| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шляпа на лоб наползает в испуге,
Видит она не мечты, а недуги.
Вместо квиддича — взрывы и мрак,
Вместо друзей — ядовитый сорняк.
Крикнула громко: «Иди в Слизерин!»,
Там ты такой не останешься один.
Змеи затихли, забились в углы,
Ждут, когда Гарри накроет столы.
Снейп побледнел, Дамблдор приуныл,
Гарри про шрам свой навеки забыл.
В замок пришла настоящая тьма,
Хогвартс, готовься — ты сходишь с ума!
Большой зал Хогвартса сиял тысячами парящих свечей, но для Гарри здесь было слишком светло. Он шёл между столами с прямой спиной, и каждый его шаг отдавался гулким эхом. Когда профессор Макгонагалл выкрикнула:
— Гарри Поттер!
Зал взорвался шёпотом, который тут же сменился гробовой тишиной.
Гарри сел на табурет. Он выглядел не как испуганный первокурсник, а как молодой лорд, пришедший осмотреть свои новые владения. Когда Шляпа опустилась на его голову, она не сразу заговорила. Прошло пять минут, десять...
— Ох... — наконец прошептала Шляпа так громко, что услышали первые ряды. — Что это? Я вижу не чулан под лестницей... Я вижу кладбища, динамит и... боже мой, это что, отрубленная рука в твоём кармане? Она только что меня ущипнула!
Гарри едва заметно улыбнулся.
— Вещь просто проявляет дружелюбие! — мысленно ответил он. — Так куда ты меня отправишь? Дядя Фестер советовал туда, где побольше подземелий и поменьше солнечного света!
— Храбрость? О, её у тебя в избытке, но она граничит с безумием! — бормотала Шляпа. — Ум? Ты читаешь книги по ядам на завтрак. Преданность? Ты предан семье, которая считает пытки проявлением любви. Но твои амбиции... Ты хочешь превратить этот замок в уютный склеп!
Слизеринский стол замер в ожидании. Гриффиндорцы надеялись на чудо. Но Шляпа вдруг задрожала. Она увидела в сознании Гарри образ Мортиши, срезающей бутоны роз, и Гомеса, взрывающего мосты.
— Я не могу... — всхлипнула Шляпа. — В тебе есть всё, но всё это окрашено в чёрный цвет! Ты не подходишь под правила, Гарри Аддамс. Но если выбирать место, где твоё чувство юмора оценят... или хотя бы не умрут от страха сразу...
Шляпа набрала в грудь воздуха и закричала на весь зал:
— СЛИЗЕРИН!
Стол зелёных знамён взорвался аплодисментами, хотя многие студенты выглядели напуганными. Гарри встал, вежливо поклонился Шляпе и направился к своему столу. Проходя мимо профессора Снейпа, он остановился и внимательно посмотрел на него.
— Профессор! — сказал Гарри. — У вас восхитительно бледный вид. Мама говорит, что это признак благородной меланхолии. Мы обязательно должны обсудить рецепты ядов!
Снейп, который за десятилетия преподавания видел всякое, впервые в жизни не нашёл, что ответить. Он лишь медленно кивнул, провожая взглядом мальчика, который явно собирался переписать историю школы по своим правилам.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |