Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты бог, выходит, что ли? — удивился Форли.
— Нет, — покачал головой Демиург. — Точнее, не совсем. Всеотец, Вселенная, Творец, Знание, Время или, проще говоря, бог — он один, всеобъемлющий и всемогущий, сколь и безразличный ко всему происходящему. И это не я, иначе как можно было бы заключить меня в цепи?
— И ты нам это вот так просто сообщаешь? — с подозрением спросил Стив. — А вдруг это полностью разрушило нашу картину мира?
— Что-то не похоже, — усмехнулся Демиург и пояснил. — Последние… несколько тысяч лет мой единственный собеседник — этот мерзкий джин Роскошный. Так что да, желание поговорить у меня «чуть-чуть» поднакопилось.
— Итак, — не давая братьям и слово вставить, продолжил он, — я, как и множество моих собратьев — полубог. Мои возможности весьма обширны, но при этом ограничены. Например, я не могу создать парадокс, вроде неразрушимой стены и молота, разрушающего всё. А вот Отец может.
— Как вы вообще здесь очутились? И почему остальные не спасли? — спросил Форли.
— Юноша, вам следует расширить представление о вселенной — она безгранична. В отличие от нас, полубогов. С тех пор, как я последний раз виделся с братьями, много воды утекло. Они, наверное, и знать не знают, что я тут в карты проигрался.
— Мы можем вас освободить, если вы поможете нам, — сам поражаясь своей наглости, заметил Форли.
— С кем? Ах, ну да — Роскошный, — Демиург, читавший его мысли как открытую книгу, довольно усмехнулся. — М-м-м, отомстить ему весьма заманчивое предложение. Я с вами!
Братья осмотрели цепи, сковывающие полубога. Похоже, они не только ограничивали его возможности, но и вытягивали из него магию.
— Именно. Написанному верить и всё такое, — подтвердил полубог. — Цепи эти так просто не снять. Но Роскошный оставил себе мой корабль, как я вижу по вашим воспоминаниям. Отнесите туда это.
Демиург подавился, словно его сейчас вытошнит, а затем выплюнул монотонно-алый шар размером не больше мелкого персика.
— Это кристалл на самой высокой башне? — спросил Форли, сам не зная, зачем.
Он уже видел этот кристалл однажды — в воспоминаниях Солифилесет.
— Да, он самый. Найдите способ туда попасть. Я знаю, что у Роскошного есть хранилище артефактов — возле него он вас едва не поймал. Уверен, там будет нечто, что поможет вам добраться до моего корабля.
— Там может быть и то, что поможет убить джина без посторонней помощи, — заметил Стив.
— Юноша, вы часто храните в носках острое ядовитое жало, способное вас убить одним касанием? — насмешливо спросил Демиург. — Вот и Роскошный не идиот — вряд ли вы найдёте там что-то опасное для него. В общем, я вам подсказал, больше ничем помочь не могу.
Форли пошёл на выход, а вот Стив задержался, немного посомневавшись, он сказал:
— Изельда шлёт привет и просит не забывать про долг.
— Сегодня ты жив, завтра — мертв, жизнь же продолжает идти, — загадочно ответил Демиург, и задумчиво добавил, — выходит пророчество начинает сбываться, хех.
— М?
— Не забивай свою головушку, глазастый, ступай по своим делам, пока цел — склонив голову набок, голосом Изельды ответил полубог.
* * *
Снаружи стояла уже глубокая ночь, хотя количество иллюминации было таким, что и ночь превращалась в день. Его обитатели похоже считали так же, поэтому и не думали отправляться спать.
Прежде чем вернуться в город, братья убедились, что попасть в сам дворец возможности нет, так как его двери были прочно запечатаны магией. Форли, ещё когда они шли сюда, отметил, что место это никак не охраняется, словно нарушители и без этого не смогут попасть, что было странно.
— Почему здесь, кроме нас, никого нет? — сказал он брату. — Это центр всего, неужели его не охраняют?
Стив пожал плечами:
— А кому надо лезть сюда? Гневить всемогущего джинна и всё такое.
Примерно следуя тому же маршруту, по которому пришли, братья попытались вернуться в город, но неожиданно упёрлись в невидимую стену.
— Всё, дальше не пройдём — конец локации, — почесав затылок от удивления, пошутил Стив.
— Это какой-то магический купол или что-то такое, — ощупывая преграду, заметил Форли. — Но мы же сюда как-то попали! Может есть лаз?
Братья расставив руки принялись ощупывать купол. Спустя пару минут, Стивену удалось найти искомое: небольшое, метра два в ширину и столько в высоту, «окно». Видимо именно через него, их и провела вовнутрь суккуб.
— Идеальная защита — простая и надёжная, как топор, — ощупывая лаз, оценил Форли.
— А дыра зачем? — удивился Стив.
— Возможно, чтобы воздух не застаивался, а может для слуг, — пожал плечами маг. — В любом случае найти его — та ещё задачка, сам посмотри.
Он обвёл округу рукой — на пару километров вокруг ни единой души. Стояла уже глубокая ночь, но город и не думал утихать, продолжая бурлить жизнь даже больше нежели днём. В отличие от них, братья провести бессонную ночь не были готовы. Форли откровенно начинал клевать носом, Стив держался чуть лучше, но было понятно, что это временно.
— Нужно передохнуть, — констатировал он. — Хотя бы пару часов.
— В гостинице опасно, — заметил маг.
— Да, там нас точно ждут. Третьего шанса не будет.
Форли посмотрел по сторонам. Справа от них было освещённое красными фонарями здание, стоящее чуть особняком от остальных. Стив словно читал его мысли:
— По крайней мере, это оригинально, — с ухмылкой согласился он.
Администратор борделя — молодой, замученного вида эльф и слова не сказал, когда они заказали комнату на двоих на десять часов. Форли, безуспешно стараясь игнорировать взгляды других посетителей, прошёл вместе с братом в номер, потрясавший как размером кровати, так и обилием различным резиновых изделий на стенах.
Игнорируя всё это, Форли начертил пару защитных рун — если их трюк раскусят, то они хотя бы узнают об этом немного заранее. Стив тем временем изучал роскошную двухместную кровать.
— На что только не пойдёшь ради спасения мира, — разуваясь, сказал он. — Чесс слово, лучше бы просто артефакты продавали. Чур, я справа!
Форли не был столь многословен и, сняв ботинки и пропотевший фрак, завалился в мягкую кровать. Сон настиг его быстрее, чем он коснулся подушки.
* * *
Снилась ему Рин. Маг видел, как её тащат по шикарно обставленным, но безликим коридорам замка. Ноги и руки дворфийки скованы тесными кандалами, блокирующими магию, а сил сопротивляться бездушным солдатикам нет. Видел Форли и большой зал с пыточным креслом в центре. Рин усадили именно на него и надёжно закрепили. И просто оставили мучиться от ожидания час за часом, даже без возможности пошевелиться.
Наконец тишина прерывается, входят, споря, Роскошный и кто-то очень худой, целиком замотанный в плащ. Гость очень возбуждён и размахивает руками во все стороны, джин же, скорее, мрачен. Кажется, ему происходящее не нравится.
— Одинокий архонт, а ты и вправду везуч, кусок дыма, хе-хе, — насмешливо говорит гость, приближаясь и осматривая Рин, словно скотину перед покупкой. — Мадам, позвольте представиться.
Незнакомец откидывает капюшон обнажая своё лицо. Когда-то оно принадлежало ровеснику Форли, может чуть старше на год-другой. Теперь же одна его половина словно была от хорошо полежавшей мумии: чёрная потрескавшаяся кожа, глаз целиком белый и маленький, словно готовящийся выпасть. Вторая половина была ещё хуже: вся в язвах и нарывах, словно её владелец умирал от сотни болезней разом. Вместе это выглядело как поле битвы между смертью и болезнью.
— Моё имя — Калифинекс, — представился двуликий и театрально закинул руку за голову, — Уверен ты слышала обо мне — ужасный некромант, враг всего живого и прочие бредни. Поверь, реальность… куда как хуже.
Он ещё раз её осмотрел и довольно ухмыльнулся.
— Уверен, ты думаешь, что же я с тобой сделаю? Всё просто: как видишь, я умираю. Ты же молода и полна магии, архонт — это тебе не кусок дыма, что зовёт себя «Господином», а сам даже над местными посетителями не властен. Знала бы ты, сколько у меня планов, дворфийка, ты бы сама мне всё отдала.
Некромант развёл руками.
— Но времени у меня нет. Вселенная не ждёт. Поэтому мы заключим с тобой сделку: ты отдашь мне всё, что у тебя есть, а я буду считать это вкладом всех дворфов в мои планы! Лады? — Калифинекс демонстративно выждал пару секунд, и наигранно заметил. — Лады! Я так и знал, что ты быстро согласишься.
На этом моменте сон прервался. Неожиданно волна невыносимой боли накрыла Форли, его тело словно сдавило огромным прессом, а сердце вырывали раскалёнными щипцами. Боль была столь сильной, что, кажется, он не только кричал, но и потерял сознание.
Над ним склонился с кувшином воды Стив.
— Кто забрал, что забрал? — как раз спрашивал он.
— А? — не понял Форли.
— Ты кричал: «Они забрали, они забрали у неё», — объяснил брат. — Пару минут это повторял без устали. Ты в порядке?
— Я-то да, а вот…
Стиву пояснять не пришлось. В ярости он разбил кувшин о стену.
— Пошли, нужно действовать.
— Какой у нас план? — осведомился Форли.
— Хаос, как можно больше хаоса! Рин в одиночку устроила свалку. Ну и сделаем нечто такое.
Форли покачал головой:
— Нужно отвлечь Роскошного, а не его слуг. Нужно…
Мысль, словно молния, поразила его. Одеваясь, он на ходу рассказал брату всё в общих чертах. Стив не просто слушал, но и на ходу дополнял. Начали с эльфа, одним движением освободив того от ошейника.
— Роскошный всем прибывающим транслирует рекламу, откуда? — спросили братья хором.
Эльф безумным глазами посмотрел на них, а затем, маня их за собой, выскочил наружу. Привлекая огромное количество ненужного внимания, они неслись по улицам. Бывший узник привёл их к небольшой башенке на отшибе. Рассыпаясь в благодарностях и трижды пожав каждому из них руку, эльф телепортировался.
Охраняли башню чисто символически: пара солдатиков, которые и большем-то количестве угрозу представляли весьма условную. Заперев за собой дверь как можно надёжнее, Стив и Форли огляделись.
Внутри было пыльно темно и сыро. Морща носы, братья быстро нашли источник рекламы. Точно по центру, на аккуратном деревянном столике стояло на специальной подставке старомодное дамское зеркальце в серебряной оправе. Если присмотреться, то было видно, что внутри мелькает силуэт Роскошного.
— И как это работает? — поинтересовался Стив.
Форли почесал шею и хотел дотронутся до артефакта. Из зеркальца раздался сварливый голос:
— Руками не трогать! Здесь вам не тут!
— Эээ, а вы кто? — удивлённо спросил маг
— Что, много вариантов? — осведомилось зеркало. — Ежедневно общаетесь с зеркалами?
— Нет…
— Разумеется нет, примат! Нас таких ровно тысячу отлили дворфы. Штучный продукт, хэндмейд, как говорится.
— И как тебя сюда занесло? — спросил Стив.
— Я проиграло в карты.
— Зеркало, играющее в карты, это сильно, — заметил Форли.
— Частично облысевший бесхвостый примат, рассуждающий о зеркалах, это ещё сильнее, — парировал артефакт. — Бананчик хочешь?
По зеркалу пошла рябь и вместо отражения появилось изображение фрукта.
— Нам бы изменить рекламу, что ты транслируешь, — сменил тему маг.
— Что-то вы не очень похожи на моего работодателя, — хихикнуло зеркальце. — Ну, знаете, он такой весь из себя джинн, а не примат.
Стив начинал грозно сопеть и Форли понял, что нужно ускориться.
— А мы тебя освободим, — предложил он. — Или разобьём.
— Вы бы себя сначала отсюда освободили, — фыркнуло зеркало и мечтательно добавило, — на море хочу… отдохнуть… позагорать, отразить пару красивых девчонок.
— Как ты себе это представляешь? Ты нам здесь нужно, — заметил Стив решивший не встревать в разговоры о том, зачем зеркалу загар.
— Вот этот примат, что повыше, с палкой — пускай даст магическую клятву. Она сама себя исполнит и бегать не нужно. Уверен, он знает о чём я: с кровушкой и всем таким.
Магическая клятва, да ещё и скрепленная кровью, действительно исполняла сама себя вне зависимости от желания поклявшегося. Только и власть над ним давала не малую.
— Что, примат, испугался? Кинуть меня хотите? — насмешливо поинтересовалось зеркало.
Форли решительно потянулся к мечу Стива, но артефакт его остановил:
— Э, нет, оставь эту железку демонам, что её выковали. Просто коснись моей поверхности — я само возьму свою долю.
— Клянусь, что магическое зеркало…
— Зелиаф, моё имя — Зелиаф, — подсказал артефакт.
— … по имени Зелиаф, попадёт на самый роскошный пляж, как только мы победим Роскошного.
— Много слов, но и так сойдёт, — проворчало зеркало и неожиданно рявкнуло. — А теперь кровь!
Форли нехотя ткнул пальцем в зеркало и сразу же скорчился от боли — артефакт жадно пил кровь словно заправский вампир. К концу процедуры его кисть побелела.
— Ну, что вы там хотели показать честному люду? Я, кстати, ещё и во сны могу проникать, а какие я делаю навязчивые виденья…
* * *
Через минут двадцать каждый спящий и новоприбывший мог лицезреть новую рекламу. Стив, в помятом костюме со следами пота и самой гаденькой улыбок из всех, неимоверно кривляясь, провозглашал:
— Посетители Господина Роскошного. Довожу до вашего сведения о проходящей прямо сейчас игре. Все вы видели слуг, у каждого из них висит на шее ошейник. Снимите его так, чтобы носитель не пострадал и принесите к воротам замка. Каждый получит золота столько, сколько он весит… умноженное на количество собранных ошейников! Соберёте десять — получите в десять раз больше, сотню — в сотню!
— Но это не всё! Другие слуги, одетые на манер солдат, вооружены и могут постоять за себя. Уничтожьте одного такого, и он зачтётся вам как половина ошейника. Не волнуйтесь о подсчёте в данном случае — мы сами всё узнаем.
— И наконец специальный приз достанется тем, кто отыщет среди моих слуг особенных — одетых в цветные фраки. Свяжите и приведите таких к зданию на южной окраине города, что сейчас появится перед вашими глазами. Будьте осторожны, ведь они владеют магией и могут за себя постоять!
— Расскажите о игре всем вокруг и получите в зачёт по ошейнику за каждого, кто впервые узнает о нашей игре!
Тут Стив театрально подмигнул.
— Помните — другим выгодно, если вы отступите и не будете участвовать. Не слушайте их, если они будут убеждать вас отказаться от игры: возможно, они просто устраняют опасного оппонента.
Он угрожающе поднял палец.
— И никаких драк между собой за ошейники! Любой, решивший насильно завладеть ими, сразу же дисквалифицируется! Удачи, и да победят сильнейшие!
* * *
Город погрузился в хаос буквально за первый час «игр». Братья с постепенно уходящим удовольствием наблюдали за этим с помощью всё того же зеркала. Конечно, стоило сразу же идти в хранилище, но они решили перестраховаться и сначала раздобыть того, кто точно знал, что их ждёт по пути.
Первого «спецприза» привели почти мгновенно. Несчастный в фиолетовом фраке оказался смотрителем животных и знать ничего не знал. За следующий час им привели: главного пекаря, старшего механика, бухгалтера, юриста, сомелье, специалиста по пенчекрякам, рудокопа, пилота, и тренера по аэробике.
Выслушав последнего, Стив не выдержал и достал меч.
— Так, очень важные птицы, выбирайте — или вы отведёте меня в хранилище артефактов или я уточню задание, и вас отнесут во дворец очень маленькими кусочками. Толпа любит кровь.
Слуги затряслись и наперебой принялись уговаривать взять именно его.
— А ну, щас! Тихо! — рявкнул Стив. — Опять обманете. Кто готов поклясться на крови, что отведёт меня в хранилище артефактов, избегая любых неприятностей?
Слуги замолкли, зная, что это такое. Желающих явно не было.
— Итак, кусочками до замка или с нами до хранилища? — угрожающе взмахнул мечом Стивен.
Разумеется, Стив блефовал. При всей его ненависти к этим подхалимам просто убить их за то, что они боялись Роскошного больше, чем его, он не мог. К счастью, не все из них это поняли:
— Я-я согласен! — поднимаясь, сказал один из них в лазурном фраке.
Остальные одарили его презрительным взглядом, но больше никто не поднялся. Стив подозвал брата, отойдя в сторонку.
— Их нужно освободить, как только мы попадём в хранилище, — шепнул он Форли. — Что-то мне подсказывает, что скоро тут всё скатится в тартарары.
Маг кивнул и, пока лазурный приносил клятву, быстро начертил руну. Если он не ошибся, то она должна была их освободить примерно через час. Оставалось надеяться, что слугам хватит ума бежать из казино, а не выслуживаться перед хозяином.
Тем временем, город стремительно погружался в хаос. Кто-то гонялся за немногочисленными солдатиками, которые не успевали появляться из своих «коробок», кто-то занимался грабежами. В паре мест полыхали пожары не предвещавшие ничего хорошего. Солдаты и слуги Роскошного исправить ситуацию не могли, а джин по каким-то причинам не вмешивался. Кажется, «игра» просто переросла в погромы.
Надёжно заперев за собой дверь, братья направились в знакомый лабиринт. Если судить по изрисованным стенам и кучам мусора, то посетители казино добрались уже и сюда. Офис клерков, который они видели в первый раз, был разгромлен, а его обитателей, разумеется, и след простыл. Тем не менее до коридора в хранилище никто, почему-то, не добрался.
Слуга нехотя пояснил, что джинн приказал ему установить тут кучу телепортирующих ловушек оставив лишь небольшой безопасный маршрут, по которому братья и прошли. Дверь в хранилище была надёжно заперта, не только сложными механизмами, но и магией. Пока Форли безуспешно возился с ней, Стив задумчиво смотрел на стену рядом.
— Не поддаётся, — сдался маг. — Нужен ключ.
— Неа, — не согласился Стив указывая на стену, — лучше долбани сюда чем по мощнее.
Форли удивлённо посмотрел на брата, постучал по стене, а затем коснулся её концом посоха и шепнул заклинание. От взрыва заложило уши, а весь коридор заволокло пылью. На месте значительного куска стены зияла дыра размером примерно с человека.
Отпустив слугу восвояси, Форли хорошенько продул помещение, избавляясь от густого пылевого тумана и зажёг свет. Внутри братьев ждало разочарование.
Когда они «планировали» эту операцию, воображение рисовало им хранилище, как нечто вроде музея, в крайнем случае без подписей, но в открытых витринах. Здесь же их встретили длинные, тоскливые складские стеллажи, заполненные отличающимися только по размеру коробками без каких-либо опознавательных знаков.
Однако Стив решительно куда-то направился.
— Эээ, куда идём? — спросил Форли.
— Предлагаешь стоять и думать над тем, что всё пропало и мы ничего не найдём? — насмешливо спросил Стивен. — Пошли, нам как обычно повезёт.
Маг кивнул, соглашаясь, и щелчком пальцев вскрыл ближайшую коробку. Внутри на специальной подставке находилась корона из бумаги в линеечку, словно только из тетрадного листа. Стив с интересом поднял её, повертел в руках и даже водрузил на голову. Секунду стояла напряжённая тишина, будто сейчас запоют ангелы, разверзнется земля, выпуская адские легионы, а затем произошло ровным счётом ничего. Пожав плечами и оставив непонятный артефакт в покое они пошли дальше. Корона проводила братьев едва заметным золотым отблеском.
— Мда, такое ощущение, что Роскошный наш большой фанат и собирал здесь наш товар, — вскрыв следующую коробку, заключил Стив.
В ней оказался ржавый до дыр чайник. В следующем лежал одинокий сапог, за ним притаился набор вилок с перекрученными вместе зубцами. Таким же ломом было заполнено большинство ящиков, а множество из них и вовсе оказывались пустыми.
— Не так я себе представлял сокровищницу джина, — сказал Стив, вертя в руках тусклый гадальный шар.
Форли взял его и, заметив, что он разряжен, наполнил магией. Шар принялся по кругу показывать одну и ту же сценку:
— …это моя коллекция, повелитель! — в сердцах воскликнул Роскошный.
Калифинекс обернулся и смерил его злобным взглядом:
— Мне нужна сила! Выбирай: или я возьму её из этого хлама или у тебя и твоих слуг! — некромант взвесил в руке тот самый гадальный шар и с силой швырнул его в джина.
Форли отложил артефакт и осмотрелся. Его внимание привлек огромный тубус, словно припрятанный среди коробок. Внутри оказался побитый временем ковёр. Братья хотели было развернуть его на полу и осмотреть, но ковёр остался висеть в воздухе.
— О! — воскликнул Стив. — Ковёр-самолёт, надеюсь нормальный, а не как мой.
«Ковер-самолёт» лежал на входе в его кабинет, летать не умел и единственное, чем отличался от заурядного — это полной устойчивостью к грызунам и пожарам.
— Стань ближе, я нас телепортирую ко входу в город, — сказал Форли и, посмотрев на брата, добавил, — Ты же умеешь управлять этой штукой?
* * *
О своём решении сделать пилотом Стива, Форли пожалел уже через пару секунд, когда они сначала взмыли вверх на пару сотен метров, а затем камнем повалились вниз. Кое-как стабилизировав методом ругани свой полёт, братья осмотрелись.
Город под ними пылал теперь уже настоящим огнём. Если глаза не врали, то в данный момент у Роскошного оставалось один очаг сопротивления: дворец, укрытый от бушующей толпы магическим куполом. Последнее было временно: судя по тому, как он вспыхивал и мерцал, толпа пытавшаяся его пыталась, близилась к успеху.
Проблема заключалась в том, что братьям как раз нужно внутрь, а ждать пока купол будет уничтожен времени не было. Значит, надо будет спускаться и искать лаз, что неизбежно привлечёт ненужное внимание. Но, похоже, другого варианта у Стива и Форли, и не было.
Спустившись по спирали, братья оказались недалеко от того места, где по памяти находился проход внутрь. Совсем недалеко, в нескольких десятках метров от них, бушевала толпа, скандируя что-то про мошенника и обманщика. Кто-то кидал в магический щит мусор, кто-то палил заклинаниями или использовал оружие. С другой стороны, их уже ждали криво построенные солдатики под командованием слуги в зелёном. Странно, но самого Господина Роскошного видно не было.
Максимально незаметно Стив и Форли бочком вошли внутрь и сразу же вскочили обратно на ковёр-самолёт. Увы, как они не стараясь их манёвр не остался незамеченным как для осаждающих, так и для защитников. Первые ринулись в проём, а вторые, растерялись, не зная, то ли ловить братьев, то ли толпу сдерживать. Зелёный угрожающе махал руками, но он был далеко внизу, а братья не обращая внимания на него, напротив, устремились вверх — к самой высокой из башен замка.
Только в этот момент они заметили, что вверху собрались странные фиолетовые тучи, периодически вспыхивавшие беззвучным громом. Стив, увидев, куда летит, растерялся, а вот Форли сразу понял, что это такое. Подтверждая догадку мага, туча сложились в гигантское, пылающее гневом лицо
— Вы ответите за всё это! — громоподобно прорычал Роскошный.
Вокруг заплясали молнии. Форли, рискуя свалиться, вскинул руки, поднимая посох и пытаясь защититься. По магическому дереву забегали искры, его навершие быстро зашевелилось, а затем раскрылось, словно цветок. С кончика посоха ударил яркий красный луч. Туча вспыхнула, загорелась и начала опадать, словно состояла из фиолетового, очень вонючего, пуха.
Запахло палёным — хоть джин их и не достал, ему удалось подпалить сам ковёр.
— Ну что, командор, мы терпим крушение, — сообщил Форли, безрезультатно пытаясь сбить магическое пламя. — Дотянем?
Стив ничего не ответил, сконцентрировавшись на управлении. До вершины дворца они долетели на последнем издыхании, когда от ковра осталась едва ли треть. Стоило им спрыгнуть с него, как огонь завершил начатое, оставив от артефакта горстку пыли.
* * *
Корабль-кристалл Демиурга вблизи оказался не таким уж и большим. Едва ли в него влезло бы больше пары человек, да и те впритирку. Кроме того никакого намёка на вход и видно не было ни с одной из сторон кристалла.
Форли, действуя скорее интуитивно, достал шар, врученный ему полубогом, и сразу же заметил небольшую, словно мелом очерченную, арку на одной из граней.
— Он внутри больше, чем снаружи! — воскликнул Стив, заходя внутрь.
Огромные внутренности корабля вторили ему эхом. Повсюду в полном беспорядке располагались массивные зелёные колбы со смутно знакомыми силуэтами внутри. Братья подошли к одной из них, желая поближе рассмотреть существо внутри.
— Да, моё лучшее творение — вам известны, как демоны, — появляясь из неоткуда и разминаясь, заявил Демиург.
— Мы их уничтожили, — признался Стив.
— Я в курсе, а судя по твоему мечу ещё и ограбили. Не важно, это пройдённый этап. Сколько всего нужно будет сделать!
— Сначала…
— Да-да, я помню. Помогу с джином. Но только с ним, иначе история будет неинтересной!
— История? — не понял Стив.
— Не важно, — отмахнулся полубог и садистски ухмыльнулся. — Идёмте. Пора кое-кому отомстить.
Внизу тем временем произошли изменения: купол, защищавший дворец, окончательно пал, и внизу вовсю гремел бой между безумной толпой и солдатиками, которыми командовал слуга в зелёном.
— Ну и заварили вы кашу, — заметил Демиург и как ни в чём не бывало пошёл дальше.
— Мы не хотим им помочь? — спросил Стив.
— Помогайте — это же ваших рук дело. Я тут только ради мести, — пожал плечами полубог, спускаясь.
Стив же остановился, смотря вниз. По его лицу пробегали волны мучительных сомнений. Наконец он вскинул глаза и быстро пошагал вслед за полубогом.
Вплоть до самого Роскошного они никого не встретили, бесчисленные коридора замка оказались абсолютно пусты. Самого джинна компания нашла в большом зале, тот самом который во сне видел Форли. Сейчас в его центре, будто медитируя, висел Роскошный, нижняя половина его тела ещё слегка колебалась, словно дым на ветру. Неодалёку, возле пыточного кресла, лежала и не шевелилась Рин.
— А вот и вы! Знатный кавардак! — заявил, не глядя на вошедших, джинн. — Думаете, это поможет? Моя репутация, конечно, пострадает, но я вечен. Вы же из праха вышли и в прах обратитесь.
Голос его был странно спокоен и лишён эмоций. Джинн резко выпрямился и замер заметив Демиурга.
— Что, не ожидал, дымок? — едко спросил тот. — Время платить по счетам!
Джинн, кажется, даже вздрогнул от испуга. Полубог сделал несколько движений телом и руками, вроде как атакующих. Ничего не произошло. Он повторил процесс несколько раз с тем же результатом. Роскошный, первым понявший, что к чему, наблюдал за этим с усмешкой.
— Ой-ой-ой. Божок за пару тысяч лет растерял все силы! — демонстративно хлопая в ладоши, сказал джинн подходя ближе.
Неожиданно он схватил Демиурга, как куклу, и впечатал в стену так, что та покрылась трещинами.
— Где же твоя язвительность, божок? Давай, назови меня дымком! — прорычал Роскошный раздуваясь от гнева, и швырнул полубога в противоположную стену. — Где твои братья-полубоги? Ах, ты же их предал! Ах-ха-ха, ничего у тебя не осталось и ты сгниёшь у меня в цепях!
Несмотря на неравенство, Демиург предпринял отчаянную попытку подняться и ударить кулаком Роскошного. Тот лишь расхохотался и, прокрутив полубога в воздухе, словно лепесток, хорошенько впечатал того в пол.
Форли, наблюдавший за этим избиением, не заметил, что Стив, в отличие от него, не терял времени и оттащил в сторону выхода Рин.
— Она жива, но ей срочно нужна помощь, — сообщил он.
Камень исцеления, который Стив приложил ко лбу дворфийки, на секунду вспыхнул зелёным, а затем рассыпался трухой до последней капли отдав дворфийке свою магию. Форли осторожно коснулся лба Рин. Он хотел почувствовать её силу, хоть на секунду прикоснуться, но ничего не было. Магия, что соединила их однажды, исчезла, словно и не было.
— Не исчезла, её забрали! — в гневе, поправил сам себя маг и обратился к брату. — Сможешь вытащить её отсюда?
Странное чувство безраздельной силы захлестнуло Форли, подхватило, словно бумажный кораблик и понесло куда-то.
— А ты справишься один? — кинув взгляд на избиение Демиурга, спросил Стив, но умолк, посмотрев на брата.
— Вернись целым. — аккуратно поднимая Рин, сказал он.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |