↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Крылья Ангела (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Драма
Размер:
Миди | 63 184 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть второстепенного персонажа.
 
Проверено на грамотность
Последняя тайна Дамблдора раскрывает нежданную правду об истинных родителях Гарри Поттера.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

7. Крылья ангела

Снежинки кружились за окном, отражая разноцветные огни свечек и шаров. Гарри, Джинни и их дети сидели вокруг елки и тихо напевали святочные песенки, чтобы не разбудить спящую в руках отца Лили. Гарри думал о том, какое же это чудо ― встречать Рождество всей семей. Медсестра Клара радостно снимала их на колдографии, и на одну эту ночь Гарри с Джинни пообещали себе не думать о будущем, а жить только этим прекраснейшим мгновением, вместе, единой семьей.


* * *


― Профессор Снейп! Профессор!

Снейп дернулся во сне. Снова послышалась рождественская песня. "Уходите, оставьте меня в покое, ― подумал он. ― Если бы я и хотел с кем-то праздновать Рождество, то пошел бы к Поттерам".

― Профессор! Профессор Снейп!

Снейп резко сел на постели. Это была не песня. Это был Поттер. Зельевар сполз с кровати, со сна плохо ориентируясь в пространстве. Мучаясь от головной боли, он рано лег спать и теперь совершенно не соображал, который был сейчас час.

― Я надеюсь, вы вломились в мой дом не для того, чтобы просить меня присоединиться к вашему рождественскому ужину? ― спросил Снейп, быстро спускаясь по лестнице. ― Я оставил эту глупость еще во время учебы в Хогвартсе...

Увидев лицо Поттера, он застыл на месте.

― Что случилось? Лили...

Гарри сглотнул.

― Она зовет вас, ― сказал он.


* * *


Снейп вышел из камина следом за Гарри. Джинни обнимала Лили и шептала ей успокаивающие слова. Джеймс и Альбус, оба в пижамах, тесно прижимались к матери. Снейп заметил, что поодаль стояли Рон и Гермиона, здесь же были мистер и миссис Уизли.

Гарри опустился на колени перед дочерью.

― Дедушка Северус здесь, как ты просила, ― сказал он.

Лили посмотрела на Снейпа. Его колени задрожали, и он неловко сел на стул. Гарри посадил Лили на руки к профессору. Осторожно Снейп начал баюкать девочку. Ей было три с половиной, но она была совсем пушинкой.

Неожиданно Лили протянула ручку и коснулась щеки Снейпа. Эта малышка смотрела на него глазами Лили Эванс, полными безусловной любви. Он был не в силах отвести от нее взгляд.

Ее нежный голос звучал как музыка.

― Баба Виви зовет меня.

Снейп потрясенно застыл. Гарри с Джинни обменялись пронзительными взглядами.

― Бабушка Лили? ― прохрипел Гарри.

― Да, ― ответила девочка. ― Баба Виви говорит, что позаботится обо мне. И дядя Фред тоже.

― Дядя Фред? ― ошеломленно повторила Джинни.

― Дядя Фред смеется, ― Лили захлопала в ладоши. ― Говорит, что у него много шуток для меня.

Джинни не смогла сдержать стон, но Лили смотрела только на Снейпа.

― Деда?

― Да? ― сдавленно выдохнул Снейп.

― Баба Виви велит сказать тебе, что она прощает тебя. Баба Виви говорит тебе спасибо за защиту папы, когда он учился в школе.

Тишина была мертвой.

Лили протянула руку и вновь коснулась щеки деда.

― Я люблю бабу Виви.

― Я тоже, ― сказал Снейп, сжав ее крошечную ручку.

Профессор отдал маленького ангела Гарри и встал у камина. Взявшись обеими руками за мрамор и низко опустив голову, он пытался выровнять свое дыхание и слушал, как Гарри и Джинни тихо говорили с малышкой, спрашивали о бабушке Лили и дяде Фреде. Он не слышал ее ответов, но чувствовал всей своей душой и магией, что она уходит, что прощается с ними. Совсем скоро она станет тем же, чем была ее тезка: ужасной черной бездной в его измученном сердце.

Наконец Снейп нашел в себе силы обернуться. Лили затихла на руках матери. Он почти поверил, что она спала. Снейп закрыл глаза, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Когда он открыл их снова, медсестра хлопотала возле Лили, Гарри плакал на плече Рона, Гермиона и Джинни рыдали, обнимая друг друга, как и мистер и миссис Уизли. Два мальчика потерянно смотрели в пустоту, и слезы также текли по их щекам.

Медленно Снейп подошел к кроватке, где лежала девочка. Он нежно поцеловал ее бледный лоб, молча прощаясь с ней, затем шагнул в камин и исчез.


* * *


Снейп держал в руках письмо и колдографию. Ему не нужно было смотреть на картинку, чтобы увидеть изображение, которое навсегда осталось в его памяти: крохотная ручка Лили Поттер гладит его по щеке, ее бледное фарфоровое лицо обрамляют светлые локоны, зеленые глаза светятся невинностью и любовью. Прошло шесть месяцев со дня ее безвременной смерти, и все же он все так же чувствовал себя таким опустошенным, словно бы это было вчера. Ее крохотная ручка, нежно коснувшаяся его лица, крепко врезалась в память сердца... Он стиснул зубы и закрыл глаза от боли, но воспоминания не оставляли его. Поттер раненым зверем выл в руках Рона Уизли, но Снейп не умел утешать ни мальчика, ни мужчину.

Поттер... Поттер больше не приходил. Их объединяла только попытка спасти жизнь малышке Лили, и когда она ушла, Снейп перестал быть нужным. Что ж, это было понятно. Он не смог. Не смог спасти Лили Эванс, не сумел сохранить жизнь Лили Поттер… А еще он ненавидел Гарри Поттера все эти годы в Хогвартсе и всеми силами отталкивал от себя Мальчика-Который-Выжил...

Невидящий взгляд скользнул по колдографии.

Он не хотел ничего этого. Он не хотел знать, что у него есть сын. Он не хотел встречаться с внуками. Он не хотел переживать агонию потери. Но все же она была, эта бездонная пропасть горя, боли и сожалений. Его руки судорожно сжали стакан; на поверхности бренди чернело маслянистое пятно.

Профессор Снейп,

мы с Джинни хотели бы поблагодарить Вас за помощь с Лили. Мы ценим все, что вы сделали, чтобы спасти ее жизнь. За то короткое время, что она знала вас, она вас очень полюбила. Эту колдографию Лили на Ваших руках медсестра сделала в тот самый канун Рождства.

С уважением,

Гарри

Лили, Рождество, ок. 02:15 блестела надпись. Пока затуманенным взором он пытался разглядеть снимок, слова девочки всплыли в его памяти, прозвучали в тишине: Баба Виви ждет меня...

Одним глотком он выпил бренди; зелье окрасило черным язык, обожгло глотку. Она ждет и меня, малышка...

Глава опубликована: 06.10.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
очень хороший рассказ,мне понравилось.получила удовольствие от прочтения)
Понравилось то, что Гарри не отправился в прошлое исправлять ошибки, а сделал это в настоящем. Прекрасно. Спасибо за такой замечательный фанфик.
Шикарный перевод. Автору бы вместо Спивак быть переводчиком. Над последней главой рыдала как ненормальная:(
Элен Иргизпереводчик
Спасибо всем за добрые отзывы. Переводчик тронут.
Красивый рассказ! очень рада, что герои сумели понять друг друга... и очень грустно за Лили...
Хороший фанфик, будь я натурой сентиментальной, даже наверное пустила бы слезу. Дрючит здорово в этой жизни :с
За отличный перевод большое спасибо, irguiz ^^
Ну, за что Лили так? Слишком жестоко!
Под конец чуть не расплакалась. Очень жаль было малышку Лили...
Но всё равно большое спасибо!
очень трогательно, чуть не разревелась. Большое спасибо автору!
Спасибо огромное!!! Фик Супер!!!
Прелестно переведено!
Я получила огромное удовольствие от прочтения, а как было жаль Лили, что чуть не расплакалась от избытка чувств
Шикарный фик. Давно люблю его. ) Спасибо за перевод)
БРАВО!!! Потрясающе!!! Автор, вы молодец!
Гарри здесь редкостный урод. Тринадцать лет молчал, ну и молчал бы дальше. Чего к Снейпу-то поперся за помощью?
Я плакала, честно, это просто душевнейший ( надеюсь есть такое слово) фанфик )))
Очень жалко маленькую Лили... Зря так автор поступил...
Блин, автор, это было чудесно и необычайно нежно. Спасибо вам за фанфик.
Пы.сы. прочитала, что это перевод!!! Огромное спасибо переводчику за такую шикарную шикарность.
Жаль малышку... Но очень красиво. Спасибо.
Это прекрасно, просто великолепно!! И как оригинал, и как перевод. Как ни посмотри - со всех сторон одни плюсы.
Конечно, очень жаль маленькую Лили, но это правда жизни.
Проревела практически с начала фанфа. Спасибо переводчику за удовольствие: ))
В прошлом я уже читала этот фик, и сейчас снова наткнулась на него. И эмоции во время прочтения были такими же сильными, как когда я читала этот шедевр в первый раз. Спасибо за прекрасную, работу, печальную, но дарящую веру в то, что у персонажей ещё есть светлое будущее. Вдохновения вам и удачи в дальнейшем творчестве)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх