




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Авроры ждали Сириуса, тихо переговариваясь.
— Все спокойно, — сказал Кингсли. — Что бы тут ни было, оно исчезло.
— И мы думаем, — подхватила Тонкс, — что это домовой эльф. Во-первых, Аппаре Вестигиум показало отпечатки маленьких ног. И ни следа хоть какого-то известного заклинания. Но дверь же кто-то открыл, сняв все чары Римуса. Значит, использовалась совсем другая магия…
— Верно, — ответил Сириус внешне спокойно, хотя внутри у него все кипело от гнева и досады. — Здесь была Винки, домовой эльф Барти Крауча.
Это заявление озадачило обоих авроров.
— Ты уверен? — усомнилась Тонкс.
— Она с начала учебного года шастает по Хогвартсу в слезах. Римус рассказывал, что слышал какой-то всхлип, чувствовал, что за ним следят — с первых же дней.
— Да, мне он тоже говорил, — кивнула Дора.
— Вот. А о том, что это Винки, я узнал из отличнейшего источника.
И Сириус пересказал друзьям все, что услышал от девочек и Добби.
— Дьявольский план... Странно, — задумчиво отозвался Кингсли. — Крауч давно уже не тот неистовый Барти. Он очень, очень сильно сдал.
— Да и каков смысл? — пожала плечами Тонкс. В отличие от главы аврората на ее лице отражалось негодование и отвращение от того, что она узнала. — Хотел бы отомстить вам с Римусом за разрушение карьеры, давно бы уже попытался. Даже если представить, что Краучем воспользовалась Анбридж, как-то склонив на свою сторону…
— Слишком тонкая интрига для обоих, — подвел итог Бруствер. — Чувствую, здесь замешался кто-то третий.
— Чего же проще, — Сириус теперь едва сдерживался. — Спросим самого Крауча. Прямо сейчас пойдем и спросим! Я возмущен тем, что в школе, доверенной моему попечению, болтаются чужие подозрительные домовики. Пусть объяснится. И если понадобится — перевернем его дом вверх дном. Плевать на закон, Кингсли! Ему не было дела до закона, когда он упек меня к дементорам.
Бруствер широко улыбнулся.
— Не волнуйся, найдем законный повод для вторжения.
Сириус благодарно кивнул и перевел взгляд на Дору.
— Ты с нами? Или останешься с Римусом?
— Останусь с ним до утра, — Тонкс тоже уже приняла невозмутимый вид, но в ее голосе все еще чувствовалось напряжение. — Мало ли что…
— Отлично! Как он?
— Сейчас нормально. А то беспокоился, даже слегка рычал, пытался выйти в класс. Пришлось тащить назад. Но Римус послушался…
Сириус представил, как его племянница, обняв за шею огромного встревоженного волка, упорно тянет его от двери с мягкими уговорами вглубь комнаты…
— Я боялся, что он, почувствовав кровь, не справится. Тогда… никакое зелье бы не спасло. Спасибо, Дора!
— За что спасибо? Пойду к нему…
— Да, — ответил Кингсли. — Запрись как следует изнутри. Никого не впускай. Если что, свяжусь с тобой через камин Люпина. Чувствую, нас ждет еще много работы.
— Хорошо, вы тоже будьте осторожны. И удачи!
Тонкс скрылась за дверью, ведущей в кабинет.
Волк лежал на коврике в спальне возле кровати. Увидев Дору, он поднял голову и приветственно поводил из стороны в сторону пушистым хвостом с кисточкой на конце — признак оборотня.
— Знаешь, Римус, мы кое-что выяснили! — воодушевленно доложила Тонкс. — Теперь это дело не такое уж беспросветное. Кингсли и Сириус ушли, но, надеюсь, скоро расскажут нам что-то обнадеживающее. А я пока остаюсь с тобой.
Зверь недовольно взглянул на нее исподлобья.
— Не возмущайся. Так надо. Я аврор при исполнении, охраняю тебя.
Тонкс уселась на пол прямо рядом с волком. Придвинувшись, он положил голову ей на колени и тихо заскулил.
— И не извиняйся. Понятно, что ты своим сверхчутьем ощутил запах крови, и зверь попытался взять верх над человеческим разумом. Но ведь ты ему не позволил.
Волк лизнул ее руку — совсем по-собачьи.
— Ну да, я тоже немного помогла.
Тонкс погладила его по голове.
— Все в порядке, Римус. Отдохни немного, тебе необходимо. Поспи. Я буду с тобой.
* * *
Двухэтажный каменный особняк Краучей в Беркшире, залитый лунным светом, выглядел основательным и безупречным, как когда-то его хозяин. Симметричный георгианский дом отгораживала от мира высокая кованая изгородь. Газоны идеально подстрижены, дорожки вычищены… И все это великолепие утопало в полной тишине.
Бруствер и Блэк трансгрессировали к самому порогу.
Сириус толкнул входную дверь — просто так! — и очень удивился, что та спокойно и бесшумно раскрылась.
— Надо же… хоть бы простую Алахомору… — пробормотал он себе под нос.
— Осторожней, — Кингсли, переступив порог вслед за другом, удержал его за плечо. — Мне это не нравится.
И аврор вполголоса произнес Хоменум Ревелио — заклинание, помогающее обнаружить присутствие живых существ.
— Странно… Похоже, что дом пустой.
— Может, ловушка? — Сириус напрягся.
— Возможно. Знаешь что, иди за мной, а еще лучше — накинь свою невидимку. Палочку пускай в дело лишь при крайней необходимости.
— Не волнуйся, я все понимаю.
С большими предосторожностями мужчины осмотрели первый этаж, но никого не обнаружили. Они поднялись по лестнице, поочередно заглянули в несколько комнат. Кингсли повторил Хоменум Ревелио, но вновь не получил никакого ментального отклика. Дом производил тягостное впечатление, словно из пустоты, тишины и густого сумрака готова была вот-вот материализоваться какая-то жестокая потусторонняя сущность.
Кингсли, а ним и Сириус, вошли в кабинет.
— Мистер Крауч?
Барти-старший неподвижно сидел в кресле, глядя на незваных гостей остекленевшим взглядом.
— Он же не…
— Он мертв, — мрачно объявил аврор. — Аппаре Вестигиум…
Из кончика его палочки вырвалась волна густой сияющей пыли. Она быстро заполнила кабинет, оседая на стенах, на полу и предметах, проявляя в темноте следы недавней магии. Золотисто засветились следы мужских ботинок, в воздухе воссоздался отчетливый, яркий росчерк. Он тянулся от места, где недавно стоял убийца, о котором напоминал сейчас едва уловимый расплывчатый контур, прямо к груди Крауча.
— Конечно, Авада, — пробормотал Кингсли. — Свеженькая.
Сириус ощутил острую, всепоглощающую злость, переходящую в бессильный гнев. Ненавистный враг даже умереть умудрился не вовремя! Позволил себя прибить и оборвал такую многообещающую нить…
— Где Винки? Не мог же убийца забрать ее с собой?
— Кто знает… Увы, мы можем и ее найти мертвой.
— Только этого не хватало! Пойдем посмотрим еще где-нибудь…
В одной из комнат были настежь распахнуты шкаф и комод, часть одежды выброшена на кровать, раскрытый большой чемодан задвинут в угол, словно кто-то хотел им воспользоваться, но передумал.
— Здесь жил кто-то еще? — удивился Кингсли. — Навскидку, маловаты Краучу эти вещи. Смотри, чашка на столе… чай не допил. Словно сидел себе спокойно, а потом вдруг все бросил, спешно собрался и сбежал. Ликвидировав хозяина дома между делом…
Он вновь применил Аппаре Вестигиум — проявились отпечатки тех же ботинок, что и в кабинете.
— Вот что, Сириус. Я вызываю своих ребят. И…
Аврор недоговорил. Вновь раздался уже не раз слышанный сегодня Сириусом громкий хлопок трансгрессии, но вместо ожидаемой Винки появился его собственный домовой эльф.
— Пусть хозяин простит Кричера, — забубнил тот. — Кричер пытался связаться через камин, но не вышло. А от этой женщины столько шума! Она нагло требует мистера Блэка. Хозяин сам велел, чтобы Кричер всегда спешно докладывал, когда эта женщина утверждает, что срочно…
— Подожди? Рита меня ждет в Блэк-холле?
— Да, хозяин.
Кингсли хмыкнул.
— Слушай, я тоже не против узнать, чего она хочет.
— Но… тут все непросто… — Сириус лихорадочно раздумывал, как, не отказав, не выдать при этом тайну Риты.
— Да брось, — спокойно ответил Бруствер. — Я ведь знаю, что у вас с ней свои способы добычи информации, но сделаю вид, что ни о чем не догадываюсь. Сейчас важнее всего разобраться в этом деле как можно скорее.
— Хорошо. Тогда ко мне. Оттуда вызовешь своих.
Прямо из особняка Краучей они трансгрессировали на порог Блэк-холла, вошли в дом и сразу направились в гостиную.
Рита Скитер, заметно нервничая, ходила по комнате.
— Сириус! — Но тут она заметила Бруствера. — Вы не один, босс…
— Говорите при Кингсли, — Сириус устало плюхнулся в кресло. — Последствий не будет. Давайте-ка, присаживайтесь тоже.
Но журналистка осталась стоять. Она недружелюбно стрельнула взглядом из-под очков в сторону главы аврората, но все же продолжила:
— Раз так… Буду коротка. Я следила за Амбридж, как вы велели, босс. Сегодня ночью она встречалась с одним человеком. Не знаю… не думаю, что ошиблась, но…
— Смелее, мисс, — подбодрил ее Кингсли. — Обещаю, вам ничего не угрожает.
— Дело не в этом. Просто именно его я не готова была увидеть. Я ведь присутствовала на суде над мучителями Лонгботтомов и хорошо запомнила это лицо. Сейчас он выглядит старше… хуже… но… Он вообще никак не должен выглядеть! Потому что давно уже мертв. Потому что это Барти Крауч-младший.






|
АлисияМавтор
|
|
|
Kireb
Я веду к столкновению двух реальностей. К готовящемуся преступлению. И к драме двух людей. Один единственный сознает, что реальность "сломана", что он живет в "подаренном" мире, и боится его потерять. Другой некогда отправил магический импульс в прошлое и начинает платить за это. Ну а третьему дали простор для действий, которого у него не было, и он жадно меняет жизнь здесь и сейчас. И да, мне необходима многослойность. Потому что это и есть сюжет - изменение реальности и последствия. Жизнь - это все в целом, и боевка, и повседневность, и муси-пуси, и политика. Попробуйте почитать еще. Мы постепенно движемся к некой точке, когда многие разрозненные детальки должны сойтись воедино. Если все равно будет скучно, что ж, не ваша книга, так бывает :) 2 |
|
|
Какая интересная работа... здесь именно те герои, которых я люблю. Взрослые, адекватные, выросшие, достигшие чего-то в жизни. Буду ждать окончания. Спасибо))
1 |
|
|
Хогварст — это специально?
|
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
AnfisaScas
Спасибо большое :) Я их очень люблю и живу сейчас с ними. Очень рада, что вам нравится :) 1 |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
AnfisaScas
Это у меня так пальцы пишут сами постоянно, а я не всегда отслеживаю и исправляю )) Наверняка и других ошибок полно, я еще буду вычитывать все это дело. |
|
|
АлисияМ
Ага, полно) Я уж подумала, что это ваше видение названий и имен☺️ |
|
|
АлисияМ
Прочитала на одном дыхании, все ждала, пока объявится этот человек с маховиком времени, угадала и весьма довольна собой. Один из редких случаев, когда реально интересно читать из-за самой работы, а не из-за сюжета или какой-то детали, и не из-за того, что держит персонаж. Спасибо большое за тщательную проработку многослойности. Очень интересно, как сойдутся в итоге пазлы. Единственное, что резало в начале, это когда Люпина в самом нарративе называли «оборотнем». Не «молодым человеком», хотя это я тоже не люблю. Или чередовали. Вкусовщина, конечно, но мне кажется, что у Вас такой душевный текст, а заместительный синоним, который самого Люпина заставлял бы вздрогнуть, услышь он этот нарратив, несколько снижает его пафос. 1 |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
Большое спасибо, очень рада, честное слово:) Для меня в этой истории важна атмосфера, и здорово, если это чувствуется. Насчет уместности слов... Обычно я свои работы раза по три редактирую, когда отлежатся. Эту книгу надо бы дописать, а потом буду перечитывать и посмотрю, надо ли что-то исправить и как будет лучше. Спасибо ) 1 |
|
|
АлисияМ
Меня это триггерит именно с Ремусом почему-то. Вроде обычное слово. Может, из-за того, что оно часто возникает скорее в отрицательных, чем в нейтральных контекстах, у меня создается ощущение, что это как назвать Гермиону в нарративе «грязнокровкой». Типа: «Грязнокровка задумалась». Ну, то есть, мне кажется, что в энциклопедии про оборотней оно бы и норм было, но вот конкретно когда Люпина так замещают, я вздрагиваю, хахах. Особенно от фразы «молодой оборотень». У Вас это редко встречается, но именно поэтому и обращаю Ваше внимание. Вообще это с многими словосочетаниями так работает, их надо проверять на уместность, типа «наследник Слизерина» как понятие это одно, а как подлежащее, брошенное в череду таких же, это — фальшивая нота. Понимаете же, да? =)) Я тут не «учу», просто размышляю. |
|
|
Lita_Lanser
АлисияМ "Только негр имеет право назвать другого негра ни****ом"©.Меня это триггерит именно с Ремусом почему-то. Вроде обычное слово. Может, из-за того, что оно часто возникает скорее в отрицательных, чем в нейтральных контекстах, у меня создается ощущение, что это как назвать Гермиону в нарративе «грязнокровкой». Типа: «Грязнокровка задумалась». Ну, то есть, мне кажется, что в энциклопедии про оборотней оно бы и норм было, но вот конкретно когда Люпина так замещают, я вздрагиваю, хахах. Особенно от фразы «молодой оборотень». У Вас это редко встречается, но именно поэтому и обращаю Ваше внимание. Вообще это с многими словосочетаниями так работает, их надо проверять на уместность, типа «наследник Слизерина» как понятие это одно, а как подлежащее, брошенное в череду таких же, это — фальшивая нота. Понимаете же, да? =)) Я тут не «учу», просто размышляю. |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
Я понимаю, но у себя такого не помню. Если что-то вроде "Оборотень - клеймо пострашнее метки Пожирателя смерти", или "Что они подумали бы, узнав, что он оборотень?" - так это констатация факта :) Такое я, конечно, править не буду. А вообще мой Люпин - довольно ироничный парень и совсем не неженка :) 1 |
|
|
АлисияМ
Нет, *покопалась* я про “А Сириус — в бунте. Светлое пятно на черном гобелене Блэков. Юный оборотень интуитивно улавливал в нем знакомую уязвимость, скрытую под неизменным «все-прекрасно-лучше-не-бывает»”. Но это так. Вкусовщина. Люпин у Вас замечательный, сделал мой день. |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
А. Здесь согласна, звучит архиглупо :) Спасибо, исправлю. Это какая глава, не подскажете? :) |
|
|
АлисияМ
Поиском по тексту искала, извините, ctrl+F) UPD.: Если хотите, зовите, могу помочь отловить подобные моменты 1 |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
Спасибо, исправила просто на Римуса :) Поняла, я там хотела подчеркнуть, что Римус уязвим как оборотень, и поэтому легко видит уязвимость и в Сириусе. Но это и так всем ясно. Да, если что-то такое еще встретится - скажите мне, пожалуйста :) |
|
|
АлисияМ
Да, я так и поняла Ваше желание. Но это можно сделать чуть иначе, сохранить, e.g. «Римус как никто другой понимал» / «он на своей *шкуре* (шучу, ахах) знал» … «каково это — скрывать свою боль под неизменным ‘всё-хорошо-лучше-не-бывает’, и в какую тяжесть она превращается, если делать это в одиночку». Варьировать уровень пафоса с последними двумя придаточными, можно и без них. Типа того. Не претендую на высокохудожественность, просто попыталась сохранить Ваше эмоциональное движение. Похожие места есть в главе, где Римуса и Сириуса в Хогвартсе студентам представляют. Если хотите, могу в личку разобрать, если я Вас ещё не замучила. 1 |
|
|
АлисияМавтор
|
|
|
Lita_Lanser
А давайте в личку! Я буду рада :) 1 |
|
|
trampampam Онлайн
|
|
|
Какой необычный сюжет, ещё такое не встречала!
1 |
|
|
АлисияМавтор
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|