↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистокровные (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Фэнтези, Романтика, Повседневность
Размер:
Макси | 1 794 809 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Изысканная и ядовитая темная сторона волшебного мира. Шаг за шагом в самую тьму.

Первая Магическая война со стороны Пожирателей без обеления таковых.

Положительных героев в классическом понимании нет, зато есть интересные(хочется в это верить).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Квадрат Декарта

Казалось, еще немного и «Сладкое королевство» треснет по швам от количества школьников, толпящихся у витрин, которые хозяева магазина едва успевали пополнять.

— Или хочешь «Тараканьи гроздья»? — Малфой развернул девушку к стеллажу с говорящим слоганом «О вкусах не спорят».

— Фу, нет, — Нарцисса капризно поморщилась. — Я сдаюсь. Наплевать на Сириуса, только давай найдем место, где не так тесно и шумно.

— Можем вернуться в тот переулок, — усмехнулся Люциус, тут же получив легкий шлепок девичьей ладонью по груди. — Что? Ты сама видела, что во всех магазинах творится. Может, еще в книжном будет посвободнее.

— Верю, что ты придумаешь что-нибудь получше, — кокетливо протянула девушка.

— Попробуем найти свободный угол в Трех метлах, — вздохнул волшебник. — Но чуда я не обещаю.

Оказавшись на улице, Нарцисса жадно вдохнула свежий воздух. Лучше уж гулять под дождем, чем торчать в переполненном душном магазине, где каждый так и норовит толкнуть тебя локтем под ребра.

Не успели они отойти от магазина, как наперерез им из переулка выскочили Рабастан с Эмилией.

— Как удачно, — Лестрейндж бегло осмотрел улицу. — Отойдем на пару слов.

Люциус чуть вскинул бровь, но оттащил ощетинившуюся Нарциссу чуть в сторону и едва заметным взмахом палочки наложил заклинание, защищающее их от посторонних ушей.

— Только давай быстрее, — высокомерно вскинула подбородок Нарцисса.

Рабастана подмывало ответить встречной колкостью, но, переборов себя, он постарался кратко изложить события минувшего дня.

— Что нам теперь делать? — Под конец сбивчивого рассказа Рабастана Нарциссу била мелкая дрожь.

— Для начала вернемся в школу, — ответил ей Рабастан с мрачным удовлетворением. Сбить спесь с этой девчонки ему было приятно, пусть и благодаря обстоятельствам, которые всем им грозят неприятными последствиями.

— Для начала все успокойтесь, — твердо сказал Малфой. — Подразумевается, что мы ничего не знаем о произошедшем. Посидим вчетвером в «Трех метлах», как ни в чем не бывало.

— Но что будет дальше? — Нарциссы растерянно закусила губу. — Что будет с Беллой?

— Все будет хорошо, — Люциус прижал на секунду девушку к своей груди. — Возможные последствия обсудим в пабе. Только изобразите чуть больше радости на лицах.


* * *


Люциус вышел из камина садового домика поместья Лестрейнджей, установленного там как раз для тех случаев, когда появление в главной гостиной может быть нежелательно. А Малфой предпочитал перестраховаться. Ситуация была плачевная, но юношей, в отличие от остальных, овладел не страх, а лихорадочный азарт. Выпутаться из такой истории — задача не из простых. Но чем сложнее — тем интереснее. Особенно, когда на кону стоит не твоя жизнь.

Поэтому, успокоив немного Нарциссу и проводив ее в школу, он сразу направился к эпицентру событий. Незаметно проскользнув по тонущему в вечерних сумерках саду, он воспользовался одной из неприметных боковых дверей. Узкий коридор был устлан толстыми коврами, позволяющими бесшумно подобраться к гостиной и насладиться происходящим там диалогом.

— Моя невестка с утра борется за свою жизнь после того, как ее пытались отравить присланным в подарок вином, — Люциус узнал холодный, полный высокомерия, голос мистера Лестрейнджа. — Я бы хотел, чтобы вы поймали тех, кто пытался отравить члена моей семьи вместо того, чтобы кидаться громкими обвинениями.

— Мы можем поговорить с миссис Лестрейндж? — Второй голос, очевидно, принадлежал кому-то из министерства. Мракоборец? Или пока что работник одного из смежных отделов?

— Она еще не приходила в себя.

— Почему вы не обратились сразу после отравления в министерство?

— Потому что мы первым делом обратились к целителям. Ее состояние удалось стабилизировать буквально перед вашим появлением.

Люциус задумчиво потер подбородок. История неплоха. Очевидно, что прямо сейчас кто-то подкупает нужных людей в Святом Мунго, чтобы к приходу министерских работников там появилась соответствующая история болезни. Но успеют ли провернуть все достаточно аккуратно? Хотя риски останутся при любом раскладе.

— Мы можем ее увидеть?

— Вы не верите мне? — В голосе Лестрейнджа-старшего негодование граничило с угрозой.

— Я боюсь, нам все же необходимо проверить информацию.

— Тогда будьте добры раздобыть официальные бумаги из министерства, прежде чем заявляться в мой дом и оскорблять членов моей семьи.

Второй голос промямлил что-то про бюрократию, отнимающую слишком много времени, а затем в гостиной повисла тишина. Люциус уже схватился за ручку двери, отделяющей его от гостиной, собираясь поприветствовать хозяина дома.

— У нас есть маленькая передышка, чтобы обсудить план действий. Не с вами, — жесткий голос мистера Лестрейнджа заставил Малфоя передумать и повременить с эффектным появлением. — Посидите здесь, пока взрослые решат, что теперь делать.

Выждав еще несколько минут, Люциус осторожно приоткрыл дверь и заглянул в гостиную. На фоне камина различался только сгорбленный силуэт Родольфуса. Выдохнув, Малфой уверенно распахнул дверь.

— Пришел позлорадствовать? — Мрачно встретил его Родольфус.

Люциус вскинул брови.

— Пришел на случай, если понадобится помощь.

— Очень своевременно, — раздался подавленный женский голос.

Малфой с интересом посмотрел на незамеченную им ранее Беллатрису. Волшебница, которая обычно как будто занимала собой все пространство, сейчас самым жалким образом забилась в кресло у камина.

— Ты уже тоже здесь, Люциус? Хорошо, пригодишься, — высокий холодный голос заставил молодых людей вздрогнуть. На лестнице появился Темный Лорд в окружении Лестрейнджа и Нотта-старших.

— Лорд, — склонили головы юноши, а Беллатриса внезапно выпрямилась в кресле.

— Я готова заплатить за свою ошибку и отправиться в Азкабан, если надо, — бесстрастным голосом произнесла волшебница.

Волан-де-Морт медленно прошел вглубь гостиной мимо пораженных мужчин, остановившись перед девушкой, и с интересом посмотрел сверху вниз в ее лихорадочно блестящие глаза.

— Хотелось бы верить, что все здесь присутствующие так же преданы делу, — Темный Лорд медленно обвел тяжелым взглядом гостиную. — Что же вы молчите?

— Мой Лорд, — Люциус заставил себя поднять глаза. — Разве от соратников на воле не больше пользы?

Кривая усмешка появилась на губах Волан-де-Морта.

— Действительно, — холодно протянул Темный Лорд и снова повернулся к Беллатрисе. — Я ценю твой порыв. Но твоя благородная жертва рискует стать бессмысленной, когда министерство начнет проверять все твое окружение. Придется нам всем постараться, чтобы с тебя сняли обвинения.

— Спасибо, мой Лорд, — Родольфус облегчено выдохнул, чем заслужил только снисходительный взгляд своего господина.

— Прежде всего, ей надо выглядеть так, будто она действительно пережила отравление, — Волан-де-Морт медленно прошелся по гостиной. — Люциус, у тебя есть на примете зелья, которые с этим помогут?

— Проще всего дать ей настоящий яд, а после того, как он частично подействует, противоядие.

— Лучше ничего не придумал? — Прорычал Родольфус.

— Я предлагаю самый эффективный вариант.

— Отравить мою жену? — Лестрейндж выхватил палочку.

— Я согласна, если так надо, — прервала их препирания Беллатриса.

Темный Лорд небрежно кивнул ей.

— Люциус, с тебя яд и противоядие. Очевидно, яд нужен сильный, раз уже министерству сообщили, что она весь день без сознания после него, — Волан-де-Морт повернулся к мистеру Нотту. — Мы сможем снова организовать допрос с подложной сывороткой правды?

— В прошлый раз у нас ушло на это немало времени, — мистер Нотт поймал взгляд Лорда и запнулся. — Но второй раз должно быть проще все провернуть. Мы уже знаем, к кому обращаться и сколько денег ему надо. Хотя за срочность он может запросить больше денег.

— А это проблема?

Мистер Лестрейндж отрицательно покачал головой.

— Но…, — начал мистер Нотт.

— Что еще? — Раздраженно дернулся Темный Лорд.

— Придется потренироваться отвечать так, как будто ты под действием зелья. У нее не будет времени обдумывать ответы, иначе могут что-то заподозрить. Отвечать надо сразу и четко. Необходимо продумать все возможные вопросы…

— Вот и займись этим. Опыт у тебя уже есть, — Темный Лорд подошел к Беллатрисе и приподнял ее лицо за подбородок. — На тебя ложится большая ответственность. Мы не можем сейчас допустить, чтобы тень пала на вашу семью.

— Я сделаю все, что смогу, — волшебница преданно и благодарно смотрела на своего господина.

— Разумно ли самим требовать сыворотку? — Мистер Лестрейндж с сомнением посмотрел на невестку. — А если что-то пойдет не так? Наш человек не сможет подменить зелье или найдется слишком заковыристый вопрос?

— Это самый быстрый способ снять обвинения, — холодно ответил Темный Лорд. — Родольфус пусть идет с ней для поддержки.

— И все-таки…, — Лестрейндж-старший подался вперед. — В случае их провала мы сможем поднять дополнительную защиту вокруг поместий и спрятаться за ней. Но что будет с моим сыном и невесткой? Как они выберутся из министерства?

Волан-де-Морт смерил своего последователя равнодушным взглядом.

— Если они выдадут все, что знают, их судьба будет уже не так важна.


* * *


Нарцисса мерила шагами комнату семикурсников, не в состоянии успокоиться. Эмилия сидела, подогнув ноги, на кровати Рабастана, который расположился рядом, положив свою голову на колени девушки. Генри сидел на своей кровати, облокотившись локтями на колени. Рядом с ним примостились Регулус и Пьюси, которая крепко держала своего парня за руку.

— Ты вообще несовершеннолетняя, что тебе грозит? — Закатил глаза Лестрейндж. — Перестань уже мельтешить.

Нарцисса бросила на него презрительный взгляд.

— Возраст не помешал им в прошлом году допрашивать Эми.

— А чего ради Малфой распинался перед тобой в «Трех метлах»? — Поморщился Рабастан.

— Мы не можем просчитать всех вопросов, — Нарцисса обхватила себя руками. Люциус смог вселить в нее уверенность, пока они сидели в пабе, но она испарилась, стоило жениху уйти.

— От того, что будешь себя накручивать, легче не станет, — устало произнес Регулус. — Мы все знаем, какой линии держаться, в случае чего. А всех нюансов никто предсказать не сможет.

— Можем попросить Эми, — Рабастан весело посмотрел на девушку. — Ты тут единственная, кто ходит на Прорицания.

— Очень смешно, — фыркнула Нотт.

— Чему-то же вас там должны были научить.

— Могу заварить вам приличный чай.

— Меня определенно ждет счастливая семейная жизнь, — Лестрейндж прыснул. Генри поддержал его улыбкой. И, в целом, все вздохнули свободнее.

Единственным, кто проигнорировал шутливую перебранку, была Нарцисса, которая замерла, глядя в одну точку перед собой.

— А если на допрос вызовут Сириуса?

В комнате повисла тишина. Непринужденная атмосфера тут же испарилась.

— У него нет реальных обвинений против Беллатрисы, — нарушил тишину Регулус. Но в его голосе сквозила неуверенность.

— Когда мы были заперты в дачном доме Лестрейнджей, — слабо заговорила Нарцисса. — Мы как-то прокрались в подвал, когда там пытали маглу. Даже если он не докажет, что Белла там присутствовала, чей это был дом он знает точно.

Рабастан резко выпрямился и задумчиво потер губы.

— Если он до сих пор не смог использовать эту информацию, то и сейчас ничего не докажет. А сыворотку правды без согласия родителей или опекунов на нем не могут использовать.

— Может, избавиться от него на всякий случай? — Генри покрутил в руках палочку.

— Это же совсем не вызовет подозрений!

Все удивленно посмотрели на подавшую голос Пьюси.

— Можно заранее дискредитировать его как свидетеля, — холодно продолжила девушка. — Упомянуть использование им темной магии. И, я уверенна, у Филча найдется на него не самая положительная характеристика. Он — нестабильный подросток. Такому нельзя верить.

Нарцисса внимательно посмотрела на Пьюси. Иногда девушка кузена ее немного пугала.

— Не факт, что кого-то из нас вообще вызовут. Будем решать проблемы по мере их появления, — Рабастан сверился с часами. — Идем в гостиную, скоро Родольфус должен выйти на связь.

— Безопасно ли использовать школьный камин? — Нарцисса нервно поправила волосы.

— Другого у нас нет. А сверить показания надо.


* * *


Люциус зажег пламя под котлом и поставил рядом флакон с выбранным ядом, прикидывая ингредиенты для противоядия. Но голова его была занята мыслями далекими от зельеварения.

Составленный план был неплох. Но в нем сияло одно очевидно слабое место — непредсказуемая и взрывная волшебница. То, что ее будет сопровождать такой же несдержанный Родольфус уверенности не прибавляло. Их способность выдержать роли на протяжении всего допроса вызывала, мягко говоря, сомнения. А если сыворотка правды окажется настоящей, то они точно утянут и его с собой на дно…

Вот если бы была возможность избежать допроса. Рука Люциуса замерла над котлом. Сварить неправильное противоядие — значит подставить самого себя. Угробить дочь Блэков и невестку Лестрейнджей без последствий невозможно. Вот если найти способ сделать это чужими руками… Хотя и ее смерть тоже породит расследование, которое неизвестно куда зайдет. Неизвестно куда… Зато провал Беллатрисы на допросе заведет их всех в вполне известное и малоприятное местечко.

Малфой вздохнул и сосредоточился на работе. Спустя час он появился в гостиной Лестрейнджей, сжимая в руках два флакона. Один он отдал Беллатрисе, которая приняла его с героическим спокойствием.

— Противоядие надо дать не раньше, чем пройдет тридцать секунд, но не позднее минуты, — он протянул второе зелье Родольфусу.

Волшебник нервно кивнул, крепко сжимая в руках склянку.

— Ваше здоровье, — Беллатриса решительно откупорила бутылочку и выпила содержимое. Тут же тело девушки забилось в судорогах. Флакон выпал из ее посиневших рук и с тихим звоном разбился. Люциус отвернулся и шагнул в камин. Свою работу он выполнил.

Глава опубликована: 25.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Вау! Один из самых лучших фиков, которые я читала за 15 лет. Великолепное изложение, персонажи прописаны так, что веришь в их существование переживаешь за них, как за родных. Автору вдохновения, надеюсь не забросите эту прелесть
BellaBlack3
Спасибо большое за отзыв! Такая обратная связь всегда вдохновляет!

Забрасывать не планирую)
💐
Я получила огромное наслаждение! Уже и перечитала даже. Бралась за работу ради пары Люциуса и Нарциссы, а по итогу сюжетные линии всех персонажей, в том числе и оригинальных, очень увлекли. И могу присоединиться к словам предыдущего комментатора — для меня это тоже лучшее за много лет.
AnnieAlliy
Большое спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх