Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В гостиную я вернулся с гудящей от мыслей головой. Поймал пару удивлённых взглядов от однокурсников, но, не придав им значения, поднялся в спальню. И лишь вынырнув из-под струи воды — уже традиционного способа привести мысли в подобие порядка, — понял, что заставило слизеринцев так на меня смотреть: перекошенное лицо недвусмысленно указывало, что со мной не всё в порядке.
Плюхнувшись на кровать, я разложил перед собой письменные принадлежности и принялся грызть перо, мысленно формулируя строки будущего послания. Но сосредоточиться не удавалось, мысли скакали как блохи, отказываясь даже ненадолго замереть и выстроиться пусть не по порядку, но хотя бы в одном положении — для удобства рассматривания.
Всё было не так — это единственный вывод, что настойчиво звучал в голове.
Мне не нравилось в Хогвартсе — мысль сама собой всплыла в голове, вытеснив письмо брату. Если первоначально я не задумывался над тем, хорошо ли разделение по факультетам (как, почти наверняка, не задумывался ни один первокурсник до меня), то по мере учёбы становилось очевидно, что соревновательный дух, возможно, полезный в качестве стимула, давно исчез из стен школы, а на его место пришла вражда, становящаяся с каждым годом всё явственнее. Полученные баллы радовали не тем, что доказывали знания, и даже не увеличением шансов твоего факультета в борьбе за кубок школы — возможным проигрышем других. Квиддич же наглядно продемонстрировал, что для школьников главное — не дать выиграть Слизерину, какая же команда станет победителем — вторично. Атмосфера однозначно не способствовала нормальному учебному процессу.
Как и выбор учителей. Если некомпетентность некоторых профессоров сначала воспринималась, как возможность не напрягаться на занятиях, уже через пару месяцев я пересмотрел своё детское отношение к учёбе и пожалел, что тот же Квиррелл зря тратит наше время, которое можно было бы провести с большей пользой, выучив какое-нибудь нужное заклинание. О невнятно бубнящем признаке и упоминать не стоит.
Даже с железной дисциплиной на уроках Снейпа травмы не были редкостью, при попустительском же отношении было удивительно, как на уроках той же мадам Хуч дело ограничивалось вывихами и ушибами, и почему никто до сих пор не свернул себе шею.
Запрет колдовства в коридорах игнорировался, кажется, всеми; не были редкостью сглазы и проклятия, полученные вне классных комнат, падения с лестниц так и вовсе давно стали в порядке вещей. Подобное не могло нравиться, но по крайней мере было более менее понятно, в отличие от тролля с цербером в школьных стенах — они шокировали, ну а дракон стал последней каплей.
«Дорогой Чарли,
Заранее извиняюсь за сумбур, но то, чему я только что стал свидетелем, не даёт мне спокойно написать о моих делах в школе. Дело в том, что в Хогвартсе вылупился дракон».
Сбиваясь с мысли, ставя кляксы, прыгая с одного события на другое, я писал всё, что думал, в надежде, что брат сможет разобраться и найти выход из ситуации, да и мне самому письменное изложение поможет определиться с отношением к ситуации. Я прекрасно понимал, что, будучи двенадцатилетним ребёнком из не пользующейся уважением семьи, не могу рассчитывать на то, что мои слова будут восприняты всерьёз кем-то из Совета Попечителей, но Чарли — взрослый, может, хотя бы к его словам прислушаются?
Мелькнула мысль об анонимном послании, но от неё я быстро отказался: скорее всего анонимку никто даже не станет читать, сразу же отправив в камин. Напряжённо обдумывая, что предпринять, я всё отчётливее понимал, что ничего не могу. Профессора отпадали сразу, авторитет Дамблдора слишком силён. Министерство? Тоже нет — помимо имени у директора предостаточно связей, чтобы можно было не обращать внимания на мелочи, вроде жалобы кого-то из учеников. Совет Попечителей?..
Мысли забуксовали — я слишком мало знал об этом органе контроля, чтобы предсказать их реакцию, однако что-то подсказывало, что у Дамблдора и там всё схвачено.
Или не всё?
Отец Драко — бывший Пожиратель смерти, иными словами, он совершенно определённо не может входить в число соратников директора, а между тем он — председатель Совета Попечителей. Но связываться с ним… Я даже передёрнулся от этой мысли: обратиться к Малфою я могу лишь в самом крайнем случае, потому что это будет равносильно тому, чтобы окончательно отказаться даже от самой надежды на примирение с семьёй — такого поступка родители и братья мне точно никогда не простят.
Но тогда — что же делать?
— Не хочешь сходить в Больничное крыло?
Оторвав взгляд от исписанного пергамента, я с недоумением взглянул в сторону двери.
— Что?
— Ты заболел?
Мыслительный процесс со скрипом изменил направление, и до меня медленно дошло, о чём говорит Нотт.
— Нет. Узнал то, от чего не могу успокоиться.
Пару секунд он просто смотрел на меня безо всякого выражения, после чего кивнул сам себе и отвернулся, направившись к своему шкафу.
— Нотт, ты не знаешь, кто входит в Попечительский совет?
Теодор замер, не донеся руку до шкафа, и медленно обернулся. Понимаю его удивление, мы за полгода перекинулись дай Мерлин десятком фраз, а тут такой насыщенный диалог!
— Всех двенадцати имён не назову, но… Люциус Малфой, Августа Лонгботтом, Кассиопея Блэк, Тадеуш Паркинсон и Карактак Бёрк.
— Вот как… — протянул я, подавляя желание выругаться. — Спасибо.
Нотт взглянул на меня с непонятным выражение, но ничего не ответил и не стал уточнять, и, взяв то, за чем приходил в спальню, ушёл. Я же и так, и эдак обдумывал услышанное, пытаясь понять, что знаю об этих пятерых магах, кроме их имён и того, что четверо из пяти — представители тёмных семей. Получалось… ничего.
* * *
Привлекать внимание к своим изысканиям я определённо не планировал, однако вскоре весь Слизерин знал, что я зачем-то интересуюсь членами Совета Попечителей, и незадолго до пасхальных каникул Фарли подозвала меня к себе и задала прямой вопрос:
— Что происходит, Уизли?
Лгать ей — такое мне даже не пришло в голову. Ответа от Чарли до сих пор не было, Поттер с Лонгботтомом продолжали бегать к Хагриду, из чьей хижины по-прежнему доносились подозрительные звуки, демонстрирующие, что дракон всё также находится на территории школы, а мои попытки понять, кто из уважаемых волшебников более других подходит на роль слушателя — буксовали на месте. А между тем дракон рос и становился всё опаснее. Потому я и решил ответить честно:
— Мне стало известно, что в Хогвартсе содержатся опасные существа.
— И что?
В замешательстве опустив глаза, я пожал плечами и неуверенно пояснил:
— Это может быть опасно.
— Уизли, — устало протянула Фарли, — в мире полно опасных существ, тебе ещё не раз доведётся с ними столкнуться. И лучше, если ты сделаешь это под присмотром…
— Так я же не про уроки говорю! — возмущённо перебил я. Ну правда, за кого она меня принимает?!
Фарли нахмурилась, явно недовольная тем, что её прервали, но потом до неё дошёл смысл моих слов, и она нахмурилась ещё сильнее — но теперь недовольство было направлено не на меня.
— А ну-ка поподробнее!
Глубоко вздохнув, решаясь, я рассказал всё: о цербере, о своих мыслях относительно ситуации с Квирреллом и троллем, о драконе. Староста слушала, не перебивая, за что я был благодарен: хоть и обдумывал всё это сотню раз, изложить связно было довольно непросто. Когда я замолчал, она не торопилась как-то комментировать услышанное, однако по её напряжённому лицу становилось понятно, что мой рассказ произвёл впечатление, да и не сочла она его глупой попыткой привлечь к себе внимание.
— Давай ещё раз. Медленнее и подробнее. Начни с цербера.
Подумав, что это своего рода проверка (не ошибиться в большом количестве деталей лжецу довольно-таки затруднительно), я тем не менее не стал протестовать и изложил свои мысли снова. Спустя полчаса Джемма устало потёрла глаза и велела мне идти спать:
— Зря не рассказал всё сразу, хотя вряд ли бы я тебе тогда поверила. Но теперь я разберусь с ситуацией сама, а ты — не вмешивайся.
— Фарли… Ты — тоже студентка.
— Я — староста, — фыркнула она в ответ, но сжалилась и пояснила: — Я не дура, Уизли, тягаться с Дамблдором я не собираюсь. Но я — староста, а потому к моим словам вполне могут прислушаться люди, которым это по силам. А вот тебе лучше не светиться, всё же твоя семья — сторонники директора.
— Спасибо, — смущённо улыбнулся я и чуть ли не бегом поспешил в спальню.
Холодная слизеринка — а подумала, каково мне будет, если о моём участии во всём этом узнают родители. О том, что Фарли могла руководствоваться менее альтруистичными мотивами, я предпочёл не думать.
* * *
В ожидании действий сосредоточиться на учёбе не получалось. О подготовке к экзаменам я почти не думал, всё казалось, что времени ещё много, а между тем на дворе уже уверенно шагал май.
В Хогвартсе было спокойно и тихо. Профессора без устали напоминали о том, что через какие-то жалкие три недели нам предстоит делом доказывать, что мы не зря провели этот год в Хогвартсе, поэтому в библиотеке было не протолкнуться, а читальная зона в гостиной даже ночью не пустовала. Мы с Ноттом к экзаменам готовились в своей комнате — в тишине. Узнав от старшекурсников о расположении кухни, по очереди ходили за провиантом, но в этом мы были не одиноки, кажется, все слизеринцы старались пореже посещать трапезы в Большом зале: подготовка к экзаменам делала из тех же гриффиндорцев совершенно неадекватных созданий, которым ничего не стоило навести палочку на наш стол и «случайно» превратить столовый прибор в зубастого монстра. Иными словами, за событиями вне гостиной мы не следили.
И тем сильнее было моё удивление, когда, придя на завтрак, я обнаружил отсутствие всех учителей — за девять месяцев это был первый раз, когда преподавательский состав массово проигнорировал посещение трапезы.
— Что-то случилось, — констатировал Гойл и невозмутимо принялся накладывать себе в тарелку оладьи.
Моя голова против воли повернулась к старосте, а взгляд словно приклеился к её лицу. Наверное, почувствовав это, Фарли посмотрела на меня и незаметно качнула головой: мол, не сейчас.
Опустив взгляд в тарелку, я всеми силами старался вести себя обычно, но любопытство острой иглой торчало из скамьи, вынуждая ёрзать. Появление в Большом зале МакГонагалл заставило всех студентов замереть в ожидании пояснений. Однако вместо ответа на вопрос, что же случилось, нам всем дали лишь дополнительную тему для размышлений.
— Занятия в первой половине дня отменяются, — встав перед преподавательским столом, холодно сообщила МакГонагалл. — Старосты, проследите, чтобы никто из учеников не бродил по коридорам.
Со всех сторон послышались выкрики, но заместитель директора не снизошла до пояснений, с абсолютно прямой спиной проследовав между столами к выходу.
Итак, мой рассказ послужил камешком, что своим падением сорвал лавину, понять бы ещё, не погребёт ли меня под ней.
Понравилось. Даже очень. Такой Рон, не Рон вообще. Посторонний мальчик, настоящий индивидуалист, какие мне нравятся по жизни. Я сама такая, муж такой, сын тоже. Спасибо, Хэлен. Вы меня удивили.
|
Хэленавтор
|
|
kraa
*скромно* Не зря зазывала, значит) Я рада. |
Прочитала всю серию, Хэлен. Красиво описанная история, герои адекватные, настоящие, достойные того, чтобы о ним говорили и рассказывали.
Спасибо, что настояли прочитать. Я очень благодарна. |
Хэленавтор
|
|
kraa
Мне приятно) |
Отличный фанфик! И как это он мне раньше не попадался? Приятный сюрприз...
|
Хэленавтор
|
|
Daimonverda
Автор рад, что вам нравится) Добро пожаловать в мир Рона. |
Вот это поворот! Замечательное начало. Боюсь, теперь не усну пока не дочитаю серию...
Трудно отлипнуть от такого качественного текста! |
Хэленавтор
|
|
Jana Mazai-Krasovskaya
Вы меня радуете) |
Хэленавтор
|
|
{феодосия}
6 сын - внимания уже не хватает. И "сказка" Рона оказалась той самой, как без цензуры у братьев Грим и т.п. компании - чем дальше тем страшнее. |
Тупой рон. Фсё.
|
Хэленавтор
|
|
Всегда полезно читать комментарии, чтоб не нарваться на дерьмо-фанфик.
|
Спасибо!🌹
1 |
Хэленавтор
|
|
Начинающая
пожалуйста) |
Ну... рон получился как и в каноне не сильно умный. Просто стало скучно. Не плохо, нет, просто никак.
|
Хэленавтор
|
|
Aviete
Оченно ценно |
Хэлен
Скажем так. Плохого ничего не могу сказать, но и скачать книгу, дабы перечитывать снова и снова тоже не буду. Нет ярких характеров, хитрых ходов, остроумных диалогов. Отбечено хорошо, глазам не больно. |
Buddy6 Онлайн
|
|
<— Почему я с Уизли? — холодным тоном спокойно уточнил Нотт перед тем, как переступить порог.
Все вопрос к автору...... |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |