↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Немой (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 249 243 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Как и много раз до этого маленький Гарри Поттер обнаружен собственными родственниками на их же собственном крыльце. И всё бы было точно также как всегда вот только мальчик молчит.
Идут годы Дурсли получают положенное на инвалида пособие. Обычная прямо скажем жизнь обычного в общем-то городка. Но есть в этом городке то что привлекает нашего героя и вот однажды не далеко от этого места он находит старую испорченную духовую трубу...
какой поворот сделает его жизнь и повлияет ли это на канон?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

========== Глава шестая ==========

Ремонт башни Гриффиндора затянулся практически на полгода. Сначала уточняли ущерб, затем долго и нудно решали, за чей счёт будет производиться ремонт. Параллельно с этим попечительский совет судился с убиенными горем из-за смерти младшего сына Уизли. Итогом суда стало то, что после него Артур Уизли начал работать в буквальном смысле за еду. Все льготы для их семьи были отозваны. Половина того, что зарабатывал на своей должности Артур, автоматически перечислялась на счёт Хогвартса, а оставшегося едва хватало на то, чтобы свести концы с концами. У старших сыновей не осталось иного выбора, как помогать родителям с долгами, а Перси пришлось распрощаться с мечтами о карьере в министерстве.

В то же самое время в Хогвартсе произошло то, чего не было вот уже четыреста лет, а именно перераспределение. Пойти на этот шаг деканов заставило то, что сдружившиеся за время вынужденного переселения дети разве что не зубами цеплялись за свои новые места обитания. Первым оказался перебравшийся к хафлпоффцам Невилл. У ребёнка была самая что ни на есть банальная истерика и по её итогу, а также принимая во внимание то, что мальчик — вот видно же, что ни разу не гриффиндорец, а очень даже барсук — его оставили на факультете дружелюбных. Следующей стала маглорождённая Грейнджер, самокритично заявившая, что она дура набитая, и зря она шляпу уломала, и что надо было идти на Рейвенкло. Сказано — сделано, шляпа за минуту подтвердила то, что как на пиру, так и сейчас как считала, так и считает, что место этой юной леди всё-таки факультет умников. Завершил же когорту переселенцев никто иной как Гарри Поттер. Мальчик посмотрел на вызвавших его к себе деканов, после чего примерно полминуты что-то показывал, после чего профессору МакГонагалл пришлось со вздохом признать тот простой в своей неприглядности факт, что юный герой чуть более чем полностью прав, и что её собственный факультет так и не сумел стать ему домом, а вот о Слизерине такое сказать так и не получилось. Ведь, несмотря на свою немоту, Поттер буквально за неделю подружился сначала с Драко, а через него и с остальными временными соседями по спальне. И так как нет ничего более постоянного, чем это самое временное… В общем, цвет галстука национального героя также поменялся.

Именно так и получилось, что первый курс Гриффиндора лишился сразу троих и это, не считая ранее низверженного. А тем временем совершенно незаметно подкрался май. Вновь созданный оркестр Хогвартса вышел в своих репетициях на финальную прямую, и пир в честь окончания учебного года обещал быть более чем интересным.

Что же до юного дарования, то в связи с прошедшим инцидентом директор Дамблдор оказался тем, кто самолично вручил мальчику новенькую, профессиональную духовую трубу. Исполненная одним из известнейших европейских мастеров и зачарованная лично самим директором, оная труба смогла бы пострадать разве что от ядерного взрыва, да и этот факт был, прямо сказать, недоказуем. Причиной же такого вот поведения со стороны директора стало то, что он узнал об истинном положении дел. А также, понаблюдав за юным героем, таки понял, что немота оного, как и прочие его социальные проблемы, вызваны только и исключительно его, Дамблдора, слепотой и самоуверенностью. Он даже засомневался в том, а не принял ли он по незнанию повреждение головного мозга за то, что посчитал ни много ни мало как осколком души своего так глупо свернувшего не на тот путь ученика.

Совместно с началом лета подкрались и экзамены, а вслед за ними и прощальный пир. Летнее прощание со школой ознаменовалось первым по-настоящему полным выступлением Хогвартского оркестра, давшего без малого часовой концерт, показавший как солистов, так и общее оркестровое исполнение. Покидающие школу так же, как и когда-то приплывшие в неё первачки, сделали это под исполненную хогвартскими юными музыкантами композицию, имеющую громкое и многообещающее название «Полет». *, а за воротами замка уже дымил стоящий под парами алый экспресс. Своего возвращения домой Гарри ждал как с затаённой надеждой, так и страхом. Надеялся он на то, что таки сумеет порадовать мисс Кейн своими успехами, а боялся он, естественно, Дурслей и их, как он полагал, основываясь на опыте прошлых лет, гнева. Та грусть в глазах, с которой он отклонял приглашения друзей на то, чтобы пожить с ними на летних каникулах, была непередаваема, как и та честность, с которой мальчишка пояснял изумлённым сокурсникам о том, что его магловские родственники и так от него не сказать чтоб в восторге. В общем, сошлись на том, что, если что-то случится, он при первой же возможности отпишется, чтоб не переживали и всякое такое.

На магловской части вокзала, как Гарри и думал, его ждал чем-то уже недовольный дядя. До Литтл-Уингинга доехали в полной тишине, а затем, едва припарковав авто, дядя велел чтобы он, Гарри, вот прямо сейчас топал к этой своей музычке, и что, если не дай боже всемогущий он посмеет хотя бы раз напомнить им о том, что он… слово «урод» дядя так и не произнёс. Но мальчик его более чем понял и, едва закончив с миссией по затаскиванию чемодана в свою комнату, тут же, несмотря на поздний уже час, направился в сторону сначала школы искусств, а затем и дома своей учительницы.

Стучаться и навязываться незваным гостем было ох как тяжко, но с дядей не поспоришь, и раз сказано идти, то лучше и в правду сходить. На поверку всё оказалось не так чтобы страшно, и стоило ему позвонить, как в дверях появилась мисс Кейн. Немного поднаторевший в невербальном общении мальчик выполнил галантный поклон истинного джентльмена — полгода на Слизерине давали свои плоды — и протянул ей заранее написанную ещё в комнате у Дурслей записку. Оная гласила, что прийти ему велел дядя, и, что зачем это делать, ему не сказали. А спустя три минуты он уже сидел в небольшой, но очень уютной столовой и слушал о том, что это мисс Кейн попросила, чтобы его к ней отправили. Она, оказывается, переживала за своего ученика и, зная о том, как нетерпимы к всему ненормальному Дурсли, таким вот образом хотела хоть немного разрядить обстановку, а заодно выяснить у мальчика, как ему школа, и не случилось ли чего…

Следующие полтора часа прошли за чашкой чая, обалденным по вкусности куском торта и неспешным письменным рассказом. Гарри практически не таился, рассказал и о поезде, и о школе, и об оркестре. Не забыл и про перевод и благополучно сгладил углы, чему научился у своей лучшей подруги Дафны. Следующий день начался с обыденного «мальчишка» и «подстриги газон». А по окончании мальчик, стараясь как можно меньше сиять, словно начищенный до блеска галлеон, показал тёте записку, гласившую о том, что сегодня в три пополудни его в школе искусств ждёт мисс Кейн и, получив от тёти скупое «иди уж», усвистал на столь долгожданный им урок. А также не забыл выпустить Хедвиг и договорился, что, если что-то произойдёт, письма она будет приносить к мисс Кейн, а уже там он их и заберёт. Недовольная птица очень быстро одумалась, едва Гарри показал ей сначала на делающего что-то у своей машины дядю, затем на клетку и завершил сеанс убеждения изображённым на картинке замком. В общем, то ли птица у него понятливая, то ли он такой доходчивый, но факт был в том, что Хедвиг таки согласилась, а мисс Кейн ещё вчера сказала, что совершенно не против того, чтобы его белоснежная красавица обитала у неё в саду. А на случай расспросов птицу объявили найдёнышем, которого Гарри подобрал недалеко от своей школы-интерната и выходил.

Первое для него в этом году занятие прошло в дружеской и непринуждённой атмосфере. Как оказалось, Малькольм уже был в классе, и юные трубачи не придумали иного, чем обменяться музыкальными приветствиями, а заодно и навыки, и свой рост за год продемонстрировать. Так Гарри сыграл весьма жизнерадостное и бойкое исполнение одной из аранжировок, которые они готовили вместе с оркестром **, а Малькольм ответил венецианским карнавалом. * * *

Преподаватель лишь скромно улыбнулась и, дождавшись, когда ученики закончат, начала их совместный урок.

Спустя неделю с небольшим Литтл-Уингинг слушал очередной и куда как более интересный, чем в прошлом году, концерт. Как и в прошлый раз, Гарри не удержался от любимого им Юпитера Холста, а затем сыграл полёт и ещё несколько очень красивых композиций. Жители аплодировали, кто-то даже выкрикивал «браво», а один из горожан задумчиво произнёс, что он никак не ожидал того, что в интернате учат и такому вот. Пришлось мисс Кейн слегка приврать на тему того, что младший из её учеников вследствие своего недуга получил грант на обучение в одном из элитных колледжей где-то в горах Шотландии. Такое пояснение всех устроило, и так как Дурсли не распространялись о том, куда именно уехал Гарри, то их даже похвалили, ведь и своего, будь он хоть трижды талант, пристроить-то тяжко, а тут племянника. Петуния быстро взвесила все за и против, и с тех пор неведомая школа-интернат превратилась в элитную академию с музыкальным уклоном. Внимания такое пояснение не привлекает, статус поднимает, а гадкий мальчишка не мешается под ногами и пусть себе и дальше ходит на свои уроки. Хочется мисс возиться с этим, так и пусть — денег не просит, паршивец при деле, одним словом, красота. А по прошествии трёх недель произошло самое натуральное ЧП. Ещё с утра предупреждённый о предстоящем и до крайности важном для дяди визите Гарри переделал всё, что велела тётя, и приблизительно за час до усвистал в парк, где, устроившись на любимой поляне, принялся сначала за разминочные гаммы, а затем и за полноценную игру. Весь парк слышал своего лесного трубача, а в то же самое время по гостиной Дурслей летал торт. И не просто летал, а ещё и совершил не иначе как аварийную посадку аккурат прямо на миссис Мейсон, и, как будто этого мало, не прошло и десяти минут, как в дом прилетела не сказать чтоб очень взрачная на вид сипуха и, небрежно бросив на стол явно магического вида конверт, удалилась. Мейсоны откланялись с таким лицом, что было яснее ясно, что ни гранта, ни партнёра директору Гранингс не видать. А в комнате, выделенной для Гарри, на его кровати прыгало неизвестное ушастое нечто и при каждом прыжке сообщало:

— Добби раз, Добби два, Добби три…

Вернувшийся аккурат к десяти вечера, как и требовал того дядя, Гарри был безжалостно схвачен за шиворот, после чего его швырнули в чулан и выпустили только под утро. Озаботилась сим слегка отошедшая от произошедшего тётя. И вот ничего не понимающий, не выспавшийся и напуганный мальчик стоит перед ней, а она требует, чтоб он пояснил какого черт возьми хрена он творит. В ответ мальчик отчаянно мотал головой и клялся, что он, как велели, был в парке и играл на трубе, что весь парк его слышал, и что к дому опекунов он не подходил.

Пояснения ребёнка были логичны, да и молочник по утру в очередной раз сообщил, как Гарри восхитительно играет. Собственно, именно благодаря молочнику Петуния и решила сменить гнев на более мягкую форму немилости. А теперь, когда выяснилось, что племянник-то и вовсе не при чём, посчитала, что от греха тому лучше куда-нибудь деться, а то получит ещё на орехи, а ей потом службе опеки пояснять… А ведь ей и так из-за этих горе социальных работников почти месяц потребовался, чтобы пояснить всем, кому положено, что ребёнок не пропал и на органы его не сдали, что он в частной спец-школе, в которой специализируются на работе с такими как он.

Как итог в руки оного Поттера всунули адресованное ему злосчастное письмо и бутерброд с ветчиной, после чего выставили за порог и велели до вечера домой не приходить. Именно так ничего не понимающий Гарри и оказался у калитки своей преподавательницы. Немного помялся. А затем, собрав всю свою храбрость, нажал на звонок. Мисс Кейн его выслушала, прочитала странное письмо и даже разъяснила о том, что это такое, и за что именно Гарри его получил. Вот только в письме говорилось о применении заклинания левитации, и адрес чётко указывал, что произошёл инцидент именно в доме Дурслей, и это при том, что и мальчик, и мисс Кейн прекрасно знали о том, что этого ну вот никак не может быть хотя бы по той простой причине, что в указанное в письме время этот самый мальчик был вовсе не на Тисовой четыре, а очень даже на улице Альстромерии семь в этом вот самом доме и в этой вот самой гостиной. Мальчик принёс к учительнице свой инструмент. Он всё так же, как и раньше, боялся показывать свою трубу Дурслям и при самой первой своей возможности переправил её в более безопасное для хранения место.

Комментарий к Глава шестая

*https://www.youtube.com/watch?v=Oazjya4M6Ms

**https://www.youtube.com/watch?v=D5v0T_MKG90


* * *


https://www.youtube.com/watch?v=D_EjQi_vxrU

Композиции, исполненные героями.

Глава опубликована: 04.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
optemusавтор
Эээх
optemus
Не я. Но все же он родился в 1881 году в Насыпном нагорье и довольно странно, что он употребляет русское разговорное выражение неволшебников конца 20 века.
хотите, пишите свою работу она будет на английском, с английским же юмором.
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Эээх
optemus
Не я. Но все же он родился в 1881 году в Насыпном нагорье и довольно странно, что он употребляет русское разговорное выражение неволшебников конца 20 века.
Счтайте это аналогом английского фразеологизма и будет Вам щастте)))
optemus
Эээх
хотите, пишите свою работу она будет на английском, с английским же юмором.
Я хочу читать
optemusавтор
Эээх
optemus
Я хочу читать
Ну тогда читайте, я вам не мешаю.
Nalaghar Aleant_tar
Эээх
Счтайте это аналогом английского фразеологизма и будет Вам щастте)))
Спасибо за совет
optemus
Эээх
Ну тогда читайте, я вам не мешаю.
Спасибо, обойдусь
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Вот и сейчас десятилетний Гарри Поттер искал себе занятие. В маленьком Литтл Уингинге занятий для такого как он практически не было. В школе, конечно, имелся драмкружок, а также бассейн, но первое по вполне понятной причине недоступно, а второе только раз в неделю, ибо платить за дополнительные посещения никто не будет, а БЕЗПЛОТНОЕ раз в неделю.
Nalaghar Aleant_tar
Осторожно, сейчас вас пошлют писать свой фик, но без ошибок и опечаток)
optemusавтор
Nalaghar Aleant_tar
Вот и сейчас десятилетний Гарри Поттер искал себе занятие. В маленьком Литтл Уингинге занятий для такого как он практически не было. В школе, конечно, имелся драмкружок, а также бассейн, но первое по вполне понятной причине недоступно, а второе только раз в неделю, ибо платить за дополнительные посещения никто не будет, а БЕЗПЛОТНОЕ раз в неделю.
Заходим в профиль автора, внимательно читает, столь же внимательно читает предупреждение висящее на КАЖДОЙ работе. и более не пишем о том, что автора не интересует.
optemusавтор
Эээх
Nalaghar Aleant_tar
Осторожно, сейчас вас пошлют писать свой фик, но без ошибок и опечаток)
Да не вопрос, только не писать а сразу в бан. нежелание читать аннотации и предупреждения, меня не волнует. на работах нет галочки что они прошли проверку. и всё фи советую оставить при себе, так как следующее это бан.
optemus
Эээх
Да не вопрос, только не писать а сразу в бан. нежелание читать аннотации и предупреждения, меня не волнует. на работах нет галочки что они прошли проверку. и всё фи советую оставить при себе, так как следующее это бан.
Ой, боюсь, боюсь, боюсь. Опрастаться и не жить. (ц)
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
optemus
Nalaghar Aleant_tar
Заходим в профиль автора, внимательно читает, столь же внимательно читает предупреждение висящее на КАЖДОЙ работе. и более не пишем о том, что автора не интересует.
Подзабылось как-то, что такое написание существовало. Жаль, что пишете без ять и фиты - так легче вспомнить, что орфография до 17-го года.
Однако - позвольте восхититься: выдерживать старое правописание без сбоев - это даааа...
optemusавтор
Nalaghar Aleant_tar
optemus
Подзабылось как-то, что такое написание существовало. Жаль, что пишете без ять и фиты - так легче вспомнить, что орфография до 17-го года.
Однако - позвольте восхититься: выдерживать старое правописание без сбоев - это даааа...
Азъ есī, вельми важно, и азъ може и съ "ѣ" токмо читать тогда не дюже будутъ.
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Лепо бысть сие, аз восхотяше. (Увы, расклад на клавиатуре неподходящий).
optemusавтор
Nalaghar Aleant_tar
Лепо бысть сие, аз восхотяше. (Увы, расклад на клавиатуре неподходящий).
тако еси))))))
И автор, и бета - безграмотные.
Фик картонный, читается тяжело. Идея интересная, воплощение отвратное.
Зря потраченное время, никому не советую.
Каким бы гадом ни был ребенок, для мамы он дитятко, и его смерть - это не повод для нравоучений и насмешек. Это комментарий к 5 главе. Дочитывать не стану.
Идея интересная, но читается тяжело
Читается тяжело из-за количества "оных" на квадратный см текста ))) ну и стиля изложения а-ля "язык документарный чиновничий" )) в диалогах, где министерские чиновники или курия описывают какие-то ситуации, необходимые для протоколирования, это смотрится уместно и воспринимаются с юмором. Но весь текст в такой стилистике постепенно начинает утомлять. Сама задумка истории неплоха.
16 000 баллов, мне кажется, невозможная планка даже для Гермионы или Перси.
Да хоть Дамблдор.
Разве что СОВ дает тысячу баллов за Превосходно.
Снизьте, пожалуйста, хотя бы до 9000)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх