↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Этот жестокий волшебный мир (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 89 258 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
После победы над Тёмным лордом, в эйфории триумфа, к власти пришло молодое новое правительство. В результате ошибки издан закон, который приведёт к колоссальным изменениям в жизни главных героев.

Кроме того, в некоторых главах мы будем наблюдать развитие событий с точки зрения второстепенного героя, сухой юмор и сарказм которого сразу сделает его образ узнаваемым.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 7

Гермиона ворвалась на Гриммо, окружённая шлейфом сладких арабских ароматов и укутанная красным шёлковым платком, вышитым золотом. Ее карие глаза были ярко подведены, а руки украшены татуировкой из хны. Девушка побежала вверх, в комнату Джинни. За ней гигантскими скачками нёсся Кричер, держа в руках корзинку с медовыми орешками, финиками и розовым, прозрачным рахат-лукумом, посыпанным сахарной пудрой.

Когда облако шелка и пышных кудрявых волос пронеслось мимо портрета старой ведьмы, та возмущённо фыркнула и закатила глаза. Она воздержалась от ехидного комментария о невежественных особах, не обученных приличным манерам. Но это не помешало ей переместиться к дальнему краю картины, чтобы жадно подслушать новости.

Джинни в коротком кружевном халате сидела на пуфике в своей комнате, напротив зачарованного зеркала, и задумчиво рассматривала своё идеальное, накрашенное личико. Зеркало восхваляло достоинства хозяйки не хуже бродячего менестреля под окнами дочери богатого лэнд-лорда.

Гермиона замешкалась у порога, с благодарностью отпуская Кикимера. Старый эльф отдал ей корзинку, любезно поклонился Джинни и с треском исчез. Рыжеволосая красавица грациозно повернулась к подруге, придирчиво окинула глазами ее экзотический наряд и резко спросила:

— Я вижу, ты неплохо провела время у Шафика. Теперь рассказывай, сколько у него жен? У Гарри с ним дела, но из него ни слова не вытянешь, — проворчала она. — Когда он возвращается из Министерства, то совершено не хочет разговаривать, и все что ему нужно — это швырнуть меня на кровать, схватить за задницу и …

Гермиона в панике заткнула уши:

— О Мерлин, пожалуйста, не заставляй меня представлять эту картину! И да, у Шафика их три, но все гораздо сложнее, чем мы думали.

Джинни закатила глаза, схватила горсть сладких орешков и отправила в рот:

— Ладно, я ничего не хочу знать. Мне эти разговоры уже в печенке сидят. Лучше скажи, как твои дела? Сколько писем с предложениями?

Гермиона моргнула.

— Сегодня семь. Вчера было пять, причём одно из них от матери Теодора Нотта, который, к слову, живет в Италии с Оливером Вудом, а ещё одно было от Маклаггена, да сократит Аллах его дни! — она чопорно поправила арабский платок, — А остальные — женатые старики. Джинни, напомни мне спросить у Гарри, почему эти письма сначала попадают к нему на стол, а уже потом ко мне? Остальная почта идёт прямо в канцелярию департамента.

Джинни недоверчиво посмотрела на неё:

— А ты не знаешь?

— Нет, не знаю. Не важничай, Джин, я вижу, что ты в курсе. Говори прямо, почему мои письма направляют к Гарри?

Джиневра немного помолчала и серьезно сказала:

— Гермиона, вспомни, кто из взрослых волшебников был с тобой рядом, когда ты покинула дом своих родителей и мир магглов?

— Очевидно, в Хогвартсе — наш декан миссис Макгонагалл, мадам Помфри, некоторые профессора, директор Дамблдор…

Джинни кивнула:

— Правильно. А кто присматривал за тобой на каникулах?

— Как кто? Твои родители, я им многим обязана, ты знаешь.

— А теперь кто это делает? Кто почти все время с тобой? Кто берет тебя с собой на различные встречи и мероприятия? Кто настаивает на том, чтобы в его отсутствие Кикимер сопровождал тебя?

— О Мерлин, Джинни! Гарри… Гарри делает это для меня. Но зачем? Я совершеннолетняя. Мне почти двадцать. Получается, что Гарри фактически опекает меня?

Джинни утвердительно кивнула:

— После окончания Хогвартса, пока мой отец не овдовел, в волшебном мире о тебе заботились мои родители. Это являлось результатом их договорённости с миссис Макгонагалл. Но после смерти мамы подобное внимание стало невозможно. Одинокий мужчина не может быть опекуном молодой, незамужней девушки. Это должна быть пожилая ведьма или волшебник, состоящий в браке.

Гермиона широко распахнула глаза:

— И получается, самый близкий мне человек, который соответсвует этим требованиям — это Гарри? Поэтому, в первую очередь, они отправляют брачные предложения ему? Поэтому Шафик передал приглашение на обед через Гарри? Но это абсурдно.

Джинни пожала плечами:

— Для магглов, может быть и абсурдно, а здесь это традиция. Привыкай, Грейнджер, к мысли, что ты маленькая ведьма в мире могущественных волшебников. Ничего не поделаешь.

Гермиона перевела дух и взволнованно сказала:

— Мне сейчас даже не хочется об этом думать. Я здесь не для этого. У нас есть проблема, Джин. Не просто проблема, а ПРОБЛЕМА! Я надеялся застать Гарри, но, видимо, он ещё на встрече в Хогвартсе?

Рыжая ведьма угрюмо взглянула на неё.

— Нет, он не у Лонгботтома. Гарри перенёс визит в Хогвартс на следующий день. Сейчас он на встрече с Гринграссом.

Гермиона побледнела.

— Нет, только не это! Мне нужно было сразу выяснить, где он. Необходимо срочно вызволить его с этой встречи! Я кое-что узнала у Шафиков! Это касается тебя и Гарри.

Она потянулась к сумочке, но Джинни уже взмахнула палочкой, вызывая телесный патронус:

«Гарри, со мной Гермиона, и у неё важные новости для тебя. Тебе лучше возвратиться домой как можно скорее!»

Призрачная белая лошадка взмахнула длинной гривой и умчалась прочь, неся сообщение Гарри Поттеру в Уилтшер, в поместье Гринграсс.

.


* * *


Несколько часов ранее.

В маленькой квартире Гермионы вовсю шли приготовления к визиту в поместье Шафика. Гермиона Грейнджер, в старой отцовской футболке с надписью «I love the Beatles» накручивала локоны на палочку и одновременно читала толстый том из библиотеки Министерства под названием «Арабская ассоциация волшебников сквозь века».

Гарри вежливо попросил ее принять приглашение, и Гарри это получит. Шафик был тёмной лошадкой и его нужно было «разъяснить».

Раздался хлопок и в центре комнаты появился Кикимер. Так как Джинни самостоятельно справлялась с нехитрым хозяйством на Гриммо, старый эльф был отправлен на заслуженный отдых и жил в уютном домике, подаренном ему Гарри Поттером. Он стал ещё уродливее и сварливей, но был неизменно верен Гарри, и тот доверял ему сопровождать Гермиону.

Эльф с осуждениям взглянул на хаос из локонов и кудрей на голове маленькой ведьмы, властно отвёл ее руку с палочкой и начал колдовать над причёской. Через несколько минут из зеркала на Гермиону смотрела молодая леди с укладкой в стиле Нарциссы Малфой. Затем эльф подошёл к открытому гардеробу и с отвращением начал перебирать строгие платья Гермионы из отдела деловой одежды маггловского магазина Мэйсис.

Взяв одно, он трансфигурировал его в традиционную мантию золотисто-желтого цвета.

— О, спасибо, Кикимер! Но я бы предпочла синий или голубой цвет.

Кикимер оскорбленно фыркнул и признес скрипучим голосом.

— Мисс Грейнджер оказали большую честь, пригласив в гости в чистокровную семью. Синий и голубой не является для арабских волшебников традиционным, и подруга Гарри Потера не опозорит моего хозяина!

Затем эльф вышел из комнаты со словами:

— Кикимер подождёт подругу хозяина на кухне, пока она одевается, а затем будет сопровождать ее в дом Шафиков, как приличную мисси.


* * *


Они аппарировали в центр белоснежной мраморной беседки, увитой виноградной лозой. Над ними появился прозрачный белый сокол и низкий голос произнёс:

«Мисс Грейнджер, приветствую Вас! Следуйте за патронусом!»

Гермиона прижала к груди уменьшенную коробку с подарками и отправилась вслед за соколом, который плавно летел над землей. Следом неотступно трусил Кикимер. Они шли по белой дорожке из мелкого блестящего ракушечника, смешанного с прозрачными чешуйками слюды и осколками янтаря.

Несмотря на прохладный британский климат, над головой гостьи ярко сияло солнце и вокруг росли высокие финиковые пальмы, усыпанные спелыми плодами. В воздухе ощущался густой, сладкий аромат садовых роз и клубники …

Поместье Шафика были окружено сильными оберегами, создающими настоящий оазис внутри невидимой сферы.

Гермиона начала считать количество чар, необходимых для поддержания магии такого уровня, сбилась со счета и очнулась, когда оказался у светлого, высокого здания, с башнями, парящими высоко в небе. Она не заметила, когда на гладкой поверхности стены появились дверь и крылечко.

На крыльце стояла пара: надменный, атлетически сложенный молодой мужчина со смуглой кожей и вьющимися волосами, одетый в традиционную чёрную мантию и совсем юная девушка, высокая, стройная, в элегантном европейском костюме и модной шляпке. Но ее золотистая кожа, миндалевидные глаза и тёмные, густые волосы указывали на арабское происхождения. Как она и ожидала, это был хозяин поместья Рами Шафик и его младшая жена Гуфран.

Молодая женщина сердечно поздоровались с гостьей, а Рами слегка улыбнулся и жестом пригласил Гермиону войти внутрь.

Кикимер бочком шмыгнул за ними.

— Это апартаменты моей любимицы Гуфран, — отрывисто произнес Рами, — скоро я вас отставлю, чтобы заняться своими делами. Будьте нашей гостьей.

Гермиона оглянулась. Это были самая чудесная и уютная гостиная, которую она когда-либо видела, с большими полукруглыми окнами и пышными шторами из пастельно-розовой органзы, с белыми пушистыми коврами и персиковыми стенами. Всюду были расставлены вазы с кремовыми и коралловыми розами. Портреты черноглазых волшебников в тюрбанах и нежных восточных красавиц с любопытством смотрели на гостью и тихо перешёптывались.

Гермиона спохватилась, поставила коробку с подарками на ковёр и, вынув палочку, увеличила ее. Когда крышка откинулась, заиграла нежная мелодия. Внутри были милые и забавные игрушки для детей от неё и от Гарри: новенькие белоснежные карликовые пуффы с крохотными крылышками и миниатюрными клювиками, которые умели на дюйм азлетать и все время нежно ворковали; музыкальные инструменты со светящимися струнами и клавишами, дотрагиваясь до которых, даже самые маленькие дети могли сыграть мелодию «Ах, мой милый Августин» и над которыми танцевали феи и волшебные звери. Шоколадные фигурки и разноцветное драже из «Сладкого королевства»

Жёнам мистера Шафика Гермиона передала бездонные кошельки из речного жемчуга, которые она сама зачаровала. А Гуфран к тому же достался деревянный полированный шарик, который, в зависимости от желания ребёнка мог прекращаться в летающего белого гиппогрифа или в говорящую фарфоровую куклу в кружевах.

Пока Гуфран восхищенно ахала над подарками, Рами неслышно покинул гостиную, оставив девушек одних.

Вскоре эльфы принесли восхитительный обед, состоящий из нежнейшей баранины с гранатовым соусом, овощей на гриле и десерт из красиво нарезанных квадратиков пахлавы в медовой глазури и миндальной халвы. Девушки оживлённо разговаривали, Гуфран призналась что она совсем недавно в Британии, ей семнадцать, и она здесь почти никого не знает. И что она прочитала про неё, Гермиону, из газет у себя на родине и восхищается ею. И что она много дней умоляла мужа познакомить их.

После обильного угощения Гермиона расположилась на пышном, как зефир диване с чашкой чая. Тем временем, Гуфран с интересом взглянула в окно, затем открыла шкатулку на трюмо и заговорщицки улыбнулась:

— Сейчас мы превратим тебя в настоящую восточную красавицу!

Гермиона немного засомневалась, что из неё получится какая бы ни была красавица, но взгляд смуглой девушки был такой умоляющий, что пришлось уступить.

Гуфран взяла в руки розовые пуховки, тончайшие кисточки и косметику в хрустальных баночках. Все это время хозяйка весело щебетала, что-то напевала, и Гермионе стало так хорошо и спокойно, что она даже на минутку задремала в тепле и уюте, и сквозь дрёму ей показалось, что она слышит нежный шёпот: «Бедная девочка, она так страдала, пусть Аллах принесёт ей счастье, которое она заслужила».

Она ощутила лёгкое прикосновение к плечу и звонкий голос сказал:

— Милая Гермиона, открой глаза, и посмотри, какая ты идеальная.

Девушка широко распахнула глаза и увидела в зеркале напротив отражение прелестного личика, свежего и розового, с красиво подведёнными, яркими карими глазами, обрамлёнными густыми ресницами. Она не сразу поняла, что видит саму себя.

— А теперь мы пойдём погуляем в саду и наберём тебе самого крупного и сладкого инжира. Это моя сестра выращивает деревья, а я предпочитают ухаживать за розами. Правда, они прелестны?

Гуфран укутала Гермиону ярко-красным шелковым платком, и девушки вышли из дома. За ними поспешил Кикимер, которые до этого успел забиться куда-то в угол и сладко вздремнуть.

Некоторое время девушки шли по дорожке, обсуждая уникальную Александрийскую библиотеку, но через некоторое время Гуфран взглянула на небо. Высоко в облаках двигалась точка. Вскоре она начала приближаться, и их накрыла чёрная тень. Гермиона вскрикнула и отшатнулась, но Гуфран нежно и твёрдо удержала ее на ногах.

Вскоре рядом на траву плавно спустился молодой парень, верхом на метле. Его тёмные волосы были собраны в хвост, а широкие плечи облегала белая рубашка.

Он дерзко усмехнулся, жарко глядя на Гермиону чёрными, блестящими глазами, а Гуфран с укором сказала ему:

— Видишь, Амаль, как ты напугал нашу гостью. Гермиона, это мой никудышний, беспутный брат. Ему девятнадцать, но он все никак не остепенится, как бы об этом ни мечтал наш отец. А сейчас Амаль вежливо извинится и пойдёт примет душ.

Юноша плавно приблизился к Гермионе и хищно улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Я рад знакомству, Гермиона. Надеюсь, вы станете с Гуфран хорошими подругами и будете бывать здесь чаще.

Затем он поцеловал ей руку и задержал ее в своей широкой ладони.

В этот момент Кикимер демонстративно закашлял, Амаль проигнорировал эльфа, ещё раз с ног до головы обвёл Гермиону тяжёлым взглядом, и, отпустив ее руку, развернулся и направился к дому.

Гуфран извиняюще улыбнулась:

— Амаль неплохой мальчик, немного избалованный, но он единственный наследник нашей семьи, и на него возлагают надежды. Он же предпочитает гонять на метле, объезжать диких лошадей и драться на рапирах.

Гермиона покачала головой:

— У меня был одноклассник, он тоже являлся единственным сыном могущественного, чистокровного рода. Его родители требовали от него многого, и в результате натворили немало бед. Его зовут Драко Малфой.

Гуфран задумчиво опустила взгляд.

— Это имя кажется мне знакомым.

Затем темноволосая ведьма вытащила из кармашка полированный шарик, подаренный ей Гермоной, и сжала в ладошке.

— Ты ведь сама создаёшь такие вещицы? И волшебные игрушки, и музыкальные инструменты, и кошельки?

Гермиона смущено улыбнулась:

— Я неплохо усвоила в Хогвартсе трансфигурацию и чары, а исходный материал — маггловские предметы.

Гуфран ошеломлено покачала головой:

— Это чудо я буду хранить как минимум десять лет, для моего будущего малыша.

— Так долго? — удивилась Гермиона? — Извини за любопытство, но разве национальные традиции позволяют так долго избегать появление ребёнка? Твой муж показался мне довольно строгим, традиционным волшебником.

Гуфран расхохоталась:

— Это Рами строгий? Ой, я не могу, — она согнулась от смеха, — Он самый добрый муж на свете! Я сразу ему сказала, что сначала получу образование целителя, а только потом подумаю о детях, и он ни разу не возразил. Тем более, у него уже есть двое малышей от моих сестёр — Фаизы и Амани.

— Сестры? Ты уже упоминала о сестре. Другие жёны мистера Шафика твои родные сёстры?

Гуфран отрицательно покачала головой:

— Не кровное родство, а семейная магия. Мы выбрали этот вид связи и провели ритуал, когда узнали, что малышка Аида несёт в себе родовое проклятие. Теперь наша магия объединена, девочка стала сильнее и способна сопротивляться проклятию.

Гермиона задумались, а Гуфран медленно произнесла:

— Год назад в Саудовскую Аравию, в дом моих родителей приезжал мистер Гринграсс. Я ещё не была замужем за Рами, мне было скучно, и я подслушивала разговоры старших. Мой отец — Главный целитель больницы Зу-ль-Халаса, специализирующейся на проклятиях крови. Я вспомнила, откуда я знаю имя твоего одноклассника Драко Малфоя. Это зять мистера Гринграсса. Его жена, кажется, ее имя Астория, — проклята, и ее старшая сестра тоже. Отец нашел выход, но им потребуется помощь потомка волшебника, который проклял Гринграссов.

— Кто их проклял, Гульфан? — тихо спросила Гермиона. — Пожалуйста, назови имя.

Гульфан закрыла глаза, опустила голову и прижала пальцы к вискам.

— Всевышний слышит любой шепот искреннего сердца… Я не должна была ничего говорить, но тебе я не могу отказать.

Затем она тихо назвала имя, которое было слишком хорошо известно Гермионе.

Она едва осознавала, как прощалась с гостеприимной хозяйкой, как та вручила ей корзинку со сладостями и обняла на прощание.

Гермиона подозвала Кикимера и попросила аппарировать ее на Гриммо.

Глава опубликована: 06.01.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 27
Nasyoma
Элли Драйвер
Не хочет - это понятно. Её никто не хочет. Но кто его спросит? И нет, справка не поможет 😄

Неее, уж больно это неблагодарное занятие - мир спасать. Пусть младое поколение отдувается. И в Англию соваться себе дороже. А ну как женят? Да сразу на троих? С новым законом любой пакости ждать можно.
Как женят, так и разженят. 😄 А с другой стороны, пусть избранный сам разбирается
Nasyoma
Как женят, так и разженят. 😄 А с другой стороны, пусть избранный сам разбирается

Вооот. Он Избранный или это дитя пророчества только за пивом ходить умеет? А что у него знаний нет ни по экономике, ни по магическому праву, ни по управлению государством (а Гарри даже пост старосты не доверили, ибо умение убеждать людей и искать компромиссы у него на нуле) - так это проблемы не Северуса. Чем мог - помог, а сейчас господин Солано решает стратегические вопросы: вечером в бар сходить или в бассейне поплавать при фонариках?
Отличное начало! А можно нескромный вопрос немного невтему? Куда подевались эпичные "абсурдные вещи"? Только собралась перечитать и фиг вам!)
Marzuk
Спасибо! “7 Абсурдных вещей» я снова скоро залью, а пока можно почитать на фикбуке через VPN.
Элли Эллиот
Подожду!) С фикбуком "в стране напряжёнка"👌
Marzuk
https://ficbook.net/readfic/018bc493-9d37-77a0-8dff-2d802724834c, вот, пожалуйста, можно подключить бесплатный VPN и почитать, пока я сюда переношу. Там было редактирование и теперь сюда только заново копировать, каждую главу отдельно, поэтому это займёт некоторое время😊
Элли Эллиот
Marzuk
Спасибо! “7 Абсурдных вещей» я снова скоро залью, а пока можно почитать на фикбуке через VPN.

Тоже надо перетащить свои записки на манжетах, когда смогу зайти. Заманали.
Главная ошибка канона- женитьба Гарри на рыжей шлюхе,вот и в бездну её. Аминь.
Сварожич
Хотя даже по канону, одна Гермиона неизменно поддерживала его и заботилась о нем.
Дафну очень жалко... но, возможно, поступок Джинни ей же самой выйдет боком.
Гарька, как всегда, о Гермионе забыл, а на неё, кажется, положил глаз мистер Гринграсс?
Элли Драйвер
***********
То в Англии были одни Шафики, привет из колониального прошлого…
***********
Вот я тоже недавно думала, как коснулась колонизация волшебный мир. Казалось бы, не должна была. Но если идёт параллель с миром магглов, то это становится интересным.
Элли Эллиот
Элли Драйвер
***********
То в Англии были одни Шафики, привет из колониального прошлого…
***********
Вот я тоже недавно думала, как коснулась колонизация волшебный мир. Казалось бы, не должна была. Но если идёт параллель с миром магглов, то это становится интересным.

Почему бы и не коснуться, если британцы туземную элиту таскали в метрополию. То раджи припрутся, то шейхи, их в гостиных высшего света очень любили демонстрировать. Да и в колонизации вряд ли без чистокровных магов обошлось. Статут статутом, а хранилища сами себя не пополнят.
Элли Драйвер
Если только туземные колдуны не будут против. Вполне может появиться возражение «Это наша корова и мы ее доим!»
Элли Эллиот
Элли Драйвер
Если только туземные колдуны не будут против. Вполне может появиться возражение «Это наша корова и мы ее доим!»
Разумеется, туземные колдуны были против. Как и туземцы в целом. Но кто их спрашивал-то?
Элли Драйвер
Кстати, возможно. Вот и логичный ответ, почему никто не помогал в войне против Волдеморта.
Элли Эллиот
Элли Драйвер
Кстати, возможно. Вот и логичный ответ, почему никто не помогал в войне против Волдеморта.
А кто им должен быть помогать? МКМ? С пуркуа ли? Да хоть сожрите друг друга, это ваши внутренние проблемы, главное, взносы от Англии заплатите.
О, интриги набирают обороты. Гарри, оказывается, интересен не только как министр. Ему капец.
Большое спасибо за регулярные обновления, буду ждать продолжения!
С наступившим Новым годом! Счатья, здоровья, благополучия!
Nasyoma
Спасибо! И Вас с Новым годом! Прошлый год привел в мою жизнь новых друзей, одним из которых я считаю и Вас ❤️
Элли Эллиот
Это взаимно! ❤
А ваша история очень затянула, хотя кроме Снейджера ничего особо не читаю. Отличный слог и сюжетные повороты. Спасибо, и вдохновения вам с соавтором!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх