| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Гермиона, — уходя с ужина, Гарри поравнялся с подругой. — Правду ли говорят, что ты временами пьёшь чай с профессором МакГонагалл?
— Ну да, — ответила девушка. — С тех пор, как я получила от неё маховик времени, она по выходным иногда звала меня к себе, наливала чай, давала печенье, и мы говорили о многих вещах. Чаще всего, конечно, по учёбе. А что?
— Видишь ли, Герми... Для дальнейшего расследования произошедшего, как ты понимаешь, мне необходимо допросить всех свидетелей, за исключением тебя, конечно, чтобы месье Пуаро мог всё обдумать. Не могу же я устроить им прямой допрос?
— Ты прав. Такие посиделки профессор устраивает со многими, и другие приводят друзей... Но я всё же уточню... Гарри?
Поттер, отвлёкшись от разговора с подругой, наблюдал за Пивзом, старательно подвешивавшим под потолок водяную бомбу.
— Дай угадаю, — тону Гарри в ту секунду позвидовал бы даже Люциус Малфой. — Дальше ты протянешь нитку над полом, ученик заденет её и промокнет? Фи! Разве это шалость? Нет в тебе полёта мысли, Пивз. О ней узнают, самое большее, старосты. Мелковат масштаб. Вот если бы после твоей шутки в школу примчались попечители...
Схватив Гермиону за руку, он уволок её за угол под аккомпанемент ругательств полтергейста, шлёпанье водяных бомб и тихое задумчивое бормотание.
* * *
МакГонагалл в ответ на просьбу своей ученицы ответила, что та могла и не спрашивать, а просто привести друга с собой, когда ей было угодно. О чём обрадованная девушка незамедлительно сообщила Поттеру.
А потому в ближайший свободный день они оба постучались в кабинет декана и, получив разрешение, вошли.
Преподавательница трансфигурации сидела за столом и разливала чай. Посередине стола между трёх чашек с ароматным чаем стояло блюдо с печеньем.
— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, — женщина отодвинула стулья и сделала приглашающее движение рукой. — Как всегда вовремя. Присаживайтесь.
Гриффиндорцы расположились напротив профессора. Она осторожно придвинула блюдце к ним, и Гарри увидел, что в нём лежат те самые имбирные тритоны, которыми МакГонагалл угощала его год назад.
— Я не хотел навязываться вам, профессор, — сказал он, прикрывая глаза.
— Не говорите глупостей, Поттер, — ответила та. — Здесь все ученики, проявившие себя, были, есть и будут желанными гостями. А вы проявили себя не раз. Скажу честно, мне жаль, что вы не стали старостой Гриффиндора.
— А у меня были шансы? Я думал, что значки получают за прилежание, как Гермиона, или за чистую кровь, как Джемма Фарли.
МакГонагалл закашлялась, поставила чашу на стол и посмотрела на ученика.
— Да кто вам сказал такое? Шансы есть у каждого, а мисс Фарли не была чистокровной. Дамблдор дал ей пост старосты за честность и редкую для всех нас справедливость: вполне могла оштрафовать любого, не взирая ни на что! Под стать ей была и её подруга Пенелопа Кристалл. Правда, отличалась от неё просто паталогической честностью. Не умела врать.
— И это ей вредило?
— Такого я не припомню, но вполне возможно. Представьте себе, она умудрилась поссориться с мадам Боунс...
— Неужели слизеринцы так легко терпели их?
— Что вы, мисс Грейнджер, конечно нет! Директору даже пришлось брать с профессора Снейпа непреложный обет о непричинении им вреда. Девушки его злили больше вас. Но какие были хорошие люди! Иногда я думаю о том, что было бы, останься они в живых.
— Я тоже, — ответил Гарри. — Я видел их в тот день, незадолго до пира. Они куда-то спешили. Наверное, переодеваться: обе были в брюках и рубашках.
— Нет, явно не за этим, — ответила МакГонагалл. — Они в тех же брюках с рубашками явились на праздник. Взволнованные... Всё норовили сесть поближе к Дамблдору, но там разместился Буллстроуд, и им пришлось занять места между Боунс и Августой. А...
— Профессор, расскажите, а какое значение в трансфигурации имеет амплитуда температур окружающей среды? — внезапно спросила Гермиона. — Гарри никак не может уяснить ряд мелких деталей.
Профессор трансфигурации застыла на мгновение. Потом встрепенулась, как покинувшая водоём кошка, моргнула. Взяла печенье и, проглотив его, начала читать своим юным гостям лекцию, разъясняющую вопрос девушки.

|
Пока интересно, оригинально. Продолжение обязательно прочитаю
3 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
Кавказская пленница
Спасибо |
|
|
Grizunoff Онлайн
|
|
|
А потом Гарри соберет в комнату с портретом Дамблдора, Волдеморта, Снейпа,...
:) |
|
|
Grizunoff
А потом Гарри соберет в комнату с портретом Дамблдора, Волдеморта, Снейпа А можно Вальбургу к ним? И больше туда не заходить4 |
|
|
Интересненько! Поглядим, что дальше будет!
1 |
|
|
Очень интересное начало!
Пока еще мало информации для расследования, но надеюсь скоро появятся ключевые детали! 🤓 1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
alsimexa
Появятся 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|