↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки Мышонка — принца и волшебника (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Пропущенная сцена, Экшен
Размер:
Макси | 2 217 293 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.

___
Работа дописана. Вторая часть со статусом «В процессе» — это небольшой бонус, не влияющий на сюжет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Тёмная метка

Ажиотаж после второго испытания сходил долго. Гарри, кажется, просто был рад тому, что можно забыть о Турнире до лета, а вот Рон то и дело порывался рассказать, как они выбирались из зазеркалья. Причём степень его участия в этом деле повышалась с каждым новым повторением.

— Как ты понял, какой Рон настоящий? — однажды спросила Гермиона у Гарри. Тот пожал плечами:

— Так у него родинка на лбу слева. А там у второго справа была. Действительно, как в отражении, — и сменил тему, позволив Рону завладеть вниманием скромной аудитории.

Казалось, всё стало спокойно и мирно. Две недели после второго тура промчались незаметно. Мы учились, нагоняя всё то, что пропустили за время подготовки, Рон и Драко снова вернулись к регулярным партиям в шахматы. Гарри часто уходил полетать — он скучал по квиддичу, который в этом году отменили из-за Турнира, и мы его не дёргали. Мало ли — надо человеку побыть в одиночестве. Блейз увлёкся ещё одной девочкой из Дурмштранга и едва не подрался из-за неё с Михалом Поляковым. Я в эти любовные драмы старался не влезать.

Мои мысли занимало свежее письмо от Анны. Она писала, что ненавидит саму идею о жизни в Лондоне, протокол и бессмысленность, как она выразилась, «нашего существования». Её немец уехал в Африку и рассказывал о том, как учит детей английскому, истории и этикету, а они в ответ показывают ему окрестности и готовят для него местные блюда из несладких бананов.

«Да, у него нет титула, — продолжала Анна, — нет тех привилегий, которыми мы наделены от рождения, но зато у него есть нечто более ценное — его мнение! Если он осуждает войну — он открыто говорит об этом. Если он видит несправедливость — он заявляет о ней. Он выбрал дело по способностям и по совести, разве это не прекрасно, Берти?

Papa сказал, что, если уж меня так привлекают общественные дела, я могу возглавить благотворительный фонд. Но это не то! Да, деньги важны, но я не хочу заниматься этим. И, тем более, я не хочу быть говорящей головой, ширмой, красивым прикрытием. Это просто… не подходит мне, понимаешь?»

Я извёл три листа плотной бумаги, которую держал для переписок, чтобы выразить своё мнение. Я понимал Анну, наверное, больше, чем кто бы то ни было другой. Но также я понимал, что мы не выбирали родиться принцем и принцессой, так распорядился Господь, и наша задача — достойно выполнять свой долг. Поскольку переписка наша была очень нерегулярной, я понятия не имел, помог Анне мой ответ или нет, но успокоил свою совесть тем, что сделал всё от меня зависящее. В общем, думаю, именно все эти размышления на время отвлекли меня от дел в Хогвартсе, поэтому новость мне буквально сунули под нос.

— Полюбуйтесь, — хихикнув, сообщила Пэнси, раскрывая перед нами с Блейзом толстый женский журнал «Ведьмин досуг».

— Что ещё за розовая дрянь? — спросил Драко, кинув в нашу сторону короткий взгляд, но и сам увидел крупный заголовок: «Разбитое сердце Гарри Поттера».

«Гарри Поттер — мальчик необыкновенный, но, как все мальчики его возраста, испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишённый родительской любви, он думал, что обрёл утешение в своей школьной подруге Гермионе Грейнджер. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придётся перенести новый удар судьбы и новую утрату?» — такими словами начиналась статья, и я готов был заключить крупное пари на имя автора.

— Читайте-читайте! — сладким голосом пропела Пэнси.

«Мисс Грейнджер родилась в семье магглов. Это простая, но амбициозная девочка: её тянет к знаменитостям, и одного Гарри Поттера ей мало. Она проводит много времени в обществе принца Альберта, о котором мы писали в прошлом номере. Судя по всему, этот юноша также оказался обманут поведением мисс Грейнджер.

Казалось бы — знаменитый герой (победитель Сами-Знаете-Кого) и принц крови, чего ещё может желать? Но мисс Грейнджер не остановилась на этих победах! На Турнир Трёх Волшебников в Хогвартс приехал Виктор Крам, ловец сборной Болгарии, триумфатор недавнего Чемпионата мира, и мисс Грейнджер тут же поймала в свои сети и его. Она его просто покорила, и он уже пригласил её на летние каникулы в Болгарию.

«Я ещё никогда ничего подобного к девушкам не чувствовал», — признаётся Виктор Крам.

А непостоянная мисс Грейнджер продолжает играть чувствами всех троих мальчиков. Трудно сказать, чем так привлекательна мисс Грейнджер. Нельзя сказать, что она красива, скорее всего, причина симпатий к ней кроется в чём-то ином.

«Она просто страшилище, — говорит о ней Пэнси Паркинсон, привлекательная студентка четвёртого курса. — Но она умна, и ей вполне по силам сварить приворотное зелье. В этом-то, я думаю, и всё дело».

Приворотные зелья запрещены в школе Хогвартс, и Альбус Дамблдор, без сомнения, заинтересуется причиной успеха своей студентки. А доброжелателям Гарри Поттера и двух других участников этой некрасивой истории остаётся только надеяться, что в следующий раз они выберут более достойных».

— Если что, — заметила Пэнси спокойно, — про зелья я ничего не говорила. Просто заметила, что Грейнджер и Крам — самая странная пара на моей памяти. Она же лохматая и зубастая, как бобр, чем она его взяла?

Драко тихо скрипнул зубами, отложил салфетку, встал и молча вышел из-за стола. Я вскочил было за ним, но Блейз удержал меня. Шепнул:

— Пусть пройдётся. А ты, Пэнси, расскажи-ка, — Блейз аккуратно закрыл журнал и погладил кончиком пальца глянцевую обложку с ведьмой в розовом фартуке, — где именно вы встречались со Скитер.

— Вот ещё! — вздёрнула было нос Пэнси. — Это моё дело… Забини, придурок! — она вскрикнула и тут же замолчала. Стремительным движением Блейз схватил её за запястье и, кажется, крепко сжал и потянул на себя. Не знаю, почему она перестала вырываться и не продолжила кричать, а просто замерла. Блейз разжал пальцы и произнёс мягко:

— Скажи, пожалуйста, Пэнси, где именно вы виделись со Скитер. Очень надо знать.

— Да на улице. В прошлые выходные, — буркнула Пэнси недовольно. — Подошла к нам с девчонками и спросила про Крама. Мы поболтали минут десять, она ушла в замок. Доволен?

— Более чем, спасибо, — улыбнулся Блейз.

В то время моё знание человеческой природы оставляло желать лучшего. Для меня было загадкой, почему временами Блейз внушал и сверстникам, и ребятам постарше если не страх, то какой-то неясный трепет. В отличие от некоторых старшекурсников, того же Монтегю с компанией, он не отбирал сладости у малышей, никому не грубил и не устраивал драки в коридорах. И всё же мало находилось тех, кто отважился бы спорить с ним. Даже Драко и Теодор, которые знали его куда дольше меня, говорили, что злобная мантикора и то приятнее, чем Блейз, который что-то от тебя хочет. Я замечал это, но никогда не понимал. И, забегая вперёд, скажу, что пройдёт ещё несколько лет, прежде чем я по-настоящему смогу разобраться в сложном характере своего лучшего друга. Поэтому в тот момент я просто заметил:

— Это было грубо, Блейз!

— Прости, Мышонок. Да я так, схватил слегка… Зато мы знаем, что в Хогвартсе Скитер всё же бывает. Хорошо, — он встал из-за стола, взял журнал, который забыла Пэнси, и добавил:

— Пошли, подбодрим Грейнджер? Если она уже в курсе, конечно…


* * *


Гермиона в курсе не была. Она прочитала заметку, пока мы шли на зельеварение, и спросила спокойным задумчивым тоном:

— Интересно, откуда Скитер знает?

— Что? — не понял Рон, который то и дело заглядывал ей через плечо. — Ты варишь приворотные зелья?!

— Нет, конечно! — она вздёрнула нос. — Но Виктор действительно пригласил меня на каникулы в Болгарию.

— Когда успел? — буркнул Рон недовольно.

— После второго испытания. Мы стояли, ждали оценок, и он предложил мне приехать. Но Скитер рядом уж точно не было! И, готова спорить, вообще никого не было. Ну, не в таракана же она превратилась с помощью этого зелья?

— Нет, — покачал головой Блейз, пока Рон ворчал что-то на тему того, что в Болгарии, наверное, ужасная погода, и вообще «они там все дикари». — Оборотное зелье позволяет превращаться только в людей.

— В кого-то из судей? — предположил Гарри. — А что, превратилась в Каркарова и подслушала…

— Он далеко был, — возразила Гермиона, а Блейз добавил:

— Кроме того, оборотное даёт тебе только облик другого человека. Манеры придётся копировать. Каркаров находился среди людей, которые его хорошо знают, кто угодно заметил бы подмену.

— А где Драко? — спросил я, вдруг осознав, что его нет рядом с кабинетом. Никто не успел ответить — появился Снейп и велел немедленно заходить в класс. Настроение у декана сегодня было отвратительным, и под раздачу попала половина гриффиндорцев. Досталось и Гермионе за торчащие волосы, и Гарри за перепутанные ингредиенты, и Рону — просто так. А уж на несчастном Лонгботтоме Снейп, как водится, отвёл душу, тем более, что тот умудрился добавить в котёл иглы дикобраза, которых в рецепте не было вовсе и которые, вступив в реакцию с соком чемерицы, расплавили его котёл.

— А где мистер Малфой? — спросил профессор, сняв с Лонгботтома двадцать баллов и назначив неделю отработок.

— Плохо себя чувствует, сэр, — тут же отозвался Блейз, — пошёл в Больничное крыло после завтрака, наверное, там его и задержали.

— Вот как… — протянул декан, устремив на Блейза пристальный взгляд. — Благодарю, мистер Забини.

— Мы проведаем его после урока, сэр, — добавил я на всякий случай. А сам, давя в ступке скарабеев, продолжал гадать: куда подевался Драко? Я уже разделался со скарабеями и принялся резать корень имбиря, как в дверь постучали.

— Войдите! — велел Снейп, и в класс стремительным шагом ворвался директор Каркаров. В школе он расстался с мехами и носил шёлковую мантию, которая развевалась у него за спиной. Пройдя мимо рядов парт и не обратив на котлы никакого внимания, он остановился возле декана. Мы с Блейзом, сидевшие за первой партой, попытались сделать вид, что очень заняты зельем, но всё равно услышали:

— Нам надо поговорить.

Каркаров едва открывал рот, но мы были слишком близко. Не затыкать же уши!

— После урока поговорим, — так же тихо, едва различимо отозвался Снейп.

— Нет, сейчас! — неожиданно возразил Каркаров. — Тебе некуда деваться, Северус. Почему ты меня избегаешь?

— После урока! — рявкнул Снейп, и Каркаров отошёл в угол класса, где застыл укоряющей тенью. Я порадовался, что они решили отложить разговор, а вот Блейз сделался задумчив. Кинул несколько взглядов на Гарри и даже, похоже, о чём-то с ним переговорил знаками и жестами. На мой молчаливый вопрос ответил:

— Ничего, Мышонок. Сразу после урока попробуй найти Дракошу, а? Одно дело — дать ему остыть, а другое — позволить прогуливать.

— Конечно, — кивнул я, поскольку и сам планировал отыскать Драко и выяснить, что случилось. Именно поэтому я и ушёл сразу после урока, не дожидаясь друзей. И уже позднее узнал, что Гарри по совету Блейза надел мантию-невидимку и подслушал разговор Снейпа и Каркарова. Очень странный разговор.

Каркаров, закатав левый рукав, показал Снейпу что-то у себя на запястье со словами: «Ты видишь? Видишь?! Неужели неясно, что времени слишком мало!» Снейп в ответ тоже потёр левое предплечье и спросил: «Что ты собираешься делать?» «Ты знаешь, что! — резко ответил ему Каркаров. — И знаешь, что это лучший выход!» «Это не выход вовсе», — сказал Снейп, и на этом они вышли из класса.

А пока Гарри подслушивал чужие разговоры, я отправился на поиски Драко. Что-то подсказывало мне, что за гобеленом возле библиотеки его не будет: если он хочет одиночества, то не пойдёт туда, откуда я его совсем недавно вытаскивал. Значит, оставалось всего два варианта — плоский камень на холме или наша спальня. Практически без сомнений я отправился в гостиную Слизерина и оттуда прошёл в спальню. Конечно, Драко сидел на кровати и яростно что-то строчил. Он вздрогнул, когда я вошёл, попытался спрятать пергамент, но пролил на него чернила и выругался так, словно специально ходил за Блейзом и записывал самые грязные его выражения.

— Ну, чего тебе?!

— Снейп тебя потерял. И мы потеряли, — ответил я, закрывая за собой дверь и садясь сбоку на кровать Блейза.

— Плевать на Снейпа! Эванеско! — он нечаянно уничтожил и чернила, и пергамент, и собственное перо, от чего снова выругался. — Плевать на Снейпа. Плевать на… Напишу отцу, пусть переведёт меня в Дурмштранг! Прямо сейчас, меня возьмут. Он заплатит!

Я никогда не стал бы упоминать этого вслух, но видел, что Драко не только злился, но и плакал — глаза слегка опухли, на лице виднелись размазанные подсыхающие дорожки слёз. Вот только я никак не мог понять, что случилось. Что его так расстроило? Мы завтракали, потом Блейз поругался с Пэнси, прочитал журнал…

— Скитер в жизни не написала ни слова правды, — сказал я осторожно, — ни о ком. А если вдруг в её писульках появляется достоверная информация, она не может удержаться и всё равно приправляет её порцией лжи.

— Плевать на Скитер!

— И всё же её заметка расстроила тебя настолько, что ты собрался в Дурмштранг.

Драко вскинул голову, посмотрел мне в глаза и процедил:

— А ты мне в душу не лезь! Я твоего мнения не спрашивал, грязнокровка! Проваливай!

Будь на моём месте Блейз, он дал бы ему в зубы. Блейз вообще считал, что умеренное, дозированное насилие решает большую часть проблем и отлично прочищает мозги. Только я, к сожалению или к счастью, не он и не владею его методами.

— Если изучать кровь с такой точки зрения, — произнёс я ровным тоном, как если бы стоял в кабинете отца и отвечал за проступок, — то моя, пожалуй, грязная как сама Европа. Столько всего намешано… Только мы уже эту тему обсуждали, и я понятия не имею, почему ты решил, что глупое детское оскорбление меня заденет.

Драко дышал тяжело, через рот, и сжимал руки в кулаки. Кажется, его план заканчивался на тот моменте, где я, обидевшись, ухожу и хлопаю дверью. Что делать дальше, он не решил. У меня внутри всё сжималось. Я не боялся Драко или ссоры с ним, но мне было больно видеть его боль. И я ненавидел свою слабость и неспособность помочь. Я понятия не имел, что сказать: чувствовал, что упоминать Гермиону не стоит, и в то же время осознавал, как важно позволить Драко выговориться. Только разве же он скажет?

Я вспомнил то, что недолго, но так остро чувствовал к Лаванде, и понимал, что в жизни никому бы в этом не признался. Даже понимающему Блейзу. Никому!

— Ты не можешь позволить писанине Скитер управлять твоими поступками и эмоциями, — произнёс я наконец. — Потому что этого она и добивается. Разозлить, поссорить, затеять скандал. Хочешь учиться в Дурмштранге — твоё дело. Нам будет тебя не хватать, мы твои друзья, но если так лучше для тебя — ладно. Будем письма писать. Но срываться только из-за того, что Скитер написала очередную мерзость…

— Да чтоб ты понимал! — дёрнул плечами Драко. — Я как вижу рожу этого… так сразу вспоминаю заклятия, которыми отец домовиков воспитывает. Ходит такой… Тупой как пробка, а туда же!

Свесив ноги с кровати, Драко резко вскочил, пнул свой чемодан и тут же, высоко взвизгнув, запрыгал на одной ноге.

— Хорош ржать! Да прекрати ты! — огрызнулся он и запустил в меня подушкой, от которой я, уже привычный к подобным боям, увернулся.

— Слушай, — спросил он неуверенно, когда мы собрались идти на следующий урок (вернее, на его половину, судя по времени). — А вы с ней говорили про… ну…

— Немного.

— И что?

— Не скажу, — отрезал я и пояснил, видя изумление на лице Драко:

— Ты же не хотел бы, чтобы я кому-нибудь пересказал этот наш разговор? Я и не перескажу.

— Зануда ты, Альберт.

Я пожал плечами. Может, и так, но, во всяком случае, друзья могут доверять мне секреты.


* * *


На следующий день назначили поход в Хогсмид, и Гарри пригласил нас в дом к крёстному. Это оказался небольшой коттедж с выкрашенными в голубой цвет стенами и черепичной, поросшей мхом крышей, с очень запущенным палисадником и покосившимся крыльцом. Не знаю, чего я ожидал от обстановки, но всё же предполагал, что она будет. Однако коттедж внутри выглядел запущенным: какие-то криво висящие пустые шкафы, паутина по углам, грязный пол. Только ярко горящий огонь в камине и шерстяной плед на диване перед ним указывали на то, что место обитаемо.

Блэк поднялся с дивана и расплылся в улыбке, как радушный гостеприимный хозяин, а мы оглядывались по сторонам. Я старался удержать на лице выражение вежливого безразличия, а вот Рон и Драко едва ли не с раскрытыми ртами разглядывали бардак и запустение.

— Вот и вы! — воскликнул Блэк. — Простите, что не встретил, зачитался!

Они с сопровождающим нас Грюмом обменялись вопросами и ответами, после чего Гарри обнял крёстного и, махнув рукой, предложил нам садиться. Блэк небрежным движением палочки наколдовал кресла из обломков мебели.

— Простите, еды не держу. Да и вообще, дом пока мало подходит для приёма гостей, — заметил Блэк равнодушно. — Но Гарри хотел зайти, так что… Посидим и пойдём в «Три метлы», да?

Я аккуратно опустился в кресло, бросил взгляд на диван и задумался: чем именно зачитался Блэк? Ни книги, ни газеты видно не было. Не я один испытывал неловкость, но Блэк, кажется, считал, что всё в полном порядке.

— Ты б хоть полы помыл. Или наследников благороднейшего и древнейшего этому не учат? — проворчал Грюм, и только тогда Блэк с некоторым удивлением опустил глаза вниз и заметил слегка растерянно:

— Да, пожалуй, стоило бы.

К счастью, разговор быстро свернул в другую сторону. Гарри рассказал о том, что мы уже знали — про мистера Крауча в кабинете у декана и про то, как Каркаров пришёл на зельеварение. Блэк, до того несколько растерянный и будто бы даже полусонный, мгновенно оживился. А Грюм, глотнув из фляги и передёрнувшись всем телом, проскрипел:

— У них там на левой руке Тёмная метка. Вот такая дрянь, — он поводил палочкой, и в воздухе зависла небольшая чёрная картинка — череп, изо рта которого выползает змея. Повисев немного, она растаяла, а Грюм добавил:

— Пожиратели умеют колдовать её в небе: огромная светящаяся дура, которая означает, что в доме, над которым её повесили, труп. А на руках она у них для связи.

— Зачем ты показал им?.. — начал Блэк, а Грюм перебил его резким:

— Надо! Пусть знают. Они лезут, куда не прошено, пусть хотя бы знают, как помечены их враги. Что, малец, побледнел? Видал такое у папочки?

— Грюм, остынь! — велел Блэк, потому что Драко, действительно, выглядел совершенно зелёным. Но всё же сказал дрожащим голосом:

— Видел.

— То-то, — выдохнул Грюм. — А раз Каркаров дёргается, значит, что-то заметил.

— Что, например? — спросил Гарри. — По разговору мне показалось, что… эта штука, — было видно, что сама идея метки вызывала у него отвращение, — поменялась или что-то вроде того. И Каркаров считает, что это знак… Он думает, Волдеморт скоро вернётся?! — глаза Гарри широко распахнулись.

— Не ори! — велел Грюм. — Да, как-то так, полагаю, он и думает. А теперь слушайте сюда, вы все! — он обвёл нас взглядом обоих глаз. — Это не детские игрушки и не шутки. Попадись любой из вас на пути у Пожирателя смерти — и вам конец. Они не будут делать скидок на возраст, положение или симпатичные глазки. Одно заклятие — и конец. Что рассказали всё — молодцы, но дальше не лезьте. Каркаров, если испугается за свою шкуру, убьёт любого, да и за Снейпа я не поручился бы.

— Профессор Дамблдор доверяет профессору Снейпу… — неуверенным, дрожащим голосом возразила Гермиона.

— Альбус много кому доверяет, и, скажу так, обычно он прав. Но это не значит, что он не может разок ошибиться. Сидите тихо, делайте уроки, не шастайте после отбоя. И… — теперь он смотрел только на Гарри, — Поттер, не вздумай следить за Каркаровым. Ты даже не представляешь, сколько мороки с убийствами в школе!

После такого начала прогулка вышла не слишком-то весёлая. Зато, вернувшись в Хогвартс и пользуясь тем, что потеплело, мы устроились во дворе и получили возможность поговорить без взрослых.

— Давайте я перечислю все факты, — произнесла Гермиона. — На Турнире Трёх Волшебников в Кубок попало имя Гарри. Потом убили русалок и отравили озеро, которое, судя по оговорке Грюма, должно было стать местом проведения второго испытания. Дальше Гарри увидел по Карте Мародёров мистера Крауча в кабинете у профессора Снейпа, а потом профессор Каркаров показывал профессору Снейпу что-то — предположительно, Тёмную метку, — у себя на предплечье и говорил о том, что времени мало. Всё так?

— Ещё Берта Джоркинс. — вздохнув, добавил Гарри.

— Что за Берта? — не понял Драко, и Гарри, слегка краснея, рассказал про тот свой летний сон. Предсказуемо, друзья были возмущены до глубины души, но Гермиона несколько успокоилась, узнав, что Гарри сообщил обо всём Дамблдору.

— Сам-Знаешь-Кто послал слугу в Хогвартс, — добавила она, продолжая загибать пальцы, — и вы все, включая профессора Дамблдора, забыли название деревни, где происходило дело.

— А недавно, — обречённо добавил я, — я видел что-то вроде… предсказания?

— О чём? — тихо спросил Гарри, плотнее кутаясь в мантию, чтобы защититься от ветра.

— О тебе. Только… — я сглотнул, — не думай, что это прямо точно случится. Я же не пророк, мне всё могло…

— Выкладывай.

— Там было кладбище, ты был привязан к надгробию грубой серой верёвкой и кричал. Тебе порезали руку, текла кровь. И рядом было что-то страшное.

— Прорицания — очень ненадёжный источник, — заметила Гермиона дрожащим голосом, — так что…

— Только у Берти они обычно работают, — сухо возразил Гарри. — Ладно, лучше знать заранее.

— Слушайте, — произнёс Рон, — всё будет хорошо. Тут у нас Дамблдор, Грюм, даже Крауч. Это вам не первый курс, когда никто не верил нам с философским камнем, да? Тогда мы остановили Сами-Знаете-Кого впятером, особо не вспотев. И на втором курсе тоже.

Увы, я совершенно не мог разделить его оптимизма, но постарался улыбнуться. И мы перешли на другую, тоже острую, но чуть менее болезненную тему — разоблачение Риты Скитер. Драко мрачно предложил устроить ловушку — сделать вид, будто происходит что-то интересное и скандальное, а самым затаиться с Картой Мародёров и выследить её.

— Знать бы, что её заинтересует, — вздохнул Гарри, которому, кажется, идея пришлась по вкусу.

— Думаю, если ты, Поттер, начнёшь декламировать любовные стихи в Большом зале, она тут же появится! — ухмыльнувшись, сообщил Блейз, и мы рассмеялись, вообразив эту картину.


* * *


Утром именно Драко первым заметил: что-то не так. Блейз позднее объяснил это тем, чем Драко имел обыкновение за завтраком таращиться на гриффиндорский стол.

— Кто это пишет Грейнджер? Да ещё и в таких количествах? — спросил он нервным тоном. Действительно, одна за другой совы скидывали перед Гермионой запечатанные конверты разных цветов. И тут я вспомнил такой же наплыв писем. Вскочив, я быстро подошёл к друзьям, а Гарри как раз передал Гермионе распечатанное письмо. Из вырезанных газетных букв было составлено: «Ты гадкая девчонка. Ты не для Гарри Поттера. Убирайся к своим магглам».

— Не открывай, — сказал я, когда Гермиона потянулась к следующему конверту. Гарри и Рон, тоже собиравшиеся развернуть по очередному письму, замерли, а я пояснил:

— Меня Дамблдор и Паркер научили. Не открывай такие письма, здоровее будешь.

— Ну… — протянул Рон и вилкой потыкал пухлый, словно бы наполненный чем-то конверт, — может, ты и прав. Тут явно не записка.

К сожалению, некоторые письма и вскрывать не требовалось — они взрывались над головой у Гермионы и орали так, что за следующую неделю о писанине Скитер узнали даже те, кто не читал «Ведьмин досуг». Гермиона держалась невероятно достойно. Мне по секрету она сказала, что Крам тоже в бешенстве и грозился испробовать на Скитер несколько весьма специфических заклятий из дополнительной программы Дурмштранга. И, кажется, его реакция помогла Гермионе даже больше, чем наше сочувствие. Хотя, конечно, после этой заметки о Скитер мы говорили очень часто.

— А если не оборотное зелье? — как-то спросил Гарри. — Может, она повесила на тебя жучок?

— Что за жучок? — не понял Драко.

— Следящее устройство! — гордо сообщил Рон. — Бербидж рассказывала на маггловедении.

— Точно! — поддержал его Гарри. — Как в шпионских фильмах.

И пока он объяснял Драко и Рону концепцию Бондианы, я покачал головой и напомнил: если верить «Истории Хогвартса» (и объяснениям Дженкинса), то маггловская техника в замке не работает. Слишком много магии, которая выводит приборы из строя.

— А волшебные аналоги? — предположил Гарри, покончив с Бондом.

— Что-то для подслушивания? — предположил я, глянув на Блейза с намёком, но тот пояснил:

— Через дверь ещё можно, но издалека… Ни разу не слышал о таком.

— Я тоже, — добавил Драко. — Всё равно она должна была стоять неподалёку. Мы бы её увидели!

— Стояла в мантии-невидимке? — предположил Рон.

Но нет — Гермиона специально спросила у Грюма, и тот подтвердил, что не видел её нигде в Большом зале в день второго тура. Зато он вдруг задумался и пробормотал непонятное: «Невидимка… Невидимка? Старею».

Глава опубликована: 16.01.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1649 (показать все)
Avada_36автор
EnniNova
Investum
Ой, а ведь и правда! Так кто это? Огласите весь список пжлста!))
Огласиоа в комментарии выше (кажется))
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
А почтенный зельевар на каком?
Nalaghar Aleant_tar
А почтенный зельевар на каком?
А он безобидная фиалочка:) Кому он страшен, кроме нерадивых учеников? Да и среди них попадаются такие, которых ругают, а они хихикают.
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Угу, фиалочка. Вида Cicúta virósa)))
EnniNova Онлайн
Avada_36
EnniNova
Огласиоа в комментарии выше (кажется))
Неа. Там только два пункта, а вы писали минимум о шести, если я правильно помню)?
Avada_36автор
EnniNova
Avada_36
Неа. Там только два пункта, а вы писали минимум о шести, если я правильно помню)?
Так, будем вспоминать))
Глава отдела тайн
Министр магии
Старейшина Ирландии
Дамблдор
Глава аврората
Володя

Вроде так))
Avada_36автор
Nalaghar Aleant_tar
А почтенный зельевар на каком?
Не котируется. Он дрессируется слишком легко)
Прекрасная история. Искренне жалею что нашла ее только сейчас и одновременно с этим тому что уже прочла ее.
Автору поклон. Сильно, вкусно, тепло и прекрасно получилось.
Персонажи живые, история сочная и свежая. Спасибо
Avada_36автор
Lira0505
Прекрасная история. Искренне жалею что нашла ее только сейчас и одновременно с этим тому что уже прочла ее.
Автору поклон. Сильно, вкусно, тепло и прекрасно получилось.
Персонажи живые, история сочная и свежая. Спасибо
Спасибо большое! Здорово, что Мышонок вам всё же попался и порадовал)
Боже! Как хорошо, сто я решила перечитать. И обнаружила бонусы. Это лучший спонтанный подарок судьбы за последнее время. Спасибо, автор, за него.
Avada_36автор
Марусель
Боже! Как хорошо, сто я решила перечитать. И обнаружила бонусы. Это лучший спонтанный подарок судьбы за последнее время. Спасибо, автор, за него.
Спасибо большое!
Бонусы получились случайно, но меня тоже очень радуют))
Это просто потрясающе!
Иногда, когда читаешь фанфики макси, то от них устаёшь и думаешь, ну когда же конец наступит.
Но не в этом случае!!!
Прочитав последние строчки у меея в голове осталась лишь одна масль: "Всё? Как это все? Я хочу читать ещё дальше про их жизни"
Поверьте, в моем случае это бывает крайне редко!!!!
Спасибо вам за такой спокойный, надёжный, глубокий мир
Творческих вам успехов, волшебного вдохновения и время, для воплощения своего мира!!!
Avada_36автор
Sdee
Это просто потрясающе!
Иногда, когда читаешь фанфики макси, то от них устаёшь и думаешь, ну когда же конец наступит.
Но не в этом случае!!!
Прочитав последние строчки у меея в голове осталась лишь одна масль: "Всё? Как это все? Я хочу читать ещё дальше про их жизни"
Поверьте, в моем случае это бывает крайне редко!!!!
Спасибо вам за такой спокойный, надёжный, глубокий мир
Творческих вам успехов, волшебного вдохновения и время, для воплощения своего мира!!!
Спасибо огромное! Очень рада, что вас затянуло в эту историю (я нежно люблю Мышонка))

Надеюсь, времени и сил хватит на следующие фандомные истории, потому что пока я по уши в ориджах)
Отличная работа, тонна эмоций и приятных переживаний. Очень реалистично, жизненно и натурально. Спасибо!
Avada_36автор
NC-reader
Отличная работа, тонна эмоций и приятных переживаний. Очень реалистично, жизненно и натурально. Спасибо!
Спасибо большое! Здорово, что понравилось)
Спасибо. Просто великолепный труд. Искренне смогла полюбить всех персонажей и так же искренне опечалилась, осознав, что дошла до конца. (⁠ ⁠◜⁠‿⁠◝⁠ ⁠)⁠♡
Avada_36автор
dealus
Спасибо. Просто великолепный труд. Искренне смогла полюбить всех персонажей и так же искренне опечалилась, осознав, что дошла до конца. (⁠ ⁠◜⁠‿⁠◝⁠ ⁠)⁠♡
Спасибо большое! Очень рада, что вам понравилось)
Недочитал. Ощущение что писала девочка и для девочек. Да и гг ведет себя как девочка, аж противно.
EnniNova Онлайн
metr92
Недочитал. Ощущение что писала девочка и для девочек. Да и гг ведет себя как девочка, аж противно.
А я девочка. Мне понравилось.))
albert_alef Онлайн
36летний большой мужик. Есть пара опечаток (про Маго и маглозащитные общества)
Мне понравилось.))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх