↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Алые сердца: Корё (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/comfort, Первый раз
Размер:
Макси | 2063 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Попасть в любимую эпоху из далёкого будущего и влюбиться в того, кто записан в истории кровавым тираном, – каково это? Как поступать, когда уже наперёд известны все основные исторические события? Как вести себя с теми, чьи имена ты когда-то встречала на страницах учебников, но теперь связана с ними узами родства? И самое главное, что делать, когда хорошо известные тебе исторические факты меняются буквально на твоих глазах? Как поступить: открыть своё сердце или же остаться сторонним наблюдателем?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 33. Уроки игры на хёнгыме

Сквозь затуманенное сознание Ким Хе Ран прорывалось мелодичное пение хёнгыма, от которого на душе девушки становилось легко и спокойно. Нежные переливы струн, точно звенящие потоки горного ручейка, стремящегося с заснеженных вершин к бескрайнему морю, постепенно начали возвращать Хе Ран к реальности. Страхи и тревоги, не так давно отравлявшие её душу, бесследно рассеялись, покорно уступая место умиротворению. Сердцебиение начало успокаиваться, дыхание выровнялось. Девушка медленно приоткрыла глаза и стала сонно озираться по сторонам. Она вновь оказалась на той же уютной кровати, отделённой от остальной части комнаты изящной решетчатой аркой. С потолка всё так же струился лиловый балдахин, слегка подрагивая от едва ощутимых колебаний воздуха. Всё в этом помещении настойчиво напоминало Ким Хе Ран о том, где она находится. Это были те же самые покои, в которых она очнулась после утомительного побега из императорской купальни. И именно их за всё время своего пребывания в Корё привыкла называть своими. Так неужели ей снова предстоит сыграть роль потерявшей память шестой кузины Мён Хи, поцапаться с Ён Хвой и натворить ещё невесть чего? Девушка печально улыбнулась. Хорошо, что это было всего лишь сном. На этот раз она будет гораздо умнее.

— Сестра, — слабым голосом произнесла Хэ Су, пытаясь привлечь к себе внимание сидевшей к ней спиной женщины в бирюзовом ханбоке. — Сестра, ты здесь? — повторила она, приподнимаясь на локтях. Но вместо шестой кузины увидела перед собой встревоженного и одновременно обрадованного Бэк А.

— Су, ты проснулась? — с ласковой улыбкой проговорил он и, отложив в сторону свой шестиструнный музыкальный инструмент, из которого мгновения назад извлекал то чарующее журчание горного потока, то завораживающие звуки пляшущего по листве дождя, и направился к кровати кузины. — Тебе уже лучше?

— Бэк А? — удивлённо моргнула девушка, пытаясь понять, что происходит. — Почему ты здесь? Где сестра? — обрушила на него шквал вопросов она. В глазах её отразилось недоумение. Су не понимала, как здесь оказался её двоюродный брат. Здесь определённо точно должны быть Мён Хи и Чхэ Рён, если, конечно, она вернулась в свой первый день пребывания в Корё. Что-то здесь точно было не так.

— Я отправил её в свои покои, — успокаивающим голосом произнёс тринадцатый принц, опускаясь на край постели недоумевавшей кузины. — Она очень обеспокоена тем, что ты потеряла сознание. Поэтому, чтобы её болезнь не обострилась, я уговорил её пойти отдохнуть, — пояснил он и ласково сжал руку Су. От его прикосновения на душе девушки стало легче. — Как ты себя чувствуешь?

— Что со мной произошло? — осторожно поинтересовалась Хэ Су и вопросительно посмотрела на принца Бэк А. Она всё ещё не могла понять, в какой момент времени её занесло. Та странная прогулка с настоящей Хэ Су по императорской купальне полностью сбила её с толку. Что это было? Сон или явь?

— Ты потеряла сознание, — пояснил юноша, слабо улыбнувшись. — Лекарь сказал, что приступы удушья у тебя начались из-за сильных душевных переживаний, что и стало причиной обморока, — на красивом лице юноши отразилось беспокойство. — Прости меня, я не должен был заставлять тебя так волноваться.

— Приступы удушья… — задумчиво повторила Су, едва шевеля губами. Так, значит, эти видения были всего лишь сном. Или же нет? — Брат, скажи, тебе ведь известно, зачем я ходила в купальню? — внезапно спросила она, внимательно заглянув ему в глаза. От её сосредоточенного взгляда юноша смутился и опустил ресницы, а затем произнёс:

— Купальню? Что ты имеешь в виду?

— Помнишь тот день, когда ты с братьями совершал омовение? — молвила девушка, не отрывая глаз от красивого лица двоюродного брата. Она хотела, наконец, выяснить, имеют ли хоть какую-то связь с реальностью её странные видения.

— Ты имеешь в виду омовение перед ритуалом? — уточнил Бэк А, устремив на неё вопросительный взгляд. Су утвердительно кивнула. — Ты действительно хочешь это знать? — Его глаза подозрительно прищурились. Странные изменения в поведении тринадцатого принца настораживали, заставляя девушку всё больше и больше убеждаться в истинности своих недавних видений.

— Это ведь как-то связано с третьим принцем? — вопросом на вопрос ответила она, с замиранием сердца ожидая его ответа, словно приговора.

— Так ты вспомнила? — В голосе Бэк А послышались нотки разочарования, будто он не был рад возвращению утраченных воспоминаний кузины.

Нет, ему совсем не нравилось потешаться над глупенькой Су, которая заново учится всему позабытому. Отнюдь, его беспокоило совсем другое. С одной стороны он радовался, что к его родственнице наконец-то начала возвращаться память. Но в то же время его настораживало то, что она снова заговорила о Ван Ё. Тринадцатый принц отдал бы всё на свете, чтобы всё, что связывало Хэ Су с его единокровным братом, было навсегда похоронено. Она будет в полной безопасности лишь тогда, когда станет держаться подальше от третьего принца. Бэк А прекрасно понимал, что Ё ничего не интересует, кроме власти. Он даже не был полностью уверен в том, что тот любил хоть одну из своих жён. Такому самовлюблённому человеку, как он, вряд ли известно, что такое заботиться о ком-то другом, кроме себя.

— Мне приснилось, что мы ссорились с тобой в купальне из-за принца Ё, — честно призналась девушка. Врать у неё никакого желания не было, да и причин, кстати, тоже. Если это всего лишь сон, то чего ей бояться? Нельзя винить человека только за то, что ему что-то не то приснилось. Да и к тому же такой заботливый двоюродный брат вряд ли стал бы давить на неё из-за неосторожного признания.

«Двоюродный брат…» — прозвучал в голове Хэ Су отголосок чего-то давно позабытого, но такого знакомого и родного. Дам Рён! Вот кого ей напоминает Бэк А. На глазах девушки выступили слёзы. Как же она скучала по нему и по родителям. Су отдала бы всё на свете, чтобы только увидеть его ласковую улыбку и услышать нежный, приятный голос. Но суждено ли этому снова случиться? Или же у Всевышнего другие планы на этот счёт? Девушка не знала. И от этого ей становилось ещё больнее.

— Что именно тебе снилось? — с ободряющей улыбкой поинтересовался тринадцатый принц, истолковав слёзы собеседницы, как своего рода сожаление. Быть может, Небеса смилостивились над ним — и его упрямая нуна навсегда выгнала из своего сердца Ё? — Расскажи мне.

— Мне снилось, — со вздохом начала его кузина, пытаясь припомнить странное видение, — как я прокралась в императорскую купальню с каким-то письмом…

— Письмом? — нетерпеливо переспросил юноша, припоминая события того дня. Тогда его отвлёк Ук, так и не дав проследить за тем, чтобы Су окончательно покинула купальню. — Ты помнишь, что там было написано?

— Нет, — разочарованно покачала головой его кузина. — Я даже не помню, куда его дела. — Она понуро опустила глаза. Загадочное видение как назло настойчиво ускользало от неё, оставляя после себя только наиболее яркие моменты. Всё, что девушка помнила, так это разговор с Бэк А, да падавшую в воду настоящую Хэ Су, глаза которой были наполнены ужасом.

— Хорошо, — слегка отрешённо произнёс тринадцатый принц. — До тех пор, пока ты ничего не помнишь, ты будешь в безопасности.

— Неужели всё так плохо с этим письмом? — насторожилась Су и с мольбой посмотрела ему в глаза. Раз он так говорит, значит, это не было сном. Неужели… она начала видеть прошлое?

— Я не знаю, — честно признался Бэк А, шумно выдохнув. — Но у меня никак не уходят из головы твои слова о том, что ради обладания этим письмом Ё готов был на тебе жениться.

— Я тоже это помню, — разочаровано вздохнула Хэ Су и недовольно поморщилась. Какое счастье, что до этого не дошло. Иначе она себе даже представить боялась, как бы смогла заставить себя делить ложе с таким «супругом». Ну, уж нет. Всё что угодно, но только не это. — Но что было в том письме, для меня остаётся загадкой.

— Пусть лучше так, — приободряюще улыбнулся ей юноша. — Раз мой старший брат ничего не предпринял, значит, письма у него нет.

— Я тоже на это надеюсь, — улыбнулась ему в ответ Су.

Тринадцатый принц согласно кивнул. Ему очень хотелось верить в то, что письма у Ё нет. Иначе неизвестно, что бы произошло, окажись оно у него в руках. Бэк А не знал, что таило в себе то таинственное послание, но был более чем уверен, что оно имело огромный вес для третьего принца. Быть может, даже способно было помочь ему обрести желанную власть. А вот этого никак нельзя допускать. По большому счёту тринадцатого принца, в чьих жилах текла кровь правителей Силлы, не очень-то интересовало то, кто следующим взойдёт на императорский престол. Он прекрасно знал, что ему это не светит, так как он был сыном побеждённого народа. Ни один из представителей сильных домов Корё не позволил бы, чтобы это произошло. Никто из них не желал, чтобы на землях Корё установилась власть потомков павшей Силлы. Да и сам император вряд ли это допустил бы. Для него существовал только один наследник — Му. И только ему он готов был передать свой престол. Бэк А прекрасно знал это, поэтому и не питал никаких иллюзий на этот счёт. А зачем? Только зря расстраиваться, да врагов себе наживать. Матушка всегда просила его быть осторожным — и он не может её ослушаться.

Юноша шумно вздохнул и направился к своему хёнгыму. Любовно проведя по его корпусу, он взял в руки бамбуковую палочку и уже было снова собрался начать играть что-нибудь успокаивающее для двоюродной сестры, как его посетила одна блестящая идея.

— Как насчёт состязания в игре на хёнгыме? — его задумчивое лицо осияла лукавая улыбка. Он не мог упустить столь удачного момента, чтобы не выяснить, кто же из них достоин звания лучшего музыканта Сонгака. Да и лекарь говорил, что сейчас музыка будет для Су наилучшим лекарством от душевных переживаний.

— В игре… на хёнгыме?.. — растерянно переспросила девушка, нервно заёрзав на месте. Ну, вот опять началось. Не одно, так другое. И что ему сказать? Сослаться на плохое самочувствие? Нет, не прокатит. Лекарь наверняка уже сказал ему, что сейчас для неё музыка является самым лучшим снадобьем. А от этого будет сложнее отвертеться. Хэ Су глубоко вздохнула и, собравшись с силами, решила рассказать всё так, как есть. — Я бы с радостью, но я совсем не умею играть на хёнгыме.

— Как это — не умеешь? — удивлённо моргнул тринадцатый принц, чуть не выронив палочку из рук. — Не говори ерунды. Ты всегда хорошо играла на хёнгыме, — с лёгкой укоризной проговорил он, внимательно посмотрев на кузину. — Быть может, ты многого не помнишь, но вот заставить тело что-то позабыть гораздо сложнее. Иди сюда, — поманил он её рукой, — я помогу тебе вспомнить.

Су тяжело вздохнула и неохотно поднялась с кровати. Никакого желания спорить с двоюродным братом у неё не было. Она была не в том состоянии, чтобы пререкаться с кем бы то ни было. Легко и практически бесшумно ступая по тёплому полу, девушка направилась к тринадцатому принцу Бэк А. Тот галантно уступил ей свою подушку, а сам уселся рядом на тёплом полу. Когда его двоюродная сестра поудобнее умостилась подле него, он окинул её придирчивым взглядом и неодобрительно прищёлкнул языком.

— Так садится только тот, кто никогда не играл на хёнгыме. Похоже, ты действительно всё забыла, — юноша досадливо показал головой. — Ладно, — со вздохом продолжал он, — будем учить всё по новой.

Девушка даже удивлённо ахнула от таких внезапных перемен в принце. Чего-чего, но явно не этого она от него ожидала. Насмешек, радостных воплей по типу «Ура-а-а!!! Одной соперницей меньше. Наконец-то я стану лучшим музыкантом Сонгака!» Но вот только не предложения всему «заново» обучиться.

— Для начала — сядь прямо, — начал наставление Бэк А, внимательно наблюдая за действиями недоумевавшей Хэ Су. — Да, вот так. Теперь раздвинь колени и выставь правое колено чуть вперёд…

При упоминании о коленях девушка зарделась. Нет, ей, конечно же, не предлагали ничего зазорного. Но сама эта фраза, произнесённая устами мужчины, уже казалась настораживающей. Су кашлянула, пытаясь отогнать пошлые мысли. Ей сейчас не любовью заняться предлагают, а пытаются научить играть на хёнгыме… Да что же это такое?!

— Что? Я что-то не то сказал? — тринадцатый принц недоумённо уставился на раскрасневшуюся кузину и мгновение смотрел, не моргая, пока до него, наконец, не дошло, в чём дело. — Я имел в виду, что так удобнее сидеть, — начал оправдываться он, смущённо отведя взгляд. — Тебе просто придётся положить хёнгым себе на правое колено.

— Я поняла тебя, — приободряюще улыбнулась девушка, пытаясь преодолеть смущение. Приняв позу, о которой её просили, она выжидающе взглянула на двоюродного брата. Тот прочистил горло и передал ей музыкальный инструмент.

— Теперь уложи его на правое колено. Нет, не совсем так. Уложи его слегка на ребро. Немного ниже, — принц Бэк А жестом показал ей, чтобы она сдвинула инструмент ближе к полу. Хэ Су попыталась сделать так, как ей велено, но у неё не совсем получилось: ребро хёнгыма неприятно давило колено. Юноша терпеливо вздохнул и осторожно поправил шестиструнный инструмент, придав ему необходимое положение. — Теперь возьми в правую руку сультэ и… Загни пальцы. Нет, вот так, — тринадцатый принц упёрся подушечками пальцев в ладонь, отставив большой палец в сторону, и развернул кисть к своей ученице, чтобы лучше было видно. — О, хорошо. Теперь немного приподними указательный палец. Нет, не разгибай. Да. Теперь зажми между указательным и средним пальцем палочку так, чтобы один её край оказался наверху и как бы перечёркивал согнутые пальцы. Да. Нижний край поддень указательным пальцем как крючком. Немного ниже опусти, чтобы удобнее было играть. А теперь большим пальцем упрись в выступающий нижний край. Да, молодец.

Су старалась выполнять всё, что он ей говорил. Хоть у неё и не всё получалось, её очень радовало то, что Бэк А не раздражался на неё, а спокойно помогал исправлять ошибки. С таким умеющим контролировать себя учителем она многому сможет научиться, если захочет. Чего-чего, а вот освоить игру на хёнгыме у неё уже давно мысли были, только вот не было возможности. Да и времени, кстати, тоже. В своей эпохе ей вполне хватало и своих забот, а времени на обучение чему-то новому практически не было. Зато теперь у неё этого времени более чем достаточно. Главное, только не растратить его зря. И раз ей выпал шанс обучиться игре на хёнгыме, то ей ни в коем случае нельзя его упускать. Кто знает, быть может, ей больше никогда не предложат научиться играть на каком-либо музыкальном инструменте. Поэтому, чтоб потом не жалеть, ей следует согласиться. Тем более это не так уж и сложно. По крайней мере, ей так казалось…

— Теперь немного растопырь пальцы левой руки, — продолжал свои наставления тринадцатый принц, с радостью наблюдая, как у его кузины понемногу начинает получаться. — Да. Теперь немного согни их и опусти на струны. Так, поближе к анджоку. Указательным и средним пальцами придерживай струну, по которой хочешь ударить первой, а безымянным — соседнюю сверху, чтобы она не мешала. Вот так. А теперь попробуй ударить по струнам.

Девушка старалась неуклонно следовать всем рекомендациям Бэк А, только вот в какой-то момент что-то пошло не так. Вроде бы она всё делала так, как наставлял кузен, но всё равно где-то допустила ошибку. Когда она только ударила по струнам сультэ, как тут же вместо красивой мелодии начала создаваться такая какофония, что бедный тринадцатый принц болезненно поморщился и поспешно выхватил палочку из её руки. Су печально фыркнула. И какой после этого из неё талантливый игрок на хёнгыме? Такой «виртуозной» игрой ей только ворон в поле пугать… Но кто сказал, что будет легко? Раз она приняла решение научиться игре на хёнгыме, то должна идти до конца. Иначе, зачем было вообще браться за это дело?

Пока Хэ Су была занята своими размышлениями, принц Бэк А, не говоря ни слова, уселся у неё за спиной. Взяв её руки в свои, он опустил их на струны и принялся извлекать из хёнгыма сладостные звуки. От его внезапного прикосновения девушка невольно вздрогнула. Она никак не ожидала ничего подобного от тринадцатого принца. Неужели она настолько безнадёжна, раз её двоюродный брат решил пойти на такие меры? Похоже на то.

Мысли в голове Су чудовищно спутались в один тугой клубок, так что стало почти невозможно извлечь из него что-то внятное. Непосредственная близость Бэк А сводила девушку с ума. Спиной она ощущала прикосновение его груди, а его горячее дыхание обжигало её шею. Вместо того чтобы наблюдать за тем, как кузен играет на хёнгыме и запоминать, Хэ Су несколько мгновений сидела как зачарованная. Дыхание участилось, сердце бешено забилось в груди и девушке стало невероятно жарко. Су понимала, что если она сейчас же не совладает со своими чувствами, то её неправильно поймут. А это уже не очень хорошо.

«Идиотка, возьми себя в руки! — мысленно одёрнула себя она, пытаясь вернуть над собой контроль. — Если будешь так и дальше реагировать подобным образом на мужские прикосновения, то очень скоро станешь кисэн. Разве ты этого хочешь?» — она кашлянула и мотнула головой, пытаясь привести себя в чувства. К счастью, это сработало. Небольшая встряска помогла привести мысли в порядок, а поочерёдные вдохи и выдохи нормализовали дыхание.

— Я что-то сделал не так? — произнёс принц обеспокоенным тоном. Странное поведение Хэ Су заставило его прекратить игру и, отстранившись, недоумённо воззриться на свою ученицу. Девушка выглядела взволнованной и часто дышала, будто ей становилось снова плохо. — С тобой всё в порядке? — проговорил он и заботливо прикоснулся ко лбу кузины. От его прикосновения Су невольно вздрогнула и отвела взгляд.

— Всё хорошо, — со смущённой улыбкой ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Просто мне очень стыдно, что я больше не умею играть на хёнгыме, — продолжала девушка, пытаясь увильнуть от ответа. Ну не говорить же Бэк А правду? А то ещё, чего доброго, он сочтёт, что она влюбилась в него. Конечно же, во времена Корё браки между двоюродными родственниками были вполне нормальным явлением. Только вот она не принадлежала к этой эпохе и не принимала это как должное. Прежде, чем стать Хэ Су, она была совершенно другим человеком, родилась и выросла в совершенно другой эпохе — и поэтому подобная связь между двоюродным братом и сестрой ей казалась чем-то неправильным. Быть может, её душа и принадлежит другому миру, но вот теперешнее её тело как раз-таки наоборот принадлежит этой эпохе — и этого не изменить. Как не крути, Су всё равно останется родственницей тринадцатого принца.

Бэк А тяжело вздохнул, но ничего не ответил. Он чувствовал, что его двоюродная сестра чего-то не договаривает, но вот только не мог понять что именно. Ему почему-то казалось, что он совершил какую-то непростительную ошибку, только вот какую, он ещё не совсем понял. Быть может, это потому, что Хэ Су после потери памяти начала вести себя довольно странно? Да, возможно. Прежняя Су никогда не шарахалась от его прикосновений. Будучи детьми, они нередко дурачились, пытаясь свалить друг друга с ног, отчего их матери встревожено ахали, да всячески пытались унять проказливую детвору.

При воспоминаниях о беззаботном детстве Бэк А мечтательно улыбнулся. Ах, если бы можно было повернуть время вспять, тогда бы он был невероятно счастлив. Рядом была бы его любимая Мён Хи, сначала ставшая для него названной сестрой, а со временем и возлюбленной. Её матушка была в хороших дружеских отношениях с его матушкой, ещё задолго до того, как они стали жить в разных городах. Даже после того, как его матушка, принцесса Сук Мён, покинула столицу и вышла замуж за его отца, императора Корё, госпожа Хон нередко навещала её. В один из таких визитов тринадцатый принц и познакомился с Мён Хи. Она была живой и проказливой девчонкой, что сразу же привлекло внимание маленького принца. Дочка господина Хэ и госпожи Хон могла быть разной: порой смешливой, а порой невероятно застенчивой. Тогда она была полна жизнерадостности и весёлости, не то, что сейчас. Теперь же Мён Хи стала сдержанной, осторожной женщиной, одолеваемой неизлечимой болезнью, что подобно червю подтачивала её жизненные силы. Тринадцатому принцу даже не верилось, что когда-то она была совершенно другой, так же как и Су. Они обе изменились, хоть и под влиянием совершенно разных обстоятельств. Но в памяти Бэк А эти двое навсегда останутся такими, какими он знал их прежде.

Пока они были детьми, между ними не было никаких преград и условностей, но со временем всё изменилось. Мён Хи, даже будучи старше тринадцатого принца на десять лет, беззаботно играла с ним и с Хэ Су в самые разнообразные игры, какие только знала. Когда же они выросли, всё изменилось. Между ними начала стремительно расти невидимая стена, существование которой юноша остро ощущал. Именно эта стена и мешала жене восьмого принца и влюблённому в неё Бэк А быть счастливыми. Взрослая жизнь оказалась не настолько беззаботной, как думалось в детстве. Теперь на их плечи легло бремя забот, которое они были вынуждены нести по тернистым тропам жизни. Как бы ни было горько осознавать это, но взрослая жизнь и на тринадцатом принце оставила свой отпечаток. Он уже не был тем ветреным мальчишкой, которому ни до чего нет дела. Теперь у него появились обязанности, которых ему уже не избежать. Время меняет людей, теперь он это хорошо усвоил.

— Бэк А, ты здесь? — нежный голос Хэ Су и лёгкое прикосновение к его руке наконец вырвало принца из задумчивости. — С тобой всё хорошо? — В голосе девушки прозвучали нотки беспокойства.

— Да, всё в порядке, — ответил он, ласково улыбнувшись. — Просто я вспомнил, что мне пора уже возвращаться во дворец, — продолжал юноша, подымаясь на ноги. — Не хочу, чтобы Чжон успел куда-нибудь запрятать мой альбом с рисунками.

— Четырнадцатый принц таскает у тебя рисунки? — искренне удивилась девушка, тоже поднимаясь на ноги. Похоже, эти двое неплохо ладят между собой. Быть может, она сможет и с другими принцами подружиться. Всё-таки подобные связи не будут лишними.

— Иногда случается, — с улыбкой пояснил двоюродный брат Су, коротко фыркнув. — Сегодня мне посчастливилось запечатлеть его во время уличной драки. Теперь он считает, что имеет полное право на этот рисунок. А заодно и на альбом, — со вздохом добавил он, вспоминая проделки младшего братца. — Но я планирую немного проучить его.

Девушка лукаво улыбнулась, представляя какое это будет зрелище. Наверняка изобретательный тринадцатый принц придумает что-то такое, что его младший братец надолго запомнит. Насколько Хэ Су знала из истории, принц Бэк А никогда не славился значительными достижениями в боевых искусствах. Напротив, он был музыкантом, художником и поэтом. А значит, с воображением у него никаких проблем не было. Интересно, какой план мести он подготовил для принца Ван Чжона?

— И что ты намерен делать? — Су с любопытством заглянула в его искрящиеся озорством глаза. Казалось, всё её недавнее смущение как ветром сдуло. Сама не понимая почему, девушка всё больше и больше привязывалась к этому юноше. И не потому, что он был её родственником-красавчиком, по которому вздыхали все девушки Сонгака. Она чувствовала, что именно этому человеку может довериться, так же как и Мён Хи или Су Хён.

— Я пока не уверен, что у меня получится, — с загадочной улыбкой произнёс Бэк А. В его глазах заискрился лукавый огонёк. — Но если мне всё-таки удастся осуществить задуманное, я обязательно расскажу тебе об этом.

— Брат, — протянула девушка и постаралась сделать жалобное лицо, чтобы таким образом склонить упрямого принца на свою сторону. Раньше такой приём у неё всегда прокатывал, поэтому она нисколько не сомневалась в его эффективности. Главное, не переборщить. Остальное — вопрос времени. — Ну, пожалуйста, брат! — она даже схватила Бэк А за руку, чтобы быть более убедительной.

Не ожидавший подобного напора тринадцатый принц невольно смутился и даже руку отдёрнул. Его начало преследовать смутное ощущение того, что в его кузину кто-то вселился. Иначе откуда у неё такие замашки? Та Хэ Су, которую он знал раньше, никогда не умела так делать. Но больше всего его удивляло то, что у него не было ни сил, ни желания сопротивляться ей. Похоже, с потерей памяти Су приобрела способности шаманки. Другого объяснения её поведению он так и не смог найти.

— Хорошо, хорошо, — наконец сдался Бэк А, замахав руками. — Только прекрати на меня так жалобно смотреть: ты меня пугаешь, — добавил он и поспешно отвернулся, стараясь скрыть смущение.

— И? Я слушаю, — требовательным тоном произнесла она, выжидательно скрестив руки на груди. Обескураженный таким поворотом событий юноша даже вздрогнул и, не придумав ничего лучшего, тяжело вздохнул и проговорил:

— Во дворце есть одна очень проказливая особа, которая порой может даже третьего принца заставить спасаться бегством, не говоря уже о Чжоне.

— Спасаться бегством? — Глаза девушки загорелись любопытством. — Кто же она такая, что даже сам Ё её боится?

— А вот об этом узнаешь позже, — с лукавой улыбкой проговорил тринадцатый принц и шутливо щёлкнул Хэ Су по носу, отчего та невольно поморщилась. — Я и так рассказал тебе достаточно много, — добавил он и, грациозно развернувшись на пятках, поспешно покинул комнату родственницы, оставив ту в полном недоумении.

Глава опубликована: 05.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Супер. Прочла с удовольствием. С нетерпением жду окончание второй части истории!
_Элени_автор
Цитата сообщения Тетатия от 30.08.2019 в 15:10
Супер. Прочла с удовольствием. С нетерпением жду окончание второй части истории!

Большое спасибо за отзыв! Очень рада, что Вам понравилось моё произведение. А над второй частью работы ещё много. Так что вряд ли я смогу завершить её скоро.
Супер фик. Когда смотрела дораму мне было жаль их. Читая фик ког будо видела все наяву!♥♥♥♥
_Элени_автор
sulgunkorhanowa
О, очень рада, что Вам понравилось
скажите, пожалуйста, оригинальные события дорамы сохранены?
_Элени_автор
Александра Райт
По большей части, да. Но не все. Входа Хэ Су во дворец в качестве служанки - нет.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх