Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Бейлиш не обманул и действительно поселил Гарри в комнате, а не в темнице. Небольшой и очень тёмной, но отдельной. Конечно, жизнь в борделе накладывала определённые ограничения, в число которых входило и отсутствие свободного перемещения как по дому, так и за его пределами, но Гарри не роптал и принял во внимание предупреждение.
— Тебя могут принять за моего работника, а мои клиенты всегда получают то, за что платят. Девушки пользуются отдельных входом и, когда не работают, не появляются на первом этаже. Надеюсь, ты меня понял.
Гарри понял.
Как он быстро выяснил, бордель занимал два здания, соединённых внутренним двориком. Доступ был со всех четырёх сторон, но каждая дверь предназначалась для отдельных групп клиентов, и внутри здания имелись чёткие зонирования, чтобы торговец вином не пересёкся с высокородным лордом или наследники враждующих высоких домов не столкнулись между собой.
По первости Гарри был напряжён и всё ждал, когда Бейлиш придёт с вопросами, но дни проходили, сливались в недели, а тот не появлялся. Гарри не представлял, что творится в мире, как изменилась ситуация после смерти лорда Аррена, узнал ли король о том, что у него есть сын, или об истинном происхождение тех детей, что считал своими, и не мог ничего выяснить сам, поскольку больше не жил в Красном замке. Однако вскоре оказалось, что шлюхи — отличный источник информации.
Девушки жили на третьем этаже в западном крыле, и в отличие от Гарри, отдельных комнат у них не было: бедняжки ютились по пять-шесть человек в довольно тесных помещениях и в перерывах между клиентами отчаянно скучали, охотно соглашаясь обсудить всё, что удалось случайно подслушать или узнать непосредственно от клиентов.
А ещё в борделе был просторный банный комплекс с бассейном, и Бейлиш не жалел воды и благовоний для своих девочек. Гарри потратил несколько дней, стараясь подгадать момент, когда купальня будет пуста — таким грязным, как в Вестероссе, он не был ни разу в жизни, даже во время скитаний на седьмом курсе они с Роном и Гермионой купались минимум раз в три дня! — но тщетно. Пока его не застукали девушки и не подняли на смех, попытавшись затащить в наполненное паром помещение. Скромность и смущение были чужды этому месту, и хотя выставляемые напоказ прелести не могли его не трогать, Гарри не настолько раскрепостился, чтобы принимать ванную вместе со шлюхами. Пришлось продолжить пользовать Агуаменти и потом убирать воду с пола собственной комнаты.
Как бы то ни было, Бейлиш сдержал своё слово и дал Гарри свободу — с ограничениями, разумеется, но всё же. После переезда главной проблемой стала скука и невозможность остаться наедине с собой. В замке, с учётом его размера, жило немного народа, в борделе же про уединение пришлось забыть. Даже в своей комнате Гарри не был один — звукоизоляция в здании напрочь отсутствовала, — а уж за её пределами и подавно. Шлюхи вне работы оказались самыми обычными девушками. Среди них были болтушки и молчуньи, красавицы и простушки, хихикающие дурочки и знающие себе цену умные стервы, и все они были полураздетыми. Не привыкший к женскому обществу Гарри был обречён на избавление от застенчивости.
В силу собственной наивности он полагал, что занимаясь за деньги сексом, в свободное время и без оплаты девушки и думать о подобном не захотят, однако очень быстро осознал всю глубину своего заблуждения. Как бы они ни относились к своей работе, секс действительно был для них просто работой, как воспитатели детского сада при возвращении домой занимались родными детьми, повара ресторанов готовили на кухнях своих квартир, а музыканты играли дома ради удовольствия и любви к музыке, так и шлюхи не были прочь заняться сексом бесплатно — с тем, кто им понравится. А кроме нескольких охранников вроде Мейра — грубых и требовательных, — в борделе не было других мужчин, и появление Гарри не могло оставить их равнодушными. Как и его их предложения.
Бейлиш не возражал, ему не было дела, чем занимаются шлюхи, пока это не сказывалось на работе.
Но в первую очередь Гарри интересовал не секс — тело требовало своего, а профессионалки умели доставлять удовольствие, но он всё же брезговал и не проявлял инициативу, — а сплетни. В борделе мастера над монетой принимали самых высокопоставленных лиц Вестеросса… и даже самого короля!
Заведение стабильно приносило доход, не требуя постоянного присутствия Бейлиша, и, как Гарри узнавал от девочек, тот порой надолго пропадал. С одной стороны, это было на руку, близость этого человека не способствовала крепкому сну и вообще спокойствию, с другой же — хотелось уже сбросить оцепенелое ожидание и действовать. Осталось придумать — как.
Гарри так и не понял, чего желает от жизни в новом мире. Тогда, в палатке в Запретном лесу, прячась от отрядов егерей и Пожирателей смерти после поражения, всё казалось таким простым и понятным, но здесь, в Вестероссе, банальное «просто жить» вызывало досадливую гримасу. Что значит просто жить? Как? Где? На что, в конце концов! Если он уйдёт из борделя, золото быстро кончится, как и запасённые продукты, а дальше как быть?
— Эй, парень! Подай вина.
Обычно утром в борделе было безлюдно. Шлюхи, натрудившиеся ночью, спали, и лишь несколько дежурных девочек вставали на рассвете, готовясь принять неурочного клиента. Гарри обычно просыпался часам к восьми и шёл в купальню: после ранних пташек, но до пробуждения основной массы шлюх. Но сегодня, погрузившийся в безрадостные размышления, он замешкался и не успел исчезнуть в своей комнате до появления желающих получить разрядку мужчин.
— Сию минуту, милорд, — даже не посмотрев на того, кто его окликнул, Гарри скрылся за занавесками.
Он не пересекался с клиентами, однако не отказывал девочкам в помощи, если те просили. Помочь охране вышвырнуть перебравшего наглеца, притащить бочку вина или на руках отнести избитую жестоким извращенцем шлюху наверх. Наверняка для нормального человека его жизнь показалась бы максимально странной, но Гарри привык к своему новому окружению достаточно быстро и пусть не стал считать их близкими людьми, относиться к ним, как к грязи, по примеру всех остальных, не считал возможным. Но просьбы клиентов он не исполнял. Максимум — передавал их. Вот и сейчас, перехватив первую же свободную девочку, он сообщил ей о требовании клиента и поднялся к себе.
И весьма удивился, когда всего несколько минут спустя в его дверь постучали.
— Бес просит тебя.
— Что? — непонимающе приподнявшись на локтях, Гарри уставился на Виолетту, «пожилую» по меркам борделя девочку, обсуживающую, в основном, стариков.
— Он просил тебя принести вина, — пояснила та и пожала плечами. — Не бойся, он не по мальчикам, так что за свою задницу можешь не переживать, — и, рассмеявшись, она удалилась, оставив Гарри в растерянности.
Первым порывом было проигнорировать просьбу — или приказ, — но он представил недовольство Мизинца, возможный скандал в исполнении клиента, которому отказали в такой малости при том, что он платит солидные деньги, и решил, что с него не убудет, если он вправду подаст вино.
До сего дня карликов ему видеть не доводилось. Разве что профессора Флитвика, которого легко было принять за карлика, если не знать о его полугоблинском происхождении. И потому на расслабленно сидящего в кресле мужчину с буйной светлой шевелюрой он смотрел с нескрываемым удивлением. К счастью, тот неверно интерпретировал эмоции и не оскорбился.
— Тебе не нужно меня бояться, я люблю женщин.
— Милорд.
— Налей вина. — Гарри молча подчинился. — Шлюхи сказали, что ты не один из сладких мальчиков Мизинца, это правда?
— Да, милорд, я не продаюсь.
— Тогда что ты тут делаешь?
— Живу.
Карлик склонил крупную голову к плечу и явно ждал продолжения, но у Гарри не было желания заводить разговоры с кем-то из клиентов лорда Бейлиша.
— Ты не шлюха, может, ты охранник?
— Нет, милорд. — Гарри сознательно отвечал односложно, надеясь, что так его поскорее оставят в покое, однако просчитался и лишь раздразнил любопытство.
— Тогда зачем ты Мизинцу?
— Это вам стоит спрашивать у него.
— Ты прав, — неожиданно улыбнулся карлик и махнул короткой рукой на кресло напротив. — Выпей со мной.
— Благодарю, милорд, но…
— Да не бойся ты, садись! Мне просто скучно, а на шлюх нет настроения.
— Тогда зачем же вы пришли в бордель? — не удержался Гарри от вопроса.
Карлик рассмеялся.
— А мне здесь нравится. Садись. — В голосе появились приказные нотки, и Гарри решил больше не спорить. — Итак. Как тебя зовут?
Казалось бы, элементарный вопрос — но Гарри замялся. С одной стороны, в этом мире его знали как Джендри, и не следовало представляться иначе. С другой же — для него ничего не изменилось, он по-прежнему ощущал себя собой, Гарри Поттером, а вовсе не кузнецом-бастардом.
— Гарри, милорд.
— Прекрасно. Расскажи мне, Гарри, каково это — жить в борделе?
— Шумно, милорд, — пожал плечами он и не удержался от улыбки, когда карлик заразительно расхохотался.
— И чем же ты занимаешься, если не работаешь по профилю заведения?
— Скучаю, милорд.
Карлик видел, что он не расположен к болтовне, но не отступал; задавал вопросы, шутил, и постепенно ему удалось растопить лёд недоверия. Гарри очень не хватало возможности нормально поговорить. С Арреном приходилось помнить о почтительности и амнезии, значительная разница в возрасте, не говоря уже о разнице в социальном положении, делала невозможным общение на равных. Шлюхи, пусть Гарри и привык к их обществу, интересовались бесконечного далёкими для него вещами и казались чересчур примитивными — неграмотные, продающие себя за деньги, не бывавшие нигде за пределами не то что Королевской Гавани, но даже из Блошиного Конца не выбиравшиеся иначе чем в сопровождении своего хозяина-сутенёра Бейлиша. Карлик же, хотя и был одет в богатые одежды, не походил на высокомерных лордов, был прост и, пожалуй, приятен в общении. И Гарри расслабился. Конечно, он не забыл, что некоторых вещей посторонним людям говорить не следует, однако карлик и не спрашивал ни о чём таком. Сам рассказывал о Дорне, Ланниспорте, Штормовых землях и Королевском лесе…
— Милорд, вам послание от королевы.
Высокий воин в доспехах и с мечом на поясе, несмотря на внушительные габариты, возник совершенно внезапно.
— Ну давай посмотрим, чего желает моя сестрица, — пробормотал карлик, разворачивая послание и тут же кривясь. — Ступай. Можешь передать, что я навешу её за ужином.
— Королева сказала…
— А я сказал, — властно перебил карлик, — чтобы она ждала меня к ужину.
Гарри не совладал с лицо и изумлённо пялился на карлика. Брат королевы?.. От Аррена он знал, что у королевы Серсеи два брата. Сир Джейме, блистательный рыцарь, Цареубийца, ударивший в спину своего короля и преклонивший колено перед поднявшим мятеж и захватившим Железный трон Робертом Баратеоном; красивый мужчина — любовник королевы и отец её детей. А вот про второго брата Аррен почти не говорил, так, мимолётом упоминал…
— Бес! — вспомнил Гарри и залился румянцем, поняв, что произнёс это вслух.
— А, так ты всё это время не знал, с кем пьёшь вино? — Тирион Ланнистер, кажется, ничуть не обиделся. — Как это… Освежает… — Он замолчал и внимательно посмотрел на Гарри, постукивая коротким пальцем по губам. — Мне нужен чашник. В пекло! Мне просто скучно, а ты смог меня развлечь. Пойдёшь служить мне?
Гарри растерянно моргнул, не зная, что ответить.
Служить — это что имеется в виду? И карлик будто прочитал вопрос по его лицу, потому что без промедления пояснил:
— Будешь наливать мне вино да развлекать разговорами. Вряд ли моя компания окажется так ужасна, что ты заскучаешь по борделю Мизинца.
Гарри хмыкнул, но соглашаться не спешил.
— Ты пленник? — верно понял причину задержки Тирион. — Нет? Тогда что тебя останавливает? Если шлюхи, то не переживай, я часто хожу к шлюхам.
Что его держало в борделе лорда Бейлиша? Гарри задал себе этот вопрос и понял, что ничего. Если лорд Аррен был добр к нему и помогал освоиться в новом мире, то Бейлиш просто поселил вместе со своими шлюхами и игнорировал его присутствие. Гарри не был пленником, это правда, но и обязанным оставаться себя не чувствовал, просто до этого момента ему некуда было идти. Теперь же…
Брат королевы жил в Красном замке.
Дойдя до этой мысли, Гарри решительно кивнул.
— Дайте мне минуту, милорд, — поклонился он карлику, — я возьму свои вещи.
— Отлично, — благостно улыбнулся тот и махнул рукой, отпуская.
Гарри взлетел наверх, едва шевеля губами произнёс: «Акцио! Вещи Гарри Поттера!» — и быстро уложил немногочисленные пожитки в мешок.
Тирион Ланнистер жил в Красном замке, а это означало, что у Гарри снова будет доступ к библиотеке!
Спасибо, это было прекрасно.
Показать полностью
ГП знаю, люблю, Игру читала/смотрела до середины, примерно. Мне знания канона хватило. Сейчас будет сумбурно и много (цифры - это не главы, просто пункты) : 1. Отличная завязка, обоснуй, почему Поттера понесло незнаемо куда, удался. Настроение мира победившего Волда, и сам поумневший лорд, передано отлично. Молли такая Молли. Сегодня революционерка, завтра - мать. Показалось чуть менее реалистичным, что о Вестеросе все знают, но ничего об этом не делают. Как так? 2. Попаданство получилось хорошо. Мне нравится, что Гарри далеко не сразу заметил, что тело какое-то неродное) У него тут какбы полный звездец, а зеркала не на каждом углу развешаны, не до мелочей) 3. Начало событий в Вестеросе такое плавное, неторопливое. Вы думаете, его бы там и вправду никто не стал бы конкретно пытать, обойдясь полумерами? Или вы просто решили пожалеть Гарри и нервы читателей? Аррены, Бейлиш, бордель и придворные - хороши, соответствуют тому, что я смутно помню) Бес прекрасен по умолчанию) 4. Поттер и его магия, это даже не рояль, это оргАн в кустах,который играет всю мелодию этому сюжету. Во-первых, что это у него никто не отобрал его зачарованный кошелёк? Во-вторых, мантия-невидимка это конкретный чит) В-третьих, начиная восстанавливать арсенал заклятий, он подбирает новые слова, а потом по тексту спокойно швыряется акцио? 5. Поттер и Санса. Это отлично. Мне помнится, что в сериале она меня дико бесила в первом сезоне. Возраст у неё здесь книжный, насколько я поняла. И отношение Гарри к ней - тёплое, спокойное. И тот факт, что всё спланировал Бес - это отдельный плюс. 6. Вообще меня порадовали герои именно своим спокойствием. Даёшь сюжет без скандалов и истерик! Мне читалось гораздо менее нервно, чем я ожидала) Поттер попал в *опу, и не торопясь из неё выгребается. 7. Про гильдию магии я не совсем поняла. Есть ли она в каноне Вестероса или только здесь в кроссовере? Спасибо, автор! P. S. А Дейенерис и ходоки погулять выйдут? #фидбек_лиги_фанфикса 2 |
Хэленавтор
|
|
vye
Магия в ПЛиО есть, как сказал мне знаток фандома: Гарри на сотню лет промахнулся с попаданием, но все же магия есть. То, что он зовет гильдией магов - это алхимики. Вкустовый оркестр, конечно, присутствует, однако не крещендо играет, а маленькой флейточкой задает ритм: не сильномогучим магом Гарри пришел в этот мир. Мыслеформа заклинаний не менялась, лишь вербальная составляющая, так что Гарри по привычке называет новые заклинания так, как учил. До появления ходоков и драконов еще дожить надо, однако без войны на 2 фронта, с 3 драконами Дэйнерис вполне может достичь большего успеха за Стеной и в то же время положить там свое войско - и не напасть на Красный замок. Да и отсутствие покушений и столь ярой ненависти к новому королю сыграют свою роль. Спасибо! Порадовали отзывом! 1 |
Ух, два фандома, которые сыграли огромную роль в моей жизни, слились воедино :D
Показать полностью
Прочитала вашу работу с удовольствием, спасибо! Есть моменты, которые прям понравились, есть моменты, которые… ну, в общем, хочу отметить :) Работу читать интересно, постоянно думала: что же дальше-то! “Ты избранный, мой мальчик…” Бедолага, наш Гарри :D Гарри мне показался не то чтобы не канон, а скорее не хватило мне в нем характера. Слишком он покорный. Мне кажется, если добавить хотя бы описания его состояний и эмоций — это больше бы раскрыло персонажа. Не получилось у меня прочувствовать его мотивацию. Но персонаж все равно удался неплохо и особо не противоречил книжному — это классно. А другие персонажи звучали вполне убедительно. Мне понравилось, как Гарри “искал” магию в новом мире, я в начале перепугалась, что он без нее останется. Ввод в мир Семи Королевств тоже понравилось, я хорошо знаю сериал, читала книги — очень все ложится. Конечно, идти за лучшей жизнью в Вестерос — такое себе, но кто ж знал :D Наверное, не очень был убедительный момент, как ему рассказал Кингсли об этом. Типа никто нигде ничего не знает, а тут он “да ла-адно, чел, ща все расскажу”. Мне кажется, это можно скорректировать просто тем, что он это расскажет как вероятную легенду, о которой сам толком ничего не знает, а Гарри от отчаяния рискнет проверить. По стилю повествования мне в целом все зашло, были моменты, которые я бы скорректировала, но немного. Правда мелкие очепятки встречались, советую пробежаться по работе и подчистить :) Из сюжетных перипетий, как будто не хочется сильно докапываться и придираться, потому что работу восприняла из серии: а что если?.. И в целом все вышло складно, очень very believable :D Единственное — а почему мизинец не пришёл за Гарри, когда он вернулся в замок? И еще работа кажется немного нераскрытой. Под конец текст как будто становится пересказом событий, которые можно было бы реализоваться как крутой сюжет. Ну что ж, возможно, дедлайн конкурса накрыл, и мы там были :D Зато после можно допилить — зачин отличный. И если будете допиливать, мне еще вот чего не хватило: какова главная мысль произведения. Я понимаю, что оно не всем надо, иногда можно просто повеселиться (ха-ха, привет няшный Вестерос), иногда пофантазировать. Но раскрытая тема и идея всегда делают работу глубже. Вот такие мысли появились! Автор, вы классный, извините, если слишком придиралась, работа хорошая и я получила от нее удовольствие :) #фидбэк_лиги_фанфикса 1 |
Хэленавтор
|
|
Pauli Bal
Гарри очень устал от жизнь в бегах, его мир рухнул вместе с победой Риддла, поэтому и присутствует некая эмоциональная тупость. А пересказ в конце объясняется размером, а не дедлайном: автор усомнился, что читатели станут читать большой объем, и был прав. Спасибо за вдумчивое чтение! 1 |
Rion Nik Онлайн
|
|
ПЛиО - совершенно не мой фандом, но история вышла захватывающей! Хотя в начале поступок Гарри, когда он оставил Гермиону, показался не характерным. Но "некая эмоциональная тупость" под влиянием обстоятельств действительно выглядит логично. Зато потом доказал, что он все тот же Гарри, которого мы знаем)
|
Хэленавтор
|
|
Rion Nik
Окружение всегда влияет, да. А ушел Гарри и потому, в том числе, что считал, что той же Гермионе станет легче. Спасибо, что прочитали. 1 |
История огонь и, я думая не одинока в том, что тут прям была бы круто прода. Я попаданца из ГП. В Вестерос ещё не встречала
|
Хэленавтор
|
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |