и опустила голову ему на плечо. Хоть она и старалась не выдать себя, однако принцу всё же удалось заметить её довольную улыбку. Он удовлетворённо хмыкнул и уже было двинулся вдоль кромки воды, как из-за ближайших деревьев показались компания из шести принцев во главе с Ван Ё. С кем, с кем, но вот с ними ему уж точно видеться не хотелось. Принц Ван Со на мгновение замер, обдумывая дальнейший план действий, а затем ускорил шаг, направляясь наперерез приближавшейся шумной компании. И что с того, что они будут таращиться на него как на диковинного зверька? Ему-то какое дело? Он их сюда не звал, так что пусть идут, куда собирались. И желательно молча.
Мгновенно уловив перемены в настроении Со, Су сразу же повернула голову в сторону остальных принцев. И едва её глаза встретились с обеспокоенным взглядом принца Ван Ука, она тут же поспешила соскочить с рук Ван Со. Но не тут-то было: не успела она и пальцем пошевелить, как четвёртый принц крепко прижал её к груди и гордо направился прочь, стараясь вообще не смотреть на застывших в изумлении братьев.
— Что я вижу! — бросил язвительно третий принц вслед удалявшемуся брату. — Никогда бы не подумал, что ты до такого докатишься, — ядовито хмыкнул он и самодовольно заложил руки за спину. — Похоже, я был слишком хорошего мнения о тебе. Как глупо, — сокрушённо покачал головой принц Ё.
— Неудивительно, — небрежно пожал плечами девятый принц Ван Вон, поравнявшись со старшим братом. — Раз наш четвёртый брат не смог устоять, значит, эта особа вела себя слишком вызывающе. — Он пренебрежительно махнул рукой в сторону Су. — Любой уважающий себя мужчина не устоял бы перед подобным соблазном, — со знанием дела заключил он, заложив руки за пояс. — Думаю, так оно и было.
— Вон!.. Следи за словами, — сквозь зубы прошипел Ук, которого от подобных слов аж покоробило. Младшие принцы изумлённо переглянулись между собой, а не успевший далеко уйти со своей драгоценной ношей на руках Со внезапно споткнулся и едва не выронил Су. В его груди закипала ярость: он никому не позволит отзываться о дорогой его сердцу Хэ Су как о кисэн. И девятый брат заплатит за свои необдуманные слова.
Супер. Прочла с удовольствием. С нетерпением жду окончание второй части истории!
1 |
_Элени_автор
|
|
Цитата сообщения Тетатия от 30.08.2019 в 15:10 Супер. Прочла с удовольствием. С нетерпением жду окончание второй части истории! Большое спасибо за отзыв! Очень рада, что Вам понравилось моё произведение. А над второй частью работы ещё много. Так что вряд ли я смогу завершить её скоро. |
Супер фик. Когда смотрела дораму мне было жаль их. Читая фик ког будо видела все наяву!♥♥♥♥
1 |
_Элени_автор
|
|
sulgunkorhanowa
О, очень рада, что Вам понравилось |
скажите, пожалуйста, оригинальные события дорамы сохранены?
|
_Элени_автор
|
|
Александра Райт
По большей части, да. Но не все. Входа Хэ Су во дворец в качестве служанки - нет. |