| Название: | Amethyst — H/Hr stories (Portkey Archive) |
| Автор: | Amethyst |
| Ссылка: | https://portkey-archive.org/author/1368 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Оригинал: https://portkey-archive.org/story/5947 · Опубликовано: 16.04.2006
Рейтинг: PG-13 · Жанры: Романтика, Юмор · Канон: книги 1-6 · Пейринг: Гарри/Гермиона
Саммари: Что может быть лучше, чем целоваться в бельевом шкафу в День святого Валентина, а?
* * *
Гарри вздохнул. Был День святого Валентина, и всё, чего ему хотелось, — немного тишины и покоя. Рон затащил его на вечеринку к Джинни, настойчиво уверяя, что Гарри необходимо напиться, переспать с кем-нибудь или хотя бы как следует позажиматься. Самого Гарри уже тошнило и от вечеринок, и от девиц, вешающихся ему на шею, — и вот теперь он прятался в бельевом шкафу.
Местечко было не самым удобным, зато сюда не могла просочиться ни одна хлопающая ресницами блондинка и вцепиться ему в локоть. Конечно, блондинки нравились ему не меньше, чем любому другому мужчине, но хотелось ему совсем другого — кого-нибудь настоящего; ту, которой не нужно отчаянно стараться произвести впечатление, — естественную, живую, без позы.
Он поёрзал, пытаясь устроиться поудобнее, и в этот самый момент дверь открылась. В проёме показалась женская голова.
— Гарри? Это ты?
Гарри заметно расслабился, узнав в этом негромком голосе Гермиону.
— Да. Это я.
Вместо того чтобы спросить, что он делает в шкафу, или попытаться вытащить его наружу, она протиснулась внутрь и села рядом.
— По-моему, ты выбрал лучшее место во всём доме, — сказала она, устраивая себе маленькое гнездо из белья. Её рука и нога то и дело касались его, даря короткие, тёплые вспышки близости.
— Тебе там не нравится? — спросил Гарри с лёгким удивлением. В Хогвартсе у Гермионы бывали проблемы с противоположным полом, но за прошедшие годы она превратилась в очень красивую женщину, у которой со свиданиями, казалось бы, не должно было возникать никаких трудностей.
— Не очень. Это совсем не моё представление о веселье. Куда охотнее я бы сидела дома с хорошей книгой. А ты? Тебе ведь полагается быть там, купаться во внимании.
По её тону он сразу понял, что она его поддразнивает.
— Ну да, как же я обожаю, когда безмозглые женщины липнут ко мне, словно пиявки. Но сегодня я, увы, не в настроении.
Она по-гермионовски похлопала его по руке.
— Ничего. Однажды ты найдёшь женщину, достойную твоего внимания.
— И ты найдёшь, — отозвался он. — Ну, то есть мужчину. Я, конечно, предполагаю, что тебе всё-таки нужен мужчина.
Гермиона засмеялась.
— Да, в этом вопросе мои предпочтения вполне определённы. Хотелось бы только, чтобы у большинства из них был хотя бы твой здравый смысл. Никогда не пойму, почему взрослые, неглупые мужчины всё время выбирают тех глупых дурочек, из-за которых меня неизменно обходят стороной.
— Значит, они ненормальные — другого объяснения у меня нет. И потом, не все предпочитают дурочек. Я не раз замечал, как мужчины по тебе сохнут.
Гермиона издала звук, нечто среднее между вздохом и хмыканьем.
— Думаю, они и меня обычно не особенно устраивают, — пробормотала она, придвигаясь ближе и устраивая голову у него на плече. Гарри заподозрил, что перед тем, как присоединиться к нему в шкафу, она слегка выпила. После пары бокалов Гермиона становилась удивительно ласковой. — Может быть, я просто ищу не тот тип мужчины.
— Может быть, — согласился Гарри, чувствуя, как её волосы мягко щекочут ему подбородок. — А может, ты просто ещё не поняла, что именно тебе нужно.
— Да… — Она вздохнула и нахмурилась, погружаясь в свои мысли. Гарри ждал, когда она снова заговорит. И когда это наконец произошло, он чуть не подавился собственным дыханием.
— Как ты думаешь, почему мы с тобой никогда не встречались? — спросила Гермиона. — Нельзя же сказать, что мы друг другу не подходим. И, в конце концов, оба мы вполне привлекательные люди…
Гарри пожал бы плечами, если бы одно из них уже не служило ей подушкой. Вопрос был хорошим — пусть и слегка сдобренным алкоголем, — и, надо признать, сам он тоже не раз об этом думал, просто никогда не позволял себе задерживаться на этой мысли слишком долго.
— Не знаю, — сказал он наконец. — Может, мы оба слишком боялись рискнуть. Но одно я знаю точно: до того, как мы победили Волдеморта, я не сделал бы ничего, что могло бы стоить мне тебя.
Она ласково сжала его руку, без слов давая понять, что понимает, как много значит для него их связь, — и что для неё она значит не меньше.
— А ты вообще когда-нибудь об этом думал? — тихо спросила она.
Гарри сглотнул.
— Да. Иногда. А ты?
— Да, — прошептала она. — Я раньше представляла, как это могло бы быть… Мне всегда казалось, что, в сущности, это отличная идея, но… не знаю. Наверное, я никогда по-настоящему не верила, что это действительно может случиться.
— Может, — порывисто сказал Гарри, подталкиваемый теплом её тела у своего плеча. — Может, если мы сами этого захотим.
— А что, если я хочу? — Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Сидеть с тобой в шкафу — это самое приятное, что случалось со мной в День святого Валентина за последние несколько лет. По-моему, это о многом говорит.
— По-моему, тоже, — отозвался Гарри, когда она придвинулась ещё ближе. Её дыхание коснулось его лица — тёплое, с лёгким запахом шампанского. А потом она прижалась губами к его губам — мягко, но настойчиво. Он ответил ей с тем же пылом. Её губы кружили голову; в них было всё нереализованное желание, копившееся долгие годы. Он и раньше представлял, как поцелует её, а в более смелых фантазиях — и куда большее: как будет пробовать на вкус её кожу, как почувствует её жар вокруг себя. Но чего не показала ему ни одна фантазия, так это покоя, который сейчас разливался у него в груди, пока он целовал её; чувства правильности, дома — настоящего, любящего дома, которого у него прежде никогда не было.
— Гермиона…
— М-м? — пробормотала она ему в губы.
— Ты вообще понимаешь, что мы сейчас целуемся в шкафу, как парочка подростков?
Она рассмеялась.
— Ну, у нас не было времени на такие вещи, когда мы и правда были подростками, так что, по-моему, давно пора.
Она перебралась к нему на колени и сонно ткнулась носом ему в шею, как довольный котёнок. Её руки обвились вокруг него, а эти осторожные касания быстро превратились в тёплые, влажные поцелуи.
— Не хочешь поехать ко мне? — спросила она, не отрываясь от его шеи.
Его пробрала дрожь.
— Господи, да.
* * *
На следующее утро Гарри неохотно покинул квартиру Гермионы — после умопомрачительного вечера, очень приятного пробуждения и, пожалуй, лучшего душа в своей жизни. Гермиона, как выяснилось, фантастически тёрла спину.
Когда он вошёл в квартиру, которую делил с Роном, то обнаружил на кухне разгром, а самого Рона — развалившимся на диване перед телевизором, с горой еды на журнальном столике. Телевизор до сих пор приводил Рона в восторг, так что на экране, разумеется, шли мультики.
— Эй! — крикнул Рон, обернувшись на звук захлопнувшейся двери. — Надеюсь, это значит, что ты воспользовался моим советом и наконец нормально перепихнулся.
Гарри вспыхнул.
— Ну… э-э… вроде того.
— Либо да, либо нет, дружище. И я очень надеюсь, что к этому возрасту ты уже способен отличить одно от другого.
Гарри закатил глаза.
— Дело не в этом. Просто я не уверен, что ты подразумевал именно этого конкретного человека, когда давал мне свой совет.
Рон прищурился.
— Ты ведь не переспал с моей сестрой, а?
— Нет! — воскликнул Гарри, поморщившись от одной только мысли. — Я, знаешь ли, не идиот. Мне совсем не улыбается, чтобы в каком-нибудь тёмном переулке меня отделали ты и четверо твоих братьев, спасибо большое.
— А. Хорошо. — Рон задумчиво посмотрел на ломтик бекона, который только что поднял. — Ты ведь не пытаешься сейчас сказать, что ты гей?
— И снова нет. Думаю, будь это так, кто-нибудь уже давно бы заметил.
Рон снова повернулся к еде. Гарри заметил, как у него расширились глаза поверх тоста.
— Мерлин, ты переспал с Гермионой! Так и есть, да?
Гарри уставился на собственные ботинки.
— Э-э… да. Похоже на то.
— Похоже на то? Тебе только похоже? — Рон вскочил с дивана и яростно замахал в воздухе вилкой. — Гарри, это же Гермиона! Если тебе нужен был просто секс на одну ночь, Гермиона — последний человек, которого следовало для этого выбирать!
— Я… я не этого хотел, всё было не так. Просто так получилось… но это было больше, чем просто секс.
К этому моменту Рон уже стоял нос к носу с Гарри, тыча вилкой ему почти в лицо.
— Чёрт побери, надеюсь, что больше, потому что я тебя убью, если ты разобьёшь ей сердце, Поттер.
— Вот уж кому говорить, — фыркнул Гарри. — И, между прочим, я никогда не угрожал тебе столовыми приборами.
— Это совсем другое, — заявил Рон, скрестив руки на груди. — Я Гермионе никогда особенно не нравился, а вот сколько я её помню, весь её мир крутился вокруг тебя. — Он сделал паузу и задумчиво оглядел Гарри. — Так значит, ты тоже в неё влюблён?
Гарри не смог сдержать улыбку.
— Безнадёжно.
Рон тяжело вздохнул.
— Только, пожалуйста, держите руки при себе, когда я рядом, ладно? Меньше всего на свете мне хочется на это смотреть, спасибо.

|
aristej Онлайн
|
|
|
Первон... Ах да, я там в личку пару ошибок скинул...)
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |