↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Исправление и наказание (гет)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Кроссовер, Фэнтези
Размер:
Макси | 831 854 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие
 
Не проверялось на грамотность
Одно маленькое детское заклинание заставило Гермиону прожить новую жизнь, чтобы найти то, что спасёт Вестерос от вечной Зимы...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Возвращение Старков

Стояла глубокая ночь, но Санса сидела на кровати, переворачивая книжные страницы в неверном свете пламени свечи. Она никак не могла сосредоточиться, ведь её мысли блуждали далеко в прошлом, да причём не в том, что она видела собственными глазами. Санса посмотрела на красивую гравюру, изображающую сцену преклонения колена последнего короля Севера перед Эйгоном Таргариеном. Это было так давно! Санса понимала, что такое три сотни лет, но стоило ей вдуматься в то, сколько людских жизней промелькнуло за это время, как она осознала, что может мыслить лишь краткой меркой.

«Что они наделали?» — Санса мысленно закричала, вспомнив, что седмицу назад лорды провозгласили её отца королём Севера. Хотя они так и не узнали, выжил ли он в битве с Грейджоями.

И что теперь делать? Санса написала в Утёс Кастерли, призвав Тириона к благоразумию, но в свете того, что по всем западным землям идут зимние бури, она не могла быть уверена в том, что ворон долетел до её бывшего мужа. Она написала и Джону, и в Долину, и дяде Бриндену. Всем, кто согласился вступить в союз против Иных. Ответа пока не было, но Санса понимала, что если и есть надежда на то, что её отец ещё жив, то от того, как поведут себя три Дома, будет зависеть дальнейшая судьба короля Севера. К тому же Дейнерис Таргариен уже должна знать, чем закончилось в прошлый раз пленение Эддарда Старка.

Войной. И эти упрямцы не убоятся пламени дракона, ведь видят в своём лорде… короле того героя, что сможет одолеть холод и тьму.

И всё же у Сансы был повод для радости. Бран прибыл из-за Стены, да не один, а с Ходором и детьми лорда Рида. И принцесса одичалых вернулась живая и невредимая. А Джон в своём письме с этими вестями также осведомлялся, не было ли и в Винтерфелле некоего «землетрясения».

Санса застала это явление, которое в народе с шуткой прозвали «икотой неба и земли», в кузнице. Новый оружейный мастер как раз объяснял ей, почему не стоит экономить сталь на наконечниках, изготавливая лишь бронебойные, но нужно делать их полумесяцами, дабы стрелки могли отсечь одним выстрелом сразу целую конечность живого трупа, как огонь в горниле взметнулся ввысь и опал, хотя к мехам никто не прикасался.

Санса тогда не обратила внимания на эту странность, но многие отмечали, что после того мига, когда вокруг сгустился воздух, их головы словно бы стали яснее и умнее. Девушка лишь пожимала плечами. Позже она спросила об этом у сира Сандора, но и тот не заметил никаких изменений в себе.

Сир Сандор Клиган. Санса прекрасно понимала, что означает та тёплая тяжесть в груди, когда она смотрит на своего защитника. И всё же она всеми силами гнала от себя эти мысли. Волчонок влюбился в пса, пусть так, но сейчас важнее обеспечить выживание Старков, а потому не дело отвлекаться от насущных дел. Санса позволила себе расслабиться лишь на прощальном пиру, но теперь же общалась с Сандором лишь по веским поводам. Так нужно, а о том, чего хочет её искалеченное сердце, она подумает в более подходящее время. Хотя, возможно, такое и не настанет.

Стук в окно привлёк её внимание. Санса резко захлопнула книгу, а затем вскочила на ноги, уставившись на закрытые ставни.

— Санса…

За ставнями явно кто-то был.

«Но это невозможно! Мои покои находятся в двадцати футах над землёй!»

Но тут ей вспомнилось, как ловко лазал по стенам Бран. Он забирался и повыше. Но, если к ней пытается пробраться вор или убийца, то зачем привлекать её внимание стуком в окно? Санса встряхнула головой, подобрала подол ночного платья и бросилась к двери.

— Санса! Впусти меня! — понеслось ей словно бы вдогонку.

За дверью стоял сир Сандор. Санса приложила палец к губам и поманила его к себе в покои. Да, она прекрасно знала, что это неправильно, но стоит рискнуть своей и без того никудышной репутацией, если за окном находится опасный человек. Шум поднимать не хотелось, а взять его живым — очень даже. Наверное, этот «кто-то» хорошо подготовился. Вызнал, что Санса, будучи маленькой девочкой, обожала истории, где храбрый рыцарь взбирается в башню к своей любимой женщине.

Сандор понял её намерения без слов. Он вынул левой рукой кинжал, отодвинул Сансу к двери, прошептав, чтобы та в случае плохого исхода событий бежала прочь.

— Тут холодно, сестра, пекло тебя подери! — из-за створок вновь донеслась ругань.

— Сестра! — одновременно воскликнули Сандор и Санса, ошеломлённо уставившись друг на друга.

Мандерли писал, что Арья прибыла в Белую Гавань, но что она отправилась дальше… Сандор нахмурился, подошёл к окну, а затем резко распахнул створки.

Казалось бы, её защитник может справиться с малявкой, что была едва ли не втрое меньше него, но уже через несколько секунд Санса увидела, что кинжал перекочевал из руки Сандора в руку девочки, которая ещё и умудрялась удерживать его локоть в таком положении, что, казалось, перелом обеспечен.

— Не надо, Арья! Прошу, не причиняй ему вреда! — только и смогла пролепетать Санса.

Очнувшись, она бросилась вперёд, а затем накрыла лезвие своими тонкими пальцами, при этом не отрывая взгляд от лица сестры.

Арья выросла. Очень выросла. Санса посмотрела в глаза сестре и, внезапно успокоившись, сомкнула руку на лезвии, как и её мать, когда защищала Брана, но всё же не до рассечённой кожи и мышц.

— Арья Старк, этот человек — мой защитник. Не смей причинять ему вреда.

Девочка усмехнулась и выпустила локоть Сандора, а Санса всё ещё держала кинжал, пусть и за остриё.

— Как любопытно, — Арья выпустила рукоять и отскочила назад. Её голос был хрипл. — И что же этот уродливый Пёс делает в твоей спальне, сестра?

— А что она должна была предпринять, если за окном таился убийца? — спокойно осведомился Сандор, загородив Сансу своей широкой спиной. — И кто может ручаться, что ты действительно Арья Старк? Мне известно о том, что ты обучалась в храме Безликих…

Санса выглянула из-за спины Сандора. Арья стояла у окна, дуновение ветра разметало её каштановые волосы так, что девушка могла видеть выражение боли на лице сестры.

— Я не смогла отказаться от своего имени, Пёс, — сказала Арья равнодушным голосом. — Меня отпустили.

Что-то в этой фразе было… Санса услышала не столько «отпустили», сколько «мне дали задание».

— Скажи мне, сестра, — начала Арья, присаживаясь прямо на пол и вытащив нож из широкого рукава, на что Сандор начал подталкивать сопротивляющуюся Сансу к двери, — правда ли, что Пёс спас тебя от подонков, которым не подходит название «мужчина»? Он сказал мне, что во время твоего пребывания в Королевской Гавани случился бунт… Да перестаньте вы так на меня смотреть! Я — Арья Старк!

— Ты вынимаешь уже третий нож из своих рукавов, — указал Сандор, по-прежнему удерживая Сансу за спиной. — Не слишком дружелюбное начало.

— Если бы я хотела вас убить, то вы были бы уже мертвы, — криво усмехнулась Арья. — Но я заметила, что вы не спешите криками поднимать замок на ноги. Не значит ли это, что моя сестра хочет поболтать со мной? И ответить на заданный вопрос.

— Сир Сандор Клиган! — Санса немного повысила голос. — Если есть малейший шанс, что перед нами стоит моя сестра, то уберите свой меч! Я не хочу смерти этого человека. И да, я приказываю вам отойти в сторону.

Сандор не сдвинулся с места, но поинтересовался:

— Как твой список, волчонок? Я всё ещё в нём?

Арья рассмеялась, но очень невесело, а Санса, поняв, что к сестре её не собираются подпускать, сделала глупость. Она подошла к двери, вставила в замок ключ и провернула его, оставляя себя наедине с двумя убийцами. Пусть так, но никто не войдёт в эту комнату, пока они не разрешат свои вопросы. Если это и вправду Арья, то она должна рассказать, каковы её намерения. Если же нет… Дверь не задержит Безликого, но нужно было сделать хоть что-то.

— Санса, — позвала Арья. — Я всё ещё жду.

Санса обернулась и выпрямила спину.

— Это правда. Сир Сандор спас меня. И он предлагал мне бежать из Королевской Гавани, когда на столицу напал Станнис Баратеон.

Арья задумчиво посмотрела на четыре кинжала, лежащих в ряд перед ней.

— Ты не лжёшь. Странно, — протянула она удивлённым голосом. — Впрочем, Пёс, это уже неважно. Там, откуда я пришла, меня научили распознавать ложь даже в самой себе. Тебя не было в моём списке, когда я приехала в Браавос. И отнюдь не потому, что я думала, что ты уже мёртв.

— Джоффри, Серсея, Илин Пейн, Пёс, Гора, Амори Лорх, Меррин Трант, — перечислил Сандор. — Я всё правильно сказал?

Арья отстегнула от пояса длинный клинок, присоединив его к ножам.

— Да, так и было. И все они теперь мертвы, кроме тебя, насколько мне известно. Разве что Илин Пейн… Но мой отец жив… Или нет? — Арья поджала губу и уставилась на Сансу.

— Мы не знаем, — сдавленным голосом ответила Санса.

— Если он в плену у твоего бывшего мужа, то я могу начать новый список, — пожала плечами Арья. — Дейнерис Таргариен, Тирион Ланнистер…

— Список людей, которых ты собираешься убить. Я понимаю, — кивнула Санса.

Арья покачала головой.

— Не понимаешь. Я не могу рассказать о своём обучении в храме, но могу сказать, почему меня отпустили.


* * *


Им всё же пришлось оставить Мирцеллу в Винтерфелле. Ледяное море не сжалилось над его дочерью, наградив сильнейшей лихорадкой. Санса и местный мейстер пообещали сделать всё возможное, чтобы девочка поднялась на ноги, но Джейме уезжал из замка с тяжёлым сердцем.

И с Томменом.

По пути к ним прибился некий Сирио Форель, который, насколько было известно Джейме, был мёртв. С сильным акцентом тот поведал, что отправляется на Стену, чтобы выяснить, что же за чертовщина творится в Вестеросе. Такое задание ему дали в Браавосе. Ничуть не стесняясь, чем вызвал у Джейме лёгкую дрожь, Сирио Форель сказал, что послали его Безликие.

Оказалось, что девчонка Старков всё это время была у них. Через неё Безликие узнали, что вскоре их услуги могут быть крайне невостребованны. Впрочем, Сирион Форель объяснил это немного по-другому. Мол, богу Смерти не по нраву, что покой и мир, что он дарует смертным, теперь может быть нарушен. Если это правда, в чём Сирио не сомневался, то стоит ждать из Браавоса подмогу. Безликие не хотят остаться в стороне, если их веру так нагло попирает кто бы то ни было.

— Тогда я обязан спросить… А как же лорд Старк и лорд-командующий? И колдунья, что вышла из пламени живой? Не попирают ли они вашу веру? Если так, то мне с вами не по пути, — Джейме понимал свою наивность, ожидая честного ответа.

— Сир, ни в коем случае, — усмехнулся браавосиец. — Такое чудо не противно нашей вере. Более того, магия не чужда нам, да и раз их отверг бог Смерти, то мы не вправе спорить с ним.

Ничуть не ободрённый, Джейме всё же разрешил Сирио Форелю присоединиться к Ланнистерам. Ему тоже не хотелось спорить с тем, кто происходит из ордена, который был на «ты» со смертью. К тому же, они же всё ещё живы? А если уж таким образом прибудет ещё и подмога…

На полпути до Чёрного замка они встретили небольшой отряд под знаменем лорда Рида.

С ними был Брандон Старк.

Джейме не хотел прятаться от мальчика, а потому, после скудного ужина, приготовленного на открытом пламени костров, он направился к шатру Брандона Старка, отговорив Томмена от затеи идти вместе с ним. Это только его дело.

У входа сидела очень бледная девушка с копной каштановых волос, собранных в небрежную косу. Она немного напомнила Джейме колдунью, но тот быстро понял свою ошибку. В руках девушка держала не палочку, но копьё-сулицу.

Не успел Джейме и слова произнести, как из палатки донёсся звонкий мальчишеский голос:

— Войдите, лорд Ланнистер!

Девушка у шатра нахмурилась, но кивнула.

Внутри было немного теплее, а жарко натопленная жаровня весело стреляла искрами. В складном кресле сидел бледный мальчик. Он мало изменился за эти годы.

— Милорд, — Джейме вскинул голову.

— Лорд Ланнистер, — поприветствовал его Брандон Старк.

«Ох. Чёрт. Он же теперь принц. С самого начала всё идёт не так», — подумал Джейме.

Тем временем Бран с интересом осматривал его. Взгляд его задержался на протезе правой кисти.

— Я пришёл к вам, чтобы сказать, что готов принять заслуженное наказание, — спокойно произнёс Джейме. — Я лишил вас ног…

Брандон нахмурился и опустил взгляд на свои тощие недвижные ноги.

— Разве не король Севера должен решать этот вопрос? — мрачно спросил мальчик.

— Лорд… Король Эддард сказал, что до конца войны с Иными этот вопрос отложен в сторону. И всё же вред был причинён именно вам и…

— Он сказал, что вашу судьбу нужно решить мне, — кивнул Бран. — А вы хотите узнать заранее, что я решу?

— Да, принц Брандон.

Мальчик поёрзал на месте, а затем уставился в огонь.

— Я знаю, что вы сожалеете. Я знаю, что вы спасли мою сестру Сансу, — медленно начал говорить Бран. — И ещё я знаю, что теперь не верю в то, что ваш поступок был волей судьбы, что выше всех нас. Это было бесчестно и жестоко. Попытка убить ребёнка…

Он говорил отстранённо, словно бы не про себя.

— Сир Джейме, — мальчик вскинул голову. — Вы понимаете, что я теперь не только не могу ходить, но и никогда не смогу завести семью? У меня не будет детей, пусть я и сам наследник короля Эддарда. Я не смогу защитить свой народ с мечом в руке, как подобает рыцарю. И всё из-за вас!

Джейме стоял и слушал. Честно говоря, он бы и не вспомнил без этих слов, что лишил мальчика не только ног.

— Я не знаю, что ждёт нас в будущем, сир Джейме, но, полагаю, что вашу судьбу должен решать ваш король. Или королева. Вы — лорд Запада. Не дело вам просить справедливости у сломанного мальчишки, — с горечью произнёс Бран. — Но, если вы хотите наказания от меня, то я могу лишь сказать, что считаю вполне достойной платой за мои ноги то, что вы пришли на помощь моему отцу и Ночному Дозору в этот тёмный час. К тому же, боги отняли у вас руку, в которой вы держали меч. Да и именно ей вы вытолкнули меня из окна башни. Быть может, вы уже достаточно наказаны?

— Нет, принц, — покачал головой Джейме. — Я — Цареубийца, не понёсший наказание за преступление. Не желаю уходить ещё и от этого…

— А вы гордец! — рассмеялся Бран. — Да что с вами такое, сир? Впрочем, я понимаю вас. Я тоже думал до недавнего времени, что у моих действий должно быть предназначение и закономерный итог. Я верил, что за Стеной обрету великие знания и вознесусь над обычными людьми. А вы? Почему вы спорите с жизнью и богами, которые вас и так уже наказали за преступления?

— Это не гордость, — и всё же Джейме выпрямился. — Не хочу, чтобы…

И тут он осёкся на полуслове. Джейме не стал продолжать фразу, хотя и хотел сказать, что не желает, чтобы его дети, которым он наконец-то соизволил сказать правду, приняли на себя груз преступлений своего отца. Если он не ответит за свои деяния, то ответ рано или поздно спросят с них. Плевать кто, плевать как, но они и так теперь знают, что само их появление на свет было противно всем людским законам. Обезопасить их от своего имени безропотным принятием наказания — меньшее, что теперь может сделать Джейме Ланнистер.

— Мой отец… — протянул Бран. — Это ведь он? Я слышал, что вы вытащили свою племянницу из Дорна. И мне также известно, что вместе с вами едет на стену Томмен. Я к тому, что мой отец, в чьё выживание я всё еще не могу поверить, смог укрепить в вас то, что и так было присуще вам от рождения.

— Не понимаю вас, — произнёс Джейме, нахмурившись.

Бран поправил меховое покрывало на своих ногах и, немного поёрзав, проговорил:

— Там, за Стеной, было чардрево… Вам известно, кто такие варги, лорд Ланнистер?

— Да, принц. И я знаю, что все дети короля Эддарда — варги. И Джон Сноу…

Бран слабо улыбнулся.

— Да, Эйгон Таргариен тоже варг, — он произнёс настоящее имя, но что Джейме сжал покрепче зубы, стараясь скрыть эмоции от этого подтверждения слухов. — Там, за Стеной, я на некоторое время обрёл могущество заглядывать в прошлое посредством этой способности. Я видел вас. Золотоволосый мальчишка, мечтающий следовать путём Дункана Высокого… Вы странный человек, Ланнистер. С одной стороны — мерзкий детоубийца, но с другой стороны я увидел человека, которому просто не хватило шанса на… хмм… проявление лучших качеств? Нет, не то…

Бран задумался, сморщив лоб, а Джейме ждал, опустив вниз голову, рассматривая утоптанную голую землю.

Вскоре нос Джейме уловил запах. Очень знакомый запах палёных волос. Он поднял голову и увидел, что искры из жаровни всё же попали на шкуры, опутывающие мальчика. Через мгновение пламя начало распространяться и по шерстяному коврику, служившему полом в шатре. Джейме не стал терять времени, и, шагнув прямо в огонь, схватил Брана на руки, отпихнув в сторону горящие покрывала, а затем бросился вон из шатра. Отсутствующая кисть ему ничуть не помешала в этом деле.

Через некоторое время, когда пожар был потушен, а ожоги Старка и Ланнистера были обработаны, к Джейме прямо по снегу подполз Бран, отпихиваясь от хлопочущей над ним Миры Рид.

— Что ж… — протянул мальчик. — Кажется, если бы я был один, то мог бы и погибнуть.

— Ага, — только и мог сказать Джейме.

— Вы прощены, лорд Ланнистер, — очень громко сказал мальчик, чем привлёк внимание всех окружающих. — Возможно, сегодня вы спасли мне жизнь, пока я занимался бесполезными размышлениями. Спасибо вам.

Джейме лишь вздохнул. Он не был уверен, что достоин этого «спасибо». Но он заметил, как Томмен, что стоял рядом с ними, горделиво выпрямился, словно бы это он помог Брану.

«Мой сын. Кажется, что сегодня я преподнёс ему хороший пример того, как должен поступать рыцарь».

Джейме поймал взгляд Томмена и широко улыбнулся ему. Почему-то в этот миг ему верилось, что всё будет хорошо.

Глава опубликована: 30.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
"Они могут сделать лучший выбор при наихудших обстоятельствах, в отличие от вас, лорд Старк."

Вот ни за Джоном, ни за Гарри я такого умения не заметил.
неожиданно увлекло, такую кулстори про Гермиону я еще не встречал .
Азор Ахай! Не могу простить Беннивайсам, что они, помимо всего прочего, в последнем сезоне благополучно забыли об этом пророчестве.
Kairan1979
Да да. По мне лорд Старк больше соответствует этому изречению
Очень хорошая работа)
Не люблю ПЛиО, но тут сюжет прямо увлек. Интересно чем все закончится?
Должен похвалить автора, сюжет меня очень увлек.

Я часто в интернет-дискуссиях вижу аргумент. что не надо заставлять главгероя страдать, ты что садист, мучить персонажа? При этом люди сами не замечают, как им скучно от рафинированных текстов, где никакой опасности, ноль переживаний, нет ничего интересного.
(На эту тему есть рассказ Драгунского "Не пиф, ни паф".)

В данном фике еще хорошо получилось. что Гермиона хоть и сильна, и могучая, а видно, как над ней давлеет проблема. Вот эта петля "жизни в Вестеросе", это круто, напомнило мне фильм "Грань будущего", который я люблю - и меня радует, что здесь такой хронопарадокс хоть и за кадром, но оказывает важное влияние на сюжет.

А то что Гермиона переживает, и хочет домой к семье, это отдельный респект, к сожалению уйма текстов про попаданцев, вообще не поднимает тему тоски по дому, даже если попавший не был заявлен как одинокий. Но до сих пор я видел только пару авторов, кто над этим думал ( у одного попадас мечтал домой вернуться, у другой попаданка попадала из такой мрачной жизни, что назад и не хотелось), поэтому вы разжигаете во мне радость.

Больше всего я доволен тем, что у вас Гермиона не превратилась в МС, во всеобщую доминанту, которая одна покорила весь это немагический-полумагический сеттинг. она конечно сильна и крута, но глобальную задачу решить не в силах, плюс местные западают в душу, да и навредить магу из ГП тоже можно. За то что помните это, мое постение.

В общем продолжайте творить автор, не скажу за всех, но я доволен.
Показать полностью
Неплохо к сюжету Сириуса пристегнули. Я конечно мог бы поспорить относительно того, каков он был в каноне, но не буду.
Я слишком доволен.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх