↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лето номер шесть (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, AU
Размер:
Миди | 180 920 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика, Мэри Сью, UST, Читать без знания канона не стоит
Серия:
 
Проверено на грамотность
Увиденное в Омуте памяти Снейпа и случайно подслушанный разговор Дурслей не дают Гарри покоя. Заручившись поддержкой Гермионы, он пытается выяснить правду о своих родителях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7. Гарри

Гарри чуял, что в воспоминаниях Ремуса есть дыра. Или даже парочка.

Шестой год учебы закончился для отца и матери не лучшим образом. Лили побывала в кровати с парнем, который был кем-то вроде Диггори и Забини в одном флаконе, а отец наверняка не сразу простил ей ту угрозу. Они-то с Сириусом думали, что неуязвимы и великолепно находчивы.

На седьмом курсе родители так хотели уединиться, что готовы были сделать это даже без всякого уединения. Получается, за те полгода что-то изменилось.

И сейчас рядом с Гарри сидела дама, вероятно, способная об этом рассказать. К тому же, историк, события в ее голове должны храниться в строгом порядке. Ну, во всяком случае, Гарри именно так представлял себе историков, даже со скидкой на преклонный возраст.

Гермиона без слов пыталась сказать ему, что сейчас время думать совсем о других вещах. Но их Гарри уже обдумал и принял все решения, хотя пока не представлял, как сообщить ей, что больше он в Хогвартс не вернется.

— Твое желание знать, какими людьми были Лили и Джеймс, естественно, можешь не объяснять, мой мальчик, — вздохнула Батильда, поправляя чепчик. Она смотрелась почти прозрачной, будто готовилась стать привидением. А что, они с Бинсом будут отличной парой. И интересы схожие.

— Вы помните, как познакомились с ними?

— Разумеется, помню, — проворчала Батильда, будто вопрос Гарри ее слегка оскорбил. — Мы с твоей бабушкой Юфимией дружили по-соседски, и я, считай, первая узнала новость, что у них с Флимонтом будет ребенок. Они уж не надеялись. Любили его безмерно. Так что Джеймса я с пеленок знаю, такой сорванец был. А Лили привел Гораций, попросил приютить, чтобы у магглов вопросов не возникало. Она поздоровалась только и замолчала, но я и не лезла. Из дома почти не выходила. Потом предложила по хозяйству помочь. Настойку мне такую приготовила, ломота в ногах мигом прошла. Когда в Хогвартс уезжала, велела писать, если еще какое зелье потребуется. Красивая такая девочка, глаз не отвести, чудесная, и голос такой глубокий. Как музыка. Да что я тебе рассказываю. Говорят, дети помнят материнские колыбельные, — Батильда снова подслеповато прищурилась. — Привязалась я к ней, боялась, не вернется будущим летом, по нашим-то законам она уже взрослая стала. Но нет, вернулась, уточнила так вежливо, можно ли еще на пару месяцев у меня задержаться. А Джеймс зашел ко мне как-то, принес чудесное печенье твоей бабушки, и увидел, что Лили здесь. С тех пор зачастил. Раньше за все лето пару раз заглянет, а в тот год чуть ли не каждый день находил предлог навестить. Юфимия та-а-ак на меня разозлилась! — неожиданно воскликнула Батильда, и Гарри вздрогнул. До этого момента речь ее походила на набор бессвязных фактов, и он начал терять нить. — Потом дюжину раз извинялась, конечно.

— Разозлилась? Почему?

— Сказала, зря я согласилась на авантюру Горация, представляешь? Так и сказала — авантюру. Да она авантюр-то толком не видела, выходит. Ребенка обогреть — авантюра, ты подумай. Отругала я ее тогда и посоветовала в дела детей не вмешиваться. Жаль было ту юную мисс, не спорю, и мне жаль, видно было, как ее тяготит присутствие Лили, хотя Джеймс и старался тайком сюда пробираться. Нехорошо, конечно, но сердцу не прикажешь.

— Мэм, а ту юную мисс звали случайно не Сьюзен?

— Именно так, мой мальчик. Юфимия так радовалась, что Джеймс повстречал милейшую девушку, о свадьбе уже мечтала, хотя он просто в гости ее привез, на каникулы. Так хотела успеть внуков увидеть, и потому отчаянно желала женить сына как можно быстрее. И юная леди всячески поддерживала эту мысль, как я поняла. Еще бы, такой красавец. Да вот как ты. — Леди и правда подслеповата, подумал Гарри. — Когда Лили поехала к сестре за остатками своих вещей, даже отправилась следом. Не знаю уж, что там произошло, но, кажется, Сьюзен пыталась отговорить Лили возвращаться сюда, ко мне. А я считаю, глупости это все, в школе-то они все вместе учились, так что сколько ни беги... Джеймс мальчишка своенравный был. Мать обожал, но на поводу у нее никогда не шел. Да и сложилось все замечательно, Юфимия мигом приняла сторону сына, стоило тому заявить, что он влюблен, и нужна ему только Лили. Флимонт лишь посмеивался, глядя на эту возню. И в чем же тут была моя вина? Я-то сразу поняла, что мальчик давно неравнодушен. Много лет прожила на свете, а сейчас и того больше. Видела, как они целовались в прихожей, — лукаво улыбнулась Батильда. — А свадьба была изумительная, сынок. И листва… точно в тон волос нашей девочки.

— Они поженились осенью? — Гермиона, как и полагается девчонкам, внимательно слушала рассказ о всех этих делах. Впрочем, она всегда внимательно слушала, особенно авторов учебников. Гарри беззвучно хмыкнул.

— Поздней осенью, — кивнула Батильда. — Как сейчас помню, только гости разошлись, снег пошел, а на следующий день уже все кругом засыпало.

Гарри произвел в уме нехитрые подсчеты.

— Значит… мама тогда уже ждала меня?

— Что ты, до тебя далеко еще было, — Батильда махнула на него рукой. — Поженились они в семьдесят восьмом. А тебе лет сейчас… семнадцать? Правду говорю?

— Почти семнадцать.

— То-то же, — сказала Батильда, довольная собственной правотой. — В датах я не ошибаюсь, мой мальчик, уж поверь.

Гарри пока не понимал, что чувствует по поводу рассказанной ею истории. Но на душе стало чуть полегче. Батильде точно нет смысла его обманывать.

— А что случилось с Юфимией и Флимонтом?

— Драконья оспа, — вздохнула она. — Весной слегли оба, и к июню твои папа с мамой остались вдвоем. У меня сложилось впечатление, что им и не нужен был никто, хотя гости к ним захаживали частенько. Статный такой юноша…

Сириус. Разумеется.

— Может, у вас сохранились какие-то их вещи? — без особой надежды спросил Гарри. — Мне сказали, их дом был разрушен, но может быть…

— Да, мой милый мальчик, остались, а как же, — неожиданно заявила Батильда, и Гарри с Гермионой, оживившись, переглянулись. — Лили отдала мне целую коробку незадолго до той трагедии. Как чувствовала, что от дома ничего не останется. Хотя первый-то этаж цел и по сей день… Сказала, что они очень дороги ей и Джеймсу. Думаю, будет правильно, если память о них будет храниться у тебя. Ты бы зашел ко мне как-нибудь...

— Давайте я заберу, — решительно вмешалась Гермиона. — Зачем тянуть? Заодно провожу вас. У меня уже есть разрешение на аппарацию.

— А мне только почти семнадцать, — ухмыльнулся Гарри, с благодарностью обнимая ее. Он готов был поклясться, что Гермионе, помимо всего прочего, не терпится взглянуть на первое издание «Истории магии», которое наверняка сохранилось у автора. — Признайся, ты просто хочешь побывать в доме, где были написаны наши учебники, — шепнул он ей на ухо.

— И помочь тебе. Это не считая того, что в Годриковой впадине тебя может ждать засада, — пробормотала Гермиона так тихо, чтобы Батильда не услышала. — Но я ведь знаю тебя. Ты добудешь эти вещи любой ценой, а я не хочу платить так дорого. Так что…

— Не думал, что встречаться с девушкой постарше так выгодно, — поддразнил Гарри.

Она закатила глаза, но все равно выглядела довольной.

— Замолчи.


* * *


— Гарри, Батильда оказалась просто кладезем информации!

Он, зажав трубку между ухом и плечом, прикрыл дверь на кухню плотнее. Дядя уехал по срочным делам фирмы, тетя Петуния в гостиной увлеченно изучала каталог кухонной утвари; помешать ему мог только Дадли, но его топот Гарри и через две закрытые двери услышал бы.

— А поподробнее?

— Это не касается конкретно твоих родителей, — быстро предупредила Гермиона. — Хотя в этой коробке куча всего. Сам увидишь. — Гарри по стуку тарелок определил, что она накрывает на стол. — Батильда объяснила, как еще можно хранить информацию. Это может пригодиться, когда мы будем искать… сам знаешь что. Дело давнее, так что наверняка потребуется извлекать воспоминания или искать свидетельства уже умерших людей.

— Гермиона, мы же договорились, что нет никакого «мы», если речь идет о них. Это опасно, и…

— Это ты договорился сам с собой, — упрямо перебила она, — а я ни с чем таким не соглашалась. Я иду с тобой. Я… почти все подготовила. — Гермиона замолчала на несколько секунд, тишину прерывало лишь позвякивание бокалов. — Ты будешь слушать или нет? — вернулась она к теме. — Я не рылась в коробке, но сверху там лежали карточки, похожие на фотографии. Батильда сказала, это «меморазы». Дурацкое название, да? Производное от…

— Tabula rasa, я понял, — Гарри усмехнулся в трубку. Он прямо-таки чуял, как Гермиона негодует из-за того, что он опередил ее и не дал объяснить. — Только они не чистые, а заполненные чьей-то памятью?

— Вроде того. Как полароидные снимки, в которые можно провалиться, судя по всему. Наверное, твои мама с папой предполагали, что все может закончиться плохо, и боялись, что у тебя не останется ничего от них. По словам Батильды, молодежь двадцать лет назад так развлекалась. Плюс я… э-э… в общем, у меня есть воспоминание самой Батильды о том поцелуе, про который она говорила. Я подумала, тебе будет интересно. А еще мне нужно было кое-что проверить.

Гарри не понравилось это ее «э-э»; сразу закралось подозрение, что Гермиона заполучила воспоминание не вполне законным способом, но вместо того, чтобы выяснять подробности, он просто с благодарностью выдохнул:

— Я тебя люблю.

— Я соскучилась, Гарри, — тихо сказала Гермиона, и он представил, как она, стоя у телефона, прислоняется к стене. Сжимает трубку обеими руками в надежде, что так сможет почувствовать его тепло. — Я собираюсь сделать кое-что… очень страшное, и мне нужно было услышать эти твои слова. Скоро увидимся. Мне пора.

В ухо ударили противные гудки, Гарри не успел ничего больше сказать. Оставшуюся неделю на Тисовой улице он провел в беспокойном ожидании отъезда — не только из-за предстоящих сложностей, но и по той причине, что не представлял вообще, каких глупостей способна натворить Гермиона. Несмотря на то, что все их глупости они раньше совершали вместе.

 

 

— Ну, хоть на пару часов снова стану красавчиком, — бодро заявил Рон, со смиренно-брезгливым видом рассматривая свою порцию Оборотного зелья. — Хотя Лаванда говорит, я ей таким даже больше нравлюсь, — похвастался он, и Фред с Джорджем дружно хмыкнули. Из-за едва затянувшихся шрамов лицо Рона кардинально изменилось, но, стоило признать, выглядеть он стал и правда куда внушительнее.

Это был последний смешок, изданный в тот день.

Гибель Грюма и ранение Джорджа погрузили «Нору» в безмолвие, а Гарри — в выгребную яму вины. Они с Роном всю ночь молча просидели в спальне, и наутро Рон выдавил из себя всего одну фразу:

— Мы не можем взять с собой Гермиону.

Гарри сам крутил эту мысль в голове и так, и эдак, и ему хотелось проорать в ответ: «Да я знаю, Рон, не говори мне этого дерьма!»

— Я и тебя брать с собой не собираюсь, — буркнул он вместо этого и с силой помассировал переносицу, будто где-то в ней находилась кнопка, запускавшая мыслительные процессы.

— Это еще что за дела? — лицо Рона расплывалось перед глазами, Гарри раздраженно схватил очки с тумбочки и нацепил обратно.

— Я не могу рисковать ни Гермионой, ни тобой.

— Однако ты забыл, дружок, что мы оба совершеннолетние и способны сами решить…

— Тем не менее ты говоришь, что Гермиону я должен оставить здесь, — напомнил Гарри. — И ты прав, черт возьми! Так в чем отличие?

— Я первый с тобой познакомился, — привел Рон до жути абсурдный аргумент, но говорил он так уверенно, словно считал его весомым. — И я, ну, мужчина, — уже менее решительно промямлил Рон. Наверное, представил, что сказала бы на этот счет Гермиона. — С тонущего корабля первым делом эвакуируют женщин и детей, разве нет?

— Спасибо, что веришь в меня, — саркастически усмехнулся Гарри, и Рон понял, что сравнение с тонущим кораблем было не самым удачным. — Это у магглов так. А здесь важна магическая сила. Беллатриса Лестрейндж что-то не спешит эвакуироваться.

— Если без шуток, отличие в том, — повысил голос Рон, — что заманить тебя в ловушку, воспользовавшись твоей… привязанностью к Гермионе — проще простого. Думаешь, Сам-Знаешь-Кто не узнает? Да он уже наверняка знает! Снейп поставлял ему свежие хогвартские сплетни все эти годы.

У Гарри не нашлось возражений. Сириус именно так и погиб. Из-за его тупости.

После обеда Рон все же задремал, а Гарри растянулся на койке и уставился в темный потолок. Где-то над ними завывал упырь. Очень хотелось к нему присоединиться.

Наверное, в коробке, добытой у Батильды, есть что-нибудь и от Сириуса. Сложно поверить, что он упустил бы шанс запечатлеть себя двадцатилетним. На свадебной фотографии родителей он выглядел как человек, уставший от постоянных съемок. С такими лицами обычно позируют кинозвезды.

Гарри рывком поднялся на ноги, тихо притворил за собой дверь, спустился на один этаж и постучал в дверь.

— Заходи! — крикнула Джинни. — Я тридцать раз просила тебя не стучать, Гермио… — Она повернулась, сжимая в руках какую-то тряпку вроде майки. Ту, что не успела надеть. Они замерли друг напротив друга, Гарри машинально отметил, что она обгорела на солнце, и что грудь стала больше, а после поспешно отвел глаза. Джинни, однако, ничуть не смутилась. И не спешила прикрыться. — Я не слышала топот своего братца.

— Потому что он все еще наверху.

— Гермиона помогает маме с украшениями, — невпопад сказала она. — Впервые в жизни я рада, что мне нельзя колдовать летом.

— Вообще-то можно, — ляпнул Гарри. Наверное, он еще не приобрел иммунитет к виду обнаженной женской груди. Джинни удивленно-выжидательно смотрела на него, и пришлось пояснить: — Министерство умеет определять место свершения заклинания, но не того, кто его произнес. Поверь человеку, которого едва не исключили из-за этого.

— Не может быть, — жадно прошептала она, выдвинула верхний ящик тумбочки, достала свою палочку и взмахнула ею, вызвав порыв ветра и появление сотен крохотных блестящих песчинок. Они закружились в воздухе, оседая повсюду: на волосах, постельном белье и покрасневших от жгучего солнца плечах Джинни. — Как ты узнал?

— Дамблдор проговорился пару месяцев назад.

— Что ж, это лето на глазах становится приятнее. Даже несмотря на грядущую свадьбу.

— Ты так и не смирилась?..

— Скажем так, будь моя воля, и не будь Билл моим любимым братом, который всегда прикрывал меня в детстве, я с удовольствием выкинула бы что-нибудь эдакое. Например, небольшой взрыв свадебного торта.

— Мы можем пригласить Добби, он эксперт в этих вопросах, — хмыкнул Гарри. Странно было разговаривать с ней полуголой о всех этих повседневных вещах. — Или ты можешь пойти в таком виде. Все умрут.

Джинни лениво улыбнулась, потом долго смотрела на него, а затем заключила:

— Ты больше не смущаешься, когда смотришь на меня.

— Ты тоже. — Гарри имел в виду, что первые три года их знакомства она и слова не могла выдавить в его присутствии. А потом это прошло. И у него прошло. Сейчас сложнее было отвернуться, чем смотреть.

— Мне нравится твой взгляд. Такой.

— Как Дин? — неловко спросил Гарри. Это был самый неуместный из всех идиотских вопросов и одновременно отчаянная попытка напомнить Джинни, что они давно не вместе. И себе заодно. — Ты не приглашала его на свадьбу?

— Ну, мы с ним… — она набрала в грудь воздуха, — трахались весь год, а больше и вспомнить нечего. Еще квиддич и нескончаемые рассказы про «Вест Хэм». Он звал меня на каникулы, обещал показать все эти маггловские штуки, но я сказала, что для этого ему лучше пригласить папу.

Гарри волей-неволей засмеялся, когда представил, как мистер Уизли явится в гости к Дину с самодельным путеводителем по миру магглов, какой бывает у туристов.

— Думаю, тебе лучше вернуться в комнату Рона, а мне одеться, — с оттенком сожаления в голосе прошелестела Джинни. Будто свеча в один миг погасла. — Пока я снова не натворила делов.

Гарри не назвал бы это «делами». Тем не менее, он покорно поднялся на ноги и вышел за дверь. Странное чувство. Будто он ее сам раздел. Не надо было пялиться. Мало ли чего себе нафантазирует Джинни. О Дине она говорила без всякого интереса.

Всю неделю до самой свадьбы Гарри избегал оставаться с ней наедине. На церемонии он принял облик одного из рыжих Уизли, и странным образом эта перемена внешности позволила ему вздохнуть чуть свободнее. Будто вместе с обликом он получил новенькую совесть, которая не верещала виновато при взгляде на сестру лучшего друга. И при взгляде на Гермиону.

Появление Крама в качестве гостя вызвало в душе неоднозначные чувства. Взрослая часть Гарри говорила ему, что роман Крама с Гермионой в прошлом, и что переживать не о чем, а ребенок, потерявшийся где-то внутри него, капризно морщился. Гермиона вспыхнула, столкнувшись с Виктором, и даже уронила сумочку, набитую до отказа на случай неожиданного побега. Рон многозначительно хмыкнул. Гарри терпеливо позволил Краму пригласить Гермиону на танец, отчаянно сожалея, что не может ей запретить, особенно в этом дурацком наряде.

— …хватит говорить так, как будто я шлюха, — услышал он шипение Джинни за спиной, — которую Гарри подцепил в пабе.

Он круто развернулся.

Флер, бросив на Джинни снисходительный взгляд, уже направлялась к Биллу. Гарри подошел ближе, у Джинни было такое лицо, словно она его не сразу узнала.

— Что случилось?

— Флегма видела, как ты выходил от меня тогда. Думает, мы снова взялись за свое, как она выразилась. Вот ей-то какая разница? — выдохнула Джинни и язвительно закончила: — Похоже, я ей не нравлюсь.

— Может, она чувствует, что тоже тебе не нравится?

— А по Флегме разве незаметно, что ей как бы насрать на чужое мнение? — разъяренно прошипела Джинни и с силой сжала бокал. — Как же она меня бесит. — Гарри волей-неволей отметил, как ей идут платья. Может, всем рыжеволосым женщинам идут такие летние платья? И злость на лице.

Он в очередной раз одернул себя и суетливо осмотрелся. Гермиона все еще ворковала с Крамом.

— Потанцуешь со мной? — тихо предложила Джинни. — Тут сплошь и рядом мои родственники, так что выбор невелик. В смысле, настоящие родственники, — фыркнула она.

Гарри ухмыльнулся, допил из бокала, сунул его официанту и подал ей руку:

— Только давай не на площадке, а здесь.

Джинни с готовностью кивнула.

Эта близость будоражила, выбивала почву из-под ног. Как Гарри ни бился и ни торговался с собой. Присутствие Гермионы всегда придавало уверенности, что он не сошел с ума, и что его теория о Малфое-Пожирателе не совсем безумная, и что подглядывать за школьными буднями своих родителей и их друзей — это нормально. Чисто исследовательский интерес, как научная работа по истории магии. Все это сблизило его с Гермионой. А Джинни, напротив, делала мир шатким, как будто весь он был утыкан подлыми ступеньками подобно лестницам Хогвартса.

Каждое событие, каждый удар, как пощечина от неизбежности, ломало хрупкие кости привычного мира — по одной, неспешно. И всякий раз они срастались по-новому. Иногда правильно, а иногда… вот так.

— Джинни говорит, вы просто разговаривали, — тихо сказал Джордж, появляясь за правым плечом Гарри с бокалом медовухи.

Танец закончился, Джинни ушла в дом, а он, чтобы прийти в себя, сделал глоток виски из стакана.

— Надеюсь, ты воспользовался нашим прошлогодним подарком, когда вы просто разговаривали, — нарочито строго вопросил Фред, вставая по левое плечо.

Вот придурки, лишь бы поржать. Гарри просто молча ухмыльнулся, глянув на близнецов, и продолжил наблюдать за гостями.

— Ну что ты так смотришь, — закатил глаза Джордж, — мы заметили нашу сестренку в опасной близости от невестки и-и… решили подстраховаться, — он смотал Удлинитель ушей и засунул в карман. — Мало ли что придет в ее горячую голову.

— Вся в нас, — театрально вздохнул Фред.

— Похоже, намечается драка, — азартно протянул Джордж, вытянув шею.

Крам наконец отвалил от Гермионы и с самым воинственным видом направился к Лавгудам.

— Чем старина Ксено ему не угодил?

— Может, вооружим его нашим драчливым телескопом? А что, самое подходящее оружие для такого типа, как…

И тут Гарри вспомнил.

Казалось, сто лет назад Рон откопал в куче хлама старую тетрадь, обложка которой была подписана инициалами «С.Д». Таких совпадений не бывает, конечно, но чем леший не шутит.

— Парни, вы случайно не помните, откуда в коробке с вашими Бойкими телескопами взялась тетрадка? Невзрачная такая, половина страниц выдрана.

— А-а, — удивленно выдохнул Фред. — Забавно, что именно ты спросил про нее, Гарри…

— …потому что наша находка в тот день состояла из двух частей…

— …и в эту любопытную тетрадь, которую мы, к слову, так и не смогли взломать, — он развел руками, — была вложена вещица, попавшая позже к тебе, дружище.

Гарри поперхнулся пуншем.

— В смысле?

— Карта мародеров, — таинственно понизил голос Джордж.

Сразу дюжина вопросов столпились в очереди к языку. Но ни один из них не успел прозвучать, потому что танец, казавшийся Гарри бесконечным, оборвался.

Серебристая рысь, Патронус Кингсли, стал последней вспышкой света в подступившей тьме. Она едва не ослепила Гарри. Или это было чье-то заклятие.

Он увидел, как нарядные гости бросились врассыпную, как Билл и Флер одновременно подняли палочки ввысь. Заметил, как аппарируют один за другим родственники Делакуров. Сам Гарри метнулся в сторону и споткнулся обо что-то. О чье-то тело. Опустил глаза и обнаружил, что наступил на густые каштановые волосы. Он рухнул на колени и, прикрывая голову одной рукой, чтобы защититься от острых осколков, попытался привести Гермиону в чувство. Ничего не вышло. Рон где-то совсем близко рявкнул: «Бомбарда», пол содрогнулся, и нескольких Пожирателей повалило с ног. Гарри воспользовался этой крохотной передышкой, рывком поднял Гермиону с пола и, взвалив на плечо, метнулся к другу.

Он схватил ладонь Рона в ту самую секунду, когда рухнул цветочный навес. Будто огромный букет швырнули на могилу целого мира.

— Давай, Гарри! — взревел Рон, прежде чем дыхание перехватило, и всех троих засосало в тугую воронку аппарации.

Глава опубликована: 23.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 31
#фидбэк_лиги_фанфикса
А вот тут я в полном раздрае.
Текст хорош до умопомрачения, прочитался на одном дыхании, и пофиг, канон это или не канон, только мне было очень мало. Давно в фандоме не встречалось такого самобытного взгляда на канон.

Но внезапно возникла нерешаемая проблема: ваша команда в принципе не приемлет положительных отзывов, считая их заказными, и в блогах появляются сентенции типа "Но где им еще скажут правду, не в сладких же комментах с тегом "фидбэк".
Так что я как автору жму вам руку и благодарю за отличный фик, а как члену команды - чтобы вас не заклевали однокомандники - выражаю своё горячее "фи" и заявляю, что не было фика хуже на всём белом свете.
Надеюсь, автор сам сможет определить, что здесь правда, а что нет.
jesskaавтор
хочется жить
Если вам было мало, приходите после конкурса, я буду писать продку 😄
Не принимайте на свой счет все, что говорят в блогах; ваши отзывы искренние, я это вижу.
Спасибо за понимание, не будь второй части вашего отзыва, я бы несдобровала. У нас знаете какой кэп? Не разрешает хвалить никого, кроме него((

Ваш отзыв сделал мой вечер, большое вам человеческое спасибо, без шуток) Надеюсь, ваша команда обойдет ваших главных конкурентов.
jesskaавтор
palen
Жаль, что фик кончился, а вопросы остались)
Ничего себе, вопросы... Я люблю вопросы. А какие вопросы? Фик не кончился, что вы, скоро будет продка.
Спасибо за отзыв, 200 кб пролетели как один миг, пока писала.
jesskaавтор
sirinael
Благодарю за высокую оценку!
jesskaавтор
lonely_dragon
Несказанно радует, когда молчаливые читатели начинают говорить ))
Спасибо, очень рада, что вам зашел и пай, и то, что происходило на его фоне.
Возможно, второе имя Челси — кхм... Мэри?))
я вам подмигну, а вы сделайте вид, что не видели 😁
Продолжение, кстати, будет, но после конкурса уже.
Анонимный автор
Возможно я наконец дойду с отзывами в другие ваши тексты, а то прям иногда чувствую себя свиньей 😁

я вам подмигну, а вы сделайте вид, что не видели
А? Что? Да не, показалось наверное

Продолжение, кстати, будет, но после конкурса уже.
Очееень жду) Интересно, какие еще ждут приключения Гарри и Гермиону. Меня очень радует, что вы показали, насколько они соратники - всегда и во всем. Потому что да, я думаю и в каноне покопаться в родительском белье Гарри позвал бы Гермиону, а не Рона или кого-то другого.
P.S. Я всегда говорила, что если бы Лили и Джеймс выжили, Гарри бы без сомнений вообще влюбился в Гермиону. Чаще сравнивают Джинни с Лили, но мне кажется, что с Гермионой они немного ближе )
jesskaавтор
lonely_dragon
Интересно, какие еще ждут приключения Гарри и Гермиону.
Поиск крестражей как основа, я думаю. Их было четверо вместо троих, и поэтому они отбились от егерей, не попали в Малфой-мэнор, не поняли, что поискать надо в сейфе Беллатрисы - и закономерно поиски крестражей растянулись на куда более реалистичный срок, чем в каноне)
Чаще сравнивают Джинни с Лили, но мне кажется, что с Гермионой они немного ближе )
А вот тут все зависит от того, кто как представляет Лили 🙃
Вы ж наша великолепная ❤️❤️❤️
Классная история, рада что вы свели вместе мою любимую пару из поколения детей😍 а ещё у вас получился классный Гарри.

Ну блин, в сердечко ваша работа. С того, что Лили и здесь дала Фабиану, я прям взоржала.
jesskaавтор
Shipovnikk
а ещё у вас получился классный Гарри.
Это не у меня, это у Лильки с Джеймсом 😁
Спасибо! Приходите еще ))
EnniNova Онлайн
Я в ауте! Это так интересно. И написано просто великолепно. И однозначно хочется продолжения. Много много продолжений. Автор, вы создали совсем особенное произведение. Вы так ярко и правдоподобно написали Джеймса, Лилии, Сириуса и все их взаимоотношения. А еще ваши Сьюзен и Челси просто покорили выпуклостью образов, выдержанностью характеров.
Ни секунда не жалею, что полдня потратила на чтение вашей работы. Если вдруг решите продолжить эту историю, позовите меня в читатели, пожалуйста.
#фидбэк_лиги_фанфикса
EnniNova Онлайн
Кстати говоря, первой прочитала миник из другой номинации. Давно прочитала, но так и не придумала, что написать в отзыве, п потому промолчала. Пойду перечитаю.))
jesskaавтор
EnniNova
Приходите, конечно, читать продолжение, всех жду 😘
Челси обожаю, Сьюзен недолюбливаю (это видно 😆), потому что у Эванс не должно быть конкуренток )
Спасибо за рекомендацию, рада, что не жалеете о потраченном времени :)
Если бы я читала фик во время конкурса, я бы непременно угадала автора. А так я просто хочу выразить свой восторг произведением. Я потом соберусь с мыслями и допишу еще, но сейчас это просто: какие же они все классные! И почему по столь нелюбимому мной пейрингу (Пай) пишут такие классные фики?! Это несправедливо!
Спасибо за доставленное удовольствие. Простите, что не голосовала за вас на конкурсе. Если бы я начала читать Мегалиты, ни на что другое времени бы не осталось. Увы.
jesskaавтор
Габитус
так прекрасно, что этот текст зашел и нелюбителям пая в том числе 😁 Честно признаюсь, я и сама из неопределившихся, если речь идет о канонном поколении, и, конечно же, меня даже больше интересует пейринг с участием Гарькиных родителей ))
Рада, что понравилось! Приходите читать продолжение (если когда-нибудь случится чудо, и я его напишу).
jesska, уже предвкушаю. Но я еще и подробный отзыв напишу.
jesska
я с удовольствием приду читать продолжение, только напишите)
начало мне показалось сомнительным, каюсь, но затянуло знатно)
Очень жду продолжения.
Написано, что фик закончен, но вдруг это не так? Вдруг мы узнаем, как Челси узнала, что Гарри и Гермиона говорили возле альманаха, где она пропадала все эти годы, и главное как они победят наконец Волдеморта :)
Очень-очень хотелось бы:)
jesskaавтор
yefeyfiya
вообще там планируется продолжение, но сейчас оно примерно на четвертом месте в очереди на написание 🌝
Какая отличная история! Спасибо, пойду читать продолжение)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх